RUSSIAN SLANG - Most used phrases between friends

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ก.พ. 2023
  • Use this resource for your Russian - clc.to/cnAJBw
    Support our channel:) -
    / @befluentinrussian
    Instagram - / befluentinrussian
    Telegram - t.me/befluentinrussian
    Email - befluentlanguages@gmail.com

ความคิดเห็น • 400

  • @josephnicholas9812
    @josephnicholas9812 ปีที่แล้ว +296

    Fedor is always positive and energetic. He has a great attitude about life!

    • @laurengreaves11
      @laurengreaves11 ปีที่แล้ว +8

      He is so handsome and charming too

    • @Tracer396bruh
      @Tracer396bruh 9 หลายเดือนก่อน +1

      Фёдор всегда позитивный и энергичный. у него прекрасное отношение к жизни

  • @yrichi8256
    @yrichi8256 10 หลายเดือนก่อน +214

    Приятно видеть, как люди с зарубежных стран так сильно заинтересованы русским языком, что даже сленг изучают😁

    • @shampussyk
      @shampussyk 8 หลายเดือนก่อน +13

      Так мем в том, что сами россияне больше интересуются реакциями и уроками для иностранцев на русские тематики, чем иностранцы🤣

    • @dezmon4479
      @dezmon4479 8 หลายเดือนก่อน +4

      так он русский, он без акцента и идеально выговаривает слова

    • @FlyHighBro662
      @FlyHighBro662 5 หลายเดือนก่อน +3

      Лол, я только что перевел все это, МЕНЯ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСОВАН РУССКИЙ ЯЗЫК

  • @jaytheexplorer9016
    @jaytheexplorer9016 ปีที่แล้ว +102

    In St. Petersburg, I very often hear "Всего доброго!" ("Wish you well!"), usually followed by the more common "До свидания" as a farewell. Less often, I hear "Удачи!" ("Good luck!" -- although maybe they're just wishing me good luck as a foreigner who poorly speaks Russian lol)

    • @hirachi5613
      @hirachi5613 11 หลายเดือนก่อน +20

      in my experience as native Russian speaker, we more often say "Удачи" when it's a real wish for luck, for example before exams

    • @G.F.SF55
      @G.F.SF55 10 หลายเดือนก่อน +11

      I think удачи is used in both cases pretty often, ig it mostly depends on your friends and acquaintances, my family says удачи as both literal before exams, and goodbye to someone who they know they won't see for a while

    • @user-eh3gi7pj8m
      @user-eh3gi7pj8m 8 หลายเดือนก่อน +1

      Обычно говорят "всего доброго" когда хотят формально и жестко закончить, по крайней мере в Москве :)

  • @MySkarla
    @MySkarla ปีที่แล้ว +292

    My russian friends always get a good laugh when I say сорян ^^

    • @Gribozhuy
      @Gribozhuy ปีที่แล้ว +5

      😂😂😂😂😂😂😂 ахахаха

    • @nadeen4764
      @nadeen4764 ปีที่แล้ว +5

      Норм 😂😂😂😂😂

    • @deamedroll
      @deamedroll ปีที่แล้ว +4

      мочишь

    • @liner_meow
      @liner_meow 10 หลายเดือนก่อน +33

      ехехехе, это мило :D
      вообще, как носитель русского, я заметила что довольно часто говорю "сори"(как sorry) или "сорян", чтобы извиниться, но только с друзьями, или например людьми моего возраста в интернете. если что, мне 12 лет
      (я поняла, что моего словарного запаса в английском языке катастрофически не хватает и поэтому пишу на русском, ахаха, простите :_))

    • @valeriyastogova2924
      @valeriyastogova2924 9 หลายเดือนก่อน +17

      Сорян is a very common word when you talk to your friends, so I think it's ok to use it))

  • @markayzenshtadt7200
    @markayzenshtadt7200 9 หลายเดือนก่อน +48

    One of the most common ways to say goodbye is "давай" (davaj), literally meaning "give", but colloquially rather "bye", "let's go", "come on" or "don't keep me waiting". Very versatile word with lots of meanings, and pretty much exactly corresponds to Yalla (יאללה) in Hebrew or Arabic.

    • @Anna-vb2pj
      @Anna-vb2pj 8 หลายเดือนก่อน +9

      "давай" in this context can be translated as "see ya" i guess

    • @ZC_Confuse
      @ZC_Confuse 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@Anna-vb2pjДа, так тоже можно.

  • @vassilok
    @vassilok ปีที่แล้ว +28

    Also VERY common:
    Q: Как жизнь?
    A: Потихоньку.

    • @Gribozhuy
      @Gribozhuy ปีที่แล้ว +4

      How it’s going?
      Slowly!
      😂

    • @nanicrash
      @nanicrash ปีที่แล้ว +6

      ​@@Gribozhuy it's more like "it's alright, nothing unusual"😌

    • @liner_meow
      @liner_meow 10 หลายเดือนก่อน

      о даа

  • @user-ne2ou8ku7x
    @user-ne2ou8ku7x ปีที่แล้ว +106

    блин почему это настолько интересно смотреть? хпапх спасибо что учите англичан этому unreal hard language)

    • @BeliyGrib
      @BeliyGrib 10 หลายเดือนก่อน

      это самый легкий язык проста изиии

    • @user-ne2ou8ku7x
      @user-ne2ou8ku7x 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@BeliyGrib проста

    • @BeliyGrib
      @BeliyGrib 10 หลายเดือนก่อน +2

      @@user-ne2ou8ku7x согласен проста очень проста

    • @user-eh3gi7pj8m
      @user-eh3gi7pj8m 8 หลายเดือนก่อน

      наш великий и могучий не в топ 10 самых сложных, это не венгерский)

    • @dumdum8538
      @dumdum8538 3 หลายเดือนก่อน

      ​​@@user-eh3gi7pj8m он всё ещё в четвёртой группе из пяти возможных по сложности для англоязычного человека.
      Языков в мире много очень, поэтому в топ 10 все объетивно сложные не влезают... Да и топ 10 не просто сложные, а в целом невозможные языки.

  • @danieln9226
    @danieln9226 ปีที่แล้ว +109

    Thanks a lot for teaching us things which simply aren't available in "language books/most videos". I personally feel like we sound more natural when using colloquial words and phrases.

    • @Natashanjka
      @Natashanjka ปีที่แล้ว +7

      A book language and a real language sometimes are really different, but it depends on a book, of course. If it's a novel about modern life, then you can get a lot of slang from there as well.

    • @anheli8281
      @anheli8281 9 หลายเดือนก่อน +1

      Yeah, but learning slang from videos instead of real life situations makes you sound unnatural

    • @danieln9226
      @danieln9226 9 หลายเดือนก่อน +1

      @@anheli8281 yeah. Even Russians saying "Wazzup man?" alone is really weird 🤣

  • @vasyannn1682
    @vasyannn1682 9 หลายเดือนก่อน +16

    Приятно видеть такое подробное видео. К тому же, кажется, довольно популяроное. Рада, что есть люди желающие узнать нашу культуру поближе и без необоснованных оскорбительных коментариев🥰

    • @vasyannn1682
      @vasyannn1682 9 หลายเดือนก่อน +5

      Но некоторые слова достаточно устарели и давно не слышала чтобы их использовали😆

  • @deeplydark
    @deeplydark ปีที่แล้ว +66

    I studied Russian in college over 40 years ago. Needless to say, most of my abilities have suffered from lack of use. I am amazed at how much is coming back to me from watching your videos. Thanks for all your efforts ❤

    • @user-xv7rf4gg7l
      @user-xv7rf4gg7l ปีที่แล้ว +2

      Did you study this type of slang in college?

    • @Natashanjka
      @Natashanjka ปีที่แล้ว +1

      Do you need practice?

    • @user-xv7rf4gg7l
      @user-xv7rf4gg7l ปีที่แล้ว +1

      @@Natashanjka spasibo

    • @Natashanjka
      @Natashanjka ปีที่แล้ว +1

      @@user-xv7rf4gg7l спасибо за что?

    • @user-xv7rf4gg7l
      @user-xv7rf4gg7l ปีที่แล้ว +1

      @@Natashanjka за практике разговора с вами

  • @TheSameNickname
    @TheSameNickname หลายเดือนก่อน +2

    Приятно видеть, как иностранцы так заинтересованы в твоëм языке, изучают буквы, слова, сленг! :)

  • @user-ju8rg6ys2w
    @user-ju8rg6ys2w 10 หลายเดือนก่อน +40

    The funny thing's that not all russians use such expressions, because the choice of expressions helps to build a certain image. E. g. to say "how are you" I use the phrase "как дела" most of the time, I almost never use the phases from the video (they seem a bit outdated to me, like something a person above 30 would say), and I often use phrases like "как делишки" ("как дела", but cuter), "как ты там" ("how are you there", when I want to emphasize that we've not communicated for a long time, or when the interlocutor's having a hard time), "чё как" ("sup", a bit gopnik'ish), "чё ты как ты" (same). Some people even come up with phrases of their own design to use them while chatting with friends. Here is what I've come up with right now: "Как дельца?" (from the word "дельце", which is close to "дело" used in "как дела"). Or even more exotic "Солнце светит?" - "Is the sun shining?" would be a good substitute when communicating with a person who knows the joke. Though I've never heard people using these two certain expressions, I've just made them up. I mean, if you're a native speaker (or at least you pretend well XD), you may do what ever you want to the language

    • @muhnjak9375
      @muhnjak9375 10 หลายเดือนก่อน

      хуельце светит так тож можно скзаать думаю, ток смысл чутка другой но да похуй 😮

    • @haroshea
      @haroshea 9 หลายเดือนก่อน +8

      На самом деле, Фёдор рассказал известную ему лексику, которая специфична для его среды обитания и его поколения, а также смежных с ним поколений, которые он успел застать в ходе жизни. Разумеется, у многих подобный лексикон будет отличаться. И у девочек он будет другой, чем у мальчиков. Потому что я сомневаюсь, что девчули при встрече жмут друг другу крепкие руки и здоровкаются 😊:
      - Здорово, Оль. Как оно?
      - Здорово. Да херово, Тань...
      😂

    • @user-ju8rg6ys2w
      @user-ju8rg6ys2w 9 หลายเดือนก่อน +4

      @@haroshea Дадададад, да я на всякий случай, для иностранцев уточняю (он-то в видео не упомянул, что это лексика конкретно его среды) + захотелось привести ещё пару примеров, в очередной раз похвастаться гибкостью русского языка 🤣
      А насчёт последних реплик, мои подруги в точности так общаются ахахахахах

    • @sarielist
      @sarielist 9 หลายเดือนก่อน +2

      Полностью согласен , можно сказать что ты носитель языка если ты можешь изменять его как ты хочешь и чтоб это не звучало кринжово

  • @ThePoltergeist82
    @ThePoltergeist82 ปีที่แล้ว +33

    Хочу больше таких видео. I'm learning Russian because of my girlfriend so these slang videos are useful to have.

    • @BeliyGrib
      @BeliyGrib 10 หลายเดือนก่อน +2

      Как носитель узкого языка скажу тебе вместо Дарова можно просто скащать ку(ku) и это будет более понятно или вместо как сам сказать шо ты

    • @alex_fuji
      @alex_fuji 10 หลายเดือนก่อน

      ​@@BeliyGribну ты и кринжанул, хохол

    • @Bitovoy_Muzikant
      @Bitovoy_Muzikant 9 หลายเดือนก่อน +2

      @@BeliyGribузкого😂😂😂😂

    • @larisagarcia9378
      @larisagarcia9378 9 หลายเดือนก่อน

      Please don’t talk “ku”😢 Much better to say formal than this way

  • @kekekio
    @kekekio 11 หลายเดือนก่อน +8

    Можно ещё сказать "чё как" = как дела. И ништяк = gopnik version of "nice".

  • @sofasniperman
    @sofasniperman ปีที่แล้ว +13

    Нереальный is like "yo, that was unreal!". As always, спасибо Фёдор и до связи

    • @Gribozhuy
      @Gribozhuy ปีที่แล้ว +2

      Unbelievable

  • @noidorg
    @noidorg 8 หลายเดือนก่อน +2

    People also say "Давай" really often as a way to say goodbye.

  • @gliaire
    @gliaire ปีที่แล้ว +23

    Thank you Fedya, this is super material, it's really using higher order learning techniques. I believe this is the best way to learn language, to make it memorable. The most important but often overlooked part of learning language is not just acquiring new words (declarative knowledge) or knowing how to use those words grammatically (procedural knowledge), but actually understanding when and how and why it is appropriate to use them (conditional knowledge). I have found that focussing conditional knowledge like this is really the secret sauce for second language mastery. This is wonderful stuff you are teaching.

  • @user-eh3gi7pj8m
    @user-eh3gi7pj8m 8 หลายเดือนก่อน +3

    the best way to say 'bye' imho is 'счастливо' - the most universal word I think

  • @Kim-es2oo
    @Kim-es2oo ปีที่แล้ว +6

    Very helpful and fun! Thank you!

  • @nurnu349
    @nurnu349 ปีที่แล้ว +3

    Unreally useful indeed😆..Thank you!!!

  • @marksawesomeadventures
    @marksawesomeadventures ปีที่แล้ว +12

    that's why I like you Fedor, cause you teach us the cool shit 😁

  • @broma3974
    @broma3974 ปีที่แล้ว +6

    Always love your videos!

  • @LanguageTeacher
    @LanguageTeacher ปีที่แล้ว +2

    Fantastic! You do a good job all the time.

  • @JESUSLOVESYOU205
    @JESUSLOVESYOU205 ปีที่แล้ว +12

    I’m so glad you do not swear, it’s not really something I use, thank you for this, I will watch this everyday to get it in my head! 😁❤️

    • @billbauer9795
      @billbauer9795 10 หลายเดือนก่อน +1

      He Did talk about "herovo", and I guess I shouldn't spell out what "хер" means in Russian...

    • @JESUSLOVESYOU205
      @JESUSLOVESYOU205 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@billbauer9795 so, there’s a video about every swear word- I don’t care for that video, but everything else is very helpful.

    • @billbauer9795
      @billbauer9795 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@JESUSLOVESYOU205 Yes, not everyone swears, and those of us who don't will likely not want to be around those who do.

    • @romaplay630
      @romaplay630 9 หลายเดือนก่อน

      ​@@billbauer9795херово is okay word (at least I think so)

  • @Arod51999
    @Arod51999 ปีที่แล้ว +42

    Hey Fedor, I will take your next Russian camp. I am very serious to learn Russian

    • @user-lynarcat_
      @user-lynarcat_ ปีที่แล้ว +1

      Это очень сложно. It is very difficult.

    • @dskayla2357
      @dskayla2357 ปีที่แล้ว

      Учить русский проще, чем учить английский, лол.

    • @Natashanjka
      @Natashanjka ปีที่แล้ว

      Hi. If you have Telegram, I could share Telegram groups for Russian leaners with you.

    • @Arod51999
      @Arod51999 ปีที่แล้ว

      @@Natashanjka Do you also teach Russian? If so, I would like to

    • @nanicrash
      @nanicrash ปีที่แล้ว

      You go man!!

  • @Mohammad75406
    @Mohammad75406 ปีที่แล้ว +15

    Было нереально круто, спасибо Федор.
    До связи..🤙

    • @BeliyGrib
      @BeliyGrib 10 หลายเดือนก่อน

      Как носитель узкого языка скажу тебе вместо Дарова можно просто скащать ку(ku) и это будет более понятно или вместо как сам сказать шо ты

  • @LynaHafdi
    @LynaHafdi 7 หลายเดือนก่อน

    I'm in love with your vidéos thank you I'm learning russian ❤🙏🏻

  • @JTGaffley
    @JTGaffley ปีที่แล้ว +1

    awesome thanks bro!

  • @nurnu349
    @nurnu349 ปีที่แล้ว +27

    How about expressions to express fear, real or "humourous"? And the reverse, feeling calm and ready, in control, and on top of it. That would be great! We have lots of those in Spanish.😜 Большое спасибо!!

    • @Natashanjka
      @Natashanjka ปีที่แล้ว +7

      A "humourous" expression could be ой, боюсь, боюсь with irony in the voice.

    • @G.F.SF55
      @G.F.SF55 10 หลายเดือนก่อน +5

      To express fear you juts loudly curse ig, it's not really accepted to show fear or weakness in front of other people unless you really really trust them. To express you being calm and in control you could say "всё будет пучком" "evrything's gonna be aight" type of a sentence. I don't get why you put humorous in brackets, but literally speaking ppl use ржака- noun from the root of laugh, оборжёшся- you'll laugh your ass off type of thing, умрёшь - you'll die(of laughter) and etc etc

    • @doirit
      @doirit 9 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@G.F.SF55he mean "real" fear, and "humorous" fear (ironical).
      Чтобы выразить страх мы часто просто кричим или используем устойчивые выражения, такие как "О боже!", "Господи!", "Ёк макарёк!". Можно использовать маты: "Еба*ый в рот!", "ААА бл*ть!"
      После испуга можно добавить в качестве слэнга "я чуть не наложил в штаны", или "обосраться можно", или что-то подобное.

    • @Pavel.Zhigulin
      @Pavel.Zhigulin 9 หลายเดือนก่อน +1

      For real fear there are:
      When you doubt about something, because it may be dangerous, you can use "чёт мне ссыкотно". This phrase express your fear, because you have some reasonable concernes about possible consequences. It should be used only in informal contexts, because the word "ссыкотно" - literally means "makes me want to pee" and certainly is not good for business conversations)
      For REAL fear, when you horrified, just use curse words like "блять" and "пиздец")
      For "humorous" fear sarcastic tone is the key. Without proper intonation it won't work. There are no much slang phrases for such situations.

    • @user-eh3gi7pj8m
      @user-eh3gi7pj8m 8 หลายเดือนก่อน

      for calm and ready we have the legendary word: намана

  • @benjaminekesiobi9782
    @benjaminekesiobi9782 ปีที่แล้ว +1

    Fantastically awesome 🔥

  • @2024winter
    @2024winter 5 หลายเดือนก่อน

    I am trying to learn Russian and Ive watched this video I loved it! Очень крутой:)) now I am following you🚀

  • @minochenkovatn
    @minochenkovatn ปีที่แล้ว +11

    Fedya, where have you ever heard: "Погнали в рестик?" )) "Погнали" from the brutal part of slang, and "рестик" from the slang of "office plankton". To make it sound, it must be: 'Погнали в кабак"

    • @moscow3424
      @moscow3424 ปีที่แล้ว +2

      Погнали наши городских)

  • @davidsarkar6423
    @davidsarkar6423 5 หลายเดือนก่อน

    Sir you are so joyful funny, intelligent and free and frank 💯 you make it fun to learn

  • @sandroe0ne909
    @sandroe0ne909 ปีที่แล้ว +4

    great video mane

  • @venomousbluefrog
    @venomousbluefrog 9 หลายเดือนก่อน +4

    This is so useful! I had to translate subtitles on a Russian film recently that was set in a high school, so lots of newer teen slang. I had to guess at what some of it means. All the same good to know just in case. I studied Russian back in Soviet times, so I also find it interesting to see how the language has changed with the younger generations.

    • @Elizabeth-qd7sk
      @Elizabeth-qd7sk 9 หลายเดือนก่อน

      and what is the name of the film that you translated?

  • @MCBosmans
    @MCBosmans ปีที่แล้ว +6

    "Как дела? Нормально
    Нормально нереально
    У нас всё нормально, реально нереально"
    - Chicago Seven

  • @lalaIaIaIal
    @lalaIaIaIal ปีที่แล้ว +3

    This video saved my life
    Thank u Fedor ♥️

    • @BeliyGrib
      @BeliyGrib 10 หลายเดือนก่อน

      Как носитель узкого языка скажу тебе вместо Дарова можно просто скащать ку(ku) и это будет более понятно или вместо как сам сказать шо ты

    • @lalaIaIaIal
      @lalaIaIaIal 10 หลายเดือนก่อน

      @@BeliyGrib Спасибочки )

    • @user-ci6fx8jw5v
      @user-ci6fx8jw5v 7 หลายเดือนก่อน

      @@BeliyGrib lol, you're not native russian ))

  • @DayanaPalomares0530
    @DayanaPalomares0530 วันที่ผ่านมา

    So helpful

  • @DanielSHIRO
    @DanielSHIRO 5 หลายเดือนก่อน +1

    the english letters are precise here
    so even without knowing how to read russian you can learn a lot here

  • @xzgames7210
    @xzgames7210 9 หลายเดือนก่อน +2

    As a Russian I confirm these slangs are most famous

  • @sandroe0ne909
    @sandroe0ne909 ปีที่แล้ว +2

    nice man cool Tips 👍

  • @nateswartz2531
    @nateswartz2531 ปีที่แล้ว +2

    Great video.

  • @mkehuntermiller
    @mkehuntermiller 10 หลายเดือนก่อน

    Perfect!!!

  • @shubhamgaikwad3869
    @shubhamgaikwad3869 ปีที่แล้ว +5

    Good help ❤

  • @Himmelstrumerstudios
    @Himmelstrumerstudios ปีที่แล้ว +4

    The king is back

  • @cartoonish8569
    @cartoonish8569 ปีที่แล้ว +2

    It's one for me and I've been studying since twelve. I really want to be fluent one day!

  • @mandymleya6487
    @mandymleya6487 3 วันที่ผ่านมา

    Степуха -stipend 😂 I laughed when l first heard this from my classmates

  • @hispanocubanoamericano3388
    @hispanocubanoamericano3388 8 หลายเดือนก่อน

    Это видео нереально полезно!! 😂😂😂😂😂 Класс!!

  • @angelsapphire6088
    @angelsapphire6088 ปีที่แล้ว +5

    Not me going on Tandem to try this on my Russian friends 😂

  • @tiprank1587
    @tiprank1587 8 หลายเดือนก่อน

    Ааааа! Крутяк!! :)

  • @zenelektrik
    @zenelektrik ปีที่แล้ว +5

    My babushka in 1990-s (she passed away) saw word "херово" as curse word, but now it's more acceptable among russian young people

    • @deamedroll
      @deamedroll ปีที่แล้ว +3

      It's still obscene word. It's an euphemism of 'dick'-word ))

  • @SoulsEaterG
    @SoulsEaterG 8 หลายเดือนก่อน +3

    If u want to say hello in Russian language u can say "ку".

    • @Is_Supra
      @Is_Supra วันที่ผ่านมา

      Так никто не здоровается.Больше "Прив(привет)","Здарова" и т.д
      Энивей(anyway) так тоже можно приветствоваться,но лучше так не делать

    • @SoulsEaterG
      @SoulsEaterG วันที่ผ่านมา

      @@Is_Supra энивей? Никогда не слышал. А вот здарова очень даже часто, и прив. 8 месяцев прошло, вовремя ты написал.

  • @MishaElRusito
    @MishaElRusito ปีที่แล้ว +2

    У меня в городе между парнями говорим : Чё как сам? Чё как дела? Чё ваще как? Чё ваще как дела, делища?

  • @vladislavstezhko1864
    @vladislavstezhko1864 9 หลายเดือนก่อน +6

    These are the words used mostly by "bydlo" or really indecent people. Decent people don't use these words even with their friends

  • @NC-qn2sk
    @NC-qn2sk 9 หลายเดือนก่อน +3

    Особенный интересно смотреть за разбором англицизмов :)

  • @johndarby2103
    @johndarby2103 ปีที่แล้ว +9

    Fedor:
    These are some of what I learned so far!
    Офигеть
    9:02Первый блин - комом
    духе
    Расти как на дрожжах
    Сто лет не виделись
    Я за
    Ну давай же!

  • @wailgg937
    @wailgg937 8 หลายเดือนก่อน

    Это видео нереально полезно

  • @user-ve2vy4tm3b
    @user-ve2vy4tm3b ปีที่แล้ว +9

    Самое интересное, что в разных регионах страны и сленг разный )))

    • @I-Nex
      @I-Nex ปีที่แล้ว +2

      в России не сильно разный

    • @deamedroll
      @deamedroll ปีที่แล้ว

      он даже в одном регионе может быть разный

    • @valeriyastogova2924
      @valeriyastogova2924 9 หลายเดือนก่อน +2

      Я когда приезжаю к друзьям в другой регион и, бывает, скажу слово или фразу, которые у нас знает каждая собака, а они такие "Че? Что это значит?")) Каждый раз смешно.

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 7 หลายเดือนก่อน

      Он в разных компаниях может быть разный, не то что регионах )

    • @user-ci6fx8jw5v
      @user-ci6fx8jw5v 7 หลายเดือนก่อน

      @@valeriyastogova2924 example?

  • @josephtilseth5002
    @josephtilseth5002 5 หลายเดือนก่อน

    Это топовое видео Федор!

  • @aisigma
    @aisigma ปีที่แล้ว +4

    Этот видео было нереально круто.Спасибо Федор

    • @nikfedor4346
      @nikfedor4346 10 หลายเดือนก่อน +1

      КрутоЕ😆

    • @kiotomorrow
      @kiotomorrow 10 หลายเดือนก่อน

      it's pronounced a little differently
      "этот" we're talking about the masculine gender (like and "эта" about feminine gender), but "видео" is a neuter gender, so we use the word "это"
      "круто" we use for a general description like "это было круто" "it was cool". but in relation to something we add an ending corresponding to the gender (male, female, neuter - крутой, крутая, крутое). so the video is not "крутой", it is "крутое" 😊
      I hope I didn't confuse you and it became a little clearer for you 💙

  • @shehanisachethana4288
    @shehanisachethana4288 ปีที่แล้ว +3

    супер

  • @AronAstery
    @AronAstery ปีที่แล้ว +6

    Хорошее видео, мне понравилось

  • @sergej0769
    @sergej0769 9 หลายเดือนก่อน +1

    В качестве прощания мог бы еще «Досвидос» добавить)))

  • @adrift13
    @adrift13 ปีที่แล้ว +9

    Well, since you really want to know ... The first informal thing that a Russian friend taught me was "ёбанный в рот". So cute, haha!

    • @liner_meow
      @liner_meow 10 หลายเดือนก่อน

      hahaha, it's really cute^^

  • @Madam_Samogonni
    @Madam_Samogonni 11 หลายเดือนก่อน +1

    I didn't hear "как житуха" for а reaaaalllly long time, and it sounds funny as hell

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 7 หลายเดือนก่อน

      Yea, it's a word for very specific situations, like when you haven't seen someone for a year or 10 years even - как житуха, брат, рассказывай )

  • @dizzyDElKnobberChokker
    @dizzyDElKnobberChokker 2 หลายเดือนก่อน

    Thank you again for your time!!!
    Прикольно kind of sounds like here in the southeast USA when folks say "pretty cool nah?" Meaning :
    It's pretty cool, isn't it?

  • @randomguy7585
    @randomguy7585 9 หลายเดือนก่อน

    Can totally see myself confusing "Херово" and "Хреново." Отлично видео, Фёдор!

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 7 หลายเดือนก่อน

      The difference is very simple, хер is like dick / prick, and хрен is the horseradish.

  • @user-ok4wv4vy3y
    @user-ok4wv4vy3y 9 หลายเดือนก่อน +2

    Всё чётка как чечётка

  • @tahtitaivas.
    @tahtitaivas. 11 หลายเดือนก่อน +1

    Здарова! Хорошее видео😀

  • @immorom
    @immorom 9 หลายเดือนก่อน +2

    Мне кажется, стоит упоминания ещё "чё как?" :) По сути, "что да как", "what and how", what's on your mind and what is it about

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 7 หลายเดือนก่อน +1

      Yep, "чё как" is similar to "wut up"

  • @ecald12
    @ecald12 ปีที่แล้ว +2

    Fyodor, I have just discovered your lessons. Is there a structured approach to your videos; a lesson plan? Eric

  • @maravvei
    @maravvei ปีที่แล้ว +2

    Thank you so much for this. I've always thought здарова was spelled as здорово. Oh how wrong I was ;-;

    • @Yaroslav_Rus
      @Yaroslav_Rus ปีที่แล้ว +6

      We all write differently. "Здарова", "здорова", "здорово" - it's all the same if it's a greeting. The main thing is that the stress should be on the second syllable when we use it in speech.
      ЗдорОво- is hello.
      ЗдОрово- is cool.
      But it can easily be confused with "Я здоров/здорова"- I'm healthy
      Since all these words came from the word health, or rather, from the wish for health

    • @ioanayt
      @ioanayt ปีที่แล้ว +1

      @@Yaroslav_Rus Thank you for your contribution. Your comments are very helpful. Большое спасибо! :)

    • @Yaroslav_Rus
      @Yaroslav_Rus ปีที่แล้ว

      @@ioanayt Пожалуйста)

    • @Gribozhuy
      @Gribozhuy ปีที่แล้ว +1

      здОрово sounds bit old fashioned , it means - cool. But “здарОво!» is very popular friendly unofficial greeting. So better not to use “здорово», because lt is confusing with «здарова” which is more useful. Instead of “здорово» better say “супер» - super. Or «классно!» - klassno, also with the same meaning of “nice” or «super”.

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 7 หลายเดือนก่อน

      @@Gribozhuy, здОрово is ok to use when said about something nice but also noble at the same time, like for example someone is helping kids with smth important and you are genuinely impressed - Это так здорово, что ты помогаешь детям. In other words it could mean like "healthy for the soul", so yea, can't be applied in all situations.

  • @pluviophile1988
    @pluviophile1988 ปีที่แล้ว +1

    My stepdad says super all the time 😂

  • @prepareforwinter213
    @prepareforwinter213 ปีที่แล้ว

    We do say super by itself as well

  • @ardni-
    @ardni- 9 หลายเดือนก่อน +3

    Видео прикольное, но вместо английского сленга по типу "топовый", который они и так понимают, лучше бы добавить больше уникальных слов или речевых оборотов. Например в приветствии можно было бы упомянуть "сколько лет сколько зим". А вместо слова "топовый", упомянуть про слово "годный", что тоже часто используется. А то ещё такое чувство что сами уже язык забываете и учите англичан их же словам)

    • @Valentin_I
      @Valentin_I 6 หลายเดือนก่อน +1

      Часть слов специально подобраны так, чтобы иностранец уже знал его. Если бы видео состояло полностью из новых, то изучающие не смогли бы найти зацепки.
      Так, они начинают понимать как работает русский язык: _"top+овый = топовый"._ Во-вторых, понимают, что много слов, которые они уже знают, есть и в русском, их не надо учить - это обнадёживает продолжать изучение.
      В общем, по красоте делают. Сначала думаешь, а почему так? Но если подумать, то в этом есть педагогический смысл.

  • @benstenson8645
    @benstenson8645 ปีที่แล้ว +1

    I'm thinking about doing his 8week course as I really would like to learn, if anyone is doing it or has already done it can I please have opinions on whether it is good and helpful?

  • @user-ki8mz4kj8q
    @user-ki8mz4kj8q ปีที่แล้ว +6

    Я первый раз услышал слово "рестик" :)

    • @Natashanjka
      @Natashanjka ปีที่แล้ว

      я тоже, хоть и работаю среди 20-летних девчонок)

    • @user-ci6fx8jw5v
      @user-ci6fx8jw5v 7 หลายเดือนก่อน

      this word used in spb and msc

  • @End_lgo
    @End_lgo 10 หลายเดือนก่อน

    6:48 действительно:). Мне очень полезно:)

  • @Frankiesmovies
    @Frankiesmovies 9 หลายเดือนก่อน

    Tibya eta pre-kohl-na drug! Spasiba

  • @alialbahlol2479
    @alialbahlol2479 ปีที่แล้ว +8

    As I saw, between Russian guys they say все давай instead of пока

    • @annemarielabarca1359
      @annemarielabarca1359 ปีที่แล้ว +5

      My boyfriends family says «все давай, пока» , so they say both. Все давай is an indication to end the conversation kinda like c’mon let’s go, bye. Not sure if you know any Arabic but it’s similar to when people say “yallah” on the phone to end the convo before saying goodbye

    • @Gribozhuy
      @Gribozhuy ปีที่แล้ว +1

      Все давай can sounds bit rude, like you don’t want speak with the person. So better to tell to guys who you are familiar with and with smile. Пока - is more save and it is exactly like “bye” en English. It is also very nice to say it twice like bye-bye! Пока-пока!

  • @salmatarek6165
    @salmatarek6165 ปีที่แล้ว +1

    Это правда что этот видео нереально полезно

  • @johnvelas70
    @johnvelas70 6 หลายเดือนก่อน

    We use "unreally" in Central PA.

  • @forsoul283
    @forsoul283 11 หลายเดือนก่อน +2

    0:56
    Чë как?
    Самое ходовое, как по мне

  • @onyeenoma
    @onyeenoma ปีที่แล้ว +2

    pls update ur old channel. i miss you both 😭

  • @F.U.E.L
    @F.U.E.L 4 หลายเดือนก่อน

    Прикольно!

  • @wailgg937
    @wailgg937 8 หลายเดือนก่อน

    Прикольно

  • @robin9652
    @robin9652 ปีที่แล้ว +29

    Это видео было нереально полезно!
    I've heard the word "давай" as a goodbye among friends, does anybody know it in this meaning as well?

    • @ndmfpv1776
      @ndmfpv1776 ปีที่แล้ว +6

      Давай means let's. I've heard people that speak Russian say "Давай на ты" Which translates to let's speak informally. Or someone asks you if you want to go to the store you could say "давай"

    • @eugenekrabs9355
      @eugenekrabs9355 ปีที่แล้ว +12

      It’s a bit tough to explain, but it’s kinda like you are allowing other person to goodbye you, that’s the deep dig into it, usually it is used something like «да, всё, давай»

    • @DisTail
      @DisTail ปีที่แล้ว +8

      It roughly means that your partner now can go and do his own business, since your conversation is over. Also, there is a more rare form "Бывай" (from "бывать") which means the same.

    • @fuffuf4326
      @fuffuf4326 ปีที่แล้ว +5

      Давай до свидания..

    • @danieln9226
      @danieln9226 ปีที่แล้ว +7

      Yeah it's pretty common to say "Ладно давай"(Ladno Davai) to end a call

  • @morganabbotts
    @morganabbotts ปีที่แล้ว +3

    Thanks for video! Excellent stuff. I've learnt a couple from friends too so thought I'd drop them here
    Пон = понятно
    Что нового? = what's new?

  • @Valentin_I
    @Valentin_I 6 หลายเดือนก่อน

    - Как сам?
    - Как универсам 😂

  • @user-sc6vf5vd1m
    @user-sc6vf5vd1m 10 หลายเดือนก่อน

  • @niklasroterud3095
    @niklasroterud3095 ปีที่แล้ว +4

    It’s probably worth to mention that there’s an even more aggressive version of «херово» and that is «хуёво». So follow the rules of how to use херово, but be even more careful with it

    • @Gribozhuy
      @Gribozhuy ปีที่แล้ว +1

      Also there is a word “хреново» with same meaning but more polite, so it is ranging by politeness as хреново -> херово -> хуево. Last two are “grown” from impolite name of penis, like in English - “dicky” 😂

    • @deamedroll
      @deamedroll ปีที่แล้ว

      It's also exists a saying: На букву "Х", не подумай, что "хорошо"
      If you don't want to tell any of these Х-words out loud ))

  • @jordanblack1629
    @jordanblack1629 ปีที่แล้ว +2

    Ты гений

  • @henesygirl
    @henesygirl 10 หลายเดือนก่อน +6

    Я смотрю уже пятый видос подряд и не могу понять, Федя русский и так хорошо выучил английский, что учит русскому иностранцев, или Федя настолько хорошо выучил русский что его русские слова звучат взаправду по русски и без акцента…

    • @Nareshikadesu
      @Nareshikadesu 9 หลายเดือนก่อน +4

      Он в одном из видео говорит "My american wife", так что в принципе понятно что он русский, но женат на американке. Т.е. он хорошо выучил английский. Впрочем русский акцент слышен, поэтому и так понятно.

    • @abeee11
      @abeee11 5 หลายเดือนก่อน

      У него акцент в английском.

  • @gyroelongatedpentagonalbip728
    @gyroelongatedpentagonalbip728 ปีที่แล้ว +2

    The stressed and unstressed о is kind of confusing, but why when I hear the stressed о, it sounds like [Oɔ], or something like that.

  • @Pablo-lz8wt
    @Pablo-lz8wt 5 หลายเดือนก่อน

    You should repeat all the phrases at final of the video as a resume

  • @pluviophile1988
    @pluviophile1988 ปีที่แล้ว +1

    We can say unreal for something amazing in English

  • @TheBitProgress
    @TheBitProgress 9 หลายเดือนก่อน +1

    "Чё делаешь" больше подходит под "what's up", но никак не "здарово"

  • @Rusalovskii
    @Rusalovskii ปีที่แล้ว +3

    Молодец что делаешь такие видео , думаю это полезно для тех кто хочет выучить русский язык.
    Да , ты сказал х*рово , но забыл х*ево , ну ладно , это уже жёсткие маты , и не думаю что их все смогут вывести )

  • @scronheimenhaliter6400
    @scronheimenhaliter6400 9 หลายเดือนก่อน

    Вместо привет, можно сказать ещё "чё кого?"))

  • @latinmaleaz
    @latinmaleaz หลายเดือนก่อน

    прикольно