Galician and Portuguese in the same TV channel (in Braga)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 พ.ค. 2018
  • Program of the RTP together with the simultaneous TVG, dedicated to all those who defend the distance of the Galician language from the Portuguese language.
    VIDEO: www.crtvg.es/tvg/a-carta/aqui-portugal-desde-braga
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 941

  • @josiasfelix1805
    @josiasfelix1805 2 ปีที่แล้ว +29

    Incrível a similariedade. Estão conversando como se fosse a mesma língua. Galego é um patrimônio histórico.

  • @yvonecosta1406
    @yvonecosta1406 4 ปีที่แล้ว +349

    Que incrível.parece que os galegos estão falando português com sotaque espanhol....Muito interessante.

    • @Alejandro_Estevez
      @Alejandro_Estevez 4 ปีที่แล้ว +16

      Qué é sotaque? Son galego e non comprendo

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 4 ปีที่แล้ว +51

      @@Alejandro_Estevez Sotaque = acento
      Deixem-se de castelhanismos duma vez!!!

    • @yancasado5049
      @yancasado5049 4 ปีที่แล้ว +28

      @@diogorodrigues747 Exato. Deveriam voltar a vossas origens

    • @LopesRicarte
      @LopesRicarte 4 ปีที่แล้ว +19

      @@Alejandro_Estevez Voltam as origens pelo amor de Deus.

    • @Alejandro_Estevez
      @Alejandro_Estevez 4 ปีที่แล้ว +18

      @@diogorodrigues747 Na cidade é peor os nenos de agora non saben muito galego

  • @gsamm2575
    @gsamm2575 4 ปีที่แล้ว +257

    O Gallego, meu cérebro diz que é Português, mas meus ouvidos dizem que é Espanhol kkkk

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 4 ปีที่แล้ว +21

      Isso deve-se ao facto de os portugueses não estarem muito habituados a ouvir o galego (ou o galego normativo da televisão, porque o falado pelo povo é bem diferente). Posso-te dizer que é bem mais fácil entender galegos que açorianos (de São Miguel), ou até mesmo alguns brasileiros, pois o vocabulário utilizado não difere muito do vocabulário usado em regiões como as Beiras ou o Norte de Portugal.

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว +3

      O sotaque destas duas velhas tamem e' Espanhol? th-cam.com/video/YIwIRaOJJuI/w-d-xo.html

    • @gsamm2575
      @gsamm2575 4 ปีที่แล้ว +1

      @@spaliverpool71 Lembra mesmo man, Galego parece uma mistura dos 2 Paises Ibericos

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 4 ปีที่แล้ว +6

      @@gsamm2575 Peço desculpa mas o sotaque das duas velhas não soa nada a espanhol. Não conheço nenhuma falante de castelhano que diferencie vogais abertas de fechadas, só para dar um exemplo. A pronúncia delas parece muito a pronúncia de Mirandela em Trás-os-Montes, por acaso.

    • @gsamm2575
      @gsamm2575 4 ปีที่แล้ว +2

      Nao tranquilo, nn to reclamando kkk, mas, no meu ouvido soa como isso (Alias eu acho a Lingua Galega bem bonito)

  • @weslito5566
    @weslito5566 5 ปีที่แล้ว +203

    Conclusão, os falantes de português e espanhol entendem muito bem o galego

    • @lusagal8591
      @lusagal8591 4 ปีที่แล้ว +6

      é certo sim para mim são Lusos

    • @weslito5566
      @weslito5566 4 ปีที่แล้ว +4

      @@lusagal8591 Para escrever eu não saberia mas talvez posso ler

    • @lusagal8591
      @lusagal8591 4 ปีที่แล้ว +5

      @@weslito5566 para nos entendermos oralmente ja é muito bom

    • @voltronsupremeFood
      @voltronsupremeFood 4 ปีที่แล้ว +11

      falo las dos linguas y entendo perfeito. Para nós que falam Portunhol, o Galego é um presente de Deus.

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว

      @@voltronsupremeFood Mando ahi um desses presentes: th-cam.com/video/YIwIRaOJJuI/w-d-xo.html

  • @adolfoformoso5043
    @adolfoformoso5043 6 ปีที่แล้ว +248

    Que bonito ver um programa Galego-Portugues em Braga.

    • @mr.miaui8912
      @mr.miaui8912 3 ปีที่แล้ว

      ONDE FICA BRAGA 😅😅

    • @joaov7161
      @joaov7161 3 ปีที่แล้ว +1

      Em ´portunhol' e português.... mais uma vez o galego saiu RIDICULARIZADO!

    • @mr.miaui8912
      @mr.miaui8912 3 ปีที่แล้ว

      @@joaov7161 sierto

    • @budreverterbudreverter8304
      @budreverterbudreverter8304 5 หลายเดือนก่อน

      @@mr.miaui8912 Engraçadinho!

    • @budreverterbudreverter8304
      @budreverterbudreverter8304 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@joaov7161 Porque isso nem é galego nem farrapos de gaita. É uma coisa ridícula que falam na TVG, precisamente gente que quando sai do trabalho na TV fala em castelhano na sua casa. PQP!

  • @carlosmagalhaes7109
    @carlosmagalhaes7109 3 ปีที่แล้ว +40

    Sou do norte de Portugal e amo a Galiza e o povo galego. Vejo-os como nossos irmãos. ❤

    • @robertolang9684
      @robertolang9684 2 ปีที่แล้ว

      muda te pra la peideiro nos somos lusitanos - kallaikos nao galegos , deixaivos de tretasd

    • @fernandonunezalvarez2490
      @fernandonunezalvarez2490 4 วันที่ผ่านมา +1

      Muito obrigado, Carlos, pelas tuas palavras!!🫶🏼 Eu sou galego, de Santiago de Compostela, a capital histórica da Galiza. E também vejo aos portugueses como nossos vizinhos e IRMÃOS!! Os galegos e os portugueses da Região Norte somos e seremos sempre muito próximos no coração. Para nós galegos, Madri e Barcelona ficam muito longe geográfica e culturalmente falando.
      Disculpa meu português ruim!!😅😓 Sempre fico misturando minha lingua galega com o português quando tento escrever na vossa maravilhosa lingua irmã-gêmea!!😜
      Abraço forte, caro Carlos!! Viva a fraternidade Portugal-Galiza❤️

  • @ilravenheart3123
    @ilravenheart3123 3 ปีที่แล้ว +60

    SOU DESCENDENTE DE GALEGOS, MAS TENHO MUITO ORGULHO DE FALAR ESSA LINGUA MARAVILHOSA QUE É A PORTUGUESA!

    • @robertolang9684
      @robertolang9684 2 ปีที่แล้ว

      os galegos sao como os bascos norte africanos iberos no tempo de viriato

  • @_felipe_lp1038
    @_felipe_lp1038 4 ปีที่แล้ว +161

    Eu que sou brasileiro entendi perfeitamente 😲

    • @ramoncschneider4538
      @ramoncschneider4538 3 ปีที่แล้ว +52

      não é só isso, é mais fácil pra um brasileiro entender o sotaque galego que os portugueses falando!

    • @Fabio-yn1gr
      @Fabio-yn1gr 3 ปีที่แล้ว +17

      Você entendeu tudo será que foi porque no Brasil se fala o português e em Portugal também? Será que foi por isso, amigo? Estranho isso. Um mistério...

    • @emersonalbert1185
      @emersonalbert1185 3 ปีที่แล้ว +14

      Também achei mais fácil compreender os galegos.

    • @tais12ferreira26
      @tais12ferreira26 3 ปีที่แล้ว

      @@Fabio-yn1gr 😂😂😂😂

    • @eu4513
      @eu4513 3 ปีที่แล้ว +10

      Assistindo agora. Também entendi melhor o galego

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 5 ปีที่แล้ว +150

    Que mais programas como esse sejam gravados! A Galícia merece valorizar a sua cultura e sua língua.

    • @bernardfong1019
      @bernardfong1019 5 ปีที่แล้ว +5

      Comigo, o galego é o português falado rapidamente com un sotaque castelhano.

    • @cooperick
      @cooperick 5 ปีที่แล้ว +2

      Maravilha ouvi los aqui do Brasil. Acho que quero virar galego.

    • @RicardoBaptista33
      @RicardoBaptista33 5 ปีที่แล้ว +9

      @@herdeirodacrus5138 Falas que é outra línguas, mas acabaste de escrever em Português. E agora?
      Conheces todos os sotaques e variantes de Portugal? Não... Porque se conhecesses saberias que cá se fala igual como na galícia, temos sotaques que são iguais ao "galego".
      "Así está recoñecida polas institucións lingüísticas."
      Instituições espanholas que querem afastar ligações entre Portugal e Galícia para evitar pensamentos e ideias independentistas.

    • @pablosantosoliveira86
      @pablosantosoliveira86 5 ปีที่แล้ว +2

      @@RicardoBaptista33 ele escreveu em galego. Podem ser línguas parecidas mas não são a mesma língua

    • @RicardoBaptista33
      @RicardoBaptista33 5 ปีที่แล้ว

      @@pablosantosoliveira86 Então vais-me mostrar onde está a diferença.

  • @leacarvalho3394
    @leacarvalho3394 3 ปีที่แล้ว +21

    Sou do Brasil orgulho de ver galicia é Portugal unidas como nos velhos tempos e agora nos novos tempos

  • @casadelvino2337
    @casadelvino2337 5 ปีที่แล้ว +103

    Que bom viva galiza viva galego viva o português viva brasil viva portugal

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว +1

      Casa do Vinho = Rioja???

    • @casadelvino2337
      @casadelvino2337 4 ปีที่แล้ว +1

      @@spaliverpool71 What?

    • @casadelvino2337
      @casadelvino2337 4 ปีที่แล้ว +2

      @@spaliverpool71 ok Rioja!!! vinhos Rioja!!!

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว +2

      @@casadelvino2337 Vinho do Ribeiro / d'Alvarinho [GAL]

    • @casadelvino2337
      @casadelvino2337 4 ปีที่แล้ว +3

      @@spaliverpool71 cachaça 51 vc conhece a melhor que existe famosa no Brasil.

  • @cwlcxx
    @cwlcxx 4 ปีที่แล้ว +67

    Sou brasileiro nascido em Belém, PA. Mano, que bonito esse vídeo. Mostra o quanto a fronteira e a distância não separam o quão bonito e as diferenças que o Galego e o Português sofreram e ao mesmo tempo, não sofreram ao longo de séculos. Viva a cultura ibérica.

    • @marcospereiradasilva5504
      @marcospereiradasilva5504 3 ปีที่แล้ว +7

      Vamos unir PORTUGALIZA

    • @andrer.s1604
      @andrer.s1604 ปีที่แล้ว +1

      Meu mano é igual ao sotaque maranhense,não mistura nem a pau,apesar de ser fronteira....!

  • @petriximmanol5627
    @petriximmanol5627 4 ปีที่แล้ว +47

    Uau! A comunicação entre eles é totalmente fluente.

    • @joaoantunes2917
      @joaoantunes2917 3 ปีที่แล้ว +4

      Os dois vêm da mesma língua, Galaico-Português.

  • @wilsonribeirodealmeida1293
    @wilsonribeirodealmeida1293 2 ปีที่แล้ว +9

    Parabéns aos Galegos e aos Portugueses e um grande abraço deste amigo brasileiro !!!

  • @matheusesteves4599
    @matheusesteves4599 4 ปีที่แล้ว +36

    Amo Portugal e adoro a galícia tive o prazer de viver em ambos

  • @tigraogatao5924
    @tigraogatao5924 5 ปีที่แล้ว +52

    Se amo Portugal porque é a pátria mãe do Brasil também adoro a Galiza

    • @sancaohercules7067
      @sancaohercules7067 3 ปีที่แล้ว +1

      aham vai nessa esplorou ate nao poder mais

    • @lovebooks4803
      @lovebooks4803 3 ปีที่แล้ว +1

      @@sancaohercules7067 historia

    • @camila_costa12
      @camila_costa12 3 ปีที่แล้ว +3

      @@sancaohercules7067 aprende a escrever e depois volte aqui pra não passar vergonha

    • @gilmarferreira1504
      @gilmarferreira1504 3 ปีที่แล้ว +5

      @@sancaohercules7067 Eu sou brasileiro e me envergonho quando vejo comentários como esse

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 2 ปีที่แล้ว +2

      @@sancaohercules7067 sanção herculinho, eras um poeta fantástico se não fosses um viralatas!

  • @ruankun9871
    @ruankun9871 3 ปีที่แล้ว +14

    sotaque portugues é muito ingraçado e fofo eu amo muito portugal

  • @manuelpaiva5296
    @manuelpaiva5296 3 ปีที่แล้ว +19

    Portugal é o lindo corpo de uma princesa com seu belo rosto na Galiza

    • @budreverterbudreverter8304
      @budreverterbudreverter8304 5 หลายเดือนก่อน

      Já há que viajar na maionese!

    • @budreverterbudreverter8304
      @budreverterbudreverter8304 5 หลายเดือนก่อน +1

      Eu acho que mais do que uma princesa deve ser o príncipe. A parte de Lisboa deve ser o saco dele.

  • @Fullwwyyo
    @Fullwwyyo 4 ปีที่แล้ว +11

    Sou de Caruaru - Pernambuco - Brasil o que tenho a dizer é que nosso idioma português é o mais lindo e único do mundo !

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว

      Eu som um Galego que visitou Recife e Olinda

  • @sabinoluevano7447
    @sabinoluevano7447 2 ปีที่แล้ว +14

    I'm Mexican, and I have a deep love for the Portuguese language. It sounds so poetic and melodic. I love Brazilian music, bossa nova, so beautiful.

    • @realperson6713
      @realperson6713 9 หลายเดือนก่อน

      Yo como brasileño recibo tu comentario con honra, muchas gracias desde España

  • @wilsonguida1027
    @wilsonguida1027 3 ปีที่แล้ว +12

    Que coisa linda esta intehração pelos idiomas tão semelhantes. E nós brasileiros estsmos incluídos nrsta festa. Gostaria de ter estado aí presencialmente.
    Felicidades para estes 2 povos.

  • @juancarlosgarcia7260
    @juancarlosgarcia7260 2 ปีที่แล้ว +3

    Isto é unha delicia ,estaren xuntas as duas linguas que semellan ser unha soa ás veces,paravens dende corunha na espanha

  • @michaeltorres823
    @michaeltorres823 4 ปีที่แล้ว +21

    Wow!!! Acho que são a mesma coisa, pela forma que ambos estão falando, a única diferença é que o galego ouve-se mais próximo de castelhano, fora disso se ouvem prácticamente igual

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 4 ปีที่แล้ว +4

      Isso é porque o galego que os apresentadores estão a falar é o famoso "castrapo": castelhano com palavras galegas. O galego verdadeiro é quase idêntico ao português falado tradicionalmente em Braga e diria eu 99% idêntico ao português lisboeta ao nível do vocabulário, com uma maior diferença no sotaque.

  • @josedamiaoleandro
    @josedamiaoleandro 4 ปีที่แล้ว +17

    Muito bonito esse encontro do Galego com o Português, vida loga ao Galego.

  • @miguelmartimtavira2934
    @miguelmartimtavira2934 ปีที่แล้ว +3

    "Se estiver aqui em Braga, venha ter conosco, se estiver na Galiza, fique aí !" Ora viva, a hospitalidade portuguesa no seu melhor !

  • @robertodiasvieira1965
    @robertodiasvieira1965 4 ปีที่แล้ว +10

    Viva o idioma galego e viva o idioma português. Que não se poupem esforços para que as características de ambos idiomas sigam intactos.

  • @jorgeguerrero4455
    @jorgeguerrero4455 2 ปีที่แล้ว +2

    Xusto agora volvin a ver o video. É ben certo que Portugal e Galiza teñen un pasado común, e teñen sentimentos cercanos entre ambos. Desde a nosa parte, sempre temos Portugal moi preto de nós, e tamén un sentimento especial para Brasil. Obrigado por serem coma sodes, unha perta desde o Norte de Valença do Minho para todos vós.

  • @angelasilva3663
    @angelasilva3663 4 ปีที่แล้ว +36

    Sou brasileira entendo perfeitamente os portugueses angolanos Moçambicano etc e os galegos e a mesma língua portuguesa

    • @Yah1k0_
      @Yah1k0_ 3 ปีที่แล้ว +2

      Galego não é a mesma lingua não, só se parece k

    • @hilleyserrahilley2369
      @hilleyserrahilley2369 หลายเดือนก่อน

      ​@@Yah1k0_o Português deriva do Galego

  • @EdMcF1
    @EdMcF1 3 ปีที่แล้ว +10

    Sou ingles, falo espanhol e português. Percebo o galego, e muito fácil pecebe-lo sem te-lo estudiado. Para mim, bem que sei que o galego e uma lingua distinta de português, oiço um acento espanhol muito forte cuando os galegos falam, e falam a velocidade duma metralhadora, como muitos castelhanos.

    • @fernaodias2591
      @fernaodias2591 3 ปีที่แล้ว +3

      Completente de acordo. É lógico. Os galegos decidiram já lá vão 9 séculos assimilar a forma de ser Espanhol ou castelhana. Não é surpresa alguma que tenham maneirismos castelhanos.

    • @xurxoferreirodemontealegre3671
      @xurxoferreirodemontealegre3671 3 ปีที่แล้ว +1

      @@fernaodias2591 nao foi assim como diz

    • @xurxoferreirodemontealegre3671
      @xurxoferreirodemontealegre3671 3 ปีที่แล้ว

      Definiçao da Galicia dada por um arquebispo do Reino de Castilha ao seu rei no século XVI, nao lembro agora o nome: "Nao recomendo à Sua Majestade viajar a Galiza, essa terra de brétemas, néboeiros, chuva, ladroes de caminhos, bruxas e putas". Outro citado no romace do século XVII "Aventuras de Estebanillo González", escreveu sobre a Galiza o seguinte: "Galicia, rabo de Asturias, servidumbre de Castilla y albanhar de Portugal". É de doer, ne?

  • @lobinhali1233
    @lobinhali1233 5 ปีที่แล้ว +23

    Haja mais programas como estes. Muito bonito!!! Prefiro mil vezes o sotaque Galego do que o sotaque Brasileiro na televisao portuguesa 👍

  • @efraindominguezhernandez4267
    @efraindominguezhernandez4267 2 ปีที่แล้ว +2

    Que beleza de línguas, amei todo esse sotaque maravilhoso, eu falo castelhano e minha segunda língua é a portuguesa!!

  • @eucliddopaco
    @eucliddopaco 4 ปีที่แล้ว +29

    É muito interessante Aqui Portugal em Braga a capital original da Galiza quem sabia que acontecia os galaicos juntos outra vez e o mundo não para

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว +1

      Vai-tche boa dos Galaicos pre-romanos th-cam.com/video/AzXYcnqRyy8/w-d-xo.html

  • @pedroronaldopereiraAdm
    @pedroronaldopereiraAdm 3 ปีที่แล้ว +8

    Galego é uma lingua tão bonita e sonora quanto o Português e o Español.

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 3 ปีที่แล้ว +36

    O Brasil é o país com mais falantes do galego no mundo. Somos 200 milhões. :D

    • @GerardoTonella
      @GerardoTonella 3 ปีที่แล้ว +3

      kkkkkkkk

    • @Titanicrain
      @Titanicrain 3 ปีที่แล้ว

      @@GerardoTonella ?

    • @rubenmoreira9750
      @rubenmoreira9750 3 ปีที่แล้ว +2

      E o país com mais burros também

    • @Titanicrain
      @Titanicrain 3 ปีที่แล้ว +1

      @@rubenmoreira9750 português bravinho coitado só pensa na gente kkkkk :(

    • @rubenmoreira9750
      @rubenmoreira9750 3 ปีที่แล้ว +5

      @@lacerda6987 fala uma pessoa que vem de um país que confunde “mas “ com “mais “ .

  • @bernardfong1019
    @bernardfong1019 5 ปีที่แล้ว +12

    O galego sona como o português ao sotaque castanho. Muito divertido.

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว

      Isto e' mais Galego th-cam.com/video/YIwIRaOJJuI/w-d-xo.html

  • @vinaconstrutora
    @vinaconstrutora 3 ปีที่แล้ว +17

    Os galegos estão usando muitas palavras do idioma espanhol.
    Não dou mais de 50 anos para eles esquecerem o idioma galego.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 ปีที่แล้ว +3

      Sem dúvida... :(

    • @deb353
      @deb353 3 ปีที่แล้ว +4

      Hahahaha eu também!

    • @danilocassio5666
      @danilocassio5666 3 ปีที่แล้ว +4

      Penso o mesmo. Já vi muitos vídeos de idosos e jovens e é incrível como os jovens galegos pensam que falam Galego mas na verdade falam um espanhol galicizado, enquanto os idosos possuem um galego muito mais puro e não tão contaminado por castelhanismos

    • @cartman9959
      @cartman9959 3 ปีที่แล้ว

      Mas é normal

    • @budreverterbudreverter8304
      @budreverterbudreverter8304 5 หลายเดือนก่อน

      @@danilocassio5666 Tristeza nao tem fim, felicidade sim. Por isso eu me adiantei a essa catástrofe e me tornei brasileiro. So falo a lingua de Camoens na versao brasileira rsrsrs.

  • @levilima9925
    @levilima9925 4 ปีที่แล้ว +47

    A razão pela qual brasileiros entendem mais o galego é porque o galego detém a fonologia mais próxima do que um dia foi o galego-português. O português do Brasil possui influência de diversas regiões que falam idiomas latinos, a Itália sendo a região que mais influenciou o português na forma de falar a meu ver (tchau-ciao, etc). O português europeu, se distanciou de seus vizinhos em relação a sua fonética, o que para muitos latinos acaba se tornando difícil para a compreensão. É estranho falar isso, mas o português brasileiro atualmente possui mais variantes próximas da fonologia original do galego-português do que Portugal.

    • @joaocoutinho1725
      @joaocoutinho1725 4 ปีที่แล้ว +1

      No entanto, podemos notar que o som do "s" presente, por exemplo, no fim das palavras (formação do plural) é mais parecido ao PT- EU. Ao contrário de PT-BR que é mais parecido ao castelhano.

    • @levilima9925
      @levilima9925 4 ปีที่แล้ว +8

      @@joaocoutinho1725 Isto é verdade. Não se aplica a minha região, por exemplo, que é do Rio de Janeiro, onde as palavras que terminam em "s" geralmente possuem um som mais puxado para o "sh" e, soa mais como PT-EU. É bem interessante nossas variações fonéticas. Mas acho bem curioso o fato de Portugal ter abandonado sua fonologia ibérica, em favor de outra. Será que no passado, falar como um latino, era motivo de demérito ou perseguição em território português?!

    • @joaocoutinho1725
      @joaocoutinho1725 4 ปีที่แล้ว +6

      @@levilima9925 Eu acho é que o galego-português seria un pouco mais parecido com o português na parte das vogais mais fechadas. th-cam.com/video/r0DPU7CsTCU/w-d-xo.html (min 2.39 quando o rei (acho) fala galego, a entoação é quase toda igual ao PT-EU (pelo menos do norte de Portugal de onde sou), com as vogais abertas e fechadas tal como dizemos aqui, e com o tal sh característico dos portugueses. Mas de facto, os brasileiros, espanhóis e italianos têm as vogais mais abertas (quase todas abertas) que os portugueses, o que para vocês dificulta a compreensão do PT-EU, o contrário já não acontece.

    • @joaocoutinho1725
      @joaocoutinho1725 4 ปีที่แล้ว +10

      @@levilima9925 Eu não sei se os PT tinham a mesma fonologia que os brasileiros têm agora, sinceramente. Creio que só se pode imaginar, porque na altura não havia áudio. Mas se tínhamos, não abandonamos por achar que era "abaixo dos padrões" (se sim, acho que se saberia e dariamoa em história) e certamente que não houve perseguição. Se houve mudança, foi natural. Embora ache que não tenha havido uma grande mudança. Os brasileiros,a meu ver mudaram mais, com a influência dos italianos, dos povos tribais, etc.

    • @FerUFPR
      @FerUFPR 3 ปีที่แล้ว +11

      Eu sou brasileiro e acho mais fácil entender o português de Portugal, exceto quando eles usam palavras que nós não usamos aqui.
      Sei lá. Acho é um pouco de hábito. Estou mais habituado a ouvir o português de Portugal. Sinto que português de Portugal é exatamente a minha língua, com um sotaque diferente, assim como um sotaque nordestino muito forte não me é tão fácil de entender no início (sou do sul). Já o galego me parece espanhol. É isso que eu sinto.

  • @samueloliveira8747
    @samueloliveira8747 4 ปีที่แล้ว +20

    Português e galego são dois irmãos gêmeos siameses separados na infância...

    • @manuelpaiva5296
      @manuelpaiva5296 3 ปีที่แล้ว +6

      Não é bem Portugal mas sim Minho e Galiza antes da formação de Portugal Galiza e Minho era um só

    • @xurxoferreirodemontealegre3671
      @xurxoferreirodemontealegre3671 3 ปีที่แล้ว +1

      Gostei muito de sua colocaçao

    • @samueloliveira8747
      @samueloliveira8747 3 ปีที่แล้ว

      @@xurxoferreirodemontealegre3671 Obrigado 😀

    • @xurxoferreirodemontealegre3671
      @xurxoferreirodemontealegre3671 3 ปีที่แล้ว +2

      @@manuelpaiva5296 Me desculpe, Manuel, mas o territorio entre o Minho e o Douro, inclussive o Mondego também, ja era Portugal antes de sua independença. Chamava-se Condado de Portucale ou Condado Portucalense, que por sua vez fazia parte do Reino da Galiza, e aí nesse condado é quando surgiu a naçao e Estado portugués, que separou-se do Reino da Galiza, que entao por sua vez fazia parte da Coroas de León. Todo o que foi agregado a Portugal do Douro para o sul, foi terra conquistada pelos do Norte. Dado que os habitantes do Condado Portucalense eram na realidade, em grande parte, galegos que repovoaram essas terras do norte de Portugal a partires do século X, pode-se dizer que os do norte de Portugal que conquistaram o sul de Portugal eram descendentes, em bom percentual, de galegos da Galiza. Nao esqueça que o primeiro rei português Afonso Henriquez era filho duma mulher da nobreza galega, Dona Teresa, nascida no que hoje é a provincia de Ourense (Galicia). O próprio rei Afonso Henriques nasceu em Guimaraes, cidade fundada no século IX por Vimara Perez, um nobre galego. Essa cidade acabaria sendo o berço na naçao portuguesa. Portanto cabe poder afirmar que a colocaçao de Samuel Oliveira é muito pertinente e totalmente certa. Português e galego nao somentes sao dois irmaus siameses separados na infancia, senao que além disso, tanto Portugal enquanto galiza compartilharam a mesma identidade nos seus inicios, eram um mesmo povo. Parabens Samuel Oliveira. O problema do povo galego hoje é que sofre uma doença chamada "esquizofrenia com desdobramento de identidade rsrsrs Eles fazem a maior confusao, porque nao têm certeza se eles sao galegos, portugueses,m espanhopis, suevos, celtas ou va saber o que. Filhos da puta nao sao, porque os galegos que conhecem um pouco eles sabem, mas o povao fica na maior confusao. Veja um exemplo. Há uns 30 anos visitei um vilarejo galego de uns 100 habitantes e falando com uma senhora de 70 anos, analfabeta e que nao sabia falar espanhol, ela me disse que tinha emigrado na Bélgica sendo moça que lá havia gente de todas as partes emigradas, "pois éramos galegos, portugueses, espanhois, andaluces e italianos". Olhe só que interessante as distinçors que a senhora fazia. Eu disse para ela que os galegos iriam junto com os castelhanos na Bélgica, e ela meio envergonhada respondeu-me o seguintne: "Olhe, vai achar graça, mas nós os galegos juntávamonos com os portugueses, portque com os castelhanos nao nos entendiamos, mas com os portugueses sim entendiamos o que falavam". Entao eu lhe disse: "Realmente é curioso, talvez galegos e portugueses deveriam ser um pais so". E de repende a senhora ficou seria e respondeu-me: "Ca, que está dizindo, rapaz, nós somos espanhois, somos da Espanha". Fiquei bobo!!!!! lol lo lol Se isso nao é esquizofrenia, nao sei como chama-lo.

    • @teresasemanas5707
      @teresasemanas5707 ปีที่แล้ว

      ​@@manuelpaiva5296 le royaume de galicia était jusqu'à nord du portugal et séparé ensuite en 2...je comprends plus un galégo que un de Lisbonne..

  • @angelasilva3663
    @angelasilva3663 4 ปีที่แล้ว +15

    Eu entendo perfeitamente o português europeu e questão de costume eles falam um pouco mais parido mais e muito bonito o sotaque deles para mim galego e a mesma língua

  • @hansi5818
    @hansi5818 2 ปีที่แล้ว +2

    👏👏👏👏👏Parabéns a este lindo programa os meus apelausos.

  • @Diegus-
    @Diegus- 3 ปีที่แล้ว +12

    Soy de Argentina, el gallego suena igual al español y el portugues europeo es muy bonito también. Me gustan :D

  • @RESISTENCIAPOLOGETICA
    @RESISTENCIAPOLOGETICA 3 ปีที่แล้ว +3

    estive em 2018 na região da Galicia e fui conhecer meu tio espanhol, lugares lindos

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 ปีที่แล้ว

      Este programa é em Braga, Portugal, terra com uma comunidade brasileira bem grande até. :)

  • @martinsdelemos1046
    @martinsdelemos1046 4 ปีที่แล้ว +3

    Sou um Martins de Lemos. Meu avô era um Martins Teixeira do norte de Portugal. A minha avó era Lemos, filha de portuguesa. Tenho amor pela Galícia, pois os Lemos são de genética galega.

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว

      E' bem conhecida a vila de "Monforte de Lemos"

  • @Josectba2008
    @Josectba2008 3 ปีที่แล้ว +15

    Parabéns, eu professor da língua portuguesa, as origens com Portugal, uma delícia.

    • @gabrielfloreso4552
      @gabrielfloreso4552 3 ปีที่แล้ว

      gosto muito da lingua portuguesa sou venezuelano

  • @joselmacarvalhodealmeidaea4021
    @joselmacarvalhodealmeidaea4021 3 ปีที่แล้ว +3

    Nossa língua galega portuguesa e a mais linda do planeta SOU do Brasil bjs 😘💓💕💕

  • @andfmandfm4954
    @andfmandfm4954 3 ปีที่แล้ว +5

    Sou brasileiro, de Belém-PA, e entendo perfeitamente o português de Portugal (é a mesma língua que eu falo, só muda um pouco o sotaque), e agora descobri que também entendo o galego. Por ser a primeira vez que oiço o galego, não fazia a mínima ideia de como ele soava. Surpreendeu-me, pois 99% das palavras são as mesmas das do português, com a diferença que são faladas quase com a pronúncia espanhola.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 ปีที่แล้ว +1

      O galego é totalmente inteligível, mas atenção que este galego, o falado na televisão, está longe de ser o galego tradicional e falado no mundo rural. Esse então é ainda mais parecido!
      É normal que 99% das palavras sejam as mesmas - o galego e o português têm a mesma raiz histórica e uma tradição oral quase idêntica.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 ปีที่แล้ว

      Aonde é mais visível a semelhança entre o galego e o português é sobretudo nos nomes dos animais e das palavras, quando comparados com outras línguas irmãs, como o espanhol:
      *Português/Galego/Espanhol*
      - lula/lura/calamar
      - polvo/polbo/pulpo
      - gaivota/gaivota/gaviota
      - raposa/raposo/zorro
      - rato/rato/ratón
      - pinheiro/piñeiro/pino
      - castanheiro/castiñeiro/castaño
      - carvalho/carballo/roble
      - oliveira-selvagem/oliveira salvaxe/acebuche
      - erva-daninha/herba daniña/mala hierba
      - cão/can/perro
      - árbuto/arbuto/madroño
      - pêssego/pexego/melecotón
      - etc.

  • @wilsonsilva5399
    @wilsonsilva5399 2 ปีที่แล้ว +1

    Que delícia de sotaques. Saudações do brasileiro aqui.

  • @Christian-lp8sp
    @Christian-lp8sp 4 ปีที่แล้ว +7

    Q orgulho e ilusióm ver ao mesmo Povo unido🥰🥰

    • @ilravenheart3123
      @ilravenheart3123 3 ปีที่แล้ว

      Não, galegos nada mais são do que espanhóis tentando falar lusitano!

  • @anjinhopantoja
    @anjinhopantoja 4 ปีที่แล้ว +3

    Excelente muito emocionante!

  • @PavelRapaziada
    @PavelRapaziada 3 ปีที่แล้ว +4

    Galiza é Portugal. ❤️

  • @raonipaes
    @raonipaes 3 ปีที่แล้ว +1

    Isto me fez sorrir. Obrigado!

  • @nandasilva8779
    @nandasilva8779 2 ปีที่แล้ว +1

    Que interessante! Eu não sabia que havia idioma mais próximo do português do que o espanhol. Realmente o galego é muito mais próximo. Abraços a todos de além mar. Saudações do Brasil.

  • @fband75
    @fband75 3 ปีที่แล้ว +4

    Entendo o galego muito bem. A escrita parece mais com o português, mas, a pronúncia, com o espanhol! 🇧🇷

  • @Christian-lp8sp
    @Christian-lp8sp 3 ปีที่แล้ว +3

    Somos irmãos

  • @joserobertomedeirostoth249
    @joserobertomedeirostoth249 2 ปีที่แล้ว +1

    Parabéns pela ideia !!!!

  • @xaviercastellanos9018
    @xaviercastellanos9018 ปีที่แล้ว

    Que beleza, duas línguas irmãs com uma história rica... O galego soa bem claro, até parece que o português soou assim há algum tempo, mas evoluiu ao jeito mais rapidinho e simplificado que tem agora...

  • @fulviolumachi4940
    @fulviolumachi4940 3 ปีที่แล้ว +4

    Viva tutte le lingue del mondo ♥️

  • @motoqueirocometa5666
    @motoqueirocometa5666 5 ปีที่แล้ว +76

    E um português com forte sotaque espanhol kkkkkkkkkkkkkk

    • @voltronsupremeFood
      @voltronsupremeFood 5 ปีที่แล้ว +2

      david el maestro E o original Portunhol....

    • @voltronsupremeFood
      @voltronsupremeFood 5 ปีที่แล้ว +1

      david el maestro Eu sei que nao e Portunol, estava brincando. Eu falo espanhol e um pouco Pt. eu nem sabia do Galego ate ontem. Mas entendo tudo o Galego, o Pt-Pt acho mais difícil.

    • @AndreSantos-bk7yb
      @AndreSantos-bk7yb 5 ปีที่แล้ว +1

      Parece o pesssoal que fala espanhol qundo aprende protanhol fala algumas palavras mas cm sotaque espanico

    • @rvngz89
      @rvngz89 5 ปีที่แล้ว +1

      @@herdeirodacrus5138 pois iso, non te enfades, para os portugueses parece un portugués con sotaque castelán. Non entendo porque te ofendes

    • @RicardoBaptista33
      @RicardoBaptista33 5 ปีที่แล้ว +5

      @@herdeirodacrus5138 Tu nem conheces o teu próprio idioma, Galego sem influência castelhana soa igual ao Português, por isso que nós portugueses falamos que o vosso idioma soa como uma mistura.
      Vê este vídeo aqui, essas duas idosas cantam em "galego" puro que te garanto que é igual ao Português:
      th-cam.com/video/YIwIRaOJJuI/w-d-xo.html

  • @PortugalForYou
    @PortugalForYou 2 ปีที่แล้ว +1

    Fantástico! :)

  • @mabanomet9879
    @mabanomet9879 3 ปีที่แล้ว +1

    Que lindo video me encanto

  • @cleciusviana7623
    @cleciusviana7623 2 ปีที่แล้ว +3

    Que bonito, uma integração com portugueses e galegos, com respeito e admiração, a união é perfeita e o entendimento melhor !

  • @davidkasquare
    @davidkasquare 3 ปีที่แล้ว +2

    The Portuguese culture is so relaxed and nice, it fits a phlegmatic like me 😊

  • @albertowagner5082
    @albertowagner5082 3 ปีที่แล้ว +9

    Putz, o Galego é muito parecido com o Português.

  • @galiciaalive
    @galiciaalive ปีที่แล้ว +1

    Que pracer entender o português e poder facer este tipo de colaboracións! :)

  • @PauloOliveira-iw7dq
    @PauloOliveira-iw7dq 3 ปีที่แล้ว +3

    *Sem essa! Entendi bem as duas línguas. Galegos devem continuar lutando para manter viva essa língua tão singular. É claro que doceria portuguesa é formidável. Já provei dela aqui em São Paulo, Brasil, numa doceria chamada Dona Matilde.*

  • @Brunowerther
    @Brunowerther 4 ปีที่แล้ว +4

    Esse idioma é muito bonito, caramba

  • @PauloOliveira-iw7dq
    @PauloOliveira-iw7dq 3 ปีที่แล้ว +2

    Galiza ou Galícia? Galego e Português. Excepcionais patrimônios da humanidade. Sou do Brasil e me senti em casa a ouvir vossas pronúncias!

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 ปีที่แล้ว +1

      Em português europeu, Galiza. Em português brasileiro, Galícia. No galego as duas formas são consideradas corretas, mas devido à influência do espanhol na língua a forma "Galicia" está bem mais presente na língua oral.

    • @discoverBR
      @discoverBR 2 ปีที่แล้ว

      Em casa como?? O que isso tem a ver com o português do Brasil?

    • @PauloOliveira-iw7dq
      @PauloOliveira-iw7dq 9 หลายเดือนก่อน +1

      ​​@@discoverBR*Senti-me em casa por entender tudo o que foi dito.*

  • @leacarvalho3394
    @leacarvalho3394 3 ปีที่แล้ว +1

    Brasileiro já adora ir pra Portugal imagina agora ,quando descobri a galicia só vai dar Brasil ainda falando português vai virar uma extensão do Brasil 😂😘❤❤❤❤

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 ปีที่แล้ว +2

      Há várias questões relacionadas com isso:
      - Em Espanha todos os cidadãos, para terem cidadania, necessitam de serem fluentes em espanhol, mesmo na Galiza (é algo que é obrigatório pela Constituição Espanhola). Muitos brasileiros não o são.
      2° - Na realidade muitos brasileiros com cidadania portuguesa vão trabalhar para empresas de camionagem galegas. De facto, muitos dos "portugueses" de que tanto se falam nas televisões galegas que andam nos camiões na realidade são brasileiros com cidadania portuguesa.
      3° - A Galiza, apesar de ter um poder de compra ligeiramente superior ao de Portugal, tem um desemprego muito superior. Em 2019 o Norte de Portugal tinha um desemprego de 5,4%, já o desemprego na Galiza andava nos 7,8%, o que é bem alto se tivermos em conta que a população galega é menor.

  • @afonsodeusdado1738
    @afonsodeusdado1738 3 ปีที่แล้ว +5

    Viva a união Ibérica...dois estados um governo!!!!!

    • @silveriorebelo8045
      @silveriorebelo8045 3 ปีที่แล้ว

      vai para o caixote do lixo... lá tudo está muito unido...

  • @sergioandrade5646
    @sergioandrade5646 4 ปีที่แล้ว +16

    Sou brasileiro e me surpreendi em descobrir a língua galego-português origem de nossa língua. O galego parece o português brasileiro com sotaque espanhol, acho compreensível a gente (brasileiros) entender melhor o galego do que o português de Portugal

  • @robervalalves4666
    @robervalalves4666 3 ปีที่แล้ว +1

    Muito legal, curti muito.

  • @angelajermann6770
    @angelajermann6770 18 วันที่ผ่านมา

    Quem deu o nome de minha família, Nova, foi um galego, de Maceda, que foi Alcaide de Lisboa e navegador pelis reis de Portugal.

  • @patriciawilson2525
    @patriciawilson2525 3 ปีที่แล้ว +3

    Me sinto acompanhado de pais e tios (Alberto Barros, Brasil)

  • @TheSaltube
    @TheSaltube 3 ปีที่แล้ว +5

    👏👏 Saudações do Brasil a Portugueses e galegos. Agora, sejamos sinceros... apesar de ambas serem inteligíveis, brasileiro dizer q entende melhor galego que Português-PT não "cola". E olha que eu tinha avó galega.😁

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 ปีที่แล้ว +1

      E sobretudo se tivermos em conta que o sotaque bracarense é talvez dos mais parecidos com o português brasileiro padrão, já que a região do Baixo Minho foi das que mais contribuiu para o povoamento do Brasil.

    • @TheSaltube
      @TheSaltube 3 ปีที่แล้ว

      @@diogorodrigues747 Verdade, meu caro. Talvez até nem seja sempre, mas notadamente nesse vídeo, o Português está mais fácil de ser compreendido.

  • @mariliaferreira4932
    @mariliaferreira4932 3 ปีที่แล้ว +1

    Que legal entender isso

  • @DanoGringo
    @DanoGringo 3 ปีที่แล้ว +1

    Eita duas línguas bem parecidas, dar pra entender quase todo.

  • @jardeansousa7360
    @jardeansousa7360 4 ปีที่แล้ว +5

    Nossa, a música de aniversário é a mesma do Brasil só muda o tu para você... Tô chocado!

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 4 ปีที่แล้ว +1

      É a mesma em todo o mundo!

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว

      Tamem digho eu, Mr Sousa

    • @yoshikowakabayashi4180
      @yoshikowakabayashi4180 3 ปีที่แล้ว

      Moro em Portugal e aqui no início canta-se igual no início, mas depois muda-se. Eu acho o cantar daqui mais bonita que do Brasil.

  • @marcelinomarquespestana3616
    @marcelinomarquespestana3616 4 ปีที่แล้ว +10

    Sou brasileiro e falo o português do Brasil. Engraçado que tanto quanto ao português falado em Portugal (que meu ouvido não está tão acostumado a ouvir) quanto ao galego (por causa do sotaque que PARECE misturar o espanhol com o português aos meus ouvidos) percebo que meu cérebro trabalha pra revisar as palavras ditas, mesmo entendendo-as.

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว

      Processe este tamem coa sua chencha th-cam.com/video/YIwIRaOJJuI/w-d-xo.html

  • @antonioespinosa4635
    @antonioespinosa4635 3 ปีที่แล้ว +2

    Ja, puedo entender ambos sin ningún problema

  • @wolbertolima3471
    @wolbertolima3471 3 ปีที่แล้ว +2

    Antes eu nao entendia portugues de portugal neeem com esforço, agora entendo bem após pegar a forma que eles falam. Mas ainda achei o galego da mulher de galiza mais facil de entender do que o sotaque puxado da portuguesa. Muito foda isso hahaha.
    Sou BR

  • @karolyneoliveirasantos2620
    @karolyneoliveirasantos2620 2 ปีที่แล้ว +2

    Kkkk gente o galego parece muito com o espanhol.

  • @vladimir-oc2lu
    @vladimir-oc2lu 5 ปีที่แล้ว +5

    jajaja que lindo entiendo perfectamente el gallego

  • @igorantoniocrevelintodesca4667
    @igorantoniocrevelintodesca4667 ปีที่แล้ว +1

    caramba. A principio eu achei que o primeiro repórter era de Portugal e os outros eram da galícia! rsrs

  • @keilamacedo277
    @keilamacedo277 2 ปีที่แล้ว

    Que maravilha, amo Galego😍

  • @allusi5503
    @allusi5503 5 ปีที่แล้ว +4

    Muito linda a nossa lingua

  • @cooperick
    @cooperick 5 ปีที่แล้ว +49

    Sou Brasileiro e ouço O GALEGO com muito mais facilidade do que o Português. Impressionante isto para mim. Sou fã incondicional dos galegos.

    • @bernardfong1019
      @bernardfong1019 5 ปีที่แล้ว +4

      Não sou brasileiro mas prefiro o sotaque galego ao mesmo de Portugal.

    • @matheusmariano5037
      @matheusmariano5037 5 ปีที่แล้ว

      Yo amo o sotaque Gallego

    • @lobinhali1233
      @lobinhali1233 5 ปีที่แล้ว +8

      Mil vezes o sotaque Galego ao sotaque Brasileiro das telenovelas.

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 5 ปีที่แล้ว +3

      Pra q as vossas merce's tenham um maior conhecemento da lingua galega, deixo aqui dous (2) videos maravilhosos:
      DUAS VELHAS CANTANDO E ROSMANDO (resmungando em Pt)
      th-cam.com/video/YIwIRaOJJuI/w-d-xo.html
      VARIANTES DO ADJECTIVO "PREGUIZEIRO". Alguns ja' tenho escoitado mas eu ainda sei mais
      th-cam.com/video/LEu59-n1jSA/w-d-xo.html
      E no meu perfil, tenho mais outro {cantado por mim} q gravara a' minha Avoa Aurora do clan-familia das Puchas nas Rias Altas galegas.
      JEITOS DE FALAR NOSSOS OU GIRIAS {de galego}:
      Comer como um lavanco (pato)
      Durmir como um pelouro
      Ir a fume de carozo (rapido)
      Int'o Demo !!! = Ainda o Demo[nio] (Tem cada cousa)
      Ferve a pota !!! (Arrasa)
      Lembrem q DEFENDENDO A NOSSA LINGUA, defendem tamem o seu patrimonio ou herdanza linguistica.
      A GALIZA AFOGA CO COLONIALISMO ESPANHOL. Da fala da minha bisavoa [monolingue em galego], resta/fica/queda bem pouco.
      O GALEGO ANONIMO

    • @tigraogatao5924
      @tigraogatao5924 5 ปีที่แล้ว +4

      Eu entendo todos sotaques dos países de língua portuguesa e galego também

  • @sikeman
    @sikeman 3 ปีที่แล้ว +2

    Damn, was just there today in that square and now this pops up in my notifications hahaha

  • @davidkasquare
    @davidkasquare 3 ปีที่แล้ว +1

    Nice and beautiful 😊 When they speak Galician (with that Castilian pronunciation) my blood pressure rises, when they speak soft and flowing Portuguese, my blood pressure comes down ... incredible how there can be such a huge difference in pronunciation.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 ปีที่แล้ว

      There is a huge difference in pronounciation because they don't speak Galician, they speak Castrapo.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 ปีที่แล้ว

      This IS Galician:
      th-cam.com/video/zkSH6f5z8K8/w-d-xo.html

    • @davidkasquare
      @davidkasquare 3 ปีที่แล้ว +1

      @@diogorodrigues747 thank you! Interesting! That actually sounds much more like Portuguese. It’s also more calm that in this clip. Interesting, I feel that Galego-Portuguese is a Celtic language using Latin words ...

  • @voltronsupremeFood
    @voltronsupremeFood 5 ปีที่แล้ว +3

    Eu gosto of sotaque Galego

  • @Pedro-ds3cq
    @Pedro-ds3cq 2 ปีที่แล้ว +3

    Os galegos levaram o portunhol a sério

  • @ShykuWill
    @ShykuWill 2 ปีที่แล้ว +1

    O galego parece um português brasileiro com sotaque espanhol

  • @brasil639
    @brasil639 ปีที่แล้ว

    O portugues portugalico é meu verdadeiro portugues,portugues de Portugal tem verdade a respeito de mim.

  • @MariaLuzpc
    @MariaLuzpc 4 ปีที่แล้ว +4

    A minha avoa galega falava muito diferente a estes galegos, o galego da TVG está muito castelhanizado.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 4 ปีที่แล้ว +1

      A TVG não é sequer exemplo para a língua galega. Grande parte dos apresentadores da televisão galega são neofalantes que têm muito pouco conhecimento da língua galega - literalmente falam castelhano com palavras galegas. Basta ver, por exemplo, o nome dum dos apresentadores deste programa, o Juan, cujo nome nem sequer é galego (o nome galego é Xoán). O único que é realmente galego neste programa é o Bernardo porque vai misturando vogais abertas com fechadas, mas mesmo assim usa montes de castelhanismos e a sua pronúncia também está ultra castelhanizada.

  • @casadelvino2337
    @casadelvino2337 5 ปีที่แล้ว +9

    Sou brasileiro viva galiza

    • @moneymakers548
      @moneymakers548 5 ปีที่แล้ว +3

      Viva ti,son galego

    • @michaelcostello6019
      @michaelcostello6019 5 ปีที่แล้ว +2

      Quando estavo no Brasil, a gente me chamou 'um Galego'.... e um tipo do nord da Europa? Estou Irlandes!

    • @darvinmachado1166
      @darvinmachado1166 4 ปีที่แล้ว +2

      Viva!

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว +2

      @@michaelcostello6019 Eu tamem fum chamado de Galego / Gringo / Alemão e ate' Argentino. Eu som alto de olho azul

    • @casadelvino2337
      @casadelvino2337 4 ปีที่แล้ว +1

      @@spaliverpool71 namora comigo

  • @deb353
    @deb353 3 ปีที่แล้ว +1

    Se tivesse um brasileiro e um espanhol, estava feita a festa!

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 ปีที่แล้ว +2

      Não porque a Galiza até é mais parecida culturalmente a Portugal. Essa cultura da "festa" é algo da Andaluzia ou de Valência, já os galegos são bem mais melancólicos, tal como os portugueses.

  • @fobosydeimos
    @fobosydeimos 3 ปีที่แล้ว +1

    Soy de México, y entendí todo. Sonaba como si alguien que habla español hubiera sufrido un derrame cerebral.

  • @JulianoTeixeiraproducoes
    @JulianoTeixeiraproducoes 3 ปีที่แล้ว +4

    Os repórteres da Galícia pareciam português falando um espanhol em nivel avançado mas com erros, depois quando ouvi PT PT fiquei confuso hahahaha. Bom pelo menos tenho mais um idioma pra colocar na minha lista fake poliglota hahaha.

  • @brunocaieirassp
    @brunocaieirassp 4 ปีที่แล้ว +11

    Faltou um repórter brasileiro!

    • @llallas
      @llallas 4 ปีที่แล้ว +2

      Mas não tem nada a ver com o Brasil

    • @brunocaieirassp
      @brunocaieirassp 4 ปีที่แล้ว +2

      @@llallas O Brasil é filho de Portugal e neto da Galiza.

    • @llallas
      @llallas 4 ปีที่แล้ว +3

      @@brunocaieirassp caramba difícil de entender hein a reportagem é sobre Portugal

  • @EfterStormen
    @EfterStormen 9 หลายเดือนก่อน

    Pois, Se está em Braga, Venha a ter conosco... e Se está na Galiza, fique ai!!! 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @edls89
    @edls89 3 ปีที่แล้ว +2

    Gostei... mais uma língua que eu posso falar agora kkk