Bae is self-conscious about her accent【mumei / HololiveEN】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 มิ.ย. 2024
  • 【OFF COLLAB】 I Found A Rat In My House !!! with @HakosBaelz
    • 【OFF COLLAB】 I Found A...
    #ホロライブ切り抜き #Hololiveenglish #hololiveclip
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 43

  • @user-fo1jk6ur4o
    @user-fo1jk6ur4o หลายเดือนก่อน +32

    訛りはむしろ誇っていこう
    自分がオーストラリア人である証さ

  • @user-jk6ch8fd8i
    @user-jk6ch8fd8i หลายเดือนก่อน +13

    オーストラリア鈍りはガノタの憧れだと思う

    • @user-zu9cu1dc7g
      @user-zu9cu1dc7g หลายเดือนก่อน +4

      シドニー生まれのシドニー育ち

  • @user-hw7nx5ux5o
    @user-hw7nx5ux5o หลายเดือนก่อน +6

    可愛いで満たされた空間🥰🥰
    方言女子は萌え要素だからOK👌☺️

  • @Iam_watashi
    @Iam_watashi หลายเดือนก่อน +22

    ホロENの子たちはJPとの会話や来日時に強烈なジャパングリッシュを聞き慣れてるから米英豪の違いなんて些細なこと…なのかもしれないw

  • @__yuper__
    @__yuper__ หลายเดือนก่อน +1

    まじですてき!

  • @user-hm4cf9jd6b
    @user-hm4cf9jd6b หลายเดือนก่อน +37

    実は米英語に合わせようとしてるベーよりはあちゃまのほうがオーストラリア訛りを感じたりします

    • @02cl01
      @02cl01 หลายเดือนก่อน

      前にはあちゃまと会長の英語コラボにたまたま船長が居合わせたときに、船長がはあちゃまの英語を全く聞き取れなかった事があったけど、あれ船長の英語力だけの問題じゃなかったよな。
      はあちゃまももっと聞き取りやすい発音してやればいいのにと思いながら見てた。

    • @datarou
      @datarou หลายเดือนก่อน +7

      ​@@02cl01 そん時のはあとちゃんは17,8歳だったと思うから
      そこまで要求するのは酷だと思うんよね
      はあちゃまになってからが本領発揮

  • @reolio8910
    @reolio8910 หลายเดือนก่อน +10

    outbackは内陸というより田舎の方のthicker accent か所謂boganよりでは、、

  • @luveevee5919
    @luveevee5919 หลายเดือนก่อน +2

    ハコ太郎イケボやね

  • @Bitter_Chocolate.5
    @Bitter_Chocolate.5 หลายเดือนก่อน +10

    JDONGLISH

  • @stzk2
    @stzk2 หลายเดือนก่อน +5

    マッカーズドン

  • @vonPeterhof
    @vonPeterhof หลายเดือนก่อน +4

    01:10 ここは内陸訛りとの比較ではなく、オーストラリア訛りとニュージーランド訛りの比較です。ニュージーランドのfishの発音は[fɘʃ]で、ほとんどの英語圏の人にはfushかfeshとして聞こえてくるのです。

  • @otakujapan2008
    @otakujapan2008 หลายเดือนก่อน +27

    アメリカとオーストラリアの距離ならアクセントが違って当然だろ!
    日本なんか地方都市から数十キロ先に住んでるじーさんばーさんの言葉が半分聞き取れないんだぞ!ww

    • @user-wm4pu6qm7w
      @user-wm4pu6qm7w หลายเดือนก่อน +9

      東京都心から数十キロでも場所によってはやべえぞ

    • @Thullmardu
      @Thullmardu หลายเดือนก่อน +7

      何なら、渋谷行っただけでわけのわからん言葉が聞こえてくる😅

    • @user-wm4pu6qm7w
      @user-wm4pu6qm7w หลายเดือนก่อน

      @@Thullmardu 都内ならやっぱり新宿が今年もホットだぜ

    • @逆凪
      @逆凪 หลายเดือนก่อน +1

      安心してください東京弁(東京の訛り)ですら聴いてもチンプンカンプンになるで

  • @agehabutter
    @agehabutter 20 วันที่ผ่านมา

    せばだばまいねびょん

  • @user-ji1lb7vk3q
    @user-ji1lb7vk3q 8 วันที่ผ่านมา

    アメリカ人って発音とかスペルミスで弄るの好きだよね

  • @kentaiwata
    @kentaiwata หลายเดือนก่อน +2

    マクダァナルズ
    マカズ
    まくどなるど

  • @user-wh9ij5ex6u
    @user-wh9ij5ex6u หลายเดือนก่อน +2

    NYとDCでも違うしなぁ。。。

  • @user-lg5hf9nu2n
    @user-lg5hf9nu2n หลายเดือนก่อน +5

    しかしこの中に、【はじめ番長】がいたら、一体どんな事になっていたか······。

  • @xch7431
    @xch7431 หลายเดือนก่อน +3

    JAPANGLISHだとあちこちの英語訛り+JP特有の訛りがあるだろうから(映画や色んなホロメンで勉強しているから)ハコ太郎の訛りなんて些細なことさ

  • @lolipuni1
    @lolipuni1 หลายเดือนก่อน +1

    やっぱり心のどこかでアメリカが標準って意識はしちゃうのかな?
    でもアメリカ国内でも全然違うからねー

  • @02cl01
    @02cl01 หลายเดือนก่อน +2

    通じるならええねん
    おかゆとかも訛り全開で喋ったら何言ってるかわからんしな

  • @Kento774
    @Kento774 หลายเดือนก่อน

    アメリカって言ってったけ
    ムメイはカナダにいると思ってた

    • @Shaztrot
      @Shaztrot 21 วันที่ผ่านมา +1

      Mumei lives in America, but is able to visit Canada on short notice to visit friends.

    • @Colink-b9
      @Colink-b9 16 วันที่ผ่านมา

      アメリカ育ちのカナダ人やろうね

  • @gundamseries
    @gundamseries หลายเดือนก่อน +5

    アメリカ英語とOZ/NZはそこまで違いわからんけど
    イギリス英語はハッキリ分かるね
    まぁイギリスが発祥の言語だから、彼らからしたらアメリカとかが訛ってるんだろうけど
    でもイングランドからスコットランドまで足を伸ばすと、同じ島内なのにもう別言語レベルでもはや聞き取れない
    あの現象はなんなんだろうね

    • @Raidanzoup
      @Raidanzoup หลายเดือนก่อน +2

      I don't know what it is called in Japanese, but maybe you're taking about a "dialect continuum"?

    • @逆凪
      @逆凪 หลายเดือนก่อน +4

      日本人にとっちゃイギリスで1つの国やけど元々別々の国で連合国になってるってだけだから当然なのかもね

    • @tama_pharm
      @tama_pharm หลายเดือนก่อน +1

      実はイギリスはアメリカに移民が大量に移り住んだ後、自分達が格調が高いことを示すためにわざと発音とかスペルを変えたりしてるので単語によってはアメリカの方が古い英語だったりする
      それはそうと英語と米語は分けるべきだと思う

  • @bblee6124
    @bblee6124 หลายเดือนก่อน

    日本国内でも地域ごとに方弁があるように、
    日本人にとっては一口に英語でも、イギリス英語、アメリカ英語、オーストラリア英語、ジャパン英語、と地域によって文化的変異による差があるの面白く興味深いよね。

  • @nakanozawa
    @nakanozawa หลายเดือนก่อน +1

    東京弁と大阪弁の差のほうが大きい気がする

  • @herocraneden8685
    @herocraneden8685 หลายเดือนก่อน

    ちなみに英語(日本訛り)もあって、世界から認知もされてる。
    俗に言うカタカナ英語で、優しい海外の人ならアイデンティティとして受け入れてくれる。

  • @HosizoraNyan
    @HosizoraNyan หลายเดือนก่อน +3

    べーちゃんのオーストリア訛りはたまーに分かる位だなぁ。
    ID勢はよくLが巻き舌になってるなぁ位のヒアリング力。
    モコちゃんの、語尾がæとかNoがノーィとかになるのは、イギリス南部やアメリカ中央部にもある訛りらしいけど、アメリカンネイティブにはフワワも少し訛って聞こえるらしい。わからん。
    ぐらは昔自分で英語はネイティブじゃないって言ってたけど、確かに日本人の英語っぽくはある。日本語喋ると逆に英語訛りが少ないもんな。

    • @r4yre132
      @r4yre132 หลายเดือนก่อน +3

      オーストリアはキアラやww
      フワモコの二人も英語は第一言語じゃないと言っていたね

  • @you9967
    @you9967 หลายเดือนก่อน +7

    訛りが強くても全世界大体通じるから英語は強い
    日本語は訛りを通り越して方言レベルになると日本人ですら日本語と認識できないからな
    第二次世界大戦の時にアメリカ軍が日本の外務省と在独逸大使館の通信を傍受したけど何を言っているのかさっぱりわからなくて、
    戦後にどんな暗号を使っていたのか聞きだしたら、なんてことない鹿児島弁で国際通話をノーガードでやってたという話
    方言=暗号

  • @yu5600
    @yu5600 หลายเดือนก่อน

    どーん

  • @ChocoKohne
    @ChocoKohne 25 วันที่ผ่านมา

    発音言語も大変だな
    日本語も新しい単語がどんどん発明されて廃れて意味不明だけど