ძალიან მომწონს ეს ხმები ერთად და მიკვირს მათი, ვინც წერთ რომ არ მოუხდა ერთმანეთსო. ეს გოგო აქამდე არ ვიცოდი, ძალიან კარგი ხმა აქვს. ❤მთლიანად სიმღერა 🌞
რა ვიღონო, რით ვუშველო იარებს, ეგ თვალები სულ ჩემს თვალწინ ტრიალებს, ცრემლი ნამი, რა ვქნა,მე არ მასვენებს, ლხინის დროსაც ეგ სახე არ მასვენებს. ვგრძნობ უშენოდ წლები როგორ მაკლდება, გამიღიმო, მითხარ, რა დაგაკლდება? არა არა მსურს მოწყნელი გიხილო ამას მიჯობს,სამარეში მიხილო. მოხიბლული მაგ შენს თვალით, წამწამით, განა ვლოთობ,არ იფიქრო ეგ წამით, დღე ვლოთობ და ღამე დავეხეტები, მე მიჯნური ღობე-ყორეს ვედები. ღარიბი ვარ, არ მაქვს ზურმუხტ-ლალები, სიყვარულით ბედით განაწამები. სულში ზიხარ, წინ მაქვს შენი თვალები, დროზე მომკალ, ზედ დამადნე ლალები. ტატოსავით ლექსს ვწერ, არა მწყინდება, შენზე ფიქრი არასოდეს მომწყინდება. სულის ვარდო, იცი რა ფაქიზი ხარ, თვალს ავახელ, ზედ წამწამზე მიზიხარ.
"Что делать? Как залечить мне раны? Твои глаза мерещатся под моими глазами. И в радости твой лик не даёт мне покоя. Роза душы!знаешь ты как нежна? Открываю глаза , ты сидишь на моих ресницах" Это очень примитивный перевод первого куплета. Сидеть на ресницах фраза в переносном смысле,тоесть мерещится.
"Завороженый твоими глазами, разве я пью? Даже не думай мигом.Днем грущу ,а ночью я влюбленый ,брожу по улицам. Улыбнись мне,нечего же не теряешь. Роза душы. Знаешь ты как нежна?! Открываю глаза, ты сидишь на моих ресницах" Тоже примитивный перевод второго куплета 🤣
"Я бедный, нет изумрудов,рубинов.Я измучен любовной судьбою. В душе у меня сидишь, глаза твои перед моими глазами. Убей скорей и расплавь рубины на мне. " Расплавить рубины здесь тоже в переносном смысле. Под рубинами подрозумевается драгоценные слёзы. И да это примитивный перевод третьего ,последнего куплета 😊
Песня о любви. Припев звучит дословно приблизительно так: Роза моей души,знаешь ты какая нежная,открываю глаза , сидиш на моих ресницах(то есть,ты всегда перед моими глазами)
@@iapapiashvili81 как романтично)) Благодарю за перевод. Хотя звучание самого грузинского языка само по себе завораживает и голоса красивые, можно без перевода слушать бесконечно. Перевод только подтверждает, что и смысл этих слов прекрасен. Да будет Мир во всем Мире и будут звучать в этом Мире такие песни.
Что мне делать? Как излечить раны? Твои глаза всегда перед моими глазами. твой лик,не даёт мне покоя даже в" радость" Роза моей души, знаешь как ты нежна, открываю глаза и ты на моих ресницах. "Завороженый твоими глазами, разве я пью? Даже не думай мигом.Днем грущу ,а ночью я влюбленый ,брожу по улицам. Улыбнись мне,нечего же не теряешь. Роза душы. Знаешь ты как нежна?! Открываю глаза, ты сидишь на моих ресницах" Я бедный, нет изумрудов,рубинов.Я измучен любовной судьбою. В душе у меня сидишь, глаза твои перед моими глазами. Убей скорей и расплавь рубины на мне. " P.S Это ,ну очень примитивный перевод. Например сидеть на ресницах имеет переносный смысл, мерещится или бить перед глазами. Расплавить рубины алицотворяет драгоценные слезы. Не давать покоя даже в" радость" - думать о ней даже когда ты на празднике или веселишся. Вообщем литература а из меня поэт никакой .
ვინც 2024წელს უსმენს🌼🫶🏻
ეს სიმღერა 💔 მალამო სულზე,როდესაც ძალიან გენატრება საქართველო და ქართველები❤
თქვენ არ მღერით და არც გვამღერებთ😘😘😘😘😔თქვენ ექიმი მკურნალი ხართ ჩვენი სული გულის
ეს კაცი არის ცოცხალი ლეგენდა🍷♥️ შემოდგომა 2023🍂
კიიიიი 100000000%❤❤❤
ძალიან მომწონს ეს ხმები ერთად და მიკვირს მათი, ვინც წერთ რომ არ მოუხდა ერთმანეთსო. ეს გოგო აქამდე არ ვიცოდი, ძალიან კარგი ხმა აქვს. ❤მთლიანად სიმღერა 🌞
სულის თითოეულ სიმს ეხება ეს სიმღერა❤
Да, Бог Здоровья исполнителю❤❤❤.уже давно --- моя любимая песня на телефоне...Очень нравится творчество--- голос--- Браво!
საუკეთესოხარ ნიაზ❤
ნიაზ გენაცვალე🙏❤🎵🎵👏👏🎸🇬🇪
როგორც ბავშვების პირობებში სახლი არასდროს გექნებათ დალაგებული,ისე ჩემ ხელში!
მე ასეთი ვარ!ბავშვური!
სიგიჟემდე მიყვარს
მინდა ისევ ყურში ჩურჩულით გიმღეროდე ნიაზის სიმღერებს მენატრები მთელი არსებით💜🦋ა.ხ
🥹🥹🥹🥹
რა ვიღონო, რით ვუშველო იარებს,
ეგ თვალები სულ ჩემს თვალწინ ტრიალებს,
ცრემლი ნამი, რა ვქნა,მე არ მასვენებს,
ლხინის დროსაც ეგ სახე არ მასვენებს.
ვგრძნობ უშენოდ წლები როგორ მაკლდება,
გამიღიმო, მითხარ, რა დაგაკლდება?
არა არა მსურს მოწყნელი გიხილო
ამას მიჯობს,სამარეში მიხილო.
მოხიბლული მაგ შენს თვალით, წამწამით,
განა ვლოთობ,არ იფიქრო ეგ წამით,
დღე ვლოთობ და ღამე დავეხეტები,
მე მიჯნური ღობე-ყორეს ვედები.
ღარიბი ვარ, არ მაქვს ზურმუხტ-ლალები,
სიყვარულით ბედით განაწამები.
სულში ზიხარ, წინ მაქვს შენი თვალები,
დროზე მომკალ, ზედ დამადნე ლალები.
ტატოსავით ლექსს ვწერ, არა მწყინდება,
შენზე ფიქრი არასოდეს მომწყინდება.
სულის ვარდო, იცი რა ფაქიზი ხარ,
თვალს ავახელ, ზედ წამწამზე მიზიხარ.
Хочу 100000000 раз 👍🏻 поставить
nice song ( from Turkey ♥ )
Бальзам для души. Спасибо.
მიყვარხარ 💜
Совершенно не понимаю о чем песня…но что-то про душевное очень:)
Цветы, солнце, ну и про любовь, наверное:)
"Что делать? Как залечить мне раны?
Твои глаза мерещатся под моими глазами.
И в радости твой лик не даёт мне покоя.
Роза душы!знаешь ты как нежна?
Открываю глаза , ты сидишь на моих ресницах"
Это очень примитивный перевод первого куплета. Сидеть на ресницах фраза в переносном смысле,тоесть мерещится.
"Завороженый твоими глазами, разве я пью? Даже не думай мигом.Днем грущу ,а ночью я влюбленый ,брожу по улицам. Улыбнись мне,нечего же не теряешь.
Роза душы. Знаешь ты как нежна?! Открываю глаза, ты сидишь на моих ресницах"
Тоже примитивный перевод второго куплета 🤣
@@ეჯღამაძე БлагоДарю за перевод🙌☺️! Шикарные слова!
"Я бедный, нет изумрудов,рубинов.Я измучен любовной судьбою. В душе у меня сидишь, глаза твои перед моими глазами. Убей скорей и расплавь рубины на мне. "
Расплавить рубины здесь тоже в переносном смысле. Под рубинами подрозумевается драгоценные слёзы. И да это примитивный перевод третьего ,последнего куплета 😊
Есть ещё фразы как "не хочу видеть тебя несчастной, предпочту бить в могиле " и т.д
სასწაულია
Great!
მაშინ როცა ნოსტალგია გაქვს და სხვა ქვეყანაში ხარ,მხოლოდ ამ სიმღერით ვარსებობ.უფ😢😢😢😢
Same ❤
საოცარი სიმღერაა❤
Какие песни красивые! Нужно учить грузинский - интересно о чем поет НИЯЗ!
Песня о любви.
Припев звучит дословно приблизительно так:
Роза моей души,знаешь ты какая нежная,открываю глаза , сидиш на моих ресницах(то есть,ты всегда перед моими глазами)
@@iapapiashvili81 как романтично)) Благодарю за перевод. Хотя звучание самого грузинского языка само по себе завораживает и голоса красивые, можно без перевода слушать бесконечно. Перевод только подтверждает, что и смысл этих слов прекрасен. Да будет Мир во всем Мире и будут звучать в этом Мире такие песни.
вообще-то, припев взят из стихотворения Григола Орбелиани, 19 в., а текст песни в целом, принадлежит деду Нияза
Ето из стиха григола орбелиани -мухамбази
@@iapapiashvili81ისიც მიგეწერათ რომ გრიგოლ ორბელიანის მოტივებზეა დაფუძნებული
გენაცვალე ❤2024
ჩემი გული ხარ❤️
ნიაზ ბათუმი შენთანა
შემოქმედებასა ესარაააა ღვთისგან🙏🙏🙏🙏🙏🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻💞
Gvtisgann saocari unaritttt dajildovebuliiii
Ixariiit ojaxitttt💪💪💪🤗🤗🖐️🖐️✊✊🤚✋✋✋🤭🤭😘😔😔🙏🙏🙏🌻🌻💞💞💓🍓💕💕🫐❤️❤️
სუპერ👏👏👏ბრავო
Бажагло симгераа ниаз злиери харт👋❤️
ტკბილად არის ნამღერი🥰🥰🥰🥰🥰💖💖💖💖💖💖💖
2024🎉
Gamoushvit saakashviliiii🥳
pretty cool centre
hello
ძალიან კარგია 😍
❤️✨✨✨ ძალიან მიყვარს✨✨✨❤️
2023.. ))
ვინც 2021 წელს უსმენთ
2022-23
2023✨❤️
2023❤
გუშინ შემომხვდა და გამახსენდა მთელი წლების სიყვარულები 😂😂❤❤
2023 შიც ვუსმენთ და კიდევ დიდხანს მოგვცეს ღმერთმა ნიაზის ძველი და ახალი ნაწარმოებებით ტკბობის საშუალება ❤
Sulistvis namgeri🙌❣️🇬🇪
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏გაიხარეთტტტტ
2023❤
2023✨
❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤🙏🙏
👏
🙌🏻❤️❤️
❤️❤️❤️
❤❤2023❤❤
💜💜💜💫
❤❤💕👍👍👍👍
💘
.......... თვალებიდან სულში ჩავიxxxxxxxxვარე ესეთი შეგრძნებააა ჯერ არ ...გალაქტიკოს ....
❤❤❤❤
👍👍👍💯🌞🌞🌞😍
2023🎉
🇬🇪❤️🇬🇪❤️🇬🇪❤️
29.09.2023.
2022❤
AEEE RA MTVRALI VAR
2070😊❤ ))
👍🙏
2023 )
არაჩვეულებრივია...
ნიაზა ოქრო ხარ.
а есть перевод песни на русский?🥺
старая песня. автор текста -- дед Нияза, тоже Нияз
Такая песня не переводится. Это надо чувствовать душой ✨
Что мне делать? Как излечить раны?
Твои глаза всегда перед моими глазами.
твой лик,не даёт мне покоя даже в" радость"
Роза моей души, знаешь как ты нежна, открываю глаза и ты на моих ресницах.
"Завороженый твоими глазами, разве я пью? Даже не думай мигом.Днем грущу ,а ночью я влюбленый ,брожу по улицам. Улыбнись мне,нечего же не теряешь.
Роза душы. Знаешь ты как нежна?! Открываю глаза, ты сидишь на моих ресницах"
Я бедный, нет изумрудов,рубинов.Я измучен любовной судьбою. В душе у меня сидишь, глаза твои перед моими глазами. Убей скорей и расплавь рубины на мне. "
P.S Это ,ну очень примитивный перевод. Например сидеть на ресницах имеет переносный смысл, мерещится или бить перед глазами. Расплавить рубины алицотворяет драгоценные слезы. Не давать покоя даже в" радость" - думать о ней даже когда ты на празднике или веселишся. Вообщем литература а из меня поэт никакой .
იცი რა ფაქიზი ხარ.... თვალს ავახელ ზედ წამწამზე მიზიხარ...
23
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
ki
1:23
👍
❤❤❤
2022❤
❤️
🌟🤍
1:24
❤
🤍🤍🤍🤍