I am really impressed with your videos! You have a great sense of what is difficult for English speakers learning Russian. Your use of text on the screen is VERY helpful. I also suspect that you are mainly teaching case by example, which is smart. You did great videos about case, but it’s very difficult for English speakers to just memorize declensions, so, you just use them in your examples and let them just soak in. Nicely done sir!
Блин, глядя на такие видео только, начинаешь осознавать многие сложные для иностранцев моменты, о которых как-то даже не подумаешь пока не услышишь от иностранца)
Очень сомневаюсь, что он русский, его канал создан в США. Сами сравните своё и его произношение... Как минимум гораздо чаще разговаривает в поседневной жизни на английском. Либо он из глубинки или ещё откуда-то... Жители Москвы и Питера так не говорят, про остальных не знаю
Your English is as perfect as mine, and I was born and raised in the United States. Consequently, your explanations are easily understood which makes you such a great teacher. Really glad, that I am a subscriber to your channel; keep up the good work!
That pronunciation of the B or "V" sound at the beginning as an F-ish sound was a light bulb moment and part of the reason I fill like its important to learn from and listen to natives thanks brother been binging your videos along with basic learns tools (duolingo, memrise, hellotalk) got a couple of language partners and will be joining your course sometime next year my goal is to get to advanced level and be able to read russian at a 4th-6th grade level and I think my brain will take it from there hopefully lol
you could also read ipa transcriptions of words to see how people think theyre pronounced (when you know ipa) wiktionary says всё is pronounced "[fsʲɵ]" which shows that f sound, the "y" sound on the s (the j thing), and what vowel is at the end
I first saw this video on my fyp, and I thought “Pshh! How trivial! I already know the difference: «всё» is ‘everything,’ and «все» is ‘everyone!’” But then today, I decided to watch it, and I learned something incredible! I never would’ve thought that «весь» was the same word as «вся,» «всё,» and «все!» Thank you!!
what makes everything more challenging as a brazilian is the fact that in portuguese many of the genders are inverted to russian. for instance, дом (m) is casa (f) and машина (f) is carro (m). same for кошка аnd собака. but that's what the fun is about.
Ты купил все яблоки? - Did you buy all apples? Все ли пришли? - Did everyone come? Учитель: ВСЁ. ВСЕ могут быть свободны! - Teacher: THAT'S ALL. EVERYONE MAY BE FREE.
What is the meaning of the word ли in the second sentence? This is a very confusing word for me. The sentence seems to translate exactly the same way without that word does it not?
@Orion1205 As it was mentioned above it doesn't have a strong role in the sentence and could be ommited easily but it may serve as an indicator that the person who asks the question doubts that the answer will be positive
Thank you very much for this vedio Fedor. These are the doubts I was getting. Got the wonderaful clarification from you. You explained every single word very clearly with examples. Thank you 🙏.
Remember, the letter Ё [yo] is very important! Those are not just some pronunciation dots. For example: Мы все передохнë́м = We're all gonna take a break / rest Мы все передóхнем = We're all gonna die (like rats) And remember, letter Ё is always stressed.
2:45 It's fascinating how cognate words can have rather different meanings. In English "confetti" mostly refers to little pieces of decorative paper. "Confections" would be much closer to your Russian "конфеты". From Italian.
There is a very important thing. Some Russians do not write dots above “ё”. It is considered normal. I mean, it’s ok to just always use “е”, but anyway you have to pronounce them differently due to the context
Ну это так сказать упрощение как U взамен You, и так делают в основном в переписке с друзьями и все такое , у тех у кого это родной язык автоматически понимают о чём идёт речь
все can also mean "each and every", or just "every" in English, as in "(Each and) every person I invited came to the party", or, in your example, "I've sent each and every letter/I ate each and every candy". Albeit this would sound kind of too specific for an English native, I'd say English speakers will get the difference :D
This thing confused me for the longest time when I first started learning Russian. I'm not confused about the usage/meaning but rather the reading part because most Russians never use "ё" and write всё as все(same goes for literally every other word containing ë.
My opinion as a native speaker of the Russian language: ё is often written as e because the native speaker subconsciously understands the origin of ё from е. The letter ё was born relatively late and is a derivation of the sound e.
3:02 you don't have to specify what you did "все" if it's in the context, example: "Ты съел все макароны" (did you eat all the pasta) "Да, я все съел" (yes I ate everything)
I'm just learning about finnish on every video I watch. Always wondered where "konvehti" comes from, looking up etymology doesn't shed any light on it and it's not really used in other languages I know. Конфеты of course.
I want to join your class but I need to cram so much school info in my tiny head and Im soon off to university so I can’t.. i wish i could i really wish. My memory is bad. I hope it will be up for long so when I am ready
Just a heads up. When I click the link it gives me a warning. It makes the site looks "suspicious" (I know it isn't). I think that the site needs an SSL certificate to remove that warning. The Camp looks reasonably priced. I'll just have to plan my time.
If object is known from context you can skip it and still use "все" i.e. - В этой пачке M&M's осталась хотя бы одна красная конфетка? - Нет, я съел все. (With the meaning "нет, я съел все красные конфеты")
How do I answer when somebody asked me "did you eat all of the candy?" can I answer "я съел всё" then because the noun is known or do I still have to use все?
You could say где все ("where's everyone") without a noun. But maybe you could imagine a "hidden noun" like "where's every one of the people in this context".
just started watching; I like how you pronounce a word, but when you say a full sentence/phrase, it's much too fast. Can you try to slow down? I know it's difficult to slow down, but we can't hear it when you go so fast.
hahaha, nice try but unfortunately "i ate everyone" was "я сьел всеx̲" and "я съел все" mean "I ate all food" that means that you have finished eating.
@@skvortsovalexey it's not really reading "все" as "всё". It's just imagining other word because someone was lazy to write "ё" (I'm not talking about author of original comment)
@@F_A_F123 Russian natives often omit dots over ё. Since the phrase "Я съел все" is grammatically incorrect, and the phrase "Я съел всё" is grammatically correct, the phrase "Я съел все" will be read as "Я съел всё" by almost any Russian.
Принцип Вам понятен, используете хорошо, но примеры немного неудачные. Если позволите, могу объяснить так: - Я приготовил обед НА всю свою семью. ("Приготовил за Subj" подразумевается, что "Subj должен был приготовить, но по какой-то причине приготовили Вы"). - Война, которая уничтожила ВСЁ Отечество (очень интересный для меня пример, ибо русский навряд ли так скажет, скорее будет фраза иначе построена, например: "уничтожила всю страну". Слово "Отечество" подразумевает отношение к субъекту разговора. Хотя, со мной можно поспорить). - Русская еда - лучшая во всём мире! (Еда - общее понятие всех съедобных продуктов вместе, используется в единственном числе. Если хотим указать на множественность разных видов еды, то скажем "блюда русской кухни" или "русские снеди" (устаревшее). Также более употребительно выражение "лучшие в мире".)
favorite teacher on the planet
Amen he is the best
I am really impressed with your videos! You have a great sense of what is difficult for English speakers learning Russian. Your use of text on the screen is VERY helpful. I also suspect that you are mainly teaching case by example, which is smart. You did great videos about case, but it’s very difficult for English speakers to just memorize declensions, so, you just use them in your examples and let them just soak in.
Nicely done sir!
Блин, глядя на такие видео только, начинаешь осознавать многие сложные для иностранцев моменты, о которых как-то даже не подумаешь пока не услышишь от иностранца)
Вы русский? Если да, то огромный респект вам за то, что учите иностранцев нашему языку. Вы просто чудо!
Фёдор Ширин
Он русский
да федор русский. это просто мое мнение, что лучше если люди которые не русский, не учат русский язык.
Явно русский. Но, скорее всего, в детстве вместе с родителями уехал в Америку.
Очень сомневаюсь, что он русский, его канал создан в США. Сами сравните своё и его произношение... Как минимум гораздо чаще разговаривает в поседневной жизни на английском. Либо он из глубинки или ещё откуда-то... Жители Москвы и Питера так не говорят, про остальных не знаю
Your English is as perfect as mine, and I was born and raised in the United States. Consequently, your explanations are easily understood which makes you such a great teacher. Really glad, that I am a subscriber to your channel; keep up the good work!
That pronunciation of the B or "V" sound at the beginning as an F-ish sound was a light bulb moment and part of the reason I fill like its important to learn from and listen to natives thanks brother been binging your videos along with basic learns tools (duolingo, memrise, hellotalk) got a couple of language partners and will be joining your course sometime next year my goal is to get to advanced level and be able to read russian at a 4th-6th grade level and I think my brain will take it from there hopefully lol
you could also read ipa transcriptions of words to see how people think theyre pronounced (when you know ipa)
wiktionary says всё is pronounced "[fsʲɵ]" which shows that f sound, the "y" sound on the s (the j thing), and what vowel is at the end
I first saw this video on my fyp, and I thought “Pshh! How trivial! I already know the difference: «всё» is ‘everything,’ and «все» is ‘everyone!’” But then today, I decided to watch it, and I learned something incredible! I never would’ve thought that «весь» was the same word as «вся,» «всё,» and «все!» Thank you!!
I've been learning Russian for 30 days now. It's hard to not sound so American. Lol
You are so fluent in both languages 👍
It made me so happy when you placed vsyo and vsye in the neutral and plural spots, the linguistic puzzle pieces in my brain just clicked :)
what makes everything more challenging as a brazilian is the fact that in portuguese many of the genders are inverted to russian. for instance, дом (m) is casa (f) and машина (f) is carro (m). same for кошка аnd собака. but that's what the fun is about.
I really like the way you explain things, so cleared and fast. I'm a languages teacher as well and also I'm learning russian. Спасибо вам за видео😁
You're a gifted teacher my friend! Where did you learn such good English?
You are great my Friend
I learned many words from you! Thank you and also I love you ! You are the best.
Большое спасибо Вам Феодор - исключительный урок! 🎉
Ты купил все яблоки? - Did you buy all apples?
Все ли пришли? - Did everyone come?
Учитель: ВСЁ. ВСЕ могут быть свободны! - Teacher: THAT'S ALL. EVERYONE MAY BE FREE.
What is the meaning of the word ли in the second sentence? This is a very confusing word for me. The sentence seems to translate exactly the same way without that word does it not?
@@Orion1205 In this case, it's just a particle, which by itself doesn't mean anything, but helps indicate that it's a question.
Based Russian Language)
@Orion1205 As it was mentioned above it doesn't have a strong role in the sentence and could be ommited easily but it may serve as an indicator that the person who asks the question doubts that the answer will be positive
You continue to amaze me with your skills. Спасибо!
Thank you very much for this vedio Fedor. These are the doubts I was getting. Got the wonderaful clarification from you. You explained every single word very clearly with examples. Thank you 🙏.
Remember, the letter Ё [yo] is very important! Those are not just some pronunciation dots. For example:
Мы все передохнë́м = We're all gonna take a break / rest
Мы все передóхнем = We're all gonna die (like rats)
And remember, letter Ё is always stressed.
Just spent 3 months training mma in makhachkala and your videos were a big help 👍
Вы прям правда самый крутой учитель русского... Много кого слушала из интереса, но у вас прям педогогический подход. Вы учились?
Everything became clear. Thank you for responding to my query, Fedor.
Ok that’s actually dope lol I like this grammar rule
Loved it. This is such a great video. These are the kinds of things that were difficult for me learning Russian.
You explain things very clearly! Thanks!🙏☺️
Awesome explanation. Awesome channel.
2:45 It's fascinating how cognate words can have rather different meanings. In English "confetti" mostly refers to little pieces of decorative paper. "Confections" would be much closer to your Russian "конфеты". From Italian.
In Russian we have конфетти (confetti) as well.
I agree, I find the cognates / false cognates very interesting. Кабинет, Магазин, Марка, роман, Фамилия, бриллиант, лист,
false friends
Thank you so so much,
I was exactly searching this
I love this channel so much, you're such a pleasant teacher. Благадарю вас!
but Вас writing with a large letter
There is a very important thing. Some Russians do not write dots above “ё”. It is considered normal. I mean, it’s ok to just always use “е”, but anyway you have to pronounce them differently due to the context
Ну это так сказать упрощение как U взамен You, и так делают в основном в переписке с друзьями и все такое , у тех у кого это родной язык автоматически понимают о чём идёт речь
Russians are too lazy to put 2 dots sometimes
great videos, you explain things well and in an engaging way, maybe I will learn russian
все can also mean "each and every", or just "every" in English, as in "(Each and) every person I invited came to the party", or, in your example, "I've sent each and every letter/I ate each and every candy". Albeit this would sound kind of too specific for an English native, I'd say English speakers will get the difference :D
Thanks Fedor!
Thank you so much
Actually, _"he ate a cake"_ also means that he ate the whole one.
Thank you 😊
This thing confused me for the longest time when I first started learning Russian. I'm not confused about the usage/meaning but rather the reading part because most Russians never use "ё" and write всё as все(same goes for literally every other word containing ë.
Yes, it might be ambiguous. I prefer don't replace ё with е. You can do the same.
it's just native people quick writing stuff, every country got such
My opinion as a native speaker of the Russian language: ё is often written as e because the native speaker subconsciously understands the origin of ё from е. The letter ё was born relatively late and is a derivation of the sound e.
3:02 you don't have to specify what you did "все" if it's in the context, example:
"Ты съел все макароны" (did you eat all the pasta)
"Да, я все съел" (yes I ate everything)
Fantastic!
Why I learn Russian? It's my first language.
Thank you I am happy I found this channel
Question:
Can you make your App available for Android?
я как носитель языка даже задумался как объяснить разницу между "все" и "всё", нелегко это
Good video.
I'm learning English, is someone learning Russian? We could practice and learn from each other. I'm from Russia.
i think it would be interesting to cover this: "Ты всё?"
You need to start adding rominzatuon for saying to your lessons. I’m playing playback to listen to sound, of how say in Russian over and over and over
I'm just learning about finnish on every video I watch. Always wondered where "konvehti" comes from, looking up etymology doesn't shed any light on it and it's not really used in other languages I know. Конфеты of course.
Zeer interessant😀
Отлично 🥰😍
A add just showed up I can still comment I just know this gonna be ten hours 😂❤ keep up the good work my guy
Recommended movie: Monty Python's the Meaning of Life. There was a scene where a guy ate EVERYTHING that was on the menu.
Я прочитал всю книгу.
весь вся все и всё --- круто
I want to join your class but I need to cram so much school info in my tiny head and Im soon off to university so I can’t.. i wish i could i really wish. My memory is bad. I hope it will be up for long so when I am ready
Just a heads up.
When I click the link it gives me a warning. It makes the site looks "suspicious" (I know it isn't).
I think that the site needs an SSL certificate to remove that warning.
The Camp looks reasonably priced. I'll just have to plan my time.
thank you for that! It seems that the link provider is messing up! We will get to the bottom of this. Thank you again!
And I would've thought все would be plural😂
Спасибо!🌹 Скажите мне пожалуйста,
Я съел всё- правильно но я съел все -нет...Так??
так
If object is known from context you can skip it and still use "все"
i.e.
- В этой пачке M&M's осталась хотя бы одна красная конфетка?
- Нет, я съел все.
(With the meaning "нет, я съел все красные конфеты")
How do I answer when somebody asked me "did you eat all of the candy?" can I answer "я съел всё" then because the noun is known or do I still have to use все?
Можно ответить по разному на этот вопрос, все ответы верны:
- я всё съел
- я съел всё
-я съел все конфеты
I was hoping to hear about всем, всех and всю
Обычно, когда что-то пишут, все просто забивают на букву 'ë'..
What about целый and полный ?
Все=everyone
Всё=everything
Did you get the "everything" vs "everyone" messed up at about 2:48 ... ? you lost me there. Thanks for your response, in advance. Candy is not alive.
So, Все is used with a Noun ?
ВСЁ is a word to mean everything that is already implied?
You could say где все ("where's everyone") without a noun. But maybe you could imagine a "hidden noun" like "where's every one of the people in this context".
@@nullbeyondo he is talking about все like in все +
Take your Russian to the next level -- read Onegin!
This is how children are tortured in schools.
just started watching; I like how you pronounce a word, but when you say a full sentence/phrase, it's much too fast. Can you try to slow down? I know it's difficult to slow down, but we can't hear it when you go so fast.
BCE / sear ?
3to cynep, 3to xopowo, cnacu6o!
👍♥️
How to pronounce O in ponravilOs? Is it lAs or lOs?
👍👍
Niiice
всё = tudo
все = todos
я бул в депрессии всеь день
😊
I want everything = Я хочу вся вешь 👍👍👍
can't i just say Я хочу ВСЁ?
@@robin9652 Хз. Понятия не имею. Я не русский
@@Lodo2024 понятно, удачи учиться
pl - я хочу все вещи.. or you can say - я хочу всё..
@@robin9652
Я хочу всё.
Я хочу все вещи.
Всё в порядке
Hope you can also write how to pronounce.
✅❤
do I need a deep voice too to be fluent?
No, It is easy for Russians to speak English in higher register of a voice😂
Oh it’s just about everything and hole ❤😂😂😂😂😂😂
Please add caption on how to pronounce it properly.
Привет все is it correct?
Привет всем*
@@NeLadniy76 спасибо
So would «Я съел все» mean “I ate everyone”?
hahaha, nice try
but unfortunately "i ate everyone" was "я сьел всеx̲"
and "я съел все" mean "I ate all food" that means that you have finished eating.
You should read "все" as "всё" in this phrase.
No. Correct is "Я съел всех". You need accusative case here.
@@skvortsovalexey it's not really reading "все" as "всё". It's just imagining other word because someone was lazy to write "ё" (I'm not talking about author of original comment)
@@F_A_F123 Russian natives often omit dots over ё. Since the phrase "Я съел все" is grammatically incorrect, and the phrase "Я съел всё" is grammatically correct, the phrase "Я съел все" will be read as "Я съел всё" by almost any Russian.
у него акцент челика с A1, не видно, что русский???
Do you ever write your name as "Ѳёдор"? I mean, my grandfather said, "нѣтъ," not "нет ." At least, not until he was much older.
That's pre revolution (of 1917) orthogtaphy (as I know)
@@F_A_F123ты прав
У нас изредка могут быть приколы на древнерусском и на дореволюционном русском
А потом русские просто забили на точки и везде пишут Е...
I thought he was going to say целый день 🤦
Я, русскоговорящий, учу английский по этим видосам, это нормально?
нет, вы не в той группе..
@@fuffuf4326 но мне нравится именно этот вариант)
Я тоже так учу английский 😅 и поэтому это нормально
Но он не так хорошо по-английски разговаривает, чтобы учить
- Я приготовил обед за всю свою семью.
- Война, которая уничтожила всего отечетсва.
- Русские еды - лучшие во всём мире!
Принцип Вам понятен, используете хорошо, но примеры немного неудачные.
Если позволите, могу объяснить так:
- Я приготовил обед НА всю свою семью. ("Приготовил за Subj" подразумевается, что "Subj должен был приготовить, но по какой-то причине приготовили Вы").
- Война, которая уничтожила ВСЁ Отечество (очень интересный для меня пример, ибо русский навряд ли так скажет, скорее будет фраза иначе построена, например: "уничтожила всю страну". Слово "Отечество" подразумевает отношение к субъекту разговора. Хотя, со мной можно поспорить).
- Русская еда - лучшая во всём мире! (Еда - общее понятие всех съедобных продуктов вместе, используется в единственном числе. Если хотим указать на множественность разных видов еды, то скажем "блюда русской кухни" или "русские снеди" (устаревшее). Также более употребительно выражение "лучшие в мире".)
@@ethiop_frum Спасибо! Было очень полезно!
Зачем я это смотрю
Thanks Fedor!