🇵🇱 Впечатляй и ты... на красивом польском! Польский язык с носителем
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 9 พ.ค. 2024
- ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
► Facebook: / polskizmackiem
► VK: public203017319
► Instagram: / polskizmackiem
► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
#польша #жизньвпольше #польскийязык #урокипольскогоязыка #курсыпольскогоязыка #polsha #польща #польськамова #польська #językpolski #jezykpolski
польский язык
уроки польского языка
Польша
жизнь в Польше
Польща
польська мова
Język polski
Lekcje języka polskiego
► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem
► VK: vk.com/public203017319
► Instagram: instagram.com/polskizmackiem
► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
Maciek я под впечатлением от вашей культуры и доброты. Спасибо вам.
Большое спасибо, что оценили :) Всего доброго!
Мачей,всегда под впечатлением от ваших роликов☺️☺️
Спасибо! :)
Jestem pod pięknym wrażeniem!❤️
Bardzo mi miło!
Super! Maciej , prowadzisz nas do glębokiej wody (jak coś to napraw):) Dziękuję za odczynek
Wyprowadzam na głębokie wody ;) Bardzo proszę!
Jestem pod wrażeniem z twoich filmików 👍🏻
„pod wrażeniem twoich filmików” (w tym wyrażeniu nie było „z”) Bardzo mi miło, dziękuję! :)
Как всегда удивительно доходчиво.
Спасибо!
Bardzo chcę wziąć udział w kursie ,ale niestety w tym czasie nie ma możliwości opłacenia kursu z Rosji.
Mogę tylko oglądać filmiki Pana,które robią na mnie ogromne wrażenie.
Maciej ma zawsze dobry humor i dzieli się nim ze swoimi uczniami.Dziękuję I przepraszam za błędy
Dzień dobry! Bardzo dziękuję za docenienie! Jest możliwość zakupu kursu w Rosji. Proszę napisać do mnie wiadomość prywatną: polskizmackiem @ gmail . com
С большим удовольствием смотрю Ваши ролики и также с нетерпением жду новых.
Очень приятно, спасибо! Приглашаю также на курсы, где мы все проходим по очереди от А до Я: www.polskizmackiem.pl
Если и учиться,то только у Мачея
Вот, именно! Большое спасибо :)
❤
robi wrażenie уже стало крылатым
Potwierdzam :)
Спасибо большое!
Bardzo proszę!
Dziękuję bardzo.
Bardzo proszę!
Bardzo dziękuję
Bardzo proszę!
A jeszcze: wywierać - wywrzeć wrażenie, imponować - zaimponować
Tak, tak też można :)
Хорошая логика. "Ты делаешь на мне выражение лица". Впечатляешь, короче. Евреи говорят "ты меня улыбаешь". То есть, "я не виноват в моей реакции".
www.youtube.com/@KUTOGEO
Такая красивая Маженка)). Мачей, почему - "только не запоминай"?
В польском это значит: "Только не забывай!"
@@polskizmackiem dziękuję ))
Мне кажется, что разница в падежах это самая большая сложность в изучении любых славянских языков. Хотя, в польском ещё и письменность не отстаёт в этом плане 😅
Также по - украински: "справити враження" 🙂
Super, będzie łatwiej :)
‼️💥
Byłam pod wrażeniem piękna polskich gór - Я была под впечатлением красоты польских гор
Byłam pod wrażeniem pięknośćą polskich gór - Я была впечатлена красотой польских гор
Так верно говорить?
Nie, poprawne jest tylko pierwsze zdanie. Nie mówi się po polsku "być pod wrażeniem CZYMŚ", to nie jest poprawne.
@@polskizmackiem dzękuje
Очень хотелось бы попросить сделать хотя бы шорты, как употреблять слово kojarzyc. Примерно суть перевода понятна, но употребить в предложении не очень получается.
Будет ролик об этом, хорошая идея, спасибо!
Добрый день. Оплатила курсы на вашем сайте 14.05. До сих пор мне на электронную почту не пришла ссылка для входа в систему. Помогите , пожалуйста разобраться с этим вопросом
Добрый день! Сообщение могло попасть в спам, посмотрите, пожалуйста. Если сообщения нет, напишите мне по адресу polskizmackiem@sine-qua-non.pl, я сразу отправлю Вам пароль для доступа.
Добрый день. Мачей, а Luna Вам не родственница, Вы очень похожи. Я под впечатлением от выступления Luny на Евровидении
Нет, мы не знакомы :)
@@polskizmackiem ❤
Sprawiać wrażenie i wywierać wrażenie to są różne wyrażenia?
„wywierać” może w tych zdaniach zastąpić „robić”.
Я тоже немножко знаю польский. Я работал на стройке с польскими строителями. Когда поляки меня встречали они говорили "От цэ курва", по польски это значит "Привет".
Польский язык самый лёгкий в изучении, достаточно знать слова -курва и я пердоле и ты уже поляк
Maciek, как в Польше люди говорят, "на Украине" или "в Украине"?
Tradycyjnie mówi się "na Ukrainie", co nie jest w języku polskim wyrazem braku szacunku - mówimy też "na Węgrzech", "na Litwie", "na Łotwie"... ale np. wyłącznie "w Estonii".
@@polskizmackiem bardzo dziękuję.
Я почему спрашиваю, перманентно присутствует непонимание разницы, и спор по этому вопросу. Вот снова мне вчера ткнули в нос фактом, что не только в России но и в Польше говорят "на Украине", пытаясь апеллировать к количеству - давить большинством.
Однако, между "в" и "на" разница состоит в том, что предлог "в" подразумевает проникновение в нечто, преодоление границы между чем - то и чем - то. А предлог "на" такого подразумевания не имеет. В этой разнице главная логика и заключается.
Смысл говорить "в Украине" состоит в подчёркивании её отделённости и независимости от России.
Pozdrawiam.