The War on Dragon Ball in Latin America

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 1.4K

  • @gabrielaragon9562
    @gabrielaragon9562 3 หลายเดือนก่อน +1802

    Latam: so we are going to watch the new episode of Dragon ball.
    Toei: about that, you can't do that.
    Latam: we are not asking...

    • @x_rl_z
      @x_rl_z 2 หลายเดือนก่อน +92

      basically that's what we usually do 💀💀

    • @Magno-yv7tc
      @Magno-yv7tc 2 หลายเดือนก่อน +65

      La piratería aquí no es la excepción, es la norma.

    • @franki1990
      @franki1990 2 หลายเดือนก่อน +39

      @@Magno-yv7tc Es supervivencia cultural

    • @RTPJu
      @RTPJu 2 หลายเดือนก่อน +23

      A Toei deveria pagar para assistir os fãs latino americanos assistindo Dragon Ball

    • @Bionickpunk
      @Bionickpunk หลายเดือนก่อน +24

      This is what I love Latam, they dont give a s*** about piracy. Its glorious.

  • @DiegoreSCL
    @DiegoreSCL 4 หลายเดือนก่อน +5837

    I was there, an "illegal" watch party in Santiago de Chile, literally dudes in their 30's with a white screen and a projector in a public park. I was going home from my work and just said "fuck it, i'll watch it here". I sat down and some dude offered me a beer. Good times.

    • @13jasonvoorhees
      @13jasonvoorhees 4 หลายเดือนก่อน +479

      por eso somos el mejor pais de chile

    • @elcalabozodelandroide2
      @elcalabozodelandroide2 4 หลายเดือนก่อน +128

      Panas

    • @mastracu66207
      @mastracu66207 4 หลายเดือนก่อน +72

      @@13jasonvoorhees referenciota esa

    • @estebanramirez1178
      @estebanramirez1178 4 หลายเดือนก่อน +176

      You’d be surprised how welcoming people can be with common interests in mind, especially when you pass the vibe check.

    • @handsanitizer2457
      @handsanitizer2457 4 หลายเดือนก่อน

      As soon as you left, they took out the guns, cocaine and hookers 🎉.

  • @axsprime
    @axsprime 4 หลายเดือนก่อน +1936

    Japan is trying to fight the secondary religion of Latin America?!

    • @johnnyringo2695
      @johnnyringo2695 3 หลายเดือนก่อน +3

      they buy used panties at street shops, USED AND NOT WASHED

    • @RikcAvlog
      @RikcAvlog 3 หลายเดือนก่อน +130

      Secondary? Db is the most important religion in latin America

    • @VoBass
      @VoBass 3 หลายเดือนก่อน +32

      You tell them. The same society that lets people slack off and call sick out of an official religion made up by one single person in Japan 🤷🏻‍♂️

    • @MetalHeroSkate
      @MetalHeroSkate 2 หลายเดือนก่อน +35

      Trying to fight a religion they BROGHT here. The irony.

    • @blackearl7891
      @blackearl7891 2 หลายเดือนก่อน +3

      Won't work. It would mean the cops would have to do something, and that won't because they don't care.

  • @mr_0n10n5
    @mr_0n10n5 4 หลายเดือนก่อน +4546

    I am 100% convinced that Latin America loves Dragon Ball more than any other region in the world

    • @3266393
      @3266393 4 หลายเดือนก่อน +406

      yes, we do

    • @AugustoEL
      @AugustoEL 4 หลายเดือนก่อน +277

      You have no idea bro

    • @hydra3693
      @hydra3693 4 หลายเดือนก่อน +294

      love is an understatement, DB was a staple of our childhood and to this day it just continues to be

    • @hunterdragon7210
      @hunterdragon7210 4 หลายเดือนก่อน +41

      Yes, we do

    • @paul-wt8rp
      @paul-wt8rp 4 หลายเดือนก่อน +209

      I’m genuinely curious why Toei hasn’t been able to capitalize on its popularity in this region, especially with how vast its fanbase is compared to other countries. They’ve never bothered to translate most of its merchandising to Spanish, and even all DB videogames were never dubbed with the beloved Latam cast. There’s a huge market for them to tap into but it seems like it’ll keep getting ignored in the meantime.

  • @ivanokmunoz
    @ivanokmunoz 3 หลายเดือนก่อน +679

    Man, there's no single city in latin america where you can't find a graffiti or a big wall painting of dragon ball.

    • @nestorsifuentesaguirre2722
      @nestorsifuentesaguirre2722 2 หลายเดือนก่อน +18

      This gets even more evident when you visit Peru

    • @Jeffrey_Dhmr
      @Jeffrey_Dhmr 2 หลายเดือนก่อน +25

      Soy de Latinoamérica, y nada más a dos calles de mi casa hay un graffiti en el muro de una tienda de barrio, el graffiti tiene a Majin Vegeta, Cell, Majin Buu y en la puerta del negocio está pintada también la cara de Goku de pequeño. Tá bonito.
      Así, que, sí, en mi experiencia dices la verdad. Incluso he visto varios moto taxis con la cabina de pasajero decorada con personajes de Dragon Ball en la parte de atrás.

    • @untipogracioso3038
      @untipogracioso3038 2 หลายเดือนก่อน +8

      Sor de argentina, en mi ciudad de general roca hay un graffiti de broly cerca del paseo del canal grande, y justo al lado hay de spawn,pinky y cerebro,etc.

    • @IngenieroMan
      @IngenieroMan 2 หลายเดือนก่อน +3

      Soy de Chile, hay un grafiti de Gogeta en Santiago

    • @LazyPirate8
      @LazyPirate8 2 หลายเดือนก่อน +1

      That's a fact. I saw a fucking dragon ball graffiti in nicaragua a few days ago.

  • @lol_vevo
    @lol_vevo 3 หลายเดือนก่อน +1587

    In Argentina, when Akira Toriyama passed away (RIP king), there was a massive gathering around the Buenos Aires City obelisk to conjure up a Genki Dama and pay respects.
    Even political enemies from the libertarian and far left camps called a temporary ceasefire to mourn as one people

    • @ze_kangz932
      @ze_kangz932 3 หลายเดือนก่อน +200

      That only happened when Argentina won the world cup. That's to tell you how popular the series is

    • @Ifalvarado
      @Ifalvarado 3 หลายเดือนก่อน +82

      I remember there was temporary peace due to soccer, now its dragonball. Those kind of things is what help keep people sane and human

    • @thblmr
      @thblmr 3 หลายเดือนก่อน +26

      the racism genki dama

    • @energumeno616
      @energumeno616 3 หลายเดือนก่อน +5

      de todas formas no fue tan masiva, es una exageración... es un hecho que argentina no tiene tanta cultura de anime

    • @TheMags53
      @TheMags53 3 หลายเดือนก่อน +49

      Gringos will never be able to experience something like that in their lives. I'm not even argentinian, I was visiting for their local Lollapalooza edition when the tragic news hit a week before. I had to be there at the Obeslico to see if someone actually showed up and oh boy, I'll never forget that day.

  • @insaneoflex01
    @insaneoflex01 4 หลายเดือนก่อน +3893

    Japan does not understand. A new dragonball episode slowed down cartel activity for at least 2 days.

    • @AugustoEL
      @AugustoEL 4 หลายเดือนก่อน +1053

      Toriyama's death did made them stop too, they were grieving. Literal organized crime said "Stop fire we need to mourn the legend". I don't think you can make it more clearer

    • @Thosewhoroadhouse
      @Thosewhoroadhouse 4 หลายเดือนก่อน +303

      I wonder how cartels will feel if goku was real, they would all be kamehameha’d though

    • @paperluigi6132
      @paperluigi6132 4 หลายเดือนก่อน +338

      @@Thosewhoroadhousethey would probably start shutting it all down and start atoning for their actions.

    • @ThePanameno507
      @ThePanameno507 4 หลายเดือนก่อน +33

      Do you think there are cartels in every country of latin america? or do you mean, mexico, colombia, ecuador or countries like that

    • @mantraki
      @mantraki 4 หลายเดือนก่อน +96

      @@ThePanameno507 Some have stuff that are like cartels but not quite, for example the "grupos guerrilleros" in colombia, but yeah the coke traffic and other criminal activities is still going crazy there

  • @jonatanrobledo9812
    @jonatanrobledo9812 4 หลายเดือนก่อน +1876

    As someone from South America. I can say that letting the company know was just a formality.
    We never ask permission from no one for this stuff, where I live we have movie/anime/cartoon days for poor kids, where we play pirated movies! JAJAJAJA.
    Awesome video.

    • @pablocasas5906
      @pablocasas5906 4 หลายเดือนก่อน +149

      As a South American, I can confirm that. It reminds me of how in elementary school, whenever P.E. classes were suspended due to bad weather, the teachers would the entire class to a special room and let us watch a movie in VHS, that's how I first watched things like Shrek and Harry Potter. Heck, back in 2004 the school already had a digital projector and they acquired a pirated copy of Shrek 2 and we watched while it was still in cinemas

    • @jonatanrobledo9812
      @jonatanrobledo9812 4 หลายเดือนก่อน

      @@pablocasas5906 I remember when we went from VHS to V-CD in my school. It was like going from CRT Tv to LED, magical stuff. The people laughing in the cinema recorded copies just added to the fun.

    • @chrisrockett5897
      @chrisrockett5897 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@pablocasas5906Y'all teachers real asf for that.

    • @life_is_a_myth
      @life_is_a_myth 3 หลายเดือนก่อน +16

      More reason why BIMEL must not be allowed things from Asia.

    • @gabagool_and_psychiatry4856
      @gabagool_and_psychiatry4856 3 หลายเดือนก่อน +51

      es mejor pedir perdon que pedir permiso. hahahaha

  • @lucasmelloemmel245
    @lucasmelloemmel245 4 หลายเดือนก่อน +1196

    Dragon Ball is Latino America culture, here in Brazil, there is no single person that do not know Goku

    • @pablocasas5906
      @pablocasas5906 3 หลายเดือนก่อน +19

      What about Pegasus Seiya, Oliver Atom and Sakura Kinomoto?

    • @anti-spiral159
      @anti-spiral159 3 หลายเดือนก่อน +28

      @@pablocasas5906 Those are more of the Millenial culture, not as a bad tone, its just what vibes go these days, I also am more of watching old 90's and early 2000's animes, while new generations or younger than X/A pretty much just talk about pretty much only about 'good looking anime'.
      Some are still culturally based with broad likings on anime, but I'm just speaking for Argentina. There is a good amount of people who don't even consider Dragon Ball as anime, just a "series" or a cartoon of sorts because it was still weird to say you watched anime.

    • @valentds
      @valentds 3 หลายเดือนก่อน +15

      probably in every part of the world with a tv knows who goku is

    • @tomfalcon
      @tomfalcon 2 หลายเดือนก่อน +7

      Bro, dragon Ball z become more the anime, its like Common culture

    • @theeaglemaster388
      @theeaglemaster388 2 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@pablocasas5906 They were also pretty popular but sadly I think they are mostly popular with the older generations, it also depends on the country, the ones you mentioned I think are more popular in Mexico, although Saint Seiya is probably more popular in Peru. Mazinger Z and Candy Candy were also very popular in Venezuela, Gurimu Meisaku Gekijou was popular in Colombia, Doraemon was very popular in Ecuador, etc.

  • @felipeaguena5289
    @felipeaguena5289 4 หลายเดือนก่อน +1967

    Saint Seiya and Dragon Ball are almost a religion in Brazil

    • @costelinha1867
      @costelinha1867 4 หลายเดือนก่อน +121

      Oh so true, it was literally impossible to get away from Saint Seiya when I was younger, which kinda made me hate the show without even watching it back then.

    • @PhilipePXF
      @PhilipePXF 4 หลายเดือนก่อน +153

      The only use for horoscopes in early 2000's was to know which Gold Saint you were.... and i can't even count on my hand how many different Dragon Ball and Saint Seiya games I've owned and/or played since i was a little kid

    • @Vykerocha
      @Vykerocha 4 หลายเดือนก่อน +63

      Dragon ball IS religion in south america.

    • @matheussanthiago9685
      @matheussanthiago9685 4 หลายเดือนก่อน +110

      SAINT SEIYA GUERREIRO DAS ESTRELAAAAAS
      SAINT SEIYA, NADA A TEMER OH YEAH
      SAINT SEIYA, UNIDOS POR SUA FORÇAAAAA
      SAINT SEIYA PEGASUS
      ATÉ VENCEEEEEEEEEEEEER

    • @PabloNeves26
      @PabloNeves26 4 หลายเดือนก่อน +27

      ​@@matheussanthiago9685
      Sou da época de
      "Os guardiões do universo hão de vencer o maaaal"

  • @ConcerninglyWiseAlligator
    @ConcerninglyWiseAlligator 4 หลายเดือนก่อน +4549

    To paraphrase Gabe Newell: If people are pirating your product, it's mostly because your service sucks.

    • @Chineseisntalanguageapparently
      @Chineseisntalanguageapparently 4 หลายเดือนก่อน +255

      Crunchyroll was created from piracy wtf were they on about?

    • @matheussanthiago9685
      @matheussanthiago9685 4 หลายเดือนก่อน +77

      ​Something something glass houses

    • @explodamite
      @explodamite 4 หลายเดือนก่อน +38

      spotify and adobe be like

    • @sboinkthelegday3892
      @sboinkthelegday3892 4 หลายเดือนก่อน +13

      But it didn't. The service worked perfectly and they just wanted to break the copyright law that has made western powers rich, and continues to keep AJapnese animaation industry everyone relies at t he brink of its extinction.
      The watch party was done WITH the service you're trying to say sucks. Only thing causing a problem here is deliberately using it illegally despite working great. Nobody was prevented from having the party, only sharing the videos that anyone with an ounce of love in their hearts would have acquired for themselves. They don't love the product, they love molesting it as a group.

    • @Chineseisntalanguageapparently
      @Chineseisntalanguageapparently 4 หลายเดือนก่อน

      @@sboinkthelegday3892 molesting a show is when you gather a lot of people to watch the finale together

  • @GamblingDedicated
    @GamblingDedicated 2 หลายเดือนก่อน +376

    Here in the Dominican Republic we used to have HUGE power cuts every day. But not for Dragonball, the fucking president back in 2000-2004 said that we needed power for when Dragon Ball aired. Up to this day when the power randomly goes out children chant ''Llego la' lu' pa' ve' a Goku'' (Power came back to see Goku) when it comes back.

    • @bzipoli
      @bzipoli หลายเดือนก่อน +1

      loved that ❤

  • @nonplayercharacter12333
    @nonplayercharacter12333 4 หลายเดือนก่อน +1465

    Tell the cartel leaders that Goku wouldn't approve of their actions, and cartel activity will drop to 0%

    • @igordelucca1047
      @igordelucca1047 4 หลายเดือนก่อน +234

      Dude, the cartels were HELPING THE WATCHPARTY: Organized crime in a lot of countries just said "nobody's robbing any shit today, today we watch DBS"

    • @pablocasas5906
      @pablocasas5906 4 หลายเดือนก่อน +107

      That reminds me that a Mexican TH-camr, Caleon, made a video about the Mexican Cartel and Dragon Ball and there aren't any tangible proof if they stopped their crimes just to watch Dragon Ball. The only thing was that there was certain criminal that went by the nickname of Broly

    • @nonplayercharacter12333
      @nonplayercharacter12333 3 หลายเดือนก่อน +29

      @@pablocasas5906 Last resort, have a massive poster of Toriyama and Goku asking them to stop. If that don't work, we're cooked

    • @Hiper_F64
      @Hiper_F64 3 หลายเดือนก่อน +21

      Tbh, some carterls probably love Freeza, Cell or any other villian.
      HFIL! It may not be long to see the Freeza's Army as a cartel

    • @davibookman4536
      @davibookman4536 3 หลายเดือนก่อน

      Y’all gringos diss cartel de Santa until they got killed in a free highway in Mexico 😭😭✊🏿🔥

  • @rsho3472
    @rsho3472 4 หลายเดือนก่อน +411

    Oh no! A case of: We do not give good region adapted prices in LATAM nor dubs on the games, neither a slim of respect, but we want then to pay us!!!!!

    • @tomascornejo1806
      @tomascornejo1806 2 หลายเดือนก่อน +37

      Yeah, basically a company doing what companies do best, make the minimal possible and charge as much as possible for it

    • @jesusceren1594
      @jesusceren1594 หลายเดือนก่อน +13

      I totally agree; they don't adapt prices to our reality in Latam; for example, in my country, the minimum wage is about 380 dollars per month, yet, videogames, licensed products and other licensed media come at us at full price as if we made the same money they make in the U.S.

    • @smolpener7430
      @smolpener7430 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@jesusceren1594 American wages made the product. Why not simply use your native labor to make media your people can afford?

    • @tomascornejo1806
      @tomascornejo1806 หลายเดือนก่อน

      @@smolpener7430 mf... Anime is from Japan, what is your egocentric ass talking about?

    • @Hugo-yz1vb
      @Hugo-yz1vb หลายเดือนก่อน

      ​@@smolpener7430 Because if U.S excecutives already see most forms of entertainment as for kids, Latin American excecutives straight up DON'T give a f*ck about them

  • @ErikkBruhMomento
    @ErikkBruhMomento 4 หลายเดือนก่อน +768

    While watching this video I couldn't stop thinking about the "Taqueria Goku" meme and now I'm hungry.

    • @Totaraum
      @Totaraum  4 หลายเดือนก่อน +67

      @@ErikkBruhMomento I bet that place is amazing

    • @NeXorYx
      @NeXorYx 4 หลายเดือนก่อน +94

      Well, theres a "Pollos asados de Kakaroto" here in Chile xd

    • @facundovitoria2627
      @facundovitoria2627 4 หลายเดือนก่อน

      Tell me address, i LIVE there, I NEED THE PLACE, I BEG OF YOU- ​@@NeXorYx

    • @duvanm2483
      @duvanm2483 4 หลายเดือนก่อน +8

      @@NeXorYx lmao

    • @josepulgarini1441
      @josepulgarini1441 4 หลายเดือนก่อน +27

      The tacos to surpass your (Intestinal) limits.

  • @elsensei1234
    @elsensei1234 3 หลายเดือนก่อน +277

    The Latin dub of Z respected the source material,That was a key point for success.
    Respecting the OST and the dialogues and keeping them intact like the Japanese version made the Latin American version of DBZ perhaps the most faithful in the world.

    • @mikblues_146
      @mikblues_146 2 หลายเดือนก่อน +42

      And the best voice acting too, Gohan's scream when turning SSJ2 is the best in any other dub

    • @OMartinez91
      @OMartinez91 2 หลายเดือนก่อน +26

      Not just the series was dubbed, but even the openings and closings. When Ioved into the US, it bothered a bit that they didn't have Chala Hechala as the OP but some rock song

    • @everdavid6256
      @everdavid6256 2 หลายเดือนก่อน +8

      I was there bro, I was there. Top 10 moments of my latin american childhood.
      For real though, I'm glad I grew up with latin dubs in general, not just Dragon ball. The voice actors even love to shitpost with the voices live in events.

    • @PrimericanIdol
      @PrimericanIdol หลายเดือนก่อน

      ​@@everdavid6256 Latin dubs? E Pluribus Unum? 🤣

    • @mafiousbj
      @mafiousbj หลายเดือนก่อน +2

      Back when we used to dub thing s straight from Japan and not wait until some US company bought the rights (Like Cartoon network or Nickelodeon).
      That´s how we got the original anime od Dragon Ball of Goku as a kid as well as Saint Seiya/Los Caballeros del Zodiaco which the US never got during the early 90´s (in fact Saint Seiya is still mostly unknown in the US save for the recent Netflix adaptation but in Brazil or Argentina it´s only second in popularity to DBZ).
      Sadly after the 90´s kids programming fully fell into the US owned channel and that´s how we got Yu Gi Oh severely censored like the US version did, because Nickelodeon had the rights.

  • @ConcerninglyWiseAlligator
    @ConcerninglyWiseAlligator 4 หลายเดือนก่อน +411

    4:44 and they couldn't ever translate it properly. "Endosar" doesn't mean "Endorsement".

    • @diegoaravena423
      @diegoaravena423 2 หลายเดือนก่อน +18

      Jajaja no le pagaron suficiente a quien escribió eso

    • @LynnLyns
      @LynnLyns 2 หลายเดือนก่อน +8

      @@diegoaravena423 Usaron google translate, se nota a leguas.

    • @pink6909
      @pink6909 หลายเดือนก่อน +6

      @@LynnLyns Hermano, de verdad que somos de las regiones más olvidadas del mundo, a pesar de que a este punto somos el público más grande que tienen, ellos siguen haciéndolo todo para los gringos. Y es increíble porque LATAM es un continente entero que siempre está dispuesto a consumir lo que sea que nos manden, y nos conformamos con las sobras que nos llegan. Y aún así, casi nunca nos tienen en cuenta para nada, sólo para rellenar cuotas de inclusión si siquiera es el caso, o como espectadores de "segundo" grado que no son tan importantes ni nada, es simplemente increíble.

    • @hundvd_7
      @hundvd_7 หลายเดือนก่อน

      B-But it does tho...
      I mean, they _literally_ comprise of the same etymology:
      *en* comes from latin, meaning in/into.
      *dos* comes from French, meaning back. But after it arrived in English, the r got added (re-added, technically) from the original latin
      *ar/se* is just the ending to verbify a noun
      And they are used pretty much the exact same way, too.
      It's not perfect: I would write respaldar, personally. But endosar is fine.

    • @ConcerninglyWiseAlligator
      @ConcerninglyWiseAlligator หลายเดือนก่อน +4

      @hundvd_7 No it doesn't. Language changes over time and so does the meaning of words. In fact, you gave a pretty neat example, that use of the word _literally_ would have been bizarre a few years ago.
      "Endosar" does mean something similar to "Endorse", but only in the context of allowing someone else to cash a check in one's name.

  • @willy.c4600
    @willy.c4600 2 หลายเดือนก่อน +78

    Algo que recuerdo bien, cuando Toei lanzó su comunicado en Facebook intentando prohibir las proyecciones publicas de Dragon Ball, un usuario hispanohablante respondió en los comentarios:
    «El universo 2 transmitió el torneo del poder gratis en todo su universo»
    Al final del día esa advertencia de la embajada de Japón y de Toei a nadie le importó, solo se convirtió en fuente de memes y el episodio se proyectó en plazas, parques, bares y en pantallas usadas para anuncios publicitarios.
    En el caso de México muchos se burlaron del gobierno japonés, en especial porque en el pasado México entró en guerra con Francia por.... unos pasteles.

    • @CoolF41lur3
      @CoolF41lur3 หลายเดือนก่อน +1

      Contexto de los pasteles?

    • @mrmanolomax7328
      @mrmanolomax7328 หลายเดือนก่อน +6

      ​@@CoolF41lur3La versión oficial es que durante la guerra de independencia se destrozó por completo la pastelería de un francés en México. El gobierno francés demandó indemnización por un valor mucho mayor al de los daños reales, el gobierno de ese entonces se negó a pagar (no había dinero y tampoco querian vender parte del territorio nacional) asi que el ejército francés invadió desde el puerto de Veracruz, a este evento se le conoce como "la guerra de los pasteles".
      Y asi la cosa joven.

    • @Hugo-yz1vb
      @Hugo-yz1vb หลายเดือนก่อน

      ​@@mrmanolomax7328 Y así fue, ¿y el resto? Es historia, literalmente

    • @O_Mercurial
      @O_Mercurial หลายเดือนก่อน

      Dios mio, esto es uno chiste de calibre global. (No hablo mucho español, perdoñe :c )

  • @jonanderson3468
    @jonanderson3468 4 หลายเดือนก่อน +575

    Goku dropping broly on freiza was dirty asf and i was absolutely there for it.

    • @Totaraum
      @Totaraum  4 หลายเดือนก่อน +59

      @@jonanderson3468 you can hear the vindictiveness in his voice lol

    • @Ender41948
      @Ender41948 4 หลายเดือนก่อน +51

      Frieza dropped Broly on them first, it's only fair they return to sender.

    • @AugustoEL
      @AugustoEL 4 หลายเดือนก่อน +15

      @@Ender41948 "HEy buddy you dropped this"

    • @hydra3693
      @hydra3693 4 หลายเดือนก่อน +9

      everyone cheered, it was glorious. i went to the cinema with friends to watch the broly movie and it was 100% worth it.

    • @MewCoYT
      @MewCoYT 3 หลายเดือนก่อน +5

      ​@@AugustoEL
      "Hey frieza, you dropped this!"
      *GO BROLY GO GO*

  • @renizxp
    @renizxp 4 หลายเดือนก่อน +528

    And even with all the love and support we give to this franchise they can never bother to give us a game with spanish and brazilian portuguese dubs despite all the commotion that happens every time a new title is announced

    • @Jrinkvar
      @Jrinkvar 4 หลายเดือนก่อน +70

      I fucking hoped Sparking Zero had a Spanish dub, guess we don't bring in enough money for them to care about us.

    • @hydra3693
      @hydra3693 4 หลายเดือนก่อน

      we're the freeloader piratas that watch DBZ from obscure DVDs bought in a feria, watch videos about DBAF super saiyan 30 on the neighborhood internet cafe and play a burned copy of BT3 on our modchipped PS2, of course if you invite a friend you give them the broken controller.

    • @renizxp
      @renizxp 4 หลายเดือนก่อน +51

      @@Jrinkvar I really thought sparking zero would be the game to make us justice but nah why even care right

    • @pablocasas5906
      @pablocasas5906 4 หลายเดือนก่อน +34

      Dubbing video games are a very expensive thing, Nintendo is the only major Japanese company that has bothered to dub some of its games into Neutral Spanish, like Zelda Breath of the Wild and Tears of the Kingdom; Square-Enix surprised a lot of people by dubbing Final Fantasy XVI despite the FF series not being that popular in LatAm. Capcom dubbed Resident Evil VIllage into Brazilian Portuguese
      Bandai did dubbed some anime games like a couple of Naruto Ultimate Ninja titles and a Saint Seiya game
      However, despite SNK's popularity in Latin America, Fatal Fury: City of the Wolves has only a Japanese and English audio tracks, at least the game includes Spanish and Portuguese translations, but that been a common practice for many years

    • @bro-what-25
      @bro-what-25 3 หลายเดือนก่อน +9

      ​@@Jrinkvarto be fair almost everything here is pirated or not official merch, so maybe it's not really worth it for them (?)

  • @fabricio4794
    @fabricio4794 3 หลายเดือนก่อน +175

    We in Brazil we solved the problem : Japanese brazilians goes work on Tokyo and brought all Pirated Episodes of all Anime and post all Over the internet.

  • @Kurayamiblack
    @Kurayamiblack 4 หลายเดือนก่อน +521

    *pauses 1 minute into the video*
    ...Is Japan mad because the watch party allowed hundreds of people to watch a single viewing of their show instead of each one watching the show independently? Are they mad because ratings and views were potentially cut due to "piggybacking" off of one contributor?
    Because as a life long Nintendo fan, that sounds EXACTLY like Japan to me 😅

    • @drizzziit1
      @drizzziit1 4 หลายเดือนก่อน

      Yeah pretty much. Japanese companies like Nintendo and so on are extremely braindead and prideful.

    • @takehirolol5962
      @takehirolol5962 4 หลายเดือนก่อน +101

      Yes, it's like that, but Nintendo does not bother anymore with Latinamerica.
      The Japanese Toei as usual did not know at the time one of our most famous phrases and even rule of life:
      "Sale el caldo más caro que los huevos"
      It means that they can expend tons of money in lawyers, logistics and other processes...they will not get new buying Otaku fans of official merchandise due to our limited purchasing capabilities.

    • @pesky2119
      @pesky2119 3 หลายเดือนก่อน +10

      Japan or japanese companies? Let's not pretend companies from other countries are much better lol

    • @a4g4st0
      @a4g4st0 3 หลายเดือนก่อน +56

      ​@@pesky2119 Japanese copyright laws enable this behaviour

    • @ghoulbuster1
      @ghoulbuster1 3 หลายเดือนก่อน +40

      Japan has a lot of old businessmen that are too stubborn to understand.
      Ignore them to succeed.

  • @Tkokat
    @Tkokat 3 หลายเดือนก่อน +77

    I remember the day that Akira Toriyama died. Here in Argentina there were entire football stadiums playing the opening of GT. Countless players arund the world celebrating their goals by showing dragon ball memorabilia, or doing some kind of gesture in reference and reverence.
    Personally, as someone who depended a lot in escapism, it was surprisingly devastating.
    Is near impossible to explain the impact of the series in latin America

  • @francisco65372
    @francisco65372 3 หลายเดือนก่อน +147

    Unless Akira Toriyama made a video saying that people shouldn't make watch parties (and even if Toei found a way to make that happen), latin americans wouldn't care who tells them to not do that, our love for Dragon Ball will always be bigger. Most of us didn't even watched DB officially

    • @supermariogamer5294
      @supermariogamer5294 3 หลายเดือนก่อน +23

      If Toei made a video using Toriyama's likeness to condemn piracy, we would be livid, not just in Latam, but worldwide.
      We have this thing to respect the good people's deaths, and Toriyama is a legendary author worthy of respect.

    • @OMartinez91
      @OMartinez91 2 หลายเดือนก่อน +1

      It makes me wonder what did Toriyama thing of the event

    • @namkha209
      @namkha209 2 หลายเดือนก่อน +3

      @@supermariogamer5294 Japan getting invaded and losing to LATAM because they dared use the prophet of LATAM's primary religion to spew bullshit would be pretty funny though.

  • @DarkWarrior0175
    @DarkWarrior0175 3 หลายเดือนก่อน +190

    Toei was fighting a losing battle from the beginning. Not only from the legal side but also because Latin America is treated normally like shit when it comes to official things in general (products, events, accessibility, etc.) So expecting us to listen was never going to work.
    Piracy here is normal and most see that and decide is not worth it. The few people who understood *WHY* and fixed it for the region know that you cam make money here.

    • @superwaffle9312
      @superwaffle9312 2 หลายเดือนก่อน +21

      always makes me happy to get the official product, as in food brands or clothes, most stuff here comes WAY TOO LATE, we are also seen as people who live in the jungle

    • @Bionickpunk
      @Bionickpunk หลายเดือนก่อน +15

      Piracy is a service issue, which includes costs. They expect people with lower wages to afford to pay the same amount as Western Europeans and US. I live in South Eastern Europe and we know exactly how Latam feels like, how its treated, and why they do what they do because we have similar problems and cultural behaviors. Its why I had far easier time making friends with people from Mexico or Cuba than ones from Germany or France.

    • @p-j-y-d
      @p-j-y-d หลายเดือนก่อน +1

      And that's exactly the point. They don't expect to "win". They do what they are supposed to do as copyright owners, otherwise they can lose the claim for abandonment. It's just a formality.

    • @Sekkiryuutei
      @Sekkiryuutei หลายเดือนก่อน +1

      @@Bionickpunk precisely the issues with "localized fares" like with steam for example

    • @focafodace8686
      @focafodace8686 หลายเดือนก่อน +1

      Latin America its almost like an "safe heaven" because of that, for exemple in Brazil, the PS2 only got So popular, like SO MUCH because of piracy, even if you were poor and couldn´t buy one maybe your neighbor or your school friend (from same social class) had one.

  • @SJNaka101
    @SJNaka101 4 หลายเดือนก่อน +443

    No, no toei can *not* enforce their copyright however they please. They can only enforce their copyright to the extent of the law in the country the activity is taking place.

    • @matheussanthiago9685
      @matheussanthiago9685 4 หลายเดือนก่อน +96

      Japan: hey Mexico stop 😡
      México: 🎶how about I do it anyway? 😎

    • @carlosdgutierrez6570
      @carlosdgutierrez6570 2 หลายเดือนก่อน +35

      And under Mexican law that means that as long as those were completely nonprofit activities then it is fair use.

    • @Kayther33
      @Kayther33 2 หลายเดือนก่อน

      Toei animation: Stop that
      Latin america: *send them a print of their balls an dick*

    • @AnarchySystem
      @AnarchySystem 2 หลายเดือนก่อน +4

      To be fair, those episodes were being published in public television. So it is not illegal at all, specially because everyone were cousins and their parents are aunts and uncles.
      When we are friends with someone we call them primos, becoming our cousins. And rightfully their parents are our uncles and aunts. Everyone becomes a family.

  • @ObviouslyDiego
    @ObviouslyDiego 2 หลายเดือนก่อน +34

    I was there in the distant 2018. There was a local bar in my city who organised a watch party for the last 2 episodes of DB Super. Many people in cosplay, people drunk as a skunk, we were singing the classic DB Z intro at full blast. Have you seen a country win the World Cup or a major event of that proportion? It was a similar vibe. The whole place was ecstatic when Goku and Vegetta finally won the tournament. It was truly a one-of-a-kind experience.

    • @ObviouslyDiego
      @ObviouslyDiego 2 หลายเดือนก่อน +2

      Fun fact: it was an Irish pub around Saint Patrick's day, so there were many shamrocks and Gokus with leprechaun hats. A sight to behold.

    • @magical571
      @magical571 หลายเดือนก่อน

      @@ObviouslyDiego providencia?

    • @ObviouslyDiego
      @ObviouslyDiego หลายเดือนก่อน

      @@magical571 probablemente, estuvo muy surreal ese día ahora que lo recuerdo, pero nos la pasamos de huevos jaja

  • @darkuit585
    @darkuit585 4 หลายเดือนก่อน +146

    I'm from Colombia, and Dragon Ball is absolutely a way of life over here. The amount of people it brings together, even those who haven't watched any other anime in their life, never fails to amaze me, and that makes me incredibly happy.

    • @Lolo_Antonio-FryEmUpFan
      @Lolo_Antonio-FryEmUpFan 3 หลายเดือนก่อน +1

      Yeah true

    • @mateoreyes6921
      @mateoreyes6921 2 หลายเดือนก่อน +3

      Igual, era el único anime que podía decir que veía sin que me hicieran Bullying xd

    • @pink6909
      @pink6909 หลายเดือนก่อน +2

      y los que cuidaban el Bronx en Bogotá se hacían llamar los saiyajines XD

    • @Hugo-yz1vb
      @Hugo-yz1vb หลายเดือนก่อน

      ​@@mateoreyes6921 Es literalmente el escudo anti-bullying XD

    • @Hugo-yz1vb
      @Hugo-yz1vb หลายเดือนก่อน

      ​@@pink6909 Ay, ojalá tener un apodo tan ch*ngón como ese 😔

  • @carlosdgutierrez6570
    @carlosdgutierrez6570 3 หลายเดือนก่อน +153

    The nerve of Toei and the Japanese embassy to dare to tell us what is "illegal" within our own territory and at the same time actively choosing to ignore that as long as the public exhibitions were non-profit they would be fair use under mexican law.

    • @nicomal
      @nicomal 2 หลายเดือนก่อน +4

      Chill, they are protecting their product. You know, if they don't make money, there wouldn't be a product. Are they focusing on the wrong thing? Yes.

    • @tomascornejo1806
      @tomascornejo1806 2 หลายเดือนก่อน +31

      @@nicomal ... Care to explain how they protect their product like this? it would be groups of people watching their content on the platform that pays them to have it on it... it is as legal as it gets

    • @namkha209
      @namkha209 2 หลายเดือนก่อน

      @@nicomal They wouldn't have made money anyways, they have always treated LATAM like shit and provide no official means to buy said products easily/have products catered to them in the first place.

    • @erichdegurechaff9515
      @erichdegurechaff9515 หลายเดือนก่อน +6

      @@nicomal They arent protecting their product, they are protecting their greed. People was watching in Crunchroll, they want that every single one in the world pay, just like Netflix started fighting against sharing.

    • @pcenero
      @pcenero หลายเดือนก่อน

      Political and business theater so that no one can claim they're not protecting their trademark and try to make it de facto Public Domain or get it seized entirely. Also old Japanese businessmen.

  • @Murdok9999
    @Murdok9999 3 หลายเดือนก่อน +101

    Oliver Atom (Tsubasa Oozora), Serena (Usagi), Seiya and Goku raised every kid in South America in the 90s. Having anime in national TV since the 70s is one of the reasons we love it so much over here. Our parents grew with Candy Candy and The Rose of Versalles, Astro Boy and Meteoro (Speed Racer), Iron Man 28, Time Bokan (la máquina del tiempo), and so many other classics that I (born in 85) was also able to enjoy because they were still passing them on TV in early 90s before we got to more newer stuff.

    • @VNeto94
      @VNeto94 2 หลายเดือนก่อน +8

      Yu-Gi-Oh and Pokemon came later and were also huge where I live (Brazil). Digimon and Beyblade had their own fevers while they were on free tv too. There were all sorts of official and unofficial (mostly from China) merchandise to buy.
      It all changed for the following generations when the govt made a law that forbade advertising for kids. So almost all of the free cartoon and anime shows were cancelled here. It may start to go back up in popularity again with better distribution on streaming services and content shared between fans across the internet.

    • @diegoaravena423
      @diegoaravena423 2 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@VNeto94Beyblade metal was huge on Chile, hope it gets better for your next generations 🇧🇷

  • @sergioperez1782
    @sergioperez1782 3 หลายเดือนก่อน +141

    I'm from the border and live in El Paso, Texas (United States), with Ciudad Juárez, Chihuahua (Mexico), as our neighboring city. I had the chance to experience all the excitement when Governor Armando Cabada announced on social media that he would be showing an episode of “Dragon Ball Super” at La Plaza de la comunidad (La X). The day finally arrived, and it was a wild experience to witness so many fans of the show gathered at the event.

    • @jhonnycultura4455
      @jhonnycultura4455 3 หลายเดือนก่อน +4

      Ah no pude ir... nadie de mi familia quería ir 😂
      Todos sabían pero ninguno estaba disponible

  • @magog323
    @magog323 2 หลายเดือนก่อน +45

    The only reason Sparking Zero exists is because of Latin America fans. Remember that

    • @airhead6258
      @airhead6258 2 หลายเดือนก่อน +2

      Why?

    • @chrisheartman9263
      @chrisheartman9263 หลายเดือนก่อน +1

      Now you gotta drop the tea. I want to understand so badly.

  • @systemisdead
    @systemisdead 2 หลายเดือนก่อน +16

    The copyright thing is very funny for me as a Latino because I'm serious, I haven't met anyone who has watched Dragon Ball Super legally.

  • @TavoLL1511
    @TavoLL1511 2 หลายเดือนก่อน +13

    The level of regionalization hit peak with "Dotto! Koni Chan". It completely failed in Japan so it was sent to Latin America...without scripts!!!! So dub voice actors just went with the flow of what they saw and the anime became a sensation. Another cool example of regionalization is the Rocket Team's intro clips from Pokemon.

  • @jk1314
    @jk1314 2 หลายเดือนก่อน +10

    japan embassy: noo!! piracy is wrong!!! must watch dragon ball on hulu
    thoudsand whales killed illegally by LITERAL japanese PIRATES ON BOATS on latin waters,
    japan embassy: tehee

  • @poweralpha2011
    @poweralpha2011 3 หลายเดือนก่อน +32

    Yes, I remember that, basically for Japan, Latin America is a poor market that did not generate profits. I remember the many times that Japan sent many documents prohibiting not only anime but also its products from being in Mexico. Basically we turned a blind eye, but my fanaticism for everything Japanese disappeared when I saw that they only looked at us as penniless monkeys.

    • @PrimericanIdol
      @PrimericanIdol หลายเดือนก่อน +5

      Yet the US bastardizes every anime beyond recognition.

    • @poweralpha2011
      @poweralpha2011 หลายเดือนก่อน +2

      @@PrimericanIdol not all of them, but during the 4Kids era, oof oh my god.

    • @PrimericanIdol
      @PrimericanIdol หลายเดือนก่อน

      @@poweralpha2011 That was a crime.

    • @poweralpha2011
      @poweralpha2011 หลายเดือนก่อน +2

      @@PrimericanIdol And the worst of all is that we allow it.

    • @Raymuk
      @Raymuk หลายเดือนก่อน +2

      I mean most foreign companies see us like that so its not surprising , especially in a country famous for their greedy companies

  • @nahuelferreyra
    @nahuelferreyra 3 หลายเดือนก่อน +37

    Latin America es 80% of the audience of dragon ball, good luck trying to stop us

    • @Thatswildpimp
      @Thatswildpimp 3 หลายเดือนก่อน +8

      no money tho they dont love you

    • @mr.x2855
      @mr.x2855 2 หลายเดือนก่อน

      @@Thatswildpimp you think all people are poor? what an ignorant ahole

    • @Altrantis
      @Altrantis หลายเดือนก่อน +2

      @@Thatswildpimp I mean, a little bit of money. Not a lot but can buy things.

  • @VictorGabriel-ht5qp
    @VictorGabriel-ht5qp 4 หลายเดือนก่อน +68

    My father had all episodes of Saint Seiya downloaded on his computers, I remember growing up watching many animes with him

  • @Pen_Slinger
    @Pen_Slinger 3 หลายเดือนก่อน +41

    Is Toei becoming the Japanese version of Disney?

    • @Habück
      @Habück 3 หลายเดือนก่อน +11

      yes, when they started DB Super it was like Star Wars Farce Awakens

    • @Hugo-yz1vb
      @Hugo-yz1vb หลายเดือนก่อน +4

      I thought that Nintendo was Japan's version of Disney

  • @angelbryan26
    @angelbryan26 4 หลายเดือนก่อน +189

    Idk if it was illegal but we did watch it in front of the city hall. As for piracy thing, lets just say that I have seen police officers in full uniform buy pirated movies by the dozen, we just don't care in Mexico.

    • @carlosdgutierrez6570
      @carlosdgutierrez6570 3 หลายเดือนก่อน +44

      The thing is that it wasn't illegal by Mexican law, as long as it was a nonprofit, the public exhibitions were fair use under Mexican law, the Japanese government arguing that they were "illegal" assumed that our copyright laws were the same as Japan's, which fortunately for us it is not the case, ours are way more forgiving, so they can go and eat shit because their laws have not validity in our territory.

    • @RandomRandomRandomX10
      @RandomRandomRandomX10 2 หลายเดือนก่อน +6

      LATAM en general para ser honestos, nos vale 3 pares de vrg

  • @eduardoaguilar7361
    @eduardoaguilar7361 3 หลายเดือนก่อน +25

    Respect for pointing out that the Mexican dubs were superior and more faithful. It made a huge difference for us anime fans to have gotten it so much earlier than the US.

    • @magical571
      @magical571 หลายเดือนก่อน

      they were great

  • @atilamachado7379
    @atilamachado7379 หลายเดือนก่อน +6

    I'm not 100% sure, but here in Brazil, in the dubbed version, Sailor Urano and Sailor Neptune are explicit in a relationship just like in the original. Brazil usually don't change the Japanese edit, only adapts the language and the jokes to a Brazilian audience. In Sakura Carp captos, for example, even the show being on air at 10 am, on open television (more specific, Tv Globo, by far the most popular channel in the country) Toya em Yukito's relationship were not censured, the creepy relationship between that girl and her teacher also were not censured. Dude, even the scene in Dragon Ball were Goku slaps Buma's vagin@ were not censured. I love my country ❤

  • @videosyarego
    @videosyarego 4 หลายเดือนก่อน +81

    they never has traslated into spanish any Dragon ball game :/ toei and bandai hate us

    • @pablocasas5906
      @pablocasas5906 4 หลายเดือนก่อน +15

      I think the games' text are translated, the thing that Dragon Ball games lack is a Neutral Spanish and Portuguese audio tracks

    • @SpeedPunch
      @SpeedPunch 4 หลายเดือนก่อน +7

      ​@@pablocasas5906Too much money

    • @HiAgainTheNameIsStillAyle
      @HiAgainTheNameIsStillAyle 3 หลายเดือนก่อน +23

      ​​@@SpeedPunchIs it really? Couldn't a multi-billionaire game company that very much overprices their games contact 3 or 4 more dubbing agencies so Mexicans, Brazilians and the rest of the LatAM could feel represented? Especially considering that most of the latino countries coins aren't that expensive nowadays... They are just lazy, like, even Naruto games have dub nowadays here in Brazil, and Naruto isn't even that big here..

    • @SpeedPunch
      @SpeedPunch 3 หลายเดือนก่อน +3

      @HiAgainTheNameIsStillAyle maybe for sparking zero like they are Animating the mouth Flaps as for the english dub. Maybe Mario and Rene Garcia do voices like dokan and legends make 1 billion a year and where foes that money go?

    • @HiAgainTheNameIsStillAyle
      @HiAgainTheNameIsStillAyle 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@SpeedPunch idk v:

  • @Scholarpasta
    @Scholarpasta 2 หลายเดือนก่อน +20

    El Cielo ☁️ resplandece✨a mi alrededor💆al volar ✈️ destellos brillan ☀️ en la nubes ⛅ sin fin 🌠
    Con libertad puedes cruzar 🏄hoy el cielo azul🪂
    La verdad👀 huye a un golpe de pronto en ti🫂
    Como si un volcán ⛰️hiciera una erupción 🌋
    Derrite un gran glaciar 🏔️
    Podrás ver de cerca un gran dragon 🐲

    • @Altrantis
      @Altrantis หลายเดือนก่อน +1

      AAAAAAAAAAAAA puedo escucharlo como si tuviera sonido

  • @Turbado
    @Turbado 4 หลายเดือนก่อน +111

    As an Argentinian and a DB fan, this video was a pleasant surprise that I didn't expect to see here.
    Great video!

    • @tobikohan
      @tobikohan 4 หลายเดือนก่อน +9

      la tenes adentro toeiii

    • @Coolskeleton2030
      @Coolskeleton2030 2 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@tobikohansi

  • @KaX321
    @KaX321 2 หลายเดือนก่อน +6

    Goku as an adult, became the embodiment of the idea 'If i don't do it, nobody will' when it comes time to defend your loved ones and that resonates a lot with the culture over here.

  • @moisesgarcia960
    @moisesgarcia960 2 หลายเดือนก่อน +8

    I was visiting family in Mexico during the airing of the last two and yeah i remember hearing about a few watch parties. I ended up watching it with some of my Uncles and god was it such a hype episode

  • @omereltayeb7711
    @omereltayeb7711 4 หลายเดือนก่อน +71

    Imagine just trying to sleep then seeing hundreds thousend of people all across the world watching a show in stadiums dragon ball IS PEAK

  • @DzzO
    @DzzO 3 หลายเดือนก่อน +28

    This kinds of ilegal public screening often happen in small towns here in Brazil. Some times a politician get into hot water but everyone rallies behind them.

    • @michaelsills8038
      @michaelsills8038 2 หลายเดือนก่อน +3

      I saw some guys watching it on the beach in Natal with a projector after they finished surfing drinking their caipirinhas, basically heaven

  • @takehirolol5962
    @takehirolol5962 4 หลายเดือนก่อน +66

    TH-camr, Latinoamérica has several day to day rules, one of rhem is:
    "Sale más caro el caldo que los huevos"
    Even Nintendo learned that.

    • @alventuradelacruz522
      @alventuradelacruz522 3 หลายเดือนก่อน +10

      Ya ni nintendo nos jode😂 mejor nos ayuda

    • @ciclon5682
      @ciclon5682 3 หลายเดือนก่อน +15

      piracy in latinamerica is so ruthless and common place, no company is actually willing to persecute it properly lmao.

  • @a9ainst
    @a9ainst หลายเดือนก่อน +3

    Well, I know how LATAM will treat that, but, first a story: against Brazil, Japan already lost a fight once when they didn't want to sell videogames in here, claiming the biggest contry in LATAM hadn't enough videogame fans for them to see a profitable market, so... we kinda forced their hands and made 'em do it anyway. How? Through piracy, my friends. Brazil produced reverse-engineered ripoffs of their consoles - which ran original Nintendo and Sega games btw - and it was completely legal in the country back in the day, so Nintendo and Sega came to see our government that answered: "Well then just come to our contry and produce your videogames here, but... BUT... our factories, our workers, our brand. We won't import your consoles" and Japan just said "hai burajiru sama".
    Good luck to them trying to fight against LATAM once more.

  • @rubendelgado5098
    @rubendelgado5098 4 หลายเดือนก่อน +112

    The difference in the reception of Anime between USA and LatAm is that back in the day US didn't respect Anime, not that LA care more about Japanese animation that American animation, but the US trully view Anime as inferior, they play Dr Frankenstein chopping and reediting japanese footage into their ow shows like Battle of the Planets, Voltron and Robotech, or censoring and americanizing them like Card Captors and Yugioh, they even try to make their own versions like Sailor Moon, Guardians of the Cosmos (Saint Seiya) and Doozy Botz (Gundam), the only reason they didn't do it is because dubbing a show is cheaper that making a new one, and while LatAm did make changes, they where carryovers of the changes made in the US and Europe, or adding their own jokes like in Koni-chan

    • @gespenst1329
      @gespenst1329 4 หลายเดือนก่อน +24

      In particular, the US obsessively rides its own mistakes till the end unlike everyone else.

    • @kidn00b1
      @kidn00b1 4 หลายเดือนก่อน +19

      That's not the reason why.
      The problem was that most animation was held and controlled by toy companies as animation was originally designed to appeal to children, even in Japan, so it was seen as a way to sell toys, nothing more. Toy companies held all the money so they controlled a lot of TV space for kids.
      It's why stuff like He-Man, MOTU , GI Joe, Spiderman and friends, even Transformers were highly generic, episodic, and while loved for nostalgia, even old heads will admit that they are a far cry from what we have now in She-Ra: POP, Transformers Prime, Spiderverse, etc. The old shows were focused on stiff designs, low-stakes as to not kill anyone, and a revolving door of enemies. So when a company would get the rights to an already complete Japanese show they wouldn't think "WOW! This sucks! We can make it so much better!" It was "this is cool and all, but I like money, I sell toys, so let's dumb it down and make it action packed".
      The idea that it was seen as "inferior" as an art needs to be cited because everyone I knew from that era who watched the English versions and original versions preferred the original. The thought process was that they were believed to be less profitable, and for that era it was *sort of true*. Nickelodeon and Cartoon Network were instrumental in changing the narrative of animation in the US, and though they were still influenced by "TOYS TOYS TOYS", there was a bigger emphasis on style, characters, and story that was only believed to be possible by the occasional Walt-Disney production when Disney was still the GOD of animation worldwide.

    • @refinant6298
      @refinant6298 4 หลายเดือนก่อน +11

      Best example: Digimon. It had a ton of weird changes and different music while the LATAM one didn't p.

    • @SpeedPunch
      @SpeedPunch 4 หลายเดือนก่อน

      like bruce falconer​@@gespenst1329

    • @rubendelgado5098
      @rubendelgado5098 4 หลายเดือนก่อน +5

      @@kidn00b1 I understand that a lot of animated shows of the time were driven by merch and toy sales, both in the US and Japan, but from what i have hear there was a true feeling held by executives that anime was inferior or that it coln't be "sold" in the US, after all these animes where popular and sold well not only in Japan but in Europe and Latin American with only relatively small changes (for the sake of locolitation) and without having to turn them in entirely different shows.
      One could make the argument that some of those shows where more popular because of the changes, like how Voltron is more popular that Go Lion, but for others not so much, like how Mazinger Z is a pop culture icon while barely anyone have heard of Tranzor Z.

  • @CERISTHEDEV
    @CERISTHEDEV 4 หลายเดือนก่อน +119

    Brazillian viewer here
    So imma tell you some stories that might make you get why dragon ball is so famous
    First thing that i wanna say is that goku is dubbed by the same man who dubbs sponge bob
    And adding to this the brazillian dub had some libberties for dubbing some scenes like one that still gets people talking to this day is goku absolutely trash talking nappa
    Second thing the dubs from brazil and portugal despite being the "same language" they have completely different styles
    To such a insane degree that no brazilian thinks that the portugal dub is good because they completely butchered every single character
    And this leed to the oficial portugal vegeta voice actor to comment on that but said comment made the brazilian vegeta voice actor go ti portugal and explain to the other voice actor how he is wrong using his vegeta voice
    Third this is just good to mention that we almost never translate terms and attack names like you might know the tri-beam or the special beam canon
    But anyone in south america knows then by the original names
    Kikoho and makankosapo
    Also for some reason translated names i still dont get kuririn became krillin and piccolo daimaoh became king piccolo
    Fourth thing this is also to mention that in the most parts of south america they indeed aired the original dragonball first not like north america that they for some reason aired z first
    Fith here i dont think people disliked gt that much compared to other countrys and the gt oppening became engrained on the mind of every single person who watched it
    Sixth if im not mistaken dragon ball still airs to this day on cartoon network at some late hours like the setup is 1 epsode of dragronball z kai first then one epsode of super
    (Wich i still remeber when they ran out of dubbed epsodes before the tournament of power and they restarted the series from the beggining)
    Seventh its because of dragonball that here in brazil we have the biggest anime rap/nerdcore scene
    Like years ago the first ever anime rap uploaded in portuguese was for dragonball and like 20% of all anime raps probably are for dragonball wich people are doing this to this day wich a rampant budget for animatics and this lopped beck because now lots of english speakers and react channels basically just watch brazillian raps
    And eight just to finish let me tell ya how everyone saw epsodes 130 and 131
    So despite the eps only airing on cartoon network you could see the eps all arround ive heard storie of the epsodes being played at
    Football stadiums, bars, hotels, beaches, strip clubs, shoppings, schools, and more
    This are just the ones i heard of
    This is probably due to the fact that everyone knows dragon ball
    Like if you were to show a random anime character to a 50 yr old drunk guy he would probably say its goku
    And now to finish this off i would like to say that
    Classic dragonball is better than z bye

    • @mikadosannoji553
      @mikadosannoji553 4 หลายเดือนก่อน +6

      ia ser incrível se tivesse uma versão dublada do DBZ abridged

    • @CERISTHEDEV
      @CERISTHEDEV 4 หลายเดือนก่อน +6

      @@mikadosannoji553 99% de certeza que tem uma fanmade so pesquusa que tu deve encontra

    • @Aldenfenris
      @Aldenfenris 3 หลายเดือนก่อน +2

      Yeah, I recall the DBZ dub here used the original names for everything and the songs too. Argentina I mean. We had decent dubs for sure.

    • @Aldenfenris
      @Aldenfenris 3 หลายเดือนก่อน +5

      On the "og is better than z" I am of a mind that they are completely different animes honestly, except characters and setting of course. Different focus, kinds of plot etc. Both are ok. (That said, personally do like the goofier adventure style of the original over the later bits of z where it is just rampant power creep that makes fights look the same except with characters going "they are faster than ever!"

    • @ZuoKalp
      @ZuoKalp 3 หลายเดือนก่อน +3

      The guy wrote an entire manifesto and then dropped that wild bomb at the end 🤣🤣🤣 (Jokes aside, I have a soft spot for og too)
      But yeah, everything you said applies to the LatAm Spanish speaking countries too.

  • @costelinha1867
    @costelinha1867 4 หลายเดือนก่อน +191

    Honestly, Mexico is ahead of the curve even for Latin America's standards of love for dragon ball, I'm from Brazil and I sure as hell don't remember any attempt at a legally sanctioned watch party here. However I will say that yeah, usually our dubs are more faithful to the source material... assuming we don't import a 4kids show like Pokemon or Yugioh, otherwise it's just the 4kids dub... but in portuguese... so One Piece was probably really funny to watch here...

    • @diogomelo7897
      @diogomelo7897 4 หลายเดือนก่อน +24

      I definetly remember some cities doing it here in Brazil for the fight against Jiren

    • @AgnesBooth-zu7tw
      @AgnesBooth-zu7tw 4 หลายเดือนก่อน +12

      Mario Castaneda the voice of goku
      Any people of english give yourself a chance to listen to the Japanese or Spanish version of this series
      Heck even watch the new dragonball z kai Spain too, they fixed their mistakes.

    • @costelinha1867
      @costelinha1867 4 หลายเดือนก่อน +12

      @@AgnesBooth-zu7tw The Brazilian Portuguese dub is also pretty good and faithful to the original DBZ, barring some censorship here and there, but still way closer to the original than the eng dub is in many ways.

    • @bananaslamma35
      @bananaslamma35 3 หลายเดือนก่อน +5

      @@costelinha1867 The Brazilian dub is fine yes. Their dubbed songs are also really good.
      The Portuguese dub from Portugal is one of the greatest experiences of all time though and that cannot be denied, after watching that one it's clear the Abridged Series didn't even scratch the surface of how ridiculous DB could be.

    • @HiAgainTheNameIsStillAyle
      @HiAgainTheNameIsStillAyle 3 หลายเดือนก่อน +10

      ​@@bananaslamma35
      VEGETAAAAAA
      OLHA BEEEEEM
      UUUUUUUUUUUH

  • @markhovscrch4050
    @markhovscrch4050 4 หลายเดือนก่อน +40

    I still remember the pre-pandemic era before the internet cafe where I play has a scene about "Stop! Don't Shoot him he's not black!" and we all watchers just laugh!

    • @markhovscrch4050
      @markhovscrch4050 2 หลายเดือนก่อน +1

      Edit: Before the Internet Cafe was permanently Closed*, The Guy using the PC is watching DBSuper that time and we on the back just spectating on the monitor and the Subtitles.

  • @alastairhewitt380
    @alastairhewitt380 3 หลายเดือนก่อน +17

    Such a stupid move from a branding and marketing perspective. It's like they want us all to be hikikomori.

  • @SharkBGames
    @SharkBGames 2 หลายเดือนก่อน +3

    I'm from Mexico and we grow up with dragon ball especially because it was broadcast on open television. The Latin voice actors did an excellent job not only in the quality of the interpretation but also in the ability to transmit feelings through their dubbing. If you don't believe me just check out Gohan's SS2 scream in Latin, that for us is a historic moment as big as Goku SS.

  •  2 หลายเดือนก่อน +5

    Hey man, this video gave me goosebumps. I remembered the day I watched the final chapter of DB GT. That day, all my friends and I were calling each other on the phone to tell our reactions. It was magical. I cried being just a kid. Goku brings back fond memories to those of us who grew up watching him. Written from Colombia!

    • @pink6909
      @pink6909 หลายเดือนก่อน

      ¿en que canal estaban pasando gt acá en Colombia? ¿canal 1?

  • @jdrmanmusiqking
    @jdrmanmusiqking 3 หลายเดือนก่อน +8

    Japanese companies tend to actively hate their consumer base. Its actually wild

  • @addictedtochocolate920
    @addictedtochocolate920 4 หลายเดือนก่อน +37

    Latin America loved anime and Japanese culture way before even the US did. Japan should really understand this is how we pay our respects to their products, especially because some of us had to wait until their products arrived to our countries in the past, if they ever did.
    We love them, and we respect them, but some of their companies can be really abusive towards its costumers, and in those cases we have our own laws, and our own culture.

    • @life_is_a_myth
      @life_is_a_myth 3 หลายเดือนก่อน +2

      This is such BS

    • @addictedtochocolate920
      @addictedtochocolate920 3 หลายเดือนก่อน +11

      @@life_is_a_mythHow so? You can't just call bullshit without giving a proper argument

    • @cardsharper1909
      @cardsharper1909 3 หลายเดือนก่อน

      facts

  • @RaisinsO
    @RaisinsO 3 หลายเดือนก่อน +12

    I grew up in South America watching the original Dragon Ball, DBZ, the OVAs, Caballeros del Zodiaco (Saint Seiya), Supercampeones (Captain Tsubasa), Samurai X (Rurouni Kenshin), Slam Dunk, and many more since the 80's. I think the Latin-American localizations are probably the best after the original Japanese material, and if you think NA or Europe are big fans of anime, I can tell you that Latin-Americans are the grand daddies of anime fandom through and through.

    • @Altrantis
      @Altrantis หลายเดือนก่อน

      I watched Gundam Wing in Belgium in 2002, in french. It was really good. But I also watched DB GT and it wasn't very good. I'd say the spanish translations are the most consistently good but in French they occasionally put a lot of work into it. In english they're really bad for some reason.

  • @flaviamartinez3292
    @flaviamartinez3292 4 หลายเดือนก่อน +107

    Highly recommend Saint Seiya.

    • @costelinha1867
      @costelinha1867 4 หลายเดือนก่อน +19

      Same. But the Japanese dub, stay away from the English dub.

    • @festafunerea
      @festafunerea 4 หลายเดือนก่อน +11

      @@costelinha1867 Manga is way better than the anime, too.

    • @flaviamartinez3292
      @flaviamartinez3292 4 หลายเดือนก่อน +10

      @@costelinha1867 Highly recommend the Spanish dub.(yes you are right the English dub is awful)

    • @luizito5341
      @luizito5341 3 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@costelinha1867 Not really bro, Netflix reddubbed the anime some years ago and the new dub is pretty good.

    • @TUZOIVAN16
      @TUZOIVAN16 3 หลายเดือนก่อน +3

      Yes, the new english is decent. Give it a try.
      But yes, mexican dub is better. Even tho, for some details in the translation. . . 😅

  • @NoeliaPaulaCarey
    @NoeliaPaulaCarey 3 หลายเดือนก่อน +8

    I love how he added the event in buenos aires, argentina where a TON of fans reunited to grieve for the passing of akira toriyama, they were there to make a giant genkidama, i went there and it was amazing, love the content, keep it up!
    Saludos desde argentina!

  • @JuniorMoreiraMG
    @JuniorMoreiraMG หลายเดือนก่อน +1

    This is one of the best videos I've ever watched. I'm from Brazil, and I love DB for over than 20 years. Brazil was not mentioned in your video (unforgivable), but you still described our love for Akira's work with perfect precision. Thank you for such a beautiful video :)

  • @Ukitsu2
    @Ukitsu2 หลายเดือนก่อน +3

    In Argentina, we've been watching anime since the 70s. Influenced by "early adopters" of manga and anime like France (in the 1960s?), Italy and Spain. So it wasn't about money, not really. We just liked it.

  • @Zeitka_
    @Zeitka_ 4 หลายเดือนก่อน +14

    It's always a treat to see your videos in my feed 😁

  • @Zetman1709
    @Zetman1709 2 หลายเดือนก่อน +3

    wow, your video left me impressed, I'm glad that being from such distant places we have the same love for DBZ, I thank you on behalf of all Argentinians and South Americans for this video that you dedicated to us and the very emotional closing of it!

  • @ValentinaMartiarena
    @ValentinaMartiarena 2 หลายเดือนก่อน +1

    preach brother!!!! totally agree with everything you said, I'm from Uruguay, South America, and I've lived in Argentina and I currently live in Brazil and YES. all of the Goku traits are very appreciated here, and WE LOVE GOKU! thank you for an awesome video

  • @GiubileiFernando
    @GiubileiFernando 26 วันที่ผ่านมา +1

    The government politelly requested permission. Toei didn't have to say no.

  • @purplekero
    @purplekero 3 หลายเดือนก่อน +7

    What I find sad is how much toei neglects us. Like in dragon ball video games. If they bothered to dub dragon ball video games to Spanish oh man we would consume totally everything about them

  • @BryanAM7
    @BryanAM7 3 หลายเดือนก่อน +8

    This video is funny to me because I’m watching it in Colombia while eating a Jajirobe burger from Dragon Burger rapid food store. They also sell other burgers like the Roshi one, Ginyu Steaks, and Kame House hot dogs, like the Bulma or the Tenshinhan hot dog . Hahaha!

    • @BryanAM7
      @BryanAM7 3 หลายเดือนก่อน

      Bulma Hot Dog: Bread, Zenú sausage, mozzarella cheese, potato chips, grilled onion with the secret touch of Dragon Burger, quail eggs, and sauces.
      Tenshinhan Hot Dog: Bread, pork chorizo, smoked bacon, double mozzarella cheese, potato chips, grilled onion with the secret touch of Dragon Burger, quail eggs, and sauces.
      Which one do you prefer?

  • @tpastudios8681
    @tpastudios8681 3 หลายเดือนก่อน +3

    as a hardcore DBZ Fan, when i first heard that Toei Animation took down the Dragon Ball Super Tournament of Power Saga video on live in Mexico is 100% completely disrespectful to all DBZ Fans.... my Reaction that it did happen to them is makes me sad that Toei Animation always want to remove it since after Dragon Ball Super comes to an end
    if Toei Animation will spoke out to this statement about mistakingly shutting down one of the most viewed Final Dragon Ball Super Episode.... hope Toei Animation will ever had to learn that people want it to react the ultra instinct goku and the final episode... but in the reality, they don't...... Toei Animation is addicted to protect their IP just like Nintendo

  • @DetPrep
    @DetPrep 3 หลายเดือนก่อน +12

    Fun fact. On Broly's movie they said they added the "Broly" "Broly" sounds inspired by Latino chanting Goku Goku at View Parties

  • @Bax365
    @Bax365 4 หลายเดือนก่อน +7

    Such an amazing time to have witnessed it live. Thanks for the vid! 💯

  • @GiubileiFernando
    @GiubileiFernando 26 วันที่ผ่านมา +1

    I always find it super hypocritical how the Japanese are super anal about copyright, when they used to copy a bunch of IP until not that long ago. Particularly in videogames. Xenomorphs were everywhere.

  • @ChrisCarr618
    @ChrisCarr618 3 หลายเดือนก่อน +8

    In the Dominican Republic there is a liquor store with a giant Super Saiyan Goku holding a beer painted in the front. It’s 2 stories high. People act like he’s Jesus (lord forgive me)

  • @PandamoniumBruu
    @PandamoniumBruu 2 หลายเดือนก่อน +10

    1:06 Cheap localization? wut????

    • @SteekSty
      @SteekSty 2 หลายเดือนก่อน +3

      dude he literally explains it seconds later lmao

  • @MatiasMishel96
    @MatiasMishel96 3 หลายเดือนก่อน +3

    All this passion is real, we didn't have DVDs or Blu Ray releases widely available for us. The games were always in english or japanese. All we had was TV boradcasts, piracy and bootleg merchandise.

  • @Ronnie.rocket.333
    @Ronnie.rocket.333 หลายเดือนก่อน +1

    When Akira Toriyama passed away, tons of soccer players paid tribute to him on live games, its an important part of our culture here

  • @NueveNinth
    @NueveNinth 3 หลายเดือนก่อน +7

    In my city, the local government closed up one of the most important avenues, set up a big screen and organized a watch party for the whole city for these last DBS episodes, F u Toei. There was like thousands of ppl watching that night.

  • @houndrysmagolyteofhope4661
    @houndrysmagolyteofhope4661 หลายเดือนก่อน +2

    To be honest with Sailor moon that was mainly a show girls were watching and parents used to be ULTRA MEGA restrictive over Lesbians or Gays, bisexuals or Transexuals (forget the more complicated, those don't fly here) then they were just gonna make them friends. Which... Its ok, not that bad. When the censorship isn't that negative on viewers (i dont approve of forcing younger people on that topic, let them find out themselves) then it can just stay. Of course times change, and you can find Lesbians on for example mature Soap Operas.

  • @mangodango1733
    @mangodango1733 3 หลายเดือนก่อน +4

    I've learned more Spanish through talking to dragon ball fans than I did from my own family

  • @anthonysegura5989
    @anthonysegura5989 3 หลายเดือนก่อน +2

    I remember watching the cell saga in mexico while visiting family before it came out in the USA. When I came back my friends refused to believe me for like a year or two.

  • @Delaretro_
    @Delaretro_ 4 หลายเดือนก่อน +18

    As a Florida man and a Latino. Dragon Ball in *all* of Latin America is religion.

    • @ultimate8125
      @ultimate8125 3 หลายเดือนก่อน +1

      Same dog

  • @asterixazrag3530
    @asterixazrag3530 หลายเดือนก่อน +1

    11:50 just to clarify something. we literally call Friza as Freezer.

  • @vavaman
    @vavaman 3 หลายเดือนก่อน +15

    Goku is bigger than Jesus over there...

    • @tomascornejo1806
      @tomascornejo1806 2 หลายเดือนก่อน +5

      ... I am not so sure, and I am being honest I am actually not so sure... I am from Argentina so stuff is not as intense like a little to the north, but bdz is on pair with fútbol on terms of popularity and importance, and if Argentina is known for something...

    • @Altrantis
      @Altrantis หลายเดือนก่อน

      @@tomascornejo1806 Maradona>Goku>Jesus

  • @gorple1530
    @gorple1530 3 หลายเดือนก่อน +5

    This video left me with tears. It really is beautiful what this show means to me and my people.

  • @mattpunx
    @mattpunx 4 หลายเดือนก่อน +12

    Here in Argentina there's ton of us 90's and 2000's kids with Goku or some DB tattooed on our skin. Some of us even wear potalas as regular earings and still carry it on our daily clothing. Dragon Ball was part of our childhood, it thought us values some of our families didn't. It inspired us to be better and keep training for reaching our goals. In Latin America, it's already a major part of our lives and culture and it even connects and joins people together as you saw at those public screenings.

  • @killerzz226
    @killerzz226 3 หลายเดือนก่อน +4

    Watching DBZ in Spanish after school was dope, 90s take us back!

  • @BatmanSeRiedeTi
    @BatmanSeRiedeTi 3 หลายเดือนก่อน +3

    Actually in Mexico (and LAmerica) Sailor Uranus + Neptune´s relationship was plainly stated in the last season when they betray the other sailors. their exact words were "I would sell my soul to the devil if thats what it takes to be with you", same in Card Captor Sakura, the (many) gay motiffs were implied but never denied. 30 years ago, no complains from the public, no need for woke idiocy forcing things on nobody. I even tought that it was quite hot!

  • @メシャ
    @メシャ 2 หลายเดือนก่อน

    Chilean here, you completely nailed all the historical and cultural context of Dragon Ball's success in Latin America! (Plus, all the awesome, genuinely heartfelt stuff about the series that makes us love it so much)
    I watched Super with my siblings, and we were so hyped we watched the last episode in japanese without subtitles the moment it came out! We probably watched it like 3 times in total, haha
    Awesome stuff :)

  • @dr_ubo
    @dr_ubo 3 หลายเดือนก่อน +7

    You're the first American content creator talking about this topic in particular that actually has an idea of what DB means for Latin America. Thank you, faith restored.

  • @SeniorBandido
    @SeniorBandido 3 หลายเดือนก่อน +1

    The final part of the video gave me goosbumps, you’ve earned a sub!

    • @BigDawgg0990
      @BigDawgg0990 3 หลายเดือนก่อน +2

      grow up

    • @SeniorBandido
      @SeniorBandido 3 หลายเดือนก่อน

      @@BigDawgg0990 different movies/videogames/shows have different effect on people, that doesn’t mean you are a child.

  • @znotetakureviews9138
    @znotetakureviews9138 4 หลายเดือนก่อน +33

    This is a decent video! I remember when piracy sites kept crashing because everyone tried watching the end of the ToP arc.
    There are four things though that I find myself scratching my head at:
    1. If you're openly broadcasting that you're going to have a giant viewing of the show, I don't see why anybody would be surprised that Toei be upset. I'm not saying Toei is right, because I don't think they are, and God knows I pirate stuff all the time. But this idea of people saying "OMG HOW COULD THEY DO THIS" for one of the company's biggest moneymaking IPs is kind of like getting mad at a hyena for trying to take its food. It would have been worth exploring why Toei is willing to enforce copyright on the show itself, but not the various things in Latin America that use "Dragon Ball's" likeness for their own marketing purposes.
    2. The telenovella connection feels rather tenuous. I feel like if you're going to argue this, you'd need to delve far more into what a telenovella actually is, its social standing within Latin American television, and why anime in particular is so suited to it. "Telenovela" as a label is VERY wide-encompassing, and are notably more compact in their length and storytelling compared to something like "Dragon Ball," "Sailor Moon," or other larger-scale, sprawling anime. Saying that they have melodrama is pretty general. It wouldn't, for instance, explain why so many other anime aren't as popular even though they're more melodramatic.
    3. If you're going to talk about "Dragon Ball's" specific connection to Latin America, you'll need to do more investigating of Latin America itself beyond just the television. Since such a chunk of the video is recounting the story of the franchise, Latin America as a more-complex cultural region of the world seems like it's getting lost, which I think is the video's problem. One of your included articles includes the following quote:
    "This also shows how universal the themes and appeal of Dragon Ball are for audiences across the world. Whether they're from Europe, Latin America, Asia or elsewhere, anime viewers are drawn into the fights and dramatic clashes between Goku and his opponents." ~Timothy Blake Donohoo, "How Latin America Became One of Dragon Ball's Biggest Markets," CBR.
    So the article, aside from just recounting some statistical data and not actually delving into the specific connection between Latin America and the franchise, kind of undermines the significance of its own thesis by just kind of saying "Yeah, Dragon Ball is universal. Peace out." The best source you've included is the one from JP Brammer, who actually hits on something interesting regarding the PERCEPTION of Latin American audiences and what they "want" vs. what they actually respond to.
    There was one quote that you said @8:12 about how important family ties are in Latin America, which is actually ironic given that JP Brammer says this in their article:
    "While it can seem cohesive on paper, culture is, upon closer inspection, a mosaic of individuals with heterodox tastes, beliefs, and values. The governing logic for marketing books, TV shows, movies, and so on to Latinos in the United States goes something like this: Latinos place heavy emphasis on family values. They are proud of being Latino, and, thus, the characters ought to talk about being Latino a lot. They come from a machismo culture where men are stoic and gender roles are clearly defined, as per tradition. This has paved the way for many corny, pandering projects that have failed, thus sustaining the self-fulfilling prophecy that maybe Latinos simply don’t like to buy books, or watch TV, or whatever. It is a waste of time, then, so goes the logic, to greenlight Latino projects, because isn’t that risky?" ~JP Brammer, "Column: In celebration of Goku, a Latino icon," De Los.
    As such, I don't necessarily feel like I learned anything about Latin America and its own monolithic, spiritual connection to "Dragon Ball" really. There clearly is something within "Dragon Ball" itself that caught massive fire moreso than other things before it. Is it just the ease of import and dubbing? Especially with the myriad of shows you cited early on like "Heidi, Girl of the Alps" or "Doraemon," what do those also have? Is there any commonality between them and "Dragon Ball?" This is also worth investigating beyond mentions in a subreddit post.
    4. The new Broly movie fucking rocks

    • @SwizzleMix
      @SwizzleMix 3 หลายเดือนก่อน +1

      Agreed, the video itself doesn't bring anything to the conversation

  • @addictedtochocolate920
    @addictedtochocolate920 4 หลายเดือนก่อน +27

    Unrelated, but I'm pretty sure Mexico loves Saint Seiya more than Japan does.

    • @supermemoluigi
      @supermemoluigi 3 หลายเดือนก่อน +10

      here in Mexico we call it "Los caballeros del Zodiaco" and yeah, if not for the show we love it for the memes we got from the show.

    • @doodoo2065
      @doodoo2065 3 หลายเดือนก่อน +4

      Latam*

    • @addictedtochocolate920
      @addictedtochocolate920 3 หลายเดือนก่อน +3

      @@doodoo2065 Well, I'm not from the entirety of LATAM, so i don't want to speak for other people.

    • @0047sssss
      @0047sssss 3 หลายเดือนก่อน +5

      Saint Seiya is a niche IP in Japan lmao
      that's why TOEI is so obsessed with making the franchise a thing in the US

  • @cecilily
    @cecilily 3 หลายเดือนก่อน +1

    Super nice video! Thanks for it

  • @hulky333
    @hulky333 3 หลายเดือนก่อน +3

    Subscribed. I am also from LatinoAmerica, Puerto Rico.
    I am a Fan of Dragon Ball since I was like 18. And I never seen so much Hype like it was for those Last Episodes of Super The Tournament of Power. The watch parties, It was like Wowewww everywhere, in the Malls, in the Bars, in the Bowling Alley, people at their homes. Wow!!!
    I was proud of the new generation also discovering Dragon Ball🎉🎉

  • @timgalivan2846
    @timgalivan2846 3 หลายเดือนก่อน +2

    Omg, when Master Roshi spoke the turtle hermit way montra in the Tournament of Power, chef's kiss.

  • @soobi373
    @soobi373 3 หลายเดือนก่อน +9

    Dragonball, japan and latin america has the „two lovers relationship but the dad hates the boyfriend-relationship“

  • @juanf5391
    @juanf5391 หลายเดือนก่อน +1

    I’m a 41 year old Hispanic, and one of the many benefits of being bilingual was that I could catch Mexican broadcasts of Astro Boy and Dragon Ball on TV. Especially in the late 90s I was watching the Bu saga while Toonami was still stuck re-running the Freezer saga for the 10th time.