@@NestaSimbaSauti zadziwiająco bliscy, z genetycznych badań wynika, ze było wiele różnych fal migracyjnych, jedna w neolicie z Anatolii, gdzie razem z PrePersami tworzyliśmy podwaliny rolnictwa a potem pojawiły się pierwsze w Europie sery na Kujawach
@@KotPerskii Uważam, że osoby takie jak Ty rzeczywiście wzbogacają naszą kulturę, nasz naród. BTW, skoro jesteś Irańczykiem i siedzisz w muzyce obczaj sobie na YT Twojego ziomka Farya Faraji - niesamowite rzeczy chłop robi!
@@igor9204 dzięki jeszcze raz. Mam nadzieję, że uda mi się zostać na dłużej i nie będą mnie zmusili na powrót. Posprawdzę ten kanał, dzięki za polecajki 🙏
Gościu, jak cię słucham to mam wrażenie że jesteś Włochem lub Hiszpanem. Mówisz doskonale, ze specyficznym fajnym akcentem, masz bogate słownictwo i mówisz ciekawie. Natomiast błedy gramatyczne często zdarzają się również Polakkom z dziada pradzaiada. Pozdrawiam!
Jako osoba, która również kocha języki obce, podziwiam i bardzo szanuję za tak wspaniałe opanowanie języka polskiego. Zwłaszcza doceniam takie osiągnięcie, patrząc na odległość lingiwstyczno-kulturową pomiędzy naszymi rodzimymi krajami. Pozdrawiam i życzę dalszych sukcesów :D
Kotku absolutnie fantastycznie mówisz po polsku. Jakbyś był stuprocentowym tubylcem. Cudownie! Olbrzymia praca i talent, prawdziwy perski! Na tym etapie nie potrzeba Ci gramatyki, już masz ją opanowaną intuicyjnie. Dużo mówić, czytać i słuchać, normalnie żyć i luz o którym mówiłeś. Najserdeczniejsze pozdrowienia i podziękowania za Twoją fascynującą historię.
Przekleństwa to balast, nic nie wnoszą pozytywnego do rozmowy. Można bez nich żyć, nie warto sobie zawracać nimi głowy. Dajesz radę. Gratuluję. Pozdrawiam.
Podobno języków obcych można zacząć się uczyć nawet na starość. A to, że nie lubisz przekleństw budzi mój szacunek. Przekleństwa dobrze jest rozumieć ale używać nie musisz. Pozdrawiam.
Poznałam kilokro Irańczyków i odnosiłam wrażenie czegoś wspólnego i pozytywnych wibracji. Świetnie pan mówi po polsku. Zawsze podziwiam perfekcyjnosc wymowy "herbata" przez Was i chyba arabsko mówiących też 😀 Pozdrawiam
Gratuluję determinacji i konsekwencji w nauce polskiego. Ja zawsze chciałam się nauczyć Perskiego, żeby móc czytać poezję w oryginale. Zdarzyło się, że mieszkałam kilka lat w Vancouver w części miasta zwanej nieformalnie Teheranem - to z powodu licznej społeczności irańskiej. Tam pracując z koleżanką z Iranu, zaczęłam pytać ją o język perski. I tak ona zaczęła mnie uczyć perskiego. Pozdrawiam.
Polska gramatyka nie jest zbyt logiczna - zdecydowana większość Polaków nie zna jej zasad, nie umiałaby wytłumaczyć nawet tych podstawowych 😁 Moje doswiadczenie jest takie: w uzyskaniu poprawności językowej pomaga przede wszystkim czytanie dobrej literatury, potem osłuchanie w kontaktach z osobami posługującymi się na co dzień poprawną polszczyzną - i intuicja. Rozumiem chęć zgłębienia zagadnienia polskich przekleństw - to pomaga "wejść w emocje" rozmówcy i lepiej przekazać własne 😉 Mówi pan bardzo dobrze po polsku, wypowiada się pan swobodnie i ma bogate słownictwo, słychać tylko lekki obcy akcent i rzadko jakieś drobne błędy gramatyczne. Gratuluję! 💪 Mam nadzieję, ze dobrze mieszka się panu w Polsce. Pozdrawiam 👋
Niesamowita historia, podziwiam upór...💪Ps. Daj sobie spokój z tymi przekleństwami... ludzie na poziomie nie przeklinają, no może poza ekstremalnymi sytuacjami😉
Bardzo ciekawa jest Pana historia nauki języka polskiego. Opanował Pan język polski, tak odmienny od Pana języka ojczystego, na bardzo wysokim poziomie. Ma Pan bardzo dobrą wymowę i akcent. Obecnie mówi Pan swobodnie, bez poszukiwania brakujących słów czy zwrotów i to jest wyraźna poprawa w stosunku do pierwszych filmów. Odnośnie gramatyki polskiej, to nie jest ona zbyt logiczna, o czym świadczy ilość wyjątków. Z fleksją problemy mają również Polacy. Mam wrażenie, że wszedł Pan głęboko w kontekst kulturowy, co zawsze jest bardzo trudne. Życzę przyjemności w obcowaniu z polską literaturą i w ogóle kulturą. Bardzo nie lubię przekleństw i ich nie używam. Myślę, że można ograniczyć się do ich rozumienia. Słyszałam teksty, których autorzy całą warstwę informacyjną i ładunek emocjonalny potrafili ograniczyć do trzech wulgarnych słów na literę k..., p..... i j.... z obocznościami. 😮 Takiej konwersacji nie polecam, chociaż dobrze jest rozumieć o co chodzi.😂 Serdecznie pozdrawiam
Salam Aein. 🤗 To co mówisz o gramatyce to prawda. W szkołach, na lekcjach języka obcego jest za dużo gramatyki. Na początku powinna być nauka pełnych zdań, żeby się można było porozumiewać. Ignacy z Japonii (ma swój kanał na you tube) nauczył się polskiego, ponieważ bardzo podobała Mu się muzyka polskiego zespołu i chciał wiedzieć o czym śpiewają.. Teraz mieszka w Polsce. Bardzo ciekawe są te Wasze historie nauki języka polskiego. Bardzo dobrze mówisz po polsku. Jestem ciekawa jakie filmy lubisz oglądać. Serdecznie pozdrawiam. 🙂🙃
Obejrzałam przed chwilą odcinek o tym, co Irańczycy sądzą o Iranie sprzed 3 lat. No, to jest przepaść! Zrobiłeś duży postęp. Zainspirowałeś mnie do nauki perskiego. Mam o wiele prościej, ale i tak nie jest łatwo! Twój upór i determinacja dopingują mnie i mam nadzieję że też dam radę.
Hej Aein, podziwiam, że potrafiłeś się uczyć z książek. Ja najbardziej lubię się uczyć języków z piosenek (szczegolnie na początku) - dostaję całe zdania a gramatyka wtedy sama we mnie wnika i już ze mną zostaje. :-) A jakiego języka chcesz się teraz uczyć?
co Ty opowiadasz , przecież mòwisz świetnie bez dwòch zdañ, nie musisz sie obawiać że ktoś uznałby że tylko tak troche sie tam coš uczyłeś ,słychać i widać że odrobiłeś każdą lekcje ,powodzenia w drldze na posła lub senatora😊
Z muzyki polecam Irańczyka Sina Vodjani. Twói poziom polskiego jest bardzo dobry. Gdy robisz błąd i tak rozumiemy sens zdania. A ludzi, którzy dużo przeklinają unikaj, szukaj nieprzeklinających. Polecam kanały "Mówiąc inaczej", "Prometej wyzwolony", "Bez chaosowania" (tekst do słuchania i czytania). Co do przekleństwa najpopularniejszego "kurwa" jest teoria, że pochodzi od "kur war". Kur kogut bronił domów przed piorunem, ogniem, do dziś jest na starych budynkach, wieżach, kościołach. War jest rdzeniem słów wartownik, warden, warownia, wartownia. A więc sens tego zawołania to "kur broń". Ludzie przeklinają, ale tego nie wiedzą. Pozdrawiam
Poczyniłeś duży postęp w wymowie i akcencie. Sprawność wypowiedzi, to znaczy składania zdań, również jest lepsza, niż 2-3 lata temu. Wydaje mi się, że również słownictwo i poprawność gramatyczna również jest lepsza, niż wtedy. Masz dużo bogatsze słownictwo. Porównując twój poziom do bloggera Wiaczesława z kanału Viacheslav Zarutskii, masz bogatsze słownictwo, lepiej opanowaną gramatykę i sprawniej składasz zdania. Ogólne zrobiłeś większy postęp, niż wspomniany Wiaczesław w tym samym czasie, a teoretycznie on miał, czy nawet ma łatwiej, ponieważ jest Rosjaninem :D Także myślę, że pobyt w Polsce bardzo dużo Ci dał i z perspektywy czasu sam dostrzeżesz różnicę!
Bardzo dobrze mówisz po polsku - szacun. Nie ucz się przekleństw, bo potem trudno oduczyć się ich używania. Jak myślisz, czy zatem jest sens uczyć się perskiego bez alfabetu i bez czytania, czy też nie?
@@michalkocerba1625 dziękuję za miły komentarz. Nie lubię przeklinać i tego nie robię nawet w perskim, ale czasem pomoże w komunikacji z Polakami. Co do perskiego, naprawdę odradzam nauczenie się bez alfabetu, tym bardziej że alfabet można ogarnąć maks. przez 2 miesięcy. Więc warto go się uczyć, będzie warto :-)
Nigdy nie używam przekleństw i jakoś żyję. Oczywiście, że znajomość ich jest niezbędna, chociażby dlatego by potrafić określić stosunek rozmówcy do siebie. Używanie przekleństw świadczy o niskiej kulturze osobistej
cześć Aein 😊zdarza mi się oglądać Twoje filmy od początku głównie ze względu na to że czerpię z nich wiedzę o Iranie ale też inspirację do nauki perskiego😊 dlatego bardzo zwracam uwagę na stronę językową i często myślę że chciałabym mówić kiedyś po persku tak jak Ty po polsku, na początku kiedy jeszcze byłeś w Iranie czasami Twój jezyk polski brzmiał nieco literacko ale teraz moim zdaniem jest doskonale - trochę może akcent słychać obcy ale to raczej kwestia czasu ;-) mam nadzieję że tutaj zostaniesz ponieważ kiedyś pytałam Cię o lekcję perskiego napisałeś że się dogadamy i nadal mam na to nadzieję niestety obecnie mam turbulencje natury zawodowej stąd taka sytuacja :-( pozdrawiam
To pierwszy Twój film, który obejrzałem, więc nie wiem, jak mówiłeś na początku, ale tu mówisz rewelacyjne. Niewielkie błędy w odmianie są wybaczalne, ale Ty przede wszystkim mówisz swobodnie, jakbyś myślał w tym języku, mówisz z ciekawym akcentem, wyraźnie i żadne rady nie są Ci potrzebne, oprócz może jednej. Staraj się nie używać przekleństw, chociaż mam wrażenie, że pod tym pojęciem nie kryje się tylko to, co większość z nas myśli. Jesteś na etapie swobodnego przyswajania języka, można tylko wyrazić podziw i pogratulować sukcesu. Każda dziedzina ma swoją aparaturę językową. Myślę, że za co się nie weźmiesz, to odniesiesz sukces.
@@index2396 bardzo Ci dziękuję za te miłe słowa! 🙏 Nie lubię używać wulgarnych słów, ale chciałbym ich zrozumiec i dobrze znać, bo się przyda 😉 pozdrawiam Cię serdecznie 🙏♥️
@@KotPerskii Oczywiście, warto i należy znać przekleństwa, ale czym innym jest w tym temacie błyskotliwe stosowanie języka. Wśród nauczycieli j.polskiego, którzy mnie uczyli, był elegancki pan o stalowych nerwach, ale któregoś dnia, jeden z uczniów naprawdę wyprowadził go z równowagi i nauczyciel powiedział: "wstań! porozmawiamy, jak równy z równiarzem!" Zamienił g na r i była to wtedy okropna obelga. Do nauki j.polskiego polecam Ci stare tłumaczenia (nie nowe) "Czarodziejskiej góry" i "Doktora Faustusa" Thomasa Manna. Wiem, że to oryginalny pomysł, tłumaczenia z niemieckiego na polski, ale tam dostrzeżesz, jak duży zakres mają pojęcia i subtelność ich stosowania. Pozdrawiam serdecznie :)
Co do przekleństw to wcale tak nie jest że musisz przeklinać jak mówisz po polsku. Zależy głównie w jakim towarzystwie przybywasz tak naprawdę. Ja nie przeklinam i czasami mnie razi jak ktoś używa przekleństw bo np wydaje mu się że to jest fajne. Przekleństwa są używane jak w każdym języku i z podobną częstotliwością. Tak że spokojnie nie musisz się martwić że nie przeklinasz.
Nie ściemniaj, po persku Polska to Lechistan, wyłącznie, czyli stan Lecha. Mogę się z tobą ożenić dla formalności, a tymczasem opowiedz o starożytnym systemie klimatyzacji. Pozdrawiam.
Salam ghorbeye irani 😉 posób nauki jezyka obcego musi być dostosowany do charakteru osoby uczącej się. Ja na przykład nie lubię uczyć się języka z książek, natomiast jeśli mam kontakt z osobami które mówią wyłacznie w danym języku bardzi szybko jestem w stanie nauczyć się podstaw. Później przychodzi czas na czytanie i oglądanie filmów/dokumentów w danym języku. Moj mąż natomiast, tak jak Pan woli nauke z książek, gramatyka itd. Jeśli zaś chodzi o przekleństwa, niestety w ciagu ostatnich 20 lat z marginesu społecznego, czy też bardzo prywatnej sfery miedzy tylko niektórymi ludzmi, zaczęły gościć w ciedziennych rozmowach nawet srednio znajomych osób. Smutne to. Jednak ja nigdy nie przeklinałam i nadal tego nie robię. Przekleństwa straszliwie zubożają jezyk.
@@KatarzynaHouseOfSplendour zgadzam się w zupełności. Myślę, że Pani metoda jest zdecydowanie bardziej skuteczna. Natomiast, ja lubię w nauce języka miedzy innymi te zabawy gramatyczne, i stąd mój kłopot. Bawię się z językiem a nie uczę się jak człowiek 😁 pozdrawiam serdecznie 🌹
Dziwne metody nauki języków obcych odkryła dziewczyna, która prowadzi kanał o nazwie Malgorzata Korban. Opanowała 5-6 języków szybko swoją metodą a w szkole nic się nie potrafiła nauczyć. Weź sobie u niej korepetycje przez Skype, ona jest teraz w Dubaju i tak zarabia na życie 😊
@@kamilmakota7659 możesz np posłuchać Maryla Rodowicz, niech żyje bal. Ktoś ją puszczał w pracy i ja na początku myślałem, że to rusyjska jakaś muzyka. Albo trochę starecpolskie filmy, kiedy niektórzy zamiast ł mówią L... Tak na przykład :)
@@KotPerskii Przyznam, że to dość oryginalne spostrzeżenie. Odnośnie do ł ze starych filmów - nie mówią l, a wciąż ł, tylko w innym wariancie artykulacyjnym (to inny allofon). To jest tzw. ł kresowe/sceniczne. Dawniej absolutnie obligatoryjne u aktorów i w starannej polszczyźnie, dziś do spotkania tylko u niektórych osób, głównie z kresów.
Cześć, radzę zmienić towarzystwo jeśli rozmowa z tymi ludźmi sprowadza się do przekleństw 😊. A tak zupełnie poważnie, przekleństwa w języku polskim są popularne, ale lepiej ich nie znać. Ludzie kulturalni nie przeklinają.
@@pawepawlak4160 hahaha no towarzysto można zmienić ale pracy nie! ;) wiesz, ludzie kulturalni nie przeklinają, ale i tak wielu Polaków przeklina. To mi się bardzo nie podoba, ale muszę trochę się uczyć żeby np kolegów w pracy zrozumieć..
Niechcący trafiłeś na kraj, gdzie od lat 60-tych grano Rock na niezłym poziomie, co było ewenementem w tej sowieckiej części Europy. Rosjanie nie mają takich tradycji. 🎸
Źle myślisz. Mówisz znakomicie. Masz bogate, rozbudowane słownictwo. Znajomość poziomów "jak do egzaminu" nic nie daje... umówmy się... to rzeczy, które należy zakuć, zdać i zapomnieć. Liczy się tylko to czy potrafisz poradzić sobie w życiu.
Czy najbardziej ,,porąbanym" polskim słowem jest ,,nietoperz" ? Jedna Białorusinka (!), która zresztą świetnie mówiła po polsku powiedziała mi, że gdy poraz pierwszy usłyszała to słowo, to myślała, że ktoś sobie z niej ,,jaja robi".
@@beatasanayi9187 da się to zrozumieć, kiedy ten tłumacz pracuje nad jedną książką ponad dwóch lat, w ciągłym kontakcie z wybranymi osobami którzy mówią po polsku, zajmują się literaturą i bardzo dobrze znają tę książkę, i w razie jakichkolwiek wątpliwości zerknie na angielski przekład tej książki. Poza tym, oczywiście tak jak wspomniane w drugim komentarzu, tlumaczenie teksty jest trochę inny niż komunikacja codzienna. Pozdrawiam
Masz niezłą wymowę jak na obcokrajowca😊 Na pewno z biegiem czasu bedziesz mówił jeszcze lepiej i wszystko rozumiał. To tylko kwestia czasu. Troche tylko pracy nad gramatyka a konkretnie odmianą czasowników i rzeczowników i będzie ok😊 powodzenia. To bardzo miłe gdy ktoś mówi ze nasz język brzmi bardzo ładnie.
Salam. Jeśli chciałbyś dokonac dużego postępu w nauce j.polskiego - jest jedna bezapelacyjnie najlepsza i najskuteczniejsza metoda: polska żona. Lub kilka polskich żon 😂
@@KotPerskii również jestem zwolennikiem takiej opcji (pozdrawiamy strażników rewolucji...)😉 A tak zupełnie poważnie: w ekonomii mamy pojęcie "pułapki średniego dochodu". Dostrzegam w poruszonym przez Ciebie problemie pewną analogię..A mianowicie mamy znajiomość 100-500 słów danego języka obcego, co umożliwia nam swobodną komunikację, natomiast dość tródno jest zrobić wyraźny progres z tego miejsca, w którym ewidentnie utknęliśmy. Mówimy tu o poziomie B1-B2. Poziom C1-C2 jest ambitnym wyzwaniem i zdecydowanie wymaga odpowiedniej motywacji - i polskie koleżanki mogłyby tu pomóc 🤭😉😂
@@imperatyw_kategoryczny no to mam nadzieję, że polskie dziewczyny są wyrozumiały i będą mi pomóc. Bo ja chciałbym się uczyć polskiego na C2 w różnych akcentach 😉
@@KotPerskii od razu widać, że prawdziwy z Ciebie wirtuoz multi-instrumentalista 😂 Ja próbuję ogarnąć duński szwedzki i norweski. Jednak to nic w porównaniu z poziomem tródności j.polskiego na poziomie C - który z całą pewnością bym nie zdał... Dziękuję za sympatyczną wymianę poglądów i pozdrawiam serdecznie!
Twój polski jest lepszy niż przeciętny polski Polaka dla którego to język ojczysty. Polskie filmy i piosenki... Dla mnie polski to też język ojczysty i też czasami nie rozumiem tego co mówią aktorzy, bo mają fatalną dykcję. Już lepiej oglądać filmy z polskim lektorem.
17:25 raczej powinieneś pytać językoznawców ewentualnie polonistów, bo świadomość językowa wśród Polaków jest dosyć niska 20:40 zależy w jakim środowisku. na pewno zrozumienie niuansów, roli prefiksów w przekleństwach jest ważne, ale odradzam epatowanie wulgaryzmami. Wojciech Olszański jest w tym dość dobry, a przy tym operuje bogatą polszczyzną. Stonogi i innej patologii nie polecam. A już najgorszy, najbardziej prymitywny rynsztok to różne 'roasty' MMA. a propos polskich filmów : byłoby ciekawe wysłuchać twojej opinii na temat na temat aspektów, które z perspektywy obcokrajowca dobrze znającego polską kulturę pozostają mało zrozumiałe.
Tajemniki języka polskiego, przyczyny dlaczego taka odmiana a nie inna, nie są zazwyczaj nauczane, wynikają ze zmian jakie przechodził język polski na przestrzeni wieków (jery są jednym z przykładów). Ale jest to omawiane zazwyczaj dopiero na studiach językowych. Nauka języka polskiego dla Polaków jest znacznie bardziej intuicyjna. Jeśli chodzi o przekleństwa ma Pan zupełną rację.
Priorytetem jest nauka przekleństw 😂 no nie wierzę. Są ludzie w Polsce , którzy nie przeklinają. Poprostu warto rozmawiać, czytać, słuchać. Najważniejsza jest rozmowa w obcym języku. Tu zawsze w każdym języku są największe bariery do pokonania. Jeśli będziesz rozmawiał, dowiadywał się nowych rzeczy pojęć to Twój Polski będzie coraz lepszy. To oczywiste. Mówisz płynnie, więc na pewno będzie coraz lepiej. Jeśli nie stracisz motywacji oczywiście. Ostatnio zmarł mój znajomy Szkot. Rozumiał dużo po polsku . Jednak z dziećmi i z żoną rozmawiał po angielsku. Nie miał woli, żeby nauczyć się polskiego, ale to może dlatego , że był poważnie chory i wiedział, że być może nie uda Mu się pokonać tej choroby, choć dzielnie walczył o zdrowie przez wiele lat.
Wow, prawdziwy Hero nauczył sie sam polskiego, przekozak, serdecznie pozdrawiam.
@@Cezarygon dziękuję, jak słychać, nie najlepiej się nauczyłem 😁 ale dzięki za miły komentarz 🙏
Aein mówisz świetnie po Polsku i jestem pełen podziwu jak opanowałeś ten trudny język. Brawo! 👏
@@Piotruch88 dziękuję za miłe słowa 🙏
Sadząc z Twojego przykladu i przykladu Michała z kanału "Irańczyk w Polsce" Persowie maja wybitny talent do nauki polskiego. Pozdrowienia.
(bardzo)Dalecy krewni ;)
Nasze języki są podobne dlatego łatwiej się nauczyć.
@@jankowalski3220 dzięki. Myślę, że Michał mówi perfekcyjnie
@@NestaSimbaSauti zadziwiająco bliscy, z genetycznych badań wynika, ze było wiele różnych fal migracyjnych, jedna w neolicie z Anatolii, gdzie razem z PrePersami tworzyliśmy podwaliny rolnictwa a potem pojawiły się pierwsze w Europie sery na Kujawach
@@andrzejwodynski od kiedy perski i polski są podobne? To dwie zupełnie różne rodziny języków .
I właśnie takich ludzi tu chcemy! Mam szczerą nadzieję, że jest i będzie Ci tu dobrze i że nie spotka Cię nic złego. Trzymaj się.
@@igor9204 ej ale naprawdę miło mi że tak piszesz. Dziękuję, że to piszesz 🙏
@@KotPerskii Uważam, że osoby takie jak Ty rzeczywiście wzbogacają naszą kulturę, nasz naród. BTW, skoro jesteś Irańczykiem i siedzisz w muzyce obczaj sobie na YT Twojego ziomka Farya Faraji - niesamowite rzeczy chłop robi!
@@igor9204 dzięki jeszcze raz. Mam nadzieję, że uda mi się zostać na dłużej i nie będą mnie zmusili na powrót. Posprawdzę ten kanał, dzięki za polecajki 🙏
Naprawdę dobrze mówisz po polsku.
Gościu, jak cię słucham to mam wrażenie że jesteś Włochem lub Hiszpanem. Mówisz doskonale, ze specyficznym fajnym akcentem, masz bogate słownictwo i mówisz ciekawie. Natomiast błedy gramatyczne często zdarzają się również Polakkom z dziada pradzaiada. Pozdrawiam!
Jako osoba, która również kocha języki obce, podziwiam i bardzo szanuję za tak wspaniałe opanowanie języka polskiego. Zwłaszcza doceniam takie osiągnięcie, patrząc na odległość lingiwstyczno-kulturową pomiędzy naszymi rodzimymi krajami. Pozdrawiam i życzę dalszych sukcesów :D
@@slavicboy1922 dziękuję najmocniej za ten miły komentarz 🙂🙏
Twoja polszczyzna jest wyborna.
Życzę Ci wszelkiej pomyślności i zdrowia.
Szanuję i serdecznie pozdrawiam!
Mówisz świetnie po polsku. I jesteś ogromną inspiracją dla mnie. Dziękuję!
@@olam.1172 bardzo Ci dziękuję za przemiły komentarz 🙏🌹
Kotku absolutnie fantastycznie mówisz po polsku. Jakbyś był stuprocentowym tubylcem. Cudownie! Olbrzymia praca i talent, prawdziwy perski! Na tym etapie nie potrzeba Ci gramatyki, już masz ją opanowaną intuicyjnie. Dużo mówić, czytać i słuchać, normalnie żyć i luz o którym mówiłeś. Najserdeczniejsze pozdrowienia i podziękowania za Twoją fascynującą historię.
Wow, jak miło czytać twoje słowa, dziękuję Ci bardzo!! 🙏💜🌹
Przekleństwa to balast, nic nie wnoszą pozytywnego do rozmowy. Można bez nich żyć, nie warto sobie zawracać nimi głowy. Dajesz radę. Gratuluję. Pozdrawiam.
Podobno języków obcych można zacząć się uczyć nawet na starość. A to, że nie lubisz przekleństw budzi mój szacunek.
Przekleństwa dobrze jest rozumieć ale używać nie musisz.
Pozdrawiam.
CUDOWNIE. GRATULUJĘ!💕💕💖💖PODZIWIAM!💖💖💖💖
Poznałam kilokro Irańczyków i odnosiłam wrażenie czegoś wspólnego i pozytywnych wibracji.
Świetnie pan mówi po polsku.
Zawsze podziwiam perfekcyjnosc wymowy "herbata" przez Was i chyba arabsko mówiących też 😀
Pozdrawiam
Dziękuję za Twój komentarz, to już wypada zaprosić na herbatę 🙂🙏
Szacun i pozdrowienia 🤚🌹 dobrze mówisz po polsku/gratulacje!!/zdrowia i pomyślności w Pokojowej rzeczywistości 🏡❤️
Gratuluję determinacji i konsekwencji w nauce polskiego. Ja zawsze chciałam się nauczyć Perskiego, żeby móc czytać poezję w oryginale. Zdarzyło się, że mieszkałam kilka lat w Vancouver w części miasta zwanej nieformalnie Teheranem - to z powodu licznej społeczności irańskiej. Tam pracując z koleżanką z Iranu, zaczęłam pytać ją o język perski. I tak ona zaczęła mnie uczyć perskiego. Pozdrawiam.
@@BożenaGawerska dziękuję za komentarz. Służę pomocą z perskim. Wszystkiego najlepszego życzę i pozdrawiam 🙏🌹
wow, pięknie mówisz po polsku
Salaam - Cześć!!😀😀Fajny filmik o Tobie,i Iranie(ojczyźnie szachów).😀😀😀
Polska gramatyka nie jest zbyt logiczna - zdecydowana większość Polaków nie zna jej zasad, nie umiałaby wytłumaczyć nawet tych podstawowych 😁 Moje doswiadczenie jest takie: w uzyskaniu poprawności językowej pomaga przede wszystkim czytanie dobrej literatury, potem osłuchanie w kontaktach z osobami posługującymi się na co dzień poprawną polszczyzną - i intuicja. Rozumiem chęć zgłębienia zagadnienia polskich przekleństw - to pomaga "wejść w emocje" rozmówcy i lepiej przekazać własne 😉 Mówi pan bardzo dobrze po polsku, wypowiada się pan swobodnie i ma bogate słownictwo, słychać tylko lekki obcy akcent i rzadko jakieś drobne błędy gramatyczne. Gratuluję! 💪 Mam nadzieję, ze dobrze mieszka się panu w Polsce. Pozdrawiam 👋
Dajesz sobie radę. Rozumiem co mówisz. To jest ważne.
@@piotrsztuczka8066 🙏
Niesamowita historia, podziwiam upór...💪Ps. Daj sobie spokój z tymi przekleństwami... ludzie na poziomie nie przeklinają, no może poza ekstremalnymi sytuacjami😉
Bardzo ciekawa jest Pana historia nauki języka polskiego. Opanował Pan język polski, tak odmienny od Pana języka ojczystego, na bardzo wysokim poziomie. Ma Pan bardzo dobrą wymowę i akcent. Obecnie mówi Pan swobodnie, bez poszukiwania brakujących słów czy zwrotów i to jest wyraźna poprawa w stosunku do pierwszych filmów.
Odnośnie gramatyki polskiej, to nie jest ona zbyt logiczna, o czym świadczy ilość wyjątków. Z fleksją problemy mają również Polacy.
Mam wrażenie, że wszedł Pan głęboko w kontekst kulturowy, co zawsze jest bardzo trudne. Życzę przyjemności w obcowaniu z polską literaturą i w ogóle kulturą.
Bardzo nie lubię przekleństw i ich nie używam. Myślę, że można ograniczyć się do ich rozumienia. Słyszałam teksty, których autorzy całą warstwę informacyjną i ładunek emocjonalny potrafili ograniczyć do trzech wulgarnych słów na literę k..., p..... i j.... z obocznościami. 😮 Takiej konwersacji nie polecam, chociaż dobrze jest rozumieć o co chodzi.😂
Serdecznie pozdrawiam
@@annakacprzyk6825 bardzo dziękuję za komentarz i uwagi. I wciąż jestem szczęśliwy, że jakoś się nauczyłem tego pięknego języka. Pozdrawiam 🙏🌹
Salam Aein. 🤗 To co mówisz o gramatyce to prawda. W szkołach, na lekcjach języka obcego jest za dużo gramatyki. Na początku powinna być nauka pełnych zdań, żeby się można było porozumiewać. Ignacy z Japonii (ma swój kanał na you tube) nauczył się polskiego, ponieważ bardzo podobała Mu się muzyka polskiego zespołu i chciał wiedzieć o czym śpiewają.. Teraz mieszka w Polsce. Bardzo ciekawe są te Wasze historie nauki języka polskiego. Bardzo dobrze mówisz po polsku. Jestem ciekawa jakie filmy lubisz oglądać. Serdecznie pozdrawiam. 🙂🙃
Obejrzałam przed chwilą odcinek o tym, co Irańczycy sądzą o Iranie sprzed 3 lat. No, to jest przepaść!
Zrobiłeś duży postęp.
Zainspirowałeś mnie do nauki perskiego. Mam o wiele prościej, ale i tak nie jest łatwo! Twój upór i determinacja dopingują mnie i mam nadzieję że też dam radę.
@@Grace-bt5fi dziękuję za miły komentarz. Szczerze, mało oglądam filmy, jak coś tylko Kieslowski i stare polskie filmy 😉
Hej Aein, podziwiam, że potrafiłeś się uczyć z książek. Ja najbardziej lubię się uczyć języków z piosenek (szczegolnie na początku) - dostaję całe zdania a gramatyka wtedy sama we mnie wnika i już ze mną zostaje. :-) A jakiego języka chcesz się teraz uczyć?
co Ty opowiadasz , przecież mòwisz świetnie bez dwòch zdañ, nie musisz sie obawiać że ktoś uznałby że tylko tak troche sie tam coš uczyłeś ,słychać i widać że odrobiłeś każdą
lekcje ,powodzenia w drldze na posła lub senatora😊
Z muzyki polecam Irańczyka Sina Vodjani.
Twói poziom polskiego
jest bardzo dobry. Gdy robisz błąd i tak rozumiemy sens zdania. A ludzi, którzy dużo przeklinają unikaj, szukaj nieprzeklinających. Polecam kanały "Mówiąc inaczej", "Prometej wyzwolony", "Bez chaosowania" (tekst do słuchania i czytania). Co do przekleństwa najpopularniejszego "kurwa" jest teoria, że pochodzi od "kur war". Kur kogut bronił domów przed piorunem, ogniem, do dziś jest na starych budynkach, wieżach, kościołach. War jest rdzeniem słów wartownik, warden, warownia, wartownia. A więc sens tego zawołania to "kur broń". Ludzie przeklinają, ale tego nie wiedzą. Pozdrawiam
Poczyniłeś duży postęp w wymowie i akcencie. Sprawność wypowiedzi, to znaczy składania zdań, również jest lepsza, niż 2-3 lata temu. Wydaje mi się, że również słownictwo i poprawność gramatyczna również jest lepsza, niż wtedy. Masz dużo bogatsze słownictwo. Porównując twój poziom do bloggera Wiaczesława z kanału Viacheslav Zarutskii, masz bogatsze słownictwo, lepiej opanowaną gramatykę i sprawniej składasz zdania. Ogólne zrobiłeś większy postęp, niż wspomniany Wiaczesław w tym samym czasie, a teoretycznie on miał, czy nawet ma łatwiej, ponieważ jest Rosjaninem :D Także myślę, że pobyt w Polsce bardzo dużo Ci dał i z perspektywy czasu sam dostrzeżesz różnicę!
Bardzo dobrze mówisz po polsku - szacun.
Nie ucz się przekleństw, bo potem trudno oduczyć się ich używania.
Jak myślisz, czy zatem jest sens uczyć się perskiego bez alfabetu i bez czytania, czy też nie?
@@michalkocerba1625 dziękuję za miły komentarz. Nie lubię przeklinać i tego nie robię nawet w perskim, ale czasem pomoże w komunikacji z Polakami. Co do perskiego, naprawdę odradzam nauczenie się bez alfabetu, tym bardziej że alfabet można ogarnąć maks. przez 2 miesięcy. Więc warto go się uczyć, będzie warto :-)
Nigdy nie używam przekleństw i jakoś żyję. Oczywiście, że znajomość ich jest niezbędna, chociażby dlatego by potrafić określić stosunek rozmówcy do siebie. Używanie przekleństw świadczy o niskiej kulturze osobistej
cześć Aein 😊zdarza mi się oglądać Twoje filmy od początku głównie ze względu na to że czerpię z nich wiedzę o Iranie ale też inspirację do nauki perskiego😊 dlatego bardzo zwracam uwagę na stronę językową i często myślę że chciałabym mówić kiedyś po persku tak jak Ty po polsku, na początku kiedy jeszcze byłeś w Iranie czasami Twój jezyk polski brzmiał nieco literacko ale teraz moim zdaniem jest doskonale - trochę może akcent słychać obcy ale to raczej kwestia czasu ;-) mam nadzieję że tutaj zostaniesz ponieważ kiedyś pytałam Cię o lekcję perskiego napisałeś że się dogadamy i nadal mam na to nadzieję niestety obecnie mam turbulencje natury zawodowej stąd taka sytuacja :-( pozdrawiam
To pierwszy Twój film, który obejrzałem, więc nie wiem, jak mówiłeś na początku, ale tu mówisz rewelacyjne. Niewielkie błędy w odmianie są wybaczalne, ale Ty przede wszystkim mówisz swobodnie, jakbyś myślał w tym języku, mówisz z ciekawym akcentem, wyraźnie i żadne rady nie są Ci potrzebne, oprócz może jednej. Staraj się nie używać przekleństw, chociaż mam wrażenie, że pod tym pojęciem nie kryje się tylko to, co większość z nas myśli. Jesteś na etapie swobodnego przyswajania języka, można tylko wyrazić podziw i pogratulować sukcesu. Każda dziedzina ma swoją aparaturę językową. Myślę, że za co się nie weźmiesz, to odniesiesz sukces.
@@index2396 bardzo Ci dziękuję za te miłe słowa! 🙏 Nie lubię używać wulgarnych słów, ale chciałbym ich zrozumiec i dobrze znać, bo się przyda 😉 pozdrawiam Cię serdecznie 🙏♥️
@@KotPerskii Oczywiście, warto i należy znać przekleństwa, ale czym innym jest w tym temacie błyskotliwe stosowanie języka. Wśród nauczycieli j.polskiego, którzy mnie uczyli, był elegancki pan o stalowych nerwach, ale któregoś dnia, jeden z uczniów naprawdę wyprowadził go z równowagi i nauczyciel powiedział: "wstań! porozmawiamy, jak równy z równiarzem!" Zamienił g na r i była to wtedy okropna obelga. Do nauki j.polskiego polecam Ci stare tłumaczenia (nie nowe) "Czarodziejskiej góry" i "Doktora Faustusa" Thomasa Manna. Wiem, że to oryginalny pomysł, tłumaczenia z niemieckiego na polski, ale tam dostrzeżesz, jak duży zakres mają pojęcia i subtelność ich stosowania. Pozdrawiam serdecznie :)
Co do przekleństw to wcale tak nie jest że musisz przeklinać jak mówisz po polsku. Zależy głównie w jakim towarzystwie przybywasz tak naprawdę. Ja nie przeklinam i czasami mnie razi jak ktoś używa przekleństw bo np wydaje mu się że to jest fajne. Przekleństwa są używane jak w każdym języku i z podobną częstotliwością. Tak że spokojnie nie musisz się martwić że nie przeklinasz.
Nie ściemniaj, po persku Polska to Lechistan, wyłącznie, czyli stan Lecha. Mogę się z tobą ożenić dla formalności, a tymczasem opowiedz o starożytnym systemie klimatyzacji. Pozdrawiam.
@@anemarie5554 o to zapraszam na priv 😂 klimatyzacja to chodzi o te np w Yazdu? Ciekawy pomysł. Też Cię pozdrawiam i dziękuję za komentarz 🙏💜
wow
Zrozumieć logikę gramatyki języka polskiego... Ale my tego nie rozumiemy i wielu z nas myli przypadki... Albo źle odmienia
❤
@@unreal10048 ❤️🙏
Salam ghorbeye irani 😉 posób nauki jezyka obcego musi być dostosowany do charakteru osoby uczącej się. Ja na przykład nie lubię uczyć się języka z książek, natomiast jeśli mam kontakt z osobami które mówią wyłacznie w danym języku bardzi szybko jestem w stanie nauczyć się podstaw. Później przychodzi czas na czytanie i oglądanie filmów/dokumentów w danym języku. Moj mąż natomiast, tak jak Pan woli nauke z książek, gramatyka itd.
Jeśli zaś chodzi o przekleństwa, niestety w ciagu ostatnich 20 lat z marginesu społecznego, czy też bardzo prywatnej sfery miedzy tylko niektórymi ludzmi, zaczęły gościć w ciedziennych rozmowach nawet srednio znajomych osób. Smutne to. Jednak ja nigdy nie przeklinałam i nadal tego nie robię. Przekleństwa straszliwie zubożają jezyk.
@@KatarzynaHouseOfSplendour zgadzam się w zupełności. Myślę, że Pani metoda jest zdecydowanie bardziej skuteczna. Natomiast, ja lubię w nauce języka miedzy innymi te zabawy gramatyczne, i stąd mój kłopot. Bawię się z językiem a nie uczę się jak człowiek 😁 pozdrawiam serdecznie 🌹
Dla mnie Maryla Rodowicz śpiewa po polsku:) każdą piosenkę
Kolega ma żonę Perskę (znają się z 6-7 lat), dziewczyna mieszkała w Polsce 5, oboje ze sobą rozmawiają po angielsku.
Ja probuje uczyc sie Farsi, bo chciaobym turystycznie odwiedzic Iran
Dziwne metody nauki języków obcych odkryła dziewczyna, która prowadzi kanał o nazwie Malgorzata Korban. Opanowała 5-6 języków szybko swoją metodą a w szkole nic się nie potrafiła nauczyć. Weź sobie u niej korepetycje przez Skype, ona jest teraz w Dubaju i tak zarabia na życie 😊
Proponuję uczyc sie na pamięć wierszy np . Leśmiana
Jestem bardzo ciekawy, co miałeś na myśli, mówiąc o ludziach, których polski brzmi jak rosyjski. Czy mógłbyś podać przykłady?
@@kamilmakota7659 możesz np posłuchać Maryla Rodowicz, niech żyje bal. Ktoś ją puszczał w pracy i ja na początku myślałem, że to rusyjska jakaś muzyka. Albo trochę starecpolskie filmy, kiedy niektórzy zamiast ł mówią L... Tak na przykład :)
@@KotPerskii Przyznam, że to dość oryginalne spostrzeżenie. Odnośnie do ł ze starych filmów - nie mówią l, a wciąż ł, tylko w innym wariancie artykulacyjnym (to inny allofon). To jest tzw. ł kresowe/sceniczne. Dawniej absolutnie obligatoryjne u aktorów i w starannej polszczyźnie, dziś do spotkania tylko u niektórych osób, głównie z kresów.
Cześć, radzę zmienić towarzystwo jeśli rozmowa z tymi ludźmi sprowadza się do przekleństw 😊. A tak zupełnie poważnie, przekleństwa w języku polskim są popularne, ale lepiej ich nie znać. Ludzie kulturalni nie przeklinają.
@@pawepawlak4160 hahaha no towarzysto można zmienić ale pracy nie! ;) wiesz, ludzie kulturalni nie przeklinają, ale i tak wielu Polaków przeklina. To mi się bardzo nie podoba, ale muszę trochę się uczyć żeby np kolegów w pracy zrozumieć..
Przez nauczanie sam się uczysz.
Niechcący trafiłeś na kraj, gdzie od lat 60-tych grano Rock na niezłym poziomie, co było ewenementem w tej sowieckiej części Europy. Rosjanie nie mają takich tradycji. 🎸
hahaha ale baran..wielka mi tradycja wrzasku , Goowno nie muzyka.Muzyka rosyjska jest przepiękna.
rock jak rock, ale jazz to była nasza mocna strona. Potem również metal.
@@Idalilit O, i od razu poznaje się kacapa .. po chamstwie.
Tak przepiękna muzyka, jak twoje słownictwo. 😁
@@MusicFromPoland-n3r z perspektywy ka capa puszczanie bąków to sztuka ludowa. Trochę więcej empatii i zrozumienia dla azjatyckiej kultury turańskiej
Źle myślisz. Mówisz znakomicie. Masz bogate, rozbudowane słownictwo. Znajomość poziomów "jak do egzaminu" nic nie daje... umówmy się... to rzeczy, które należy zakuć, zdać i zapomnieć. Liczy się tylko to czy potrafisz poradzić sobie w życiu.
Czy najbardziej ,,porąbanym" polskim słowem jest ,,nietoperz" ? Jedna Białorusinka (!), która zresztą świetnie mówiła po polsku powiedziała mi, że gdy poraz pierwszy usłyszała to słowo, to myślała, że ktoś sobie z niej ,,jaja robi".
W nauce przekleństw mogłyby pomóc filmy, ale jeśli o szczegółowe polecenia chodzi, nie czuje się kompetentna, niestety :-)
@@mira.l a ja myślę, że pomoże bardziej siedzenie w autobusie 😂 Dziękuję za komentarz 🙏
miodzio
Teraz możesz nauczyć się ukraińskiego lub czeskiego w tydzień lub dwa
bzdura
@@wilkw3 mowie to jako ukrainiec ktory nauczyl sie polskiego w trzy tygodnie, nie bzdura, nie bardzo latwo ale mozliwe
Nauczył się całego polskiego, ale nie nauczył się przekleństw. I POTEM, jeszcze pojechał do Polski. Przecież to samobójstwo
A ja nie rozumiem jak można być tłumaczem literatury nie znając języka , z którego się tłumaczy...
Chyba cos jednak człowiek liznął polskiego, co? praca z tekstem ma inna specyfikę
@@beatasanayi9187 da się to zrozumieć, kiedy ten tłumacz pracuje nad jedną książką ponad dwóch lat, w ciągłym kontakcie z wybranymi osobami którzy mówią po polsku, zajmują się literaturą i bardzo dobrze znają tę książkę, i w razie jakichkolwiek wątpliwości zerknie na angielski przekład tej książki. Poza tym, oczywiście tak jak wspomniane w drugim komentarzu, tlumaczenie teksty jest trochę inny niż komunikacja codzienna. Pozdrawiam
@@KotPerskii To ile już przetłumaczyłeś książek na irański i jakie to książki (tytuły) ? I czy będą one wydane w Iranie ?
Zacznij uczyć polskiego obcokrajowców.
@@bajubaju4178 nie wiem czy potrafię, tzn, czy jestem idealnym nauczycielem. Ale chętnie pomagam 🙂
Masz niezłą wymowę jak na obcokrajowca😊 Na pewno z biegiem czasu bedziesz mówił jeszcze lepiej i wszystko rozumiał. To tylko kwestia czasu. Troche tylko pracy nad gramatyka a konkretnie odmianą czasowników i rzeczowników i będzie ok😊 powodzenia. To bardzo miłe gdy ktoś mówi ze nasz język brzmi bardzo ładnie.
@@kalina4321 dziękuję za miłe słowa o moim polskim 🙏🌹
@@KotPerskii Nie ma za co🙂
Salam. Jeśli chciałbyś dokonac dużego postępu w nauce j.polskiego - jest jedna bezapelacyjnie najlepsza i najskuteczniejsza metoda: polska żona. Lub kilka polskich żon 😂
@@imperatyw_kategoryczny Lub kilka polskich dziewczyn 😉 dobra, żartuję, ale dzięki za porady 😁
@@KotPerskii również jestem zwolennikiem takiej opcji (pozdrawiamy strażników rewolucji...)😉 A tak zupełnie poważnie: w ekonomii mamy pojęcie "pułapki średniego dochodu". Dostrzegam w poruszonym przez Ciebie problemie pewną analogię..A mianowicie mamy znajiomość 100-500 słów danego języka obcego, co umożliwia nam swobodną komunikację, natomiast dość tródno jest zrobić wyraźny progres z tego miejsca, w którym ewidentnie utknęliśmy. Mówimy tu o poziomie B1-B2. Poziom C1-C2 jest ambitnym wyzwaniem i zdecydowanie wymaga odpowiedniej motywacji - i polskie koleżanki mogłyby tu pomóc 🤭😉😂
@@imperatyw_kategoryczny no to mam nadzieję, że polskie dziewczyny są wyrozumiały i będą mi pomóc. Bo ja chciałbym się uczyć polskiego na C2 w różnych akcentach 😉
@@KotPerskii od razu widać, że prawdziwy z Ciebie wirtuoz multi-instrumentalista 😂 Ja próbuję ogarnąć duński szwedzki i norweski. Jednak to nic w porównaniu z poziomem tródności j.polskiego na poziomie C - który z całą pewnością bym nie zdał... Dziękuję za sympatyczną wymianę poglądów i pozdrawiam serdecznie!
Twój polski jest lepszy niż przeciętny polski Polaka dla którego to język ojczysty. Polskie filmy i piosenki... Dla mnie polski to też język ojczysty i też czasami nie rozumiem tego co mówią aktorzy, bo mają fatalną dykcję. Już lepiej oglądać filmy z polskim lektorem.
@@48663059686 dziękuję za komplement. No właśnie z filmami jest problem, ale odkąd jesrem w Polsce to rozumiem lepiej. Pozdrawiam :)
17:25 raczej powinieneś pytać językoznawców ewentualnie polonistów, bo świadomość językowa wśród Polaków jest dosyć niska
20:40 zależy w jakim środowisku. na pewno zrozumienie niuansów, roli prefiksów w przekleństwach jest ważne, ale odradzam epatowanie wulgaryzmami. Wojciech Olszański jest w tym dość dobry, a przy tym operuje bogatą polszczyzną. Stonogi i innej patologii nie polecam. A już najgorszy, najbardziej prymitywny rynsztok to różne 'roasty' MMA.
a propos polskich filmów : byłoby ciekawe wysłuchać twojej opinii na temat na temat aspektów, które z perspektywy obcokrajowca dobrze znającego polską kulturę pozostają mało zrozumiałe.
Tajemniki języka polskiego, przyczyny dlaczego taka odmiana a nie inna, nie są zazwyczaj nauczane, wynikają ze zmian jakie przechodził język polski na przestrzeni wieków (jery są jednym z przykładów). Ale jest to omawiane zazwyczaj dopiero na studiach językowych. Nauka języka polskiego dla Polaków jest znacznie bardziej intuicyjna.
Jeśli chodzi o przekleństwa ma Pan zupełną rację.
Z ciekawości, czy mógłby mi Pan wyjaśnić co to jest 'roasty' MMA?
@@KatarzynaHouseOfSplendour to taka wiązanka przekleństw podbijająca zainteresowanie walkami mma żeby stworzyć wrażenie, że zawodnicy się nienawidzą
Priorytetem jest nauka przekleństw 😂 no nie wierzę.
Są ludzie w Polsce , którzy nie przeklinają.
Poprostu warto rozmawiać, czytać, słuchać.
Najważniejsza jest rozmowa w obcym języku. Tu zawsze w każdym języku są największe bariery do pokonania.
Jeśli będziesz rozmawiał, dowiadywał się nowych rzeczy pojęć to Twój Polski będzie coraz lepszy. To oczywiste.
Mówisz płynnie, więc na pewno będzie coraz lepiej. Jeśli nie stracisz motywacji oczywiście.
Ostatnio zmarł mój znajomy Szkot. Rozumiał dużo po polsku . Jednak z dziećmi i z żoną rozmawiał po angielsku. Nie miał woli, żeby nauczyć się polskiego, ale to może dlatego , że był poważnie chory i wiedział, że być może nie uda Mu się pokonać tej choroby, choć dzielnie walczył o zdrowie przez wiele lat.
❤