Van Halen brothers 1996 on Dutch Veronica TV for Twister Soundtrack (RARE)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 1.1K

  • @SONORSQ2guy
    @SONORSQ2guy 8 ปีที่แล้ว +1049

    I think it is great they didn't forget their 1st language.

    • @thealaskan1635
      @thealaskan1635 5 ปีที่แล้ว +62

      I think the whole family spoke it all the time even when they moved here.

    • @chrismclovin2788
      @chrismclovin2788 5 ปีที่แล้ว +47

      They are from Dutch Indonesian descent.

    • @MarieW521
      @MarieW521 5 ปีที่แล้ว +38

      You could tell Eddie and Alex speak dutch to each other in this interview

    • @playonkorg
      @playonkorg 4 ปีที่แล้ว +6

      @@MarieW521 Yeah they did.

    • @svt9851
      @svt9851 4 ปีที่แล้ว +13

      @G. V. Q That's partly true, I agree that no one forgets his or her native language but I don't think in my native language

  • @Alexdelarge1975
    @Alexdelarge1975 4 ปีที่แล้ว +556

    I noticed that Alex's pronunciation of Dutch words is slightly better. Eddie's pronunciation is somewhat more 'Americanized'. Guess it's because Alex lived longer in the Netherlands as he's the eldest of the two. RIP Eddie.

    • @KevinArcade87
      @KevinArcade87 4 ปีที่แล้ว +36

      After a while you do forget how to prenounce words in your native language. As you know English and Dutch are closely related.

    • @Silvana716
      @Silvana716 4 ปีที่แล้ว +36

      That's true. I'm a linguist and have observed with myself being the oldest versus my younger brother, that I have a higher aptitude for Italian. For myself it's also because I was basically raised by my non English speaking grandparents and was their interpreter. But I would speak to my brother mostly in English. I observed the oldest toddler son of a cousin interacting with his Italian only speaking grandmother, and would switch to English for his mother. It's incredible how toddlers understand to switch from one language to another based upon who they're speaking with.

    • @hinzehalen224
      @hinzehalen224  4 ปีที่แล้ว +14

      On my account, you can also find a subtitled version of this video.

    • @HeyMySock
      @HeyMySock 4 ปีที่แล้ว +20

      That's interesting because I've always thought Alex had a slight accent. I'm not surprised that his Dutch is better. Those 2 years at that age must make a huge difference in language learning.

    • @dudeonbike800
      @dudeonbike800 4 ปีที่แล้ว +20

      @Diem Golightly two years is a lot when your 6, 8, or 10 years old. Plus, languages are learned 100% proficiently up until about age 8 or so, so two years at 8 or earlier is HUGE. Eddie was 7 and Alex around 9 when they moved, so that's a significant difference. Alex had 28% more time in the Netherlands than Eddie, so almost a third more time immersed in the Dutch language.

  • @farrasmit5486
    @farrasmit5486 4 ปีที่แล้ว +287

    A totally different personality shines from these two, when they speak in Dutch, they seem to drop the whole rock star persona, and open up easier to convey ideas and feelings.

    • @uomunumerous2350
      @uomunumerous2350 4 ปีที่แล้ว +49

      Maybe that's because when they speak Dutch, they automatically switch back to their childhood mode or parent mode. And then you see two boy brothers shining trough.

    • @mikekaatman3194
      @mikekaatman3194 4 ปีที่แล้ว +20

      The Dutch are mostly very grounded and straightforward.In The Netherlands there is a saying translated in English it goes,, Just act normal that way you are acting crazy enough".
      I am Dutch by the way.

    • @JohnMiller-bs2ln
      @JohnMiller-bs2ln 4 ปีที่แล้ว +1

      @@mikekaatman3194 so grounded that that their covid count is among the highest.

    • @mikekaatman3194
      @mikekaatman3194 4 ปีที่แล้ว +2

      @@JohnMiller-bs2ln You have a good point there John...i wrote mostly...we are also somewhat stubborn...and that is manifested now in the covid count.
      I live in the Caribbean now...but worry about things in The Netherlands.

    • @JohnMiller-bs2ln
      @JohnMiller-bs2ln 4 ปีที่แล้ว +1

      @@mikekaatman3194 Now thats a real grounded dutchman. Cheers!

  • @-Roos97-
    @-Roos97- 4 ปีที่แล้ว +259

    For the people who don't speak Dutch, there's a really funny part in this interview where they say they sat next to the director of the film Twister, Jan De Bont (he also directed Speed with Keanu Reeves and Sandra Bullock). They said next to him because they made music for the film. Suddenly he starts singing a famous Dutch song and Eddie started to sing along. That's when the director Jan de Bont realised the van Halen brothers are Dutch, before that he had no idea. Alex and Eddie didn't know director Jan De Bont was Dutch but because of that moment they knew :):)

    • @DutchEddie
      @DutchEddie 4 ปีที่แล้ว +12

      Roos Smit That song, sung by Arne Jansen, was a smash hit in The Netherlands in 1972, ten years after the family left The Netherlands. More important: it’s a song you can hear in a Dutch movie called Turks Fruit, directed by Paul Verhoeven. Jan de Bont was 1st cameraman.
      I didn’t know they liked red haired girls :)

    • @octavioandradejr.3386
      @octavioandradejr.3386 4 ปีที่แล้ว +17

      if someone tells me that the director's name is Jan de Bont of course that sounds very Dutch.

    • @lydmarl.475
      @lydmarl.475 4 ปีที่แล้ว +6

      That is a funny story! Thanks for sharing,I speak Dutch and when bumping into tourist from the Netherlands and I tell them how long I have been here they are amazed I still speak Dutch very well! I find it always so strange.

    • @gauloiseguy
      @gauloiseguy 4 ปีที่แล้ว +4

      @@lydmarl.475
      Strangely enough it isn't strange.
      If, in about a hundred years, you grow really old you may even fall back to the first language you learned.
      Something to do with how our memory works.

    • @legatrix
      @legatrix 4 ปีที่แล้ว +5

      @@octavioandradejr.3386 Actually, Alex said that he thought it sounded more French as a surname!

  • @hinzehalen224
    @hinzehalen224  4 ปีที่แล้ว +128

    What an incredible loss: today, the greatest guitarist of all time, Edward Lodewijk van Halen passed away. Dear Edward, RIP.... or: rust in vrede.

    • @hinzehalen224
      @hinzehalen224  4 ปีที่แล้ว +2

      Diem Golightly, your absolutely welcome.

    • @RyanConnell5150
      @RyanConnell5150 4 ปีที่แล้ว

      Translation for this video?

    • @hinzehalen224
      @hinzehalen224  4 ปีที่แล้ว

      Ryan Connell 5150, you are able to find a subtitled version on my account, too.

    • @Jorg-ug3ie
      @Jorg-ug3ie 4 ปีที่แล้ว +1

      Dank je wel voor deze geweldige post, moge de Grote Guitaarmeester rusten in Vrede, RIP dear Edward van Halen.....

    • @janpcs
      @janpcs 3 ปีที่แล้ว

      The goat still is Jimi Hendrix imho

  • @colemant6845
    @colemant6845 4 ปีที่แล้ว +94

    Did not know they retained their Native language in America.... Much more respect....Cool ... He was a very humble speaking English . That is why Americans loved him. Humble and LOUD when it mattered. Amazing talent. RIP. Hope to meet you up there

    • @Hygelac1000
      @Hygelac1000 3 ปีที่แล้ว +1

      The brothers are the coolest. Feels like you could have beer with em even though they're some of the biggest rock stars in the world. And Ed's kid Wolfgang turned out great. No surprise there, either.

    • @janpcs
      @janpcs 3 ปีที่แล้ว

      They retained their native language because they used to speak Dutch with their mother who lived nearby. She was still alive then. She passed away in 2005. And probably with their father too. He died in 1986.

    • @jacsig
      @jacsig 3 ปีที่แล้ว

      @@Hygelac1000 He is a bit of an internet bully.

    • @fakes3m648
      @fakes3m648 3 ปีที่แล้ว

      In United States not America lol

  • @hellobeautiful5225
    @hellobeautiful5225 7 ปีที่แล้ว +394

    They're more outspoken in Dutch than they are in English.

    • @quattro4468
      @quattro4468 4 ปีที่แล้ว +57

      Dutch are known to be pretty direct. They even manage to irate the brits and brits are master at banter.

    • @DutchEddie
      @DutchEddie 4 ปีที่แล้ว +30

      @Quattro 4 The Dutch just want to start trading immediately after a cup of coffee. So, to the point please.
      It was bloody annoying to them that the Chinese only started to trade carefully after seven dinners...

    • @joyl7842
      @joyl7842 4 ปีที่แล้ว +23

      When my dad, born in Amsterdam, became technical director at a Belgian airline, it was a shock to them.
      They couldn't believe the way he wanted to get things done - very direct.
      I am certain it's why the Dutch are regarded as successful all over the world.

    • @MordanaRapture
      @MordanaRapture 4 ปีที่แล้ว +9

      No "lulling" but "poetsing" 😋 (roughly translates to: less talk, more action)

    • @joyl7842
      @joyl7842 4 ปีที่แล้ว

      @@MordanaRapture yep!

  • @ErikBongers
    @ErikBongers 4 ปีที่แล้ว +198

    Hij mag nu wel een standbeeld in Nederland krijgen. He should get a statue in Holland.

    • @Sean-cr7xk
      @Sean-cr7xk 4 ปีที่แล้ว +14

      Yeah, he was the most succesfull Dutch mucisian

    • @Jorg-ug3ie
      @Jorg-ug3ie 4 ปีที่แล้ว +9

      Zeker weten, ik bedoel...If Eddie doesnt deserve this honor in Holland, then who the hell does..??

    • @JinnDuceau
      @JinnDuceau 4 ปีที่แล้ว +4

      Uiteraard!

    • @jimimurti
      @jimimurti 4 ปีที่แล้ว +4

      In Amsterdam of Nijmegen?

    • @Jorg-ug3ie
      @Jorg-ug3ie 4 ปีที่แล้ว +16

      @@jimimurti Gevoelsmatig zou ik dan toch zeggen: Amsterdam. Daar zijn ze geboren, én: dat is de friggin' hoofdstad, dus laat Nederland, de wereld, en iedere toerist maar zien hoe trots we op onze muzikale guitarheld zijn! En zou het niet prachtig zijn als er ook een beeld oid van Eddie komt te staan in een Ned. Indisch museum?

  • @adeledejager2097
    @adeledejager2097 4 ปีที่แล้ว +168

    Im an afrikaans speaking person and i can understand mostly when the talk dutch. Proud to be of dutch desent....

    • @basilmarasco1975
      @basilmarasco1975 4 ปีที่แล้ว +11

      What is Afrikaans? Is that the Dutch language of South Africa?

    • @playonkorg
      @playonkorg 4 ปีที่แล้ว +6

      @@basilmarasco1975 Yes

    • @basilmarasco1975
      @basilmarasco1975 4 ปีที่แล้ว

      @@playonkorg Another commenter said that Afrikaans includes a small amount of German; is that also true?

    • @playonkorg
      @playonkorg 4 ปีที่แล้ว +4

      @@basilmarasco1975 Yes , Z Afrikans is a SOV language . The Dutch language has German influence and Dutch was key in Z Afrikan. Same as Baskisch ( N Spain ).

    • @lucianoteixeira3489
      @lucianoteixeira3489 4 ปีที่แล้ว +1

      Poser

  • @jappiejojo777
    @jappiejojo777 4 ปีที่แล้ว +119

    I'm Dutch, but I never knew they were Dutch.
    They're even Dutch Indos, just like me. Pretty cool. Thanks for the music, Eddie!

    • @LeniG-123
      @LeniG-123 4 ปีที่แล้ว +24

      Wasn't the name of their band a give-away that they're dutch?

    • @danacook8605
      @danacook8605 4 ปีที่แล้ว +5

      @@LeniG-123 not at all!

    • @5roundsrapid263
      @5roundsrapid263 4 ปีที่แล้ว +9

      Leni G. Eddie didn’t want to name the band after themselves, but Dave recommended it. Later on, he said he was glad they did.

    • @V8Deuce
      @V8Deuce 4 ปีที่แล้ว +7

      I am Dutch Indo , too

    • @LeniG-123
      @LeniG-123 4 ปีที่แล้ว +6

      @@V8Deuce When I showed my dutch mother this she immediately said "Oh that's a typical dutch name "Fun Haaaalen." She has good friends who's last name is Van Halem ...ending with an m instead of an n.

  • @landofold
    @landofold 8 ปีที่แล้ว +212

    As an English speaker from the UK, I've always found that Dutch is just on the edge of being understandable to me. It sounds so like English in a lot of ways, from the pronunciation of letters and words to the intonation. It's a really eerie and surreal feeling -- almost like listening to English on the radio when you're not paying much attention so you don't take in the meaning.

    • @abrikikoos6616
      @abrikikoos6616 7 ปีที่แล้ว

      landofold betekent dat dat je mij nu begrijpt?

    • @jrmichaelaupers
      @jrmichaelaupers 7 ปีที่แล้ว +10

      Niet zo enthousiast

    • @Polentaccio
      @Polentaccio 7 ปีที่แล้ว +6

      No chance! Engels is mijn moeder taal en ik kan zeggen dat nederlands niet dicht naar engels is als je alleen engels spreekt. If you speak a bit of dutch you can make out some similarities but I would in no way equate dutch to being like listening to the radio and not paying attention. It is probably because he heard "was" and "had".. (don't worry, my dutch sucks too, just giving context Lando)

    • @IBOII5150I
      @IBOII5150I 6 ปีที่แล้ว +30

      in germany we always say dutch is a language where german and english are mixed together in strange way...that's why i'm able to understand a few things with the subtitles as a german without any translation...

    • @gearheartknivesoutdoor2166
      @gearheartknivesoutdoor2166 6 ปีที่แล้ว +22

      IBOII5150I ,
      :) it's because our Germanic language group, specifically West Germanic. English is in fact a mix of very old Dutch/German and Angel with lots of Latin words. This does not count for the Celtic language btw.
      As a Dutchman I have no problems understanding German or English. Norse Germanic(Scandinavia) is also related to our language, hence, one listen carefully can also understand Danish or even Frisian.

  • @Retro.Studio
    @Retro.Studio 4 ปีที่แล้ว +97

    Rust zacht Eddie RIP & save a place up there so we can meet again once 🇳🇱🤘🏼🇳🇱

  • @helenm4597
    @helenm4597 4 ปีที่แล้ว +27

    Amazing that although they had been in the US for 34 years, they still spoke fluent Dutch with such ease. RIP Eddie VH

    • @BruceStephan
      @BruceStephan 7 หลายเดือนก่อน +1

      Since they arrived , the family spoke Dutch amongst themselves .

  • @maskof
    @maskof 4 ปีที่แล้ว +29

    No wonder why Eddie was so great on the guitar. He was playing in Dutch.

  • @thelegend2645
    @thelegend2645 4 ปีที่แล้ว +33

    They were sitting next to producer Jan de Bont watching the movie "Twister" and didn't even know they both speak Dutch until one of them started singing "Meisjes met rode haren". Wich is a well known song in The Netherlands. That's hilarious.
    Edit: Rip Eddie.

  • @metalmax78
    @metalmax78 4 ปีที่แล้ว +30

    Dutch pride🤘🏻🇳🇱🎸...living their dream in the States and beyond...and what a dream it was. RIP Edward (Eddie) Lodewijk van Halen...legend gone but not forgotten.

  • @rvlaar
    @rvlaar 4 ปีที่แล้ว +509

    Who is here because of Eddie van Halen passing?

    • @afriend9428
      @afriend9428 4 ปีที่แล้ว +2

      rvlaar *YO!* ⭐️

    • @fern8003
      @fern8003 4 ปีที่แล้ว +1

      Ik

    • @hesch-tag
      @hesch-tag 4 ปีที่แล้ว +1

      Ik

    • @SQ773
      @SQ773 4 ปีที่แล้ว

      Ik ook.. Eddie 🙏 :(

    • @DieDeej
      @DieDeej 4 ปีที่แล้ว

      ..

  • @BrianStevens103
    @BrianStevens103 9 ปีที่แล้ว +26

    This is pretty awesome to hear them speak their language during an interview but at the same time odd as I've never heard the VH brothers speak dutch. Much appreciated!

  • @DSH1LL
    @DSH1LL 4 ปีที่แล้ว +11

    They banter and interrupt and carry on the same way, it's great. And Alex laughs at his own jokes in Dutch. Very endearing clip, thanks for posting. RIP Eddie.

  • @tumpaltobing6798
    @tumpaltobing6798 4 ปีที่แล้ว +113

    I don’t understand a word they say but I enjoy this interview

    • @meangreen323
      @meangreen323 4 ปีที่แล้ว +2

      Me to! Rip

    • @s.fernandes7560
      @s.fernandes7560 4 ปีที่แล้ว +2

      Reminiscing what they remember from Holland and how they got to write music for movie Twister. The did not know the director Jan de Bont is Dutch aswell.

    • @JC-te4md
      @JC-te4md 4 ปีที่แล้ว

      Sign up for Dutch lessons

    • @e1iseo
      @e1iseo 3 ปีที่แล้ว

      same bro

    • @vladimirnikolaev3978
      @vladimirnikolaev3978 3 ปีที่แล้ว

      ich kann Deutsch und Englisch sehr gut, trotzdem verstehe ich 10% 😂

  • @andyracksthecams
    @andyracksthecams 4 ปีที่แล้ว +23

    Wow, this is beautiful. So enlightening and educating to see the brothers talking in their native language. Thank you for this. Great to see their studio too of course.

  • @aramirez8329
    @aramirez8329 4 ปีที่แล้ว +50

    I started listening to Van Halen in the early eighties maybe seventy-nine. I always had the impression that David Lee Roth, Michael Anthony, Alex and Eddie Van Halen were just a bunch of homegrown California dudes. Through the eighties, nineties and until recently I had no idea they are Dutch/Indonesian. Alex and Eddie did have a bit of an ethnic look. So I assumed that since they're from Southern California they probably are part hispanic/Mexican American. Not a far fetched assumption since they're from Los Angeles. I have now viewed two videos where they are interviewed in Dutch. I have come to understand their immigration journey from the Netherlands to Southern California. It took a tragedy to bring this great story to the forefront. May God's Mercies be with Eddie Van Halen and God's Love, Peace and Grace with his family, band mates and friends.

    • @AllenFreemanMediaGuru
      @AllenFreemanMediaGuru 4 ปีที่แล้ว +4

      They grew up in Pasadena. a bit Northeast of LA.

    • @harpoon_bakery162
      @harpoon_bakery162 4 ปีที่แล้ว +5

      Alex has more of the darker Indonesian complexion. Although Eddie had some of that tone too. It's interesting though. Eddie looks like his mom in facial contour, who is Indonesian but and Eddie had fair tone, and Alex took after his Dad in facial contour but Alex had darker tone. Interesting to see how the DNA mixes all around and spits out different facial construct and skin tone. It would be interesting to know how genes like that are distributed. There is probably a science of this that people study at University.

    • @leoderosia9279
      @leoderosia9279 4 ปีที่แล้ว +5

      The bros were really close ... a real sad day for any longtime vh fan from 70s and 80s

    • @DVincentW
      @DVincentW 4 ปีที่แล้ว +1

      That is a very insightful comment. ♫♪☼♥

    • @lemsip207
      @lemsip207 4 ปีที่แล้ว +2

      I knew they weren't born in the USA so assumed they came from the Netherlands or Germany in their teens.

  • @makkie211175
    @makkie211175 4 ปีที่แล้ว +33

    My god how humble these two man are and so friendly. I am so freaking jealous of that reporter being so close to them chatting like they were best friends. Must be a dutch thing, being so relaxed lol

    • @NikkieRoxxx
      @NikkieRoxxx ปีที่แล้ว

      Yes, it is. Dutchies are cheerful

    • @Gerardus1970
      @Gerardus1970 ปีที่แล้ว +1

      Yes very "Dutch" in their demeanor. They remind me a lot of Johannes Hendrikus Jacob van den Berg aka Harry Vanda. Like most Dutchies they are 'gezellig'. There is no word for 'gezellig' in English that accurately captures the meaning of 'gezellig'. I stuggle to describe what it is, but every Dutchie knows exactly what it is instinctively.

    • @JM1675
      @JM1675 ปีที่แล้ว

      ​@@Gerardus1970Precies. Whenever one tries to convey that exact feeling in English the only translation that comes close is "good vibe". When the vibes are good, everyone is happy. Als het gezellig is wil niemand naar huis.

    • @Gerardus1970
      @Gerardus1970 ปีที่แล้ว +1

      @@JM1675 I think you could write a whole book and still not capture what it is. It's just a state of being and a state of mind which the Dutch just feel, so we invented a word that says it all without explaining anything :-)

    • @JM1675
      @JM1675 ปีที่แล้ว

      @@Gerardus1970 I think you're getting too caught up in 'Gezellig' just like the Dutch guy in the Ted Lasso season 3 Amsterdam episode who ends up falling for Rebecca Welton.
      It's really not that intricate. Just because we came up with a word for it doesn't mean the sensation or concept which encapsulates the feeling is inexplicable or requires literary volumes.

  • @evhfan5150
    @evhfan5150 3 ปีที่แล้ว +13

    Eddie and his dad were almost the same age when they died..his father brought his family to America hoping he would become a successful musician..he got to see his sons fame...how blown away must he have been to have his sons in one of the biggest bands from the USA! And having a son known as the greatest rock guitar player of the times!

  • @daveturbide9051
    @daveturbide9051 4 ปีที่แล้ว +35

    At least 3 People no longer with us in this segment. Eddie, Bill Paxton & Philip Seymour Hoffman.

    • @philipthomas6808
      @philipthomas6808 4 ปีที่แล้ว +5

      Yes, is really sad... I had the privilege of driving Bill Paxton and his small entourage around for a couple of hours while they were in town for the Premier of TWISTER back in 96; Bill was a super nice guy, he thanked me 2 times and called me his brother... RIP guys....

    • @nancybrown8338
      @nancybrown8338 4 ปีที่แล้ว +1

      Sad we lost some really talented people with a lot left to give.

    • @oaktree1628
      @oaktree1628 4 ปีที่แล้ว

      Game over, man... game over.

  • @ronaldmalcolm5609
    @ronaldmalcolm5609 7 ปีที่แล้ว +60

    I love hearing them speak Dutch.

  • @paulrogers6037
    @paulrogers6037 4 ปีที่แล้ว +64

    It hurts to watch Eddie smoking in every video on the internet. Sigh...

    • @superash31
      @superash31 4 ปีที่แล้ว +8

      Yes, I thought that

    • @mr.blackwell5423
      @mr.blackwell5423 4 ปีที่แล้ว +5

      Add to THAT his non-stop smoking while on stage & during the rest of the time, OFF camera!
      I wonder how many packs a day Edward actually smoked? Approximately? Anyone knows?

    • @wrathofall
      @wrathofall 4 ปีที่แล้ว

      I'm a smoker, but was always a HEAVY smoker!

    • @xbmpr
      @xbmpr 4 ปีที่แล้ว

      @@mr.blackwell5423 I heard numbers from 2 to 3 packs a day :(

    • @jacsig
      @jacsig 3 ปีที่แล้ว

      @Bike Cycle He had a brain tumor so he did suffer terribly.😭

  • @YTfancol
    @YTfancol 4 หลายเดือนก่อน +2

    Beautiful and that's how it should be. Mother tongue should be taught at home and it should never be forgotten.

  • @orestes67
    @orestes67 4 ปีที่แล้ว +50

    I love hearing famous people speak a different language

    • @laurahernandez3310
      @laurahernandez3310 4 ปีที่แล้ว +5

      It’s not different language... it’s there language....

    • @markz1013
      @markz1013 4 ปีที่แล้ว +5

      @@laurahernandez3310 why comment. You and everyone else knows what Mo means.

    • @22ergie
      @22ergie 4 ปีที่แล้ว +3

      @@laurahernandez3310 It;
      It's "different" for the 'listener.' I'm sure that's what was meant here, And it's THEIR language, not, "there" !

    • @janpcs
      @janpcs 3 ปีที่แล้ว +1

      Different from the perpspective of an English speaking person. Not so different for me.

  • @abrahamboyd9507
    @abrahamboyd9507 ปีที่แล้ว +1

    My two brothers came to America with my parents from the Netherlands when they were kids in the 60’s. They didn’t speak a word of English. Eddie and his brother remind me of my brothers. So cool to hear them speak Dutch

  • @Darkfatheroftheuniverse
    @Darkfatheroftheuniverse 4 ปีที่แล้ว +56

    Als Deutscher verstehe ich vieles, ich find die Sprache recht schön. Und es ist schön zu hören, daß die noch nichts vergessen haben.

    • @marcuszysk5915
      @marcuszysk5915 4 ปีที่แล้ว +3

      Eddie hat zu Anfang des Intervieuws (0:55min) gesagt das sie jeden Tag bei ihrer Mutter zu Besuch gehen die nur 5 Minuten entfehrnt wohnt und nur Holländisch mit ihr sprechen.
      Sie haben dadurch ihr ganzes Leben die ursprüngliche Muttersprache beibehalten.

    • @Darkfatheroftheuniverse
      @Darkfatheroftheuniverse 4 ปีที่แล้ว +3

      @@marcuszysk5915 Ah, das ist mir entgangen. Bedankt

    • @Maislaf78
      @Maislaf78 ปีที่แล้ว

      Ja bestimmt beide Sprachen sind ähnlich...

  • @akfreed6949
    @akfreed6949 ปีที่แล้ว +1

    Thank you to whoever posted this . Ive always read they're from The Netherlands .

  • @Metaldjwill2
    @Metaldjwill2 4 ปีที่แล้ว +5

    This is amazing. NEVER saw this before nor heard them ever in interviews together in their native tongue. Great footage!

  • @dilwich
    @dilwich 4 ปีที่แล้ว +30

    After all these years i never knew they spoke Dutch fluently . . . RIP - Hero!

    • @ricaard
      @ricaard 4 ปีที่แล้ว

      I just found out 8 months ago, totally cool!!

    • @ArtHoward
      @ArtHoward 4 ปีที่แล้ว +4

      There's a video on here where they were playing Amersterdam with Dave in the late `70's or very early `80's and they speak in their native language. Dave and Mike just have to stand by.

    • @ricaard
      @ricaard 4 ปีที่แล้ว +1

      @@ArtHoward EVEN *COOLER!!*

  • @r.g.doolind5804
    @r.g.doolind5804 4 ปีที่แล้ว +29

    The Dutch like other nationalities influenced American culture over the years and and the V.H. Brothers through their music are no exception! God bless the family during this difficult time.

    • @jeanetteduda6611
      @jeanetteduda6611 4 ปีที่แล้ว +1

      Well said sir

    • @lovehandles4193
      @lovehandles4193 9 หลายเดือนก่อน

      American culture in turn influenced them.

  • @countottovongruber778
    @countottovongruber778 6 ปีที่แล้ว +43

    I understand German and I've never listened to people speaking Dutch before, but I was able to understand about 85% of the interview lol.

    • @antoinebeauman
      @antoinebeauman 4 ปีที่แล้ว +4

      Dutch for Germans is more like Plat Duutsch spoken just across the border in Germany

    • @blasterofmuppets4754
      @blasterofmuppets4754 4 ปีที่แล้ว +1

      The languages are very similar.

    • @kdub1242
      @kdub1242 4 ปีที่แล้ว +2

      Change "van" to "von" and you're halfway there. Just kidding of course, but the two languages are descended from a proto-Germanic common ancestor.

    • @RicoLee27
      @RicoLee27 4 ปีที่แล้ว

      @@antoinebeauman i am dutch and cant understand german, different words and weird grammar and sounds aggresive sometimss

    • @kdub1242
      @kdub1242 4 ปีที่แล้ว +2

      @@RicoLee27 Yes, to my untrained American ear, German sounds much "harsher" to me than Dutch. And interestingly, when I hear German people and Dutch people speaking English, somehow the Dutch accent in English speech sounds "gentler" to me than the German accent in English speech. Just an accident of the various languages' evolution I suppose. The say English is also a Germanic language, but about half the vocabulary comes from Romance languages, so it is useless for understanding real Germanic languages.

  • @hinzehalen224
    @hinzehalen224  8 ปีที่แล้ว +20

    Very good translation, Brucenator! Nice addition from my part: Edward says: my mother, who lives 5 minutes from here, speaks Dutch, so that's why [we still speak Dutch]. Because [a Dutch saying that his mother always tells them]: "Muren hebben oren", which literally means "walls have ears". It means: watch out, never talk or whisper behind someones back, because it will come back at you, later.

    • @peteincanada8412
      @peteincanada8412 8 ปีที่แล้ว +3

      Even more impressive is that there mother is Indonesian

    • @LogiForce86
      @LogiForce86 8 ปีที่แล้ว +3

      +Pete Goyer Don't forget that Indonesia was part of the Dutch colonies, and thus they spoke Dutch in Indonesia until 1945 when they gained their independance and Indonesian became their official native language. That doesn't mean Dutch was removed in one or two generations, as people still conversed a lot with their parents or grandparents. Plus a lot of Indonesian people had migrated to the Netherlands and thus to keep contact they still maintained their ability to speak Dutch.
      So yeah, even when she is Indonesian it doesn't mean that Indonesian is her 1st language per-se.

    • @brucenator
      @brucenator 8 ปีที่แล้ว +2

      +Hinze Halen
      Thanks, Hinze. I corrected that: Want muren hebben oren. We have the exact same expression in English: Because the walls have ears.
      To my understanding, it means to speak softly, or be careful what you say, because there's always the possibility of people eavesdropping. But here, I think he means that they go around talking Dutch in public because then no one understands what they're saying and they don't have to worry about people eavesdropping on their conversations.
      Ja, wij spreken bijna elke dag met mijn moeder. En ze woont vijf minuten van hier. En wij spreken Hollands. Want muren hebben oren.

    • @jaquesTNT
      @jaquesTNT 8 ปีที่แล้ว +1

      Haha..dat is grappig nu, ik kreeg net last van het Mama Appelsap effect want ik verstond: Jullie hebben honger" maar het blijkt 'muren hebben oren te zijn'. :)

    • @brucenator
      @brucenator 7 ปีที่แล้ว +1

      +Marcus Heel grappig. En ik verstond het eerst als 'want moeder hebben horen,' die natuurlijk krom is.

  • @SilentKnight43
    @SilentKnight43 8 ปีที่แล้ว +31

    Seems so unusual to hear them speak their native Dutch. I get so used to hearing them in English. I always thought Eddie's (very slight) accent was just a Californian influence (although I knew they were Dutch). Cool stuff.

    • @panzerken
      @panzerken 8 ปีที่แล้ว +3

      +SilentKnight43 just watched an Eddie interview and for the first time noticed a very slight accent too.

  • @Billy-bd2oe
    @Billy-bd2oe 4 ปีที่แล้ว +3

    So fun to see them speak their native dutch... RIP dear Eddie, we will miss you, but thank you for all the music and the wonderful memories...

  • @nicolespiteri6273
    @nicolespiteri6273 4 ปีที่แล้ว +5

    This is one of my favourite videos with the two brothers! RIP Mr. Eddie Van Halen You are a master on the guitar!!!!

  • @Rafaelkane57
    @Rafaelkane57 4 ปีที่แล้ว +3

    Ontzettend leuk dat ze nooit hun geboorteplaats hebben vergeten en min hun eigen taal, de invloed van de ouders was heel belangrijk want ze zijn er trots op Nederlands te zijn en konden er nooit afscheid van nemen van dat geweldige kleine land! Rust zacht en heel erg bedankt voor je succesvolle muziek Eddie!

    • @akfreed6949
      @akfreed6949 ปีที่แล้ว +1

      Oh yeah . Valerie talked how the Halen Bros would speak Dutch or some Indonesian even when she was around them . Just bits of Dutch here and there .

  • @V8Deuce
    @V8Deuce 4 ปีที่แล้ว +18

    I'm proud to be Dutch Indo ! RIP Eddie

    • @cleopatra1633
      @cleopatra1633 10 หลายเดือนก่อน +1

      Indische Nederlanders zijn altijd al sterk vertegenwoordigd geweest in de muziek in Nederland. Vooral in Den Haag zat er veel talent vroeger, heel wat bandjes gezien. Ze zaten er vaak bij.

  • @philb7431
    @philb7431 4 ปีที่แล้ว +5

    "De Bont, dat klinkt meer Frans" Hahaha schitterend! Tof interview, nog eens bekeken voor de gelegenheid. Gelukkig zijn ze nooit hun taal en afkomst vergeten..

  • @skoon002
    @skoon002 4 ปีที่แล้ว +15

    I like when the presenter says their family name he pronounces it "Von Haa-len" but when he says the band name he says "Van Hay-len". :)

    • @BoiseInsure
      @BoiseInsure 4 ปีที่แล้ว +1

      Eddie used to tell about how his early school masters used to hold out that long A when showing contempt for him being disruptive in class. Mr. Van Haaaaalen???? Only we Americans say it incorrectly.

    • @MobiusBandwidth
      @MobiusBandwidth 4 ปีที่แล้ว

      I assumed he's talking about how it's pronounced differently in America, as non-English names often are. I know the comics and animation artist Will Meugniot, who pronounces his surname "Mineo" but in France it's surely closer to "moo-nyo".

  • @MikeL-7
    @MikeL-7 4 ปีที่แล้ว +34

    They’re like a couple of guys who run a hash store in Amsterdam.

  • @ArnieC1974
    @ArnieC1974 4 ปีที่แล้ว +3

    Zo mooi om te zien dat ze in het Nederlands lekker helemaal tot hun zelf komen en ineens geen grote sterren lijken te zijn. Wat een geweldige bijdrage hebben hun geleverd aan de huidige muziek vooral tussen de rock en pop muziek! RIP Mr Edward van Halen 🤟

    • @thomasvanwely
      @thomasvanwely ปีที่แล้ว +1

      Ik denk dat ze stiekem zo op hun gemak komen omdat dit de taal is die ze met hun moeder praten. Het blijft prachtig om ze zo uit hun persona te zien. 🤘

  • @88deeas
    @88deeas 4 ปีที่แล้ว +23

    I just watched the whole thing without understanding what they're saying.
    RIP Eddie

    • @donnswaby369
      @donnswaby369 4 ปีที่แล้ว

      I'm frim New York, moved to Studio City CA (Eddie's township) in 1999. Ed didn't have a new york accent. It was American-Californian. I'm also a trained actor and I perform several dialects so I know how to distinguish among them

  • @DIOSpeedDemon
    @DIOSpeedDemon 4 ปีที่แล้ว +6

    This is the first interview I have seen where Eddy seemed to enjoy giving interviews!!

    • @waso778
      @waso778 3 ปีที่แล้ว +1

      I think because they speak Dutch and Dutch people are very cool people.

  • @angelieavenie5741
    @angelieavenie5741 4 ปีที่แล้ว +4

    He & brother are both so into inner workings of music. They are not just rockers, they are deeper...what a genius he was. So sad, he was gone to soon. Glad he has a son to continue and Alex is going strong....must be so hard for him though...they've always been together.

  • @christoguichard4311
    @christoguichard4311 4 ปีที่แล้ว +8

    I bought the Van Halen album "1984", when it first came out, as I kept hearing about this "freakish" guitar-player who was doing things that no-one else WAS.
    That record blew me away.
    😲😲😲😲
    Even now...
    Listen to...
    "Panama"
    Or...
    "Hot For Teacher"
    NO-ONE plays guitar LIKE THAT!
    ...even TODAY.
    😔

  • @madelineleveque2105
    @madelineleveque2105 9 ปีที่แล้ว +38

    THE MIGHTY VAN HALEN ALWAYS AND FOREVER.

  • @The1000MS
    @The1000MS 8 ปีที่แล้ว +19

    They talk perfect Dutch

  • @lordofpiccotts
    @lordofpiccotts ปีที่แล้ว +2

    Bravo! Although I am Greek, I very much, relate, respect and appreciate the fact that they held on to their roots and kept the language flame alive. Very touching and sweet video!

  • @bimalrai21
    @bimalrai21 4 ปีที่แล้ว +2

    Yup....After 30 plus years, I now know that they still haven't forgotten Dutch......

  • @LESRAM1981
    @LESRAM1981 2 ปีที่แล้ว +4

    They speak much better Dutch than some people I know. Just AWESOME. Their Mom is so nice for not letting them forget their roots. Their native language Dutch.

  • @artmatthes3559
    @artmatthes3559 4 ปีที่แล้ว +2

    Eddie appreciated and was very kind to his fans. And one of the best guitar players ever. He was very humble. I really don't think he ever forgot where he came from. I never met the man but he seemed to be a hell of a nice guy. Rest in peace Eddie.

  • @steveo6016
    @steveo6016 4 ปีที่แล้ว +4

    I’m loving the vids that are coming out in respect to EVH. This is particularly a good one.

  • @roelkuiper9919
    @roelkuiper9919 4 ปีที่แล้ว +5

    Thank you for posting this, it’s answered an age old question for me about the Van Halen brothers. I’m Dutch and have been residing in the US for more than 30 years now, and I’ve always wondered whether they still (or ever) spoke Dutch. Thanks to my parents, particularly my mom, I speak it fluently to this day, and with each passing year I feel it slipping away, although my extended family in Holland always tell me they can’t believe I still speak it so well. Makes me feel better 😆
    I also noticed that Al’s command and pronunciation is a bit better than Eddie’s, probably because he’s the older one. RIP Eddie 😢

  • @jimimurti
    @jimimurti 4 ปีที่แล้ว +12

    I always thought (I'm Dutch) that Jan Akkerman was the best Dutch guitarist ever and never realized it had to be Eddie van Halen, since he passed a couple of days ago I'm convinced and knowing he was Dutch but forgot....how could I??By the way, their Dutch is still perfect, they had a lot of contact with their Dutch mother these days.

    • @akfreed6949
      @akfreed6949 ปีที่แล้ว

      Their mother was Indonesian . Their Dad met her when he was working there .

  • @skummisrocker
    @skummisrocker 4 ปีที่แล้ว +3

    Saw Van Halen in Stockholm 1984 at Monsters Of Rock, Råsunda, Sweden. 😉
    Mötley Crue and AC/DC played the same day. 🤘🏻

  • @arnoldevertsen
    @arnoldevertsen 4 ปีที่แล้ว +3

    Geweldig om de broers zo ongelooflijk nederlands te horen praten (incredible to hear the brothers speak so well in Dutch)

  • @blackzeppellica
    @blackzeppellica 4 ปีที่แล้ว +5

    First time I hear him talking in dutch language. Amazing!!

  • @tonyv.207
    @tonyv.207 4 ปีที่แล้ว +5

    First time ever hearing Them speak in Dutch. So awesome 😎

  • @AORvibes
    @AORvibes 4 ปีที่แล้ว +6

    They seem so relax speaking their native language. RIP Eddie.

  • @taxitalknyc7600
    @taxitalknyc7600 9 ปีที่แล้ว +4

    Cool !! ALWAYS great to get back home !!
    They seemed to like the interviewer / interview - VERY professional !!

  • @laurietijerina3816
    @laurietijerina3816 3 ปีที่แล้ว +1

    I didn't know he written and played the guitar music for the movie "Twister" ,Wow! Awesome playing!

  • @therollingbeachfloyd645
    @therollingbeachfloyd645 9 ปีที่แล้ว +7

    Leuk om ze eens nederlands te horen praten!

  • @VangeliRock
    @VangeliRock 4 ปีที่แล้ว +1

    Never thought I'd watch an interview in another language which I can't understand that doesn't have English subtitles, but hey it's EVH, he always spoke in another language, through his guitar, and I loved it!

    • @hinzehalen224
      @hinzehalen224  4 ปีที่แล้ว +1

      Nice! If you like, you can watch the subtitled version. It’s on my account, too.

  • @JohnnyBeane
    @JohnnyBeane 9 ปีที่แล้ว +10

    That was awesome!!
    Great to see them in the studio!!

    • @5150Lupo
      @5150Lupo 9 ปีที่แล้ว +1

      They were nominated for a Grammy in 96 for Best instrumental-Respect the Wind.
      Great Stuff!

    • @JohnnyBeane
      @JohnnyBeane 9 ปีที่แล้ว

      Luca Ferrara nice!!

  • @marcverus158
    @marcverus158 4 ปีที่แล้ว +6

    Proud to be Dutch with these legends! 💪🏻🇳🇱❤️

  • @fmagalhaes1521
    @fmagalhaes1521 8 ปีที่แล้ว +9

    Ik ben Amerikaan dat leer om Nederlands te spreken. Ik kan ze volgen in het Nederlands. Dank u Hinze voor de video... Het hulp me met om Nederlands te leren. Groetjes.:):)

    • @AmvNightmare
      @AmvNightmare 7 ปีที่แล้ว

      fmagalhaes1521 maar waarom zou je nederlands willen leren?

    • @fmagalhaes1521
      @fmagalhaes1521 7 ปีที่แล้ว +6

      @NRCH Ik zou willen gaan met pensioen in Nederland om in Woonschip op de grachten te varen. De beste woonschepen en binnenvaartschepen zijn in Nederland gebouwd. Ik hoef kunnen om de advertentie in het Nederlands te lezen. en misschien ik heb een oranje hart. :):)

    • @GUITARTIME2024
      @GUITARTIME2024 6 ปีที่แล้ว +2

      Random Metalhead ik ben een amerikaan die NL spreekt, en mijn NL was heel helder voor NL en BE mensen. M'n vrouw is een vlaamse dus ik hoor zoveel BL door de jaren, natuurlijk.

    • @mamavanaedan
      @mamavanaedan 4 ปีที่แล้ว

      @@GUITARTIME2024 ik ben dan weer Belg getrouwd met een Amerikaan. Wij wonen nu in Amerika maar ik hoop toch ooit weer naar huis te kunnen. Ik wou dat mijn man wat Nederlands sprak! Knap!

    • @GUITARTIME2024
      @GUITARTIME2024 4 ปีที่แล้ว

      @@mamavanaedan bedankt

  • @impalaman9707
    @impalaman9707 4 ปีที่แล้ว +2

    I've always been amazed at the people who can speak perfectly two languages their ability to speak to someone in their native tongue and then go back to their second language without sounding rusty or speaking "broken" English. I'm more jealous of that than I am learning to play guitar like him! Most people who come to America as young children, as Bob Hope did from England, very easily lose their native dialect, even as both his parents still spoke Cockney! Now I could never imagine him going back to England and talking with the Queen the same way he did the first few years of his life!

    • @22ergie
      @22ergie 4 ปีที่แล้ว

      It seems that also Elizabeth Taylor who was born in the UK, moved to the US when she was 7. Although, when speaking english, she seemed to have english intonation along with that Americanized' accent.

    • @impalaman9707
      @impalaman9707 4 ปีที่แล้ว +1

      @@22ergie But Bob Hope came from the UK at almost the very same age? I just find that sort of thing interesting---how long does a person have to live in a place before they lose their native accent or tongue, and does it always depend on how old or young the person is who lives there? Slash was also born in the UK

  • @fvxcvxcvxcvxcv5846
    @fvxcvxcvxcvxcv5846 7 ปีที่แล้ว +6

    Dutch is so intriguing. It is probably the closest language to English in terms of sound. It took me about 30 seconds to realize they were speaking a different language, I just thought I couldn't understand their english.

  • @brucenator
    @brucenator 8 ปีที่แล้ว +8

    I've been learning Dutch for a few years now, so I tried to transcribe this interview as best I could, then translate it into English. The transcript and translation may not be perfect, hopefully someone can make corrections, but here it is:

    • @brucenator
      @brucenator 8 ปีที่แล้ว +1

      Als je kijkt naar het huis hierachter, dan denk je misschien: daar woont vast de president van Amerika. Nou, dat is niet het geval. Hier wonen Alex en Eddie van Halen. In Nederland zijn ze bekend als [Nederlandse uitspraak] Van Halen. In Amerika zeggen ze [Engelse uitspraak] Van Halen. Een hard rock band. Zij hebben de muziek gemaakt van de nieuwe film 'Twister.' En die film is geregisseerd door Jan de Bont. Nou een reden voor mij om natuurlijk even met ze te gaan praten.
      Eddie en Alex van Halen hebben het gemaakt. Hun band Van Halen is al 20 jaar een succes. 60 miljoen platen zijn in totaal van hen verkocht. Hun droomhuis in de heuvels van Los Angeles met een eigen studio-aan-huis zijn het resultaat van hun succes. In deze studio schreven ze twee nummers voor 'Twister' van Jan de Bont. Twee Nederlandse jongens uit Nijmegen, wereldberoemd in Amerika.
      René: Ik vind het ongelofelijk: toen jullie acht waren, ben je uit Nederland weggegaan, en nog steeds begrijp je Nederlands en kun je het praten.
      Eddie: Ja, we spreken bijna elke dag met mijn moeder. En ze woont vijf minuten van hier. En wij spreken Hollands. Want muren hebben oren.
      R: Maar voel je je ook nog een beetje Nederlands?
      E: Natuurlijk!
      Alex: Je kan wonen waar je wilt, je kan een paspoort hebben van elk land ter wereld, maar je kan het niet veranderen waar je geboren bent. En ik denk dat de eerste 5, 6 jaar van je leven, dat is erg…
      E: Dat is erg belangrijk. En je herinnert, je vergeet het niet meer.
      R: Kijk, jullie zijn als muzikanten natuurlijk vaak weer naar Nederland toe gegaan, maar wat voor jeugdherinneringen hebben jullie zelf van Nederland?
      A: Tony Mom. Tony Mom was mijn beste vriend. En Jeroen, dat was de enigste, want zijn vader had een auto.
      E: Ja, en hij speelde ook drums.
      A: Nee, dat was een andere, dat was…
      E: OK. Wie was dat?
      A: Euh, hoe heet ie ook weer?
      E: Het is de eerste keer dat wij eigenlijk muziek hebben geschreven voor een film, OK? We zijn allemaal Jan de Bont fans. En onze manager had ons gebeld en gevraagd of we de film willen zien. En nadat we de film zagen, het is de eerste keer dat wij eigenlijk… Zij hebben Van Halen muziek gebruikt in andere films, maar muziek dat we al geschreven hadden. Het is de eerste keer ooit dat wij hebben .?.?.?
      R: Het grappige was dat Jan de Bont wist niet eens dat jullie Nederlanders waren, hè?
      E: Nee, dat wist ik ook niet.
      R: En jij wist niet dat Jan de Bont…
      E: Ik zat naast hem de film te kijken en ik zei…
      A: En hij begon te zingen "Meisjes met rode haren" en zingt ie mee.
      R: Meisjes met rode haren?
      E: Ja. Maar ik vroeg: "waar komt u vandaan?" En hij zei: "ik kom uit Holland." Ik had zoiets van: "Shit! Zo zijn wij!" Ik had geen idee, want hij had geen accent.
      R: Iemand die dat "Meisjes met rode haren" gecomponeerd heeft in Nederland, die las ik hiervan ook een beetje. Maar, en je dus, je kende hem van 'Speed' natuurlijk.
      E: Ja, ja.
      A: De naam wel.
      R: Ja ja. Maar je heb je nooit gerealiseerd: dat is een Nederlander.
      A: Nee.
      E: Ik had geen idee.
      A: De Bont, dat is euh, dat klinkt meer Frans.
      In de studio was hij hun grootste hitschrijver, mogen wij even mee genieten van hun muziek voor 'Twister.'
      A: It's the 'Rock Song'… for the movie.
      R: OK.
      E: The "mellow song."
      E: We hebben de film een keer gezien, en vandaar gaan we thuis en ik zei: oh, ok, ik heb een idee, Alex had een idee, en samen wordt er iets.
      R: Ik begrijp van Jan dat jullie een song gemaakt hebben, maar ook muziek voor, euh…
      E: In het begin wel was het dat wij één lied schreven voor de film, maar toen had Alex een stuk muziek geschreven wat nu het einde van de film is. En dus ja, je werkt eraan en je denkt en je herinnert wat de film is en before you know it, je hebt iets.
      A: The music kind of fits with the thing of a tornado. It's always quiet before the storm comes, you know. So the music kinda goes up and down like this.
      R: En weet je welke scène dit gebruikt gaat worden?
      A: Wat?
      R: Weet je welke scènes dit gaan gebruiken? Or is this the song at the end titles?
      A: No, this is…
      E: Nee nee nee.
      A: This is during the movie.
      R: So you know what scenes…?
      E: This is for the…
      A: Listen to the sounds. Hear the sounds? It sounds like the lightning and the tornado coming.
      R: Right.
      E: This is 'Twister.'
      R: Yeah, ok.
      E: This is where they're chasing a tornado.
      R: Oh right, yeah. Is the song called 'Twister?'
      E: No no, it's called 'Humans Being.'
      R: Humans Being.
      E: Yeah. If you listen, it sounds like a tornado.
      R: Ah, yeah. Yeah, but this sound, I mean, you recognize the Van Halen, I mean it's…
      E: Yeah, yeah, yeah.
      A: There's no way gettin' around that.
      R: No, right.
      E: Deze heeft Jan de Bont himself, euh, de naam van het lied: Respect the Wind.
      A: Yeah, just go forward.
      R: Respect the Wind.
      E: Yeah. See, we didn't know what to call it. We wanted to call it 'Hope' or something because het had de gevoel… Het is het einde van de film. En Jan kwam met deze… title. Hoe zeg je in Hollands?
      R: Ja, titel? De titel, ja.
      E: Wanneer we het eerst voor hem gespeeld hadden, zei hij: "Hey, get me the last 8 minutes of the movie." Ja, en de editor kwam met de laatste zeker acht minuten van de film. En… you push play on the tape machine and the film, and boom, it just worked!
      De verwachtingen rond 'Twister' zijn hoog gespannen. Volgende week gaat de film in Amerika in première en dan weten we of Jan de Bont na 'Speed' opnieuw een hit heeft. In Nederland zullen we nog even moeten wachten om te kijken en te luisteren naar het resultaat van de samenwerking tussen Van Halen en Jan de Bont. 'Twister' gaat hier in september in première.

    • @brucenator
      @brucenator 8 ปีที่แล้ว +6

      If you look at the house here behind me, you might think: that must be where the President lives. Well, that is not the case. Alex and Eddie van Halen live here. [He then explains the difference between the Dutch and English pronunciation of Van Halen.] Van Halen. A hard rock band. They've made music for the new movie 'Twister.' This film is directed by Jan de Bont, which of course gives me an excuse to go talk with them for a while.
      Eddie and Alex van Halen have made it big. Their band Van Halen has been a success for 20 years. 60 million records sold. Their dream house in the hills of Los Angeles with their own built-in studio is the result of their success. In this studio they have written two songs for Jan de Bont's 'Twister.' Two Dutch guys from Nijmegen who became world famous in America.
      René: I can't believe it: when you two were eight [more accurately, Eddie was seven and Alex was ten], you left the Netherlands, and yet you can still understand and speak Dutch.
      Eddie: Yeah, we talk almost every day with mom. She lives five minutes from here. And we speak Dutch. Because the walls have ears.
      R: But do you still *feel* Dutch?
      E: Of course!
      Alex: You can live where you want, you can have a passport from every country in the world, but you can't change where you were born. And I think the first five or six years of your life, that's really…
      E: That's really important. And you remember. You don't forget it, you know?
      R: Look, as musicians of course, you have gone back to the Netherlands often, but what childhood memories of the Netherlands do you have yourselves?
      A: Tony Mom. Tony Mom was my best friend. And Jeroen, he was the closest, 'cause his father had a car.
      E: Yeah, and he played drums too.
      A: No, that was someone else, that was…
      E: Okay. Who was that?
      A: Uh, what *was* his name?
      E: This is the first time that we've actually written music for a film, OK? We're all Jan de Bont fans. And our manager had called us and asked if we wanted to see the movie. And after we saw the movie, it's actually the first time that we… They've used Van Halen music in other movies before, but that was music we had already written. This is the first time that we ever [stopped and thought: Why not?]
      R: What was funny was that Jan de Bont didn't even know that you were Dutch, right?
      E: No, I didn't know he was either.
      R: And you didn't know that Jan de Bont…
      E: I sat next to him watching the film and I said…
      A: And he started singing "Meisjes met rode haren" ["Girls with red hair"] and he sang along.
      R: Meisjes met rode haren?
      E: Yeah. But I asked him, "Where are you from?" And he said, "I'm from the Netherlands." And I was like, "Shit! So are we!" I had no idea, 'cause he didn't have an accent.
      R: Whoever composed that "Meisjes met rode haren" in the Netherlands, I'll insert a clip of them into the video here. But, and so you knew him from 'Speed' of course.
      E: Yeah, yeah.
      A: His name, yeah.
      R: Yeah, yeah. But you never realized that he was from the Netherlands.
      A: No.
      E: I had no idea.
      A: De Bont, that's uh, that sounds more French.
      In the studio he wrote their biggest hits. Let's take a moment to enjoy their music for 'Twister.'
      A: It's the 'Rock Song'… for the movie.
      R: OK.
      E: The "mellow song."
      E: We watched the film once, and then we went home and I said, oh okay, I have an idea. Alex had an idea, and together we had something.
      R: I understand from Jan that you made a song, but also music for, uh…
      E: At first they wanted us to write one song for the movie, but then Alex had written a piece of music which is now the end of the film. And so yeah, you work on it and you think about it and you remember what the film is about and before you know it, you have something.
      A: The music kind of fits with the thing of a tornado. It's always quiet before the storm comes, you know. So the music kinda goes up and down like this.
      R: And do you know which scene this is going to be used in?
      A: What?
      R: Do you know which scenes this is going to be used in? Or is this the song at the end titles?
      A: No, this is…
      E: No no no.
      A: This is during the movie.
      R: So you know what scenes…?
      E: This is for the…
      A: Listen to the sounds. Hear the sounds? It sounds like the lightning and the tornado coming.
      R: Right.
      E: This is 'Twister.'
      R: Yeah, ok.
      E: This is where they're chasing a tornado.
      R: Oh right, yeah. Is the song called 'Twister?'
      E: No no, it's called 'Humans Being.'
      R: Humans Being.
      E: Yeah. If you listen, it sounds like a tornado.
      R: Ah, yeah. Yeah, but this sound, I mean, you recognize the Van Halen, I mean it's…
      E: Yeah, yeah, yeah.
      A: There's no way gettin' around that.
      R: No, right.
      E: Jan de Bont named this song himself: Respect the Wind.
      A: Yeah, just go forward.
      R: Respect the Wind.
      E: Yeah. See, we didn't know what to call it. We wanted to call it 'Hope' or something because it had the feeling… It's the end of the movie. And Jan came up with this… title? How do you say that in Dutch?
      R: Yeah, titel? De titel, yeah.
      E: When we first played it for him, he said, "Hey, get me the last 8 minutes of the movie." Yeah, and the editor came with the final cut of the last 8 minutes of the movie. And… you push play on the tape machine and the film, and boom, it just worked!
      There are high expectations surrounding the release of 'Twister.' The movie premiers next week in America, and then we'll know whether Jan de Bont has another hit on his hands following 'Speed.' In the Netherlands we'll still have to wait a while to see and listen to the result of the collaboration between Van Halen and Jan de Bont. 'Twister' premiers here in September.

    • @brucenator
      @brucenator 8 ปีที่แล้ว

      +rosa warring Thanks, Rosa.

    • @mariodriessen9740
      @mariodriessen9740 7 ปีที่แล้ว +1

      Pretty impressive! Good job. :-)

    • @brucenator
      @brucenator 4 ปีที่แล้ว

      @Cymro 65 My pleasure!

  • @jamiee172
    @jamiee172 4 ปีที่แล้ว +6

    Wow, this is the first time I've ever heard them speak Dutch.

  • @LDCoronel1
    @LDCoronel1 4 ปีที่แล้ว +3

    I will watch twister once again

  • @trendyjon1
    @trendyjon1 9 ปีที่แล้ว +9

    VH brothers talkin dutch,,what a trip maan.

  • @GloriaGonzalez-zz4wp
    @GloriaGonzalez-zz4wp 4 ปีที่แล้ว +6

    I DIDN'T KNOW THAT THEY were Dutch. Intesting

  • @MrPrincebass99
    @MrPrincebass99 4 ปีที่แล้ว +3

    Great to hear the guys still speaking their native language.

  • @bunchypea
    @bunchypea 4 ปีที่แล้ว +2

    You know, Mrs & Mrs Van Halen must have been so proud of their sons. Awesomely gifted, godlike status and true legends, yet they seem so friendly and down to Earth and never forgot their roots. And being Dutch, I bet they were great at football too :)

    • @jacsig
      @jacsig 3 ปีที่แล้ว

      bunchypea Eddie's mom used to tell him he would never amount to anything.

    • @bunchypea
      @bunchypea 3 ปีที่แล้ว

      @@jacsig It’s good he never listened to her and did his own thing. Seems as if his dad was the one who encouraged him to pursue his musical ambitions.

  • @RastaSaiyaman
    @RastaSaiyaman 5 ปีที่แล้ว +8

    In "Some kind of monster" we have Lars Ulrich visiting his old Denmark home and speaking Danish and he does so effortlessly, the Van Halen brothers are basically doing the same thing here.

  • @DB-me3jt
    @DB-me3jt 4 ปีที่แล้ว +2

    I always liked this song..., never knew it was written for the Twister..

  • @alexbond8240
    @alexbond8240 8 ปีที่แล้ว +10

    Even though I don't speak Dutch....I felt like I understood them

    • @saxenas
      @saxenas 5 ปีที่แล้ว

      amen brother, amen..

  • @igorgodfig
    @igorgodfig 4 ปีที่แล้ว +1

    I got really glad to see that they can still speak Dutch! It a beautiful language, I am interested to see more interviews that Eddie tells more about his connection with the Netherlands after grown up! RIP Eddie

  • @edkester9530
    @edkester9530 4 ปีที่แล้ว +9

    So funny they still can speak my language,i like these guys

  • @pascalvanaubel1602
    @pascalvanaubel1602 4 ปีที่แล้ว +4

    Unbelievable he's gone. R.I.P. Eddie!

  • @rickp7683
    @rickp7683 4 ปีที่แล้ว +7

    Wow, this is this first time I've heard them speak their home land language,

    • @AORvibes
      @AORvibes 4 ปีที่แล้ว

      Me too man. They seem so relax speaking their native language. So sad Eddie is gone.

    • @rickp7683
      @rickp7683 4 ปีที่แล้ว

      @@AORvibes
      Yes Eddie Van Halen played guitar really good, him and Jimmy Page both ,

  • @caffeineaddict5124
    @caffeineaddict5124 5 ปีที่แล้ว +2

    I grew up with both German and English as a kid and can understand about 90% of what these two guys are saying. They obviously still love speaking their native language and feel very comfortable in it. Eddie is listening to the interviewer very carefully.

  • @hansderoo7640
    @hansderoo7640 4 ปีที่แล้ว +3

    We gaan je ontzettend missen, Eddie. Rust zacht..

  • @deanfurr364
    @deanfurr364 4 ปีที่แล้ว +1

    this is gold!!! thanks for sharing!

  • @e1iseo
    @e1iseo 3 ปีที่แล้ว +2

    1:05 idk why but little moments like those make me smile :’) R.I.P. Eddie ❤️

  • @cessna72316
    @cessna72316 2 ปีที่แล้ว +1

    Wish we had some subtitles!! (for those of us who don't speak Dutch). Would love to hear the conversation! 🙂

  • @josephmichaeldicarlo2041
    @josephmichaeldicarlo2041 5 ปีที่แล้ว +8

    I want to learn to speak Dutch, I love Van Halen and love their Dutch language

  • @010Jordi
    @010Jordi ปีที่แล้ว +1

    Nice to hear them say that they can have a passport from every country in the world but they will always feel Dutch

  • @jaronimo1976
    @jaronimo1976 4 ปีที่แล้ว +3

    FUN FACT: Jan de Bont used to be Paul Verhoevens favorite cameraman.

  • @misssis1935
    @misssis1935 4 ปีที่แล้ว +1

    Alex and Eddie - so very, very Dutch in their attitude and behaviour! I can see a lot of my Dutch family and friends in this!

  • @Eric-zq6sb
    @Eric-zq6sb 5 ปีที่แล้ว +6

    I don't understand a word but I still enjoy it.. lol

  • @michelmassicotte8925
    @michelmassicotte8925 4 ปีที่แล้ว

    Thank you for posting. I heard Alex speaking dutch during some interview years ago. I think he said something sounding like "heurstewid?"

  • @TheGreatAlan75
    @TheGreatAlan75 6 ปีที่แล้ว +3

    Great film I've seen many times. Humans Being is the best song on that soundtrack

  • @RealJap
    @RealJap 4 ปีที่แล้ว +2

    Nooit geweten dat ze Nederlands konden spreken, heel gaaf om te horen!