Sou galego da Coruña e também falo o português (ou pelo menos o melhor possível) . Portugal é um país onde não me sinto estrangeiro. Já tenho muita vontade de voltar.
Na minha primeira viagem internacional foi a Galiza que tive o prazer de conhecer. Nao tive problemas com a comunicação, me senti em casa. Tenho lindas recordações. O povo galego é acolhedor. Pretendo voltar.
@@burantarakanov9695 Mais desenvolvida ? Conhece a Galiza e o Norte de Portugal ? Se conhece, deveria saber que o nível de desenvolvimento é mais ou menos igual. Alguns lugares mais desenvolvidos no norte de Portugal e outros mais desenvolvidos na Galiza.
Rafael, sou venezuelano e por enquanto moro no Brasil, assisto o teu canal muito rico de conteudo como poucos no youtube, realmente já tinha ouvido do gallego como lingua mais prima do portugues do que o español, gosto muito de aprender linguas e de culturas, parabens pelo canal tomara que mais brasileiro seguisen o teu conteudo assim mudaria um pouco o jeito de pensar do mundo que habitam, parabens.
Na vdd é o mesmo idioma, tratar o galego como um idioma a parte é estratégia nacionalista de alguns linguistas espanhóis que têm o intuito de afastá-los da influência luzitana e até mesmo ideias separatistas.
@@washingtonsheiknews6237 se o cara vem pra cá trabalhar honestamente, que seja mais que bem vindo e recebido muito bem no Brasil , tá contribuindo com a economia do país
@@RafaelScapella se me permite sugerir, fala sobre Andorra , que é tipo Mônaco mas sem mar e sem muitos casinos(eu acho), mas é onde tem umas das melhores saúde e educação e segurança e o melhor de tudo SEM IMPOSTO que é a melhor parte
@@noeantoniolopesdossantos7583 só vou deixar se ele falar sobre Taubaté, também. Duas cidades tão próximas e ao mesmo tempo, tão diferentes. Uma é a cara do progresso, a outra a cara do pragmatismo. Detalhe, sou de Taubaté SP.
Sou descendente de Juan de Nova ou João da Nova, fidalgo de Galiza, que foi navegador e descobridor de várias ilhas pelo Atlântico e pelo Pacífico onde tem uma ilhota com seu nome no estreito de Madagascar. Ele navegou pelos reis de Portugal e foi Alcaide De Lisboa.
Sou galego, e nacim perto da vila de Maceda, berce e orixen da familia Novoa.Todavía existe o castelo donde naceu Xohan da Nova(Xoan de Novoa, en galego), descendente dos Srs.de Maceda.
Genealogia tem muita fantasia misturada com fatos. Sou cético, mas é interessante conhecer. Além disso há gente que por ter sobrenome tal já acha que é descendente.
sou espanhol galego de pontevedra e cresci no brasil, mas tambem sei muito de espanhol e nesse ano ou mais pra frente eu e minha familia vamos voltar para espanha
Quando eu estava em Braga fui até Santiago de Compostela. Peguei um ônibus em Braga até Vigo Em Vigo peguei um trem até Santiago. A viagem é muito boa e lindas paisagens. Já Santiago de Compostela vale um vídeo completo. É uma cidade "sobrenatural" Assisti à uma missa em galego na catedral..
Que vídeo legal! Só uma pequena correção: a pesar de ser a capital da comunidade, Santiago não é a maior cidade de Galicia. Vigo e A Coruña são bastante maiores. Sou brasileira e já morei em quatro países diferentes, mas para mim, Galicia é sem dúvidas o melhor lugar para morar que eu já estive! Sou apaixonada por esta terra, cultura, idioma, pessoas! E o melhor de tudo, aqui temos a junção de montanhas maravilhosas e praias lindíssimas, sem precisar de se mover muito.
@@millersoares6481, desde 2008, a Europa (na Zona do euro) está em crise. Então, nem na Itália, nem em Portugal, nem na Espanha e pior, na Grécia, há empregos nem mesmo para os que já moram lá, imagine pra estrangeiros recém-chegados!
@@millersoares6481, a menos, Cléber, que você vá com emprego já garantido. Eu moraria fácil na Espanha, fosse em Castela e Leão, na Galiza, em Madri, em Andaluzia... ¡A España la quiero mucho!
Por mim português e galego poderiam ser muito bem dialetos do galego-português. Na Alemanha mesmo há vários dialetos do alemão, um deles, inclusive, está no Brasil.
@@gabrielgx2 Também. Temos ainda o alemão padrão e o Hunsrik.Mas o autor da resposta deve estar se referindo ao Hunsrik,falado na Região Sul e no Espírito Santo.
@@user-yw7mx9wc3q Não do galego-português.Talvez dialeto de uma língua anterior que englobaria a maioria das línguas latinas da península ibérica. Uma língua que poderia ser chamada de latim ibérico.
Na Bahia há uma grande colônia galega... O Galícia Esporte Clube manda (ou mandava) seus jogos no estádio Parque Santiago em Salvador, no bairro de Brotas.
o nordeste em si tem muita influência do galego-português. O termo "oxente" é um exemplo, de "O gente", no galego é usado o X no lugar do G e J em muitas palavras.
o estádio foi recentemente reformado virou um clube o campo doe estádio foi dividido em 4 já que o time enfrenta deficuldade para se manter ativo más ainda joga a segunda divisão do campeonato bahiano
Sou brasileiro e morei na Galícia por 8 anos, mais precisamente em Pontevedra (Rías Baixas) e tb Lugo. Realmente o galego é muito próximo do português. Quando escutava em galego me parecía escutar um português antigo, mas com influencia do espanhol no vocabulário. Uma curiosidade do idioma galego é que não existe a letra J, se usa no lugar o X, p. ex. : Japão, Xapón; Jueves, Xoves (Quinta-Feria), Jamón, Xamón; Sanjenjo, Sanxexo (um balneário perto de Pontevedra). Outra surpresa para mim na Galícia foi ver muitos sobrenomes qué temos no Brasil como: Barros, Correa, Silva, etc...
O aeroporto do Porto, é que faz a grande maioria das viagens internacionais para os galegos, voos directos por exemplo Nova Iorque, São Paulo, Dubai etc
@@consultoramorimrj ela que insistiu. Eu estava na casa dela esperando pelo meu amigo, já que ele tinha saído pra fazer compras. Ela colocou a mão no meu ombro e começou a falar algumas coisas. A gente ficou por cinco minutos, mas ela ficou grávida.
A primeira vez que ouvi o galego foi inesperadamente, viajando de carro na Espanha. Pensei que por algum distúrbio atmosférico, estava captando pelo radio uma emissora brasileira.
o problema e que hoje em dia muita gente já fala galego com pronuncia do espanhol... só em meios muito isolados e rurais os mais velhos falam o galego verdadeiro, muito mais parecido ao português do norte
Estás equivocado.... GALICIA es España... Galicia es española...por lo tanto..el problema eres tú.... Galicia no está en Portugal. Está en España y por ello TIENEN ACENTO ESPAÑOL
Recomendo ouvir a banda galega "Luar Na Lubre" para conhecer mais a cultura, sem contar que algumas músicas lembra um pouco a portuguesa. Curiosidade, a cidade da minha avó é ao norte de Portugal e assim como na Galicia, eles também tocam gaita de fole. São nações muito próximas.
Gosto muito que se fale de uma das regiões mais bonitas da Espanha. Entretanto há alguns detalhes a corregir: 1) somente 3 idiomas são considerados cooficiais na Espanha pela constituição: catalão, euskera (basco) e o galego. Asturiano e valenciano não são reconhecidos como tal, ainda que nas comunidades se estudem e se fale. 2) A capital da Galicia sim é Santiago de Compostela. Mas a maior cidade da comunidade é Vigo, por população, seguida pela Corunha. Un saúdo dende a terriña!
Ah, Rafael!!! Que alegria ser inscrita no seu canal! Sou casada com um galego e tenho uma casa aí na Galícia, em Orense. Estamos nos preparando para a mudança. Muito obrigada pelo vídeo. 😍
👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽 muito bom vídeo, galego é português são de facto variedades duma mesma língua, apenas tem que ouvir falar às pessoas mais idosas... recomendo para todo o pessoal os vídeos da Através Produtora e Nós Televisión. A variedade galega está muito contaminada pelo castelhano, mas no fundo a diferença entre ambos é, ao meu ver, umha questão ortográfica. Um abraço desde Galiza, parabéns pelo vídeo 👏🏽
Maravilha de vídeo! Eu sou peregrino de Santiago. Já fiz o Caminho duas vezes e só não fiz a terceira por causa do coronavírus. Adoro a Galícia. Povo fantástico. Os catalães também são fantásticos. Parabéns!
Acho muito bom que você sempre dê importância à nossa língua, o português. Sempre tenho a sensação de que você ama falar o português, e adora a história da região e da língua também. Nosso idioma é muito importante, por mais que muitos brasileiros desdenhem. Tive o prazer de visitar alguns países como Argentina, Uruguai, Turquia e África do Sul, e em todos eles, encontrei falantes de português e fiquei impressionado com isso.
@@Brazil283 querido, quando citei os países que visitei eu mencionei algum da Europa? E outra coisa, o povo europeu é sabido que ignora o português, e sequer sabem que ele está entre os 5 idiomas mais falados do mundo. Para eles só os idiomas inglês, francês, alemão e espanhol têm relevância, e o restante é tratado como "idiomas menores".
@@eletroarte3546 Voce quer por ao mesno nivel economias que,na Europa,sao bem diferentes em dimensao? Portugal tem apenas 10 milhoes? Quanto tem a Espanha? 45 milhoes A Franca? 66 milhoes. A Alemanha? 80 milhoes. O Reino Unido? 64 milhoes? Claro que a expressao e impacto de paises bem maiores sera sempre maior tambem!
@@sergiobasilio5548 isso é uma mentira do tamanho da China. Economias como a Itália, Rússia, Índia e China são enormes, porém seus idiomas também são ignorados mundo afora. Infelizmente como citei, os idiomas supra citados, são os queridinhos do globo, o restante...bom o restante é o resto.
@@sergiobasilio5548 Mas nas estações de trem e ônibus.. achamos muitas informações em inglês espanhol italiano francês alemão e holandês Holandês é tão mais importante que o português?
@@Italianzms falso,eu vivo em Londres!Nao ha ca sinais em holandes,nem alemao,nem feances,nem espanhol.Mas o famoso hop hop bus de sightseeing tem esses idiomas, INCLUINDO o português, com a bandeira de Portugal,e não do Brasil!
Ah heim? Verdade? Conhecido o Brasil ja se conheceu tudo em variedade paisagística. Sou galego, sempre tinha Galiza como a sétima maravilha do mundo. Até que conheci o Brasil. Aquela mata atlántica, por nao falar da Amazonia, torna qualquer paisagem galego numa cagadinha de mosca.
@@xurxoferreiromontealegre770não há de se fazer comparações apenas uma constatação da beleza da Galícia. Meu Brasil é muito mais belo até por que é um país continental, maas a Galícia também é bela.
@@angelmendez6638, o português é realmente uma variante do galego antigo, tal como o próprio galego atual, que inclusive tem forte influência do espanhol, principalmente no sotaque. Dito isso, gostaria muito que os falantes das duas línguas: galego e português, interagissem mais hoje em dia, só encontro galegos em vídeos como esse.
Gostei desse video galego e asturiano eram línguas para serem ensinadas na lusofonia toda ajudaram muito no desenvolvimento do portugués e na sua emancipação linguistica dentro e fora da Europa.
Durante séculos (até ao séc. XIII, sensivelmente), se falou, nos dois lados da fronteira, uma língua chamada galaico-português ou galego-português. Toda a poesia medieval, a poesia dos trovadores das chamadas cantigas de amigo (só portuguesas), as de amor (do Sul de França), as de escárnio e as de maldizer, é escrita em galaico-português. Contrariamente ao que ouço aos Brasileiros (apoiados numa ideia que há muito passou à história), todos os Espanhóis são "nuestros hermanos"; porém, pelos Galegos temos uma amor muito particular devido a essa história comum, só possível porque o Povo Galego é mesmo maravilhoso - existe na cidade de Lisboa, onde vivo, uma associação galego-portuguesa, onde se come, se toca e dança o folclore de ambos os sítios e onde se tem uma muito agradável confraternização entre ambos os povos. Os Galegos são mesmos nossos irmãos gémeos. E, tal como hoje há o culto de Nossa Senhora de Fátima (desde 1917), à época o culto religioso era em Santiago de Compostela. Em Portugal, há vários caminhos de Santiago - uma peregrinação que fazemos regularmente. Quanto ao entender a língua, os Portugueses têm um jeito peculiar para as línguas - talvez por terem andado/andarem por todo o mundo e, especialmente, na minha opinião (eu sou linguista), pelo facto de não sermos mesmo nada centrados em nós, por sermos totalmente abertos ao exterior (desde que nos respeitem, obviamente), cortando com a claustrofobia de estarmos rodeados de mar por todos os lados menos por um (Espanha) - assim sendo, o Castelhano - língua oficial de Espanha - é-nos perfeitamente acessível, apesar das diferenças, até em algumas palavras que, sendo iguais, têm significados bem diferentes (acontece o mesmo com o Italiano); no entanto, o Basco ou o Catalão já não nos são tão acessíveis quanto isso, principalmente o Basco, a menos que nos dediquemos a estudá-los. É verdade, os árabes estiveram numa parte da Península Ibérica durante 6 séculos, formando o chamado Al-Andaluz. MAS, contrariamente aos Romanos, que estiveram aqui 5 séculos, nunca nos obrigaram a falar a sua língua nem a professar a sua religião. Diga-se de passagem que, malgrado algumas coisas menos agradáveis - o que é normal em qualquer ocupação -, foi uma bênção para nós, pois os árabes transmitiram-nos vastíssimos conhecimentos a todos os níveis. Um legado verdadeiramente incrível!
Que vídeo interessante! Me fez lembrar da minha trisavó da Galícia, da família de Jesús...ela chegou ao Brasil em Minas Gerais, e até onde eu sei não teve dificuldades com o idioma português
@@maurosousafilho A região da Galícia que ela veio era um pouco diferente, era como se fosse um espanhol o galego que ela falava, acho que por conta da região
Sou um filho d’uma mãe nascida em Portugal e um pai que nasceu em França. Também sou um cidadão português, e amo a Galiza! Cada vez que tinha feito uma visita a Galiza, sempre falei em português com os nossos irmãos galegos e nunca tive uma problema de compreenderás. A galega é português com o sotaque castelhano…..
Rafael gosto como vc fala a verdade da real situação de cada região, isso é personalidade e caráter, estou relatando dessa maneira porque vi as seus vídeos, e Vc fala que realmente é, se é ruim ou mal , excelente, por aí, sou homem simples mais esclarecido, sou brasileiro de origem espanhola, galego de coração, terra do meu pai, hoje às cinzas dele está em pontevedra, eu entendi tudo que vc falou, o Galego realmente é isso que tu fala no vídeo, eu falo galego bem, morei na ilhas Canárias, em Lanzarote, na cidade de playa Blanca, e na Inglaterra em Sherborne, vizinha a cidade de Yolvil a 8 milhas uns 13 km, são cidades mais de 1350 anos ,. Meu inglês rsrsrs ridículo, mais pra quem quer trabalhar não falta emprego, tenho dupla nacionalidade, isso me ajudar, mesmo sendo um homem maduro ou velho 57 anos, hoje estou no Brasil, Bahia pra mim aposentar ! Breve se der tudo certo, retorno, pra Portugal ou vou para galicia, o universo esteja sempre ao seu lado, boa sorte, belo trabalho você faz parabéns..
Boa Noite Rafael estive aí na região da Galicia este mês março , realmente é muito bonito , tivemos o privilégio de ficar hospedado em Santiago e poder visitar a coruna e lugo !!!
Distante?? Estás equivocado. Viví em Galícia, exatamente em Pontevedra nas Rias Baixas por 8 anos e posso te garantir que não é distante, pelo contrário. É muito próximo do português.
Rafael ,um caso de sucesso. Os seus videos e temas são tratados com muito saber e profundidade. Tudo é bem explicado e documentalmente comprovado. Ao contrário de muitos youtubers superficiais e sem credibilidade com o Rafael podemos aprender. Obrigado Rafael
O Eduardo Maragato fala o galego da vertente reintegracionista, que possui uma ortografia e um vocabulário mais parecidos com o português. O galego da televisão e falado pela maioria dos galegos é um tanto diferente, e estes costumam, inclusive, misturá-lo com o espanhol.
Certo que fala un galego reintegracionista más cum claro sotaque castelhano. O galego da TVG e pésimo, prácticamente galelhano, umha oportunidade perdida. E a gente nova café vez fala peor porque imita a fonetica e as formas que vem da capital de Espanha.
Sou português cidade Lisboa. Vivi na cidade de Lugo 3 anos e em la Corunha perto de 5 anos . Dificuldade em entender o galego e como tal falava castelhano
@@willwender7323não,português e o galego vem da mesma língua galego-português eles são basicamente a mesma língua a diferença é a influência espanhola no galego
@@piedosa Negativo, me fale dois idiomas que compartilham 99% das palavras com os mesmos significados, apenas tem falsos amigos, e fora que a região ibérica falava um idioma a diferença era os dialetos da região, portugal é uma província da "espanha/reinado" eles apenas conseguiram um pedacinho de terra durante as guerras, fora a cultura e música de Portugal que são iguais a espanha, casas, músicas, vestimenta, tudo em portugal soa como reggton e as casas. Portugal é um dialeto regional e não um idioma, é um dialeto assim como todos os dialetos da atual espanha, isso explica o tamanho de Portugal perante a península ibérica
Parabéns pelo vídeo, está muito bem feito e explicado, eu sou um galego de Ponte Vedra, dos vídeos que há na rede de um lusófono falando da Galiza este é um dos melhores
Sou descendente de portugueses,tanto de pai como de mãe, embora não conheça esse lindo pais. Se pudesse iria passear na terra de origem dos Guimarães,Bittencourt,Lopes e Pedroso.
Se tens esses sobrenomes nao quer dizer que teus ancestrais o tiveram originalmente. A genealogia portuguesa é mais complicada do que parece, por isso que é apaixonante.
@@nathanaelpereira5207 meus antepassados todos vieram de Portugal no tempo do Brasil colônia. Os últimos a chegar foram os irmãos Bittencourt que desembarcaram no RJ e foram para MG, no séc. 18. José Bittencourt se envolveu com a inconfidência mineira,mas saiu a tempo, desaparecendo por essa imensidão de pais. Seu irmão vai para o Paraná junto da esposa e morreu mordido por cobra. Sua esposa e filho se estabeleceram no interior do estado, vindo a casar com um fazendeiro Guimarães, cuja família veio no séc. 17. Como a turma exagerava na dose,logo ela teve diversos filhos com o Guimarães. Salvo engano, todos eram provenientes de Portugal. Um ilustre parente escreveu livros sobre nossos antepassados. Não temos dúvida sobre a origem de nossos antepassados. Do meu lado paterno também. Até chegar a meu pai,no séc. 20 houveram muitos envolvimentos amorosos, mas Lopes e Pedroso vieram da península hiberica ,com certeza.
Meu amigo que vídeo de excelência. Obrigado por compartilhar seus conhecimentos. Estou aprendendo muito aqui. Sou do Rio de Janeiro e sonho em conhecer Portugal e Espanha.
Em 1972 a 1974 estive em Moçambique. Fiquei espantado quando num local muito remoto sem comunicação com ninguém. Aquelas pessoas que não éram mais de 100 falavam Português entre eles. E Português correcto imprecionante..
@@betofarias561 potiguar ?? Que raio de sotaque e esse ,comparar o galego com qualquer sotaque brasileiro , só pode ser piada de mau gosto ,ou uma ignorância atroz .
Eu tive a oportunidade de conhecer a cidade de Vigo, encontrei uma cidade limpa, organizada e pessoas educadas, também achei interessante as escadas rolantes no centro da cidade pra ajudar na locomoção dos cidadãos.
Muita gente despreza a região nordeste do Brasil, faz um video sobre a região, por mais que seja pobre tbm tem suas belezas, e com a chegada do rio são francisco no nordeste a seca vai diminuir e a região vai evoluir mais...
07:31 Eh, companheiro, uma referência a um comentário meu noutro vídeo! Estou muito contente!!! E sim, o sotaque de São Miguel é lixado mesmo para os portugueses - sobretudo o de Rabo de Peixe. Bem mais complicado que o galego, em geral: th-cam.com/video/hNpAJm2lhWA/w-d-xo.html
Muito bom seus vídeos! Há uma clara melhora de qualidade da informação e a apresentação da história está bem legal de assistir! Em Frente e para o Alto! Vocês estão trabalhando muito bem.
Parabéns! Vídeo muito interessante e muito bem-feito. E obrigado, são iniciativas assim que podem ajudar a nos conhecermos melhor. Um abraço aos nossos irmãos galegos, espero que com a Internet possamos ter uma integração ainda maior.
Gosto demais do teu canal Rafael, mas este vídeo conseguiu entrar fundo em minha alma. Sempre tive curiosidade sobre a Galicia e sabia que o gelego e o português são parecidos. Mas ouvindo o galego realmente percebo que são a memas língua com algumas particularidades e sotaques diferentes. Vai para a agenda de viagens: "conhecer a Galicia!". Abraço!!
Tem um tempo que não entro no seu canal mas hoje adentrando novamente... me encontro com o encanto das culturas...lugares e por que não falar, as dinâmicas e diversidades do modo de ser e de viver de inúmeras pessoas.... Obg Rafa
o portugues e o galego son variedades do galaico (posto que a palabra portugues non existia antes de existir portugal). o maior cambio sufrido polo galego foron os seculos escuros, a adopción do alfabeto español e a propia mistura cos españois pero a lingua no fondo e a mesma.
Quando fui a Galícia, em 2000!, me senti em casa. A língua realmente é mais agradável aos brasileiros do que o espanhol rápido e “assoprado” dos madrilenhos, por exemplo. Inclusive ajuda como iniciação para aprender o espanhol. Aliás, o que mais gostei foi a grafia de Junta Comercial, Xunta ou o nome próprio, João, Xoão. Faz bastante sentindo sonoro.
A grafia oficial do galego na realidade é um enorme quebra-cabeças e é como se eu estivesse a ler um português "estranho" com grafia do espanhol. Aconteceu-me estar a ler um texto em galego e pensar que aquilo era algo que tinha a ver com o castelhano, até que comecei a ver uma clara estrutura sintática semelhante ao português!
@@diogorodrigues747Galego e portugues son a mesma lingua so que galego emprega grafias españolas pola norma oficial Hai outra corrente( reintegracionistas) que si emprgan as grafias do portugues... e do galego orixinal
@@MariaRodrigues-gh3sg Discordo. Espanha é o meio-irmão invejoso. O Brasil é o irmão de sangue e alma. O governo espanhol é absolutamente nojento e os galegos durante muito tempo foram marginalizados tal como os portugueses em Espanha.
As imagens do início do video são de Astorga, província de Leão, região de Castela e Leão. Sim, Astorga (Asturica Augusta) era a capital da Gallaecia romana, mas atualmente não fica parte da região da Galiza. E o galego lá não é falado
Parabéns pelo ótimo vídeo! Em abril de 2023, tive a oportunidade de conhecer as seguintes cidades na Galicia: Tui, Caldelas de Tui, Vigo, Baiona, A Guarda e Santiago de Compostela. Foi uma viagem incrível! Saudações.
Rafael tú precisa faz um vídeo no estilo da irlanda sobre os EUA, só a região da nova Inglaterra que é muito boa é um região estilo Europa, inclusiveem Massachusettsa saúde é pública , Colorado, Washington, Virgínia, ou até a cidade de New York que mesmo tendo vários problemas é muito foda e Texas, já percebi que o pessoal está achando que os EUA são a Califórnia, lá cada estado é com um país diferente, então tem muito conteúdo pra tú fazer se tiver afim, tem alguns Estados em decadência ou ruim, mas não são a maioria, no Geral acho os EUA uma melhor que a maioria dos países do Mundo.
De fato, Estados Unidos é uma espada com lâmina nos 2 lados, tem Estados horríveis como a Califórnia e tem Estados ótimos como os que você citou e também a florida (menor salário, porém oferece ótima qualidade de vida para brasileiros).
@@ShayNoMore1 Alaska Vica no Estremo Oeste dos EUA separado Pelo canada mais é um Otimo lugar pra se viver muitos Americanos se mudadando pra la por Oportunidades de Emprego e pelo baixo custo de vida.
Tem tanta diferença assim, de um estado para o outro, a ponto de um ser ruim e outro bom? Então EUA é mais ou menos como o Brasil (sem comparar os países), São Paulo, Santa Catarina, RS, PR, RJ "bons", e Acre, Roraima, Rondônia, Piauí, Maranhão "ruins"? Pensei q lá não tivesse tanta diferença de um estado pro outro.
@@Eli_Leal Lá nos EUA eles escolhem uma forma diferente de administração e desenvolvimento, cada Estado tem suas leis, impostos e até uma "autonomia" política. Aqui no Brasil, é quase tudo a um nível centrado no Governo Federal, os poderes são meio que "centralizados". A diferença que temos aqui em estados é mais pra um "estado ser mais pobre" e o outro mais rico (maioria devido a fatores históricos herdados).
Rafael, usaste uma imagem de autoria minha no minuto 8:12! Que orgulho :D
Eu que agradeço. A imagem ajudou muito.
@@RafaelScapella fica sempre à vontade, espalhando conhecimento e boa vontade
@@hotman_pt_ o
Viva Galícia e Portugal 💐💐💐💐💐
@@henriqueamorim9913 Galiza!
Sou galego da Coruña e também falo o português (ou pelo menos o melhor possível) . Portugal é um país onde não me sinto estrangeiro. Já tenho muita vontade de voltar.
se sente estrangeiro na Espanha?
Tambem eu amo Portugal
Venha passar um tempo aqui no Brasil,será muito bem vindo!!!
eu falo Galego
Conheça o Brasil falamos parecidos com vcs.
Na minha primeira viagem internacional foi a Galiza que tive o prazer de conhecer. Nao tive problemas com a comunicação, me senti em casa. Tenho lindas recordações. O povo galego é acolhedor. Pretendo voltar.
Sou do norte de Portugal e já estive na Galiza. Parece uma extensão de Portugal, principalmente aqui do norte. Lugar bem bonito.
so que galiza e muito mais desenvolvida economicamente que o norte de portugal claro esta na espanha
Ome meu ,somos iguais,paganos,celtas,tocamos gaita de foles não fado nin flamenco xd
@@burantarakanov9695 Mais desenvolvida ? Conhece a Galiza e o Norte de Portugal ? Se conhece, deveria saber que o nível de desenvolvimento é mais ou menos igual. Alguns lugares mais desenvolvidos no norte de Portugal e outros mais desenvolvidos na Galiza.
@@burantarakanov9695 Deixa de dizer porcaria seu zuca do 3° mundo.
@@f.a.lehmannrichter7534 ficou Bravinha ?
Rafael, sou venezuelano e por enquanto moro no Brasil, assisto o teu canal muito rico de conteudo como poucos no youtube, realmente já tinha ouvido do gallego como lingua mais prima do portugues do que o español, gosto muito de aprender linguas e de culturas, parabens pelo canal tomara que mais brasileiro seguisen o teu conteudo assim mudaria um pouco o jeito de pensar do mundo que habitam, parabens.
Na vdd é o mesmo idioma, tratar o galego como um idioma a parte é estratégia nacionalista de alguns linguistas espanhóis que têm o intuito de afastá-los da influência luzitana e até mesmo ideias separatistas.
PORQUE VCS VENEZUELANOS SO QUER ENTRAR NO BRASIL,PORQUE NAO FICA NA VENEZUELA ?
@@washingtonsheiknews6237 Se vierem trabalhar e ajudar o Brasil, são todos muito bem vindos.
@@washingtonsheiknews6237 se o cara vem pra cá trabalhar honestamente, que seja mais que bem vindo e recebido muito bem no Brasil , tá contribuindo com a economia do país
@@washingtonsheiknews6237 além de falar bobagem precisa estudar um pouco, quem sabe terminar o ensino fundamental.
Não acredito, o Rafael acatou minha sugestão, HAHAHAHA AI SIM EM!
Valeu. Até queria colocar seu comentário no vídeo, mas fiz na correria e deixei algumas coisas de fora.
@@RafaelScapella Rafael eu posso te dar uma sujestão? Fala sobre a cidade de São José dos Campos
@@RafaelScapella se me permite sugerir, fala sobre Andorra , que é tipo Mônaco mas sem mar e sem muitos casinos(eu acho), mas é onde tem umas das melhores saúde e educação e segurança e o melhor de tudo SEM IMPOSTO que é a melhor parte
@@noeantoniolopesdossantos7583 só vou deixar se ele falar sobre Taubaté, também. Duas cidades tão próximas e ao mesmo tempo, tão diferentes. Uma é a cara do progresso, a outra a cara do pragmatismo. Detalhe, sou de Taubaté SP.
@@RafaelScapella Nem achei que fosse fazer o vídeo, já valeu muito! Valeu, melhor budista do TH-cam.
Finalmente um vídeo sobre um lugar que quase ninguém fala.
Como a maioria dos lugares do mundo.
Sobre que quase ninguém ou de que quase ninguém fala*
Sou descendente de Juan de Nova ou João da Nova, fidalgo de Galiza, que foi navegador e descobridor de várias ilhas pelo Atlântico e pelo Pacífico onde tem uma ilhota com seu nome no estreito de Madagascar. Ele navegou pelos reis de Portugal e foi Alcaide De Lisboa.
E mesmo?
❤ Beijinho grande aqui de Portugal 🇵🇹 seja muito feliz
Sou galego, e nacim perto da vila de Maceda, berce e orixen da familia Novoa.Todavía existe o castelo donde naceu Xohan da Nova(Xoan de Novoa, en galego), descendente dos Srs.de Maceda.
Queria descender de algum personagem histórico
Genealogia tem muita fantasia misturada com fatos. Sou cético, mas é interessante conhecer. Além disso há gente que por ter sobrenome tal já acha que é descendente.
sou espanhol galego de pontevedra e cresci no brasil, mas tambem sei muito de espanhol e nesse ano ou mais pra frente eu e minha familia vamos voltar para espanha
Só uma correção, Vigo e A Corunha são as maiores cidades, e não Santiago de Compostela, que é a capital.
Ok
@@sergiosantos6972 Nem leve esse tipo de coisa a sério.
Tamén notei ese erro.
@@silviaballesteros8390 você é da Galícia?
@@silviaballesteros8390 Se for, um abraço do Brasil 🥰🙏
Quando eu estava em Braga fui até Santiago de Compostela.
Peguei um ônibus em Braga até Vigo
Em Vigo peguei um trem até Santiago.
A viagem é muito boa e lindas paisagens.
Já Santiago de Compostela vale um vídeo completo.
É uma cidade "sobrenatural"
Assisti à uma missa em galego na catedral..
A pequena Amazonia da Espanha hahahahaha Ou como dizem bastantes brasileiros, Galiza é GOIÁS kkkkkkkkkkkkkkkk
Onibus não, camioneta da carreira em Portugal.
EU sou norteamericano, educado no Mexico, aprendi o portugues no Brasil e comprendo o galego sem problema.
Pra frente!
México e na América do norte
@@Jairmessiasbolsonaroplse ele fala que é americano vc (Biroliro) ia reclamar também
@@roneborba7698 não.Só acho errado chamar de stadunidense, pois tem dois Estados Unidos. Um mexicano e outro da América
@@roneborba7698 e oque é biroliro meu nobre?
@@Jairmessiasbolsonaropl Biroliro é Bolsonaro rs
Que vídeo legal! Só uma pequena correção: a pesar de ser a capital da comunidade, Santiago não é a maior cidade de Galicia. Vigo e A Coruña são bastante maiores.
Sou brasileira e já morei em quatro países diferentes, mas para mim, Galicia é sem dúvidas o melhor lugar para morar que eu já estive! Sou apaixonada por esta terra, cultura, idioma, pessoas! E o melhor de tudo, aqui temos a junção de montanhas maravilhosas e praias lindíssimas, sem precisar de se mover muito.
Onde já estive*
@@nathanaelpereira5207
E não pode ficar por conta do trabalho? Estou pensando em sair do Brasil, para morar na Galícia
@@millersoares6481 olá Cléber, não sei, só lhe dei uma sugestão de escrita, nada mais :)
@@millersoares6481, desde 2008, a Europa (na Zona do euro) está em crise. Então, nem na Itália, nem em Portugal, nem na Espanha e pior, na Grécia, há empregos nem mesmo para os que já moram lá, imagine pra estrangeiros recém-chegados!
@@millersoares6481, a menos, Cléber, que você vá com emprego já garantido. Eu moraria fácil na Espanha, fosse em Castela e Leão, na Galiza, em Madri, em Andaluzia... ¡A España la quiero mucho!
Viva a Galiza, nossos irmãos ancestrais!
São mais pais que irmãos...
@@carlossantos-fz7xonão os atuais. Então são irmãos
Por mim português e galego poderiam ser muito bem dialetos do galego-português. Na Alemanha mesmo há vários dialetos do alemão, um deles, inclusive, está no Brasil.
O pomerano?
@@gabrielgx2 Também. Temos ainda o alemão padrão e o Hunsrik.Mas o autor da resposta deve estar se referindo ao Hunsrik,falado na Região Sul e no Espírito Santo.
Na China, também tem alguns dialetos do mandarim.
Ja é, somos.outro pais
@@user-yw7mx9wc3q Não do galego-português.Talvez dialeto de uma língua anterior que englobaria a maioria das línguas latinas da península ibérica. Uma língua que poderia ser chamada de latim ibérico.
Na Bahia há uma grande colônia galega... O Galícia Esporte Clube manda (ou mandava) seus jogos no estádio Parque Santiago em Salvador, no bairro de Brotas.
o nordeste em si tem muita influência do galego-português. O termo "oxente" é um exemplo, de "O gente", no galego é usado o X no lugar do G e J em muitas palavras.
o estádio foi recentemente reformado virou um clube o campo doe estádio foi dividido em 4 já que o time enfrenta deficuldade para se manter ativo más ainda joga a segunda divisão do campeonato bahiano
Sou brasileiro e morei na Galícia por 8 anos, mais precisamente em Pontevedra (Rías Baixas) e tb Lugo. Realmente o galego é muito próximo do português. Quando escutava em galego me parecía escutar um português antigo, mas com influencia do espanhol no vocabulário. Uma curiosidade do idioma galego é que não existe a letra J, se usa no lugar o X, p. ex. : Japão, Xapón; Jueves, Xoves (Quinta-Feria), Jamón, Xamón; Sanjenjo, Sanxexo (um balneário perto de Pontevedra). Outra surpresa para mim na Galícia foi ver muitos sobrenomes qué temos no Brasil como: Barros, Correa, Silva, etc...
A J é letra galega…mas entretanto tenhe-na metida no roupeiro
Eles chegaram a ter esses sons, mas perderam-se.
xoves es por jueves 😉
Sem dúvida, um povo que fala em "minhoca", "caralho" e "vai tomar no cu", fala a mesma lingua de vocês.
Sanjenjo non existe... Alguén podería dicirme algo sobre un tal Santo Jenjo? Non, non existe, é Sanxenxo!
O aeroporto do Porto, é que faz a grande maioria das viagens internacionais para os galegos, voos directos por exemplo Nova Iorque, São Paulo, Dubai etc
O aeroporto do Porto fazia ate o translado gratis entre Santiago para que os galegos pegarem os voos ali!
Eu engravidei a mãe do meu melhor amigo. O pai dele não sabe que o filho não é dele. Vocês acham que eu deveria falar pra eles o que aconteceu?
@@juanpedro4083 q isso cara rs
@@consultoramorimrj ela que insistiu. Eu estava na casa dela esperando pelo meu amigo, já que ele tinha saído pra fazer compras. Ela colocou a mão no meu ombro e começou a falar algumas coisas. A gente ficou por cinco minutos, mas ela ficou grávida.
@@juanpedro4083 tá... Aí vc a acordou não foi kkk?
A primeira vez que ouvi o galego foi inesperadamente, viajando de carro na Espanha. Pensei que por algum distúrbio atmosférico, estava captando pelo radio uma emissora brasileira.
Lugar lindo. Comida maravilhosa. Pessoas receptivas. Gostei demais da Galicia! Obrigada pelo vídeo.
o problema e que hoje em dia muita gente já fala galego com pronuncia do espanhol... só em meios muito isolados e rurais os mais velhos falam o galego verdadeiro, muito mais parecido ao português do norte
Estás equivocado.... GALICIA es España... Galicia es española...por lo tanto..el problema eres tú.... Galicia no está en Portugal. Está en España y por ello TIENEN ACENTO ESPAÑOL
@@pablomunozmontoya3299você não entendeu o que ele disse.
@@pablomunozmontoya3299: Pois, Montoya, levamos cinco séculos esquecidos. Galicia e Portugal son máis cá veciños: son irmaos. Albiscas por que?
Galego de verdade está sumindo, engolido pelo espanhol. Pode ver que as pessoas mais novas parecem falar um portunhol
@@pablomunozmontoya3299 por sorte os galegos temos acento galego, ben bonitiño que é!
Recomendo ouvir a banda galega "Luar Na Lubre" para conhecer mais a cultura, sem contar que algumas músicas lembra um pouco a portuguesa. Curiosidade, a cidade da minha avó é ao norte de Portugal e assim como na Galicia, eles também tocam gaita de fole. São nações muito próximas.
Gosto muito que se fale de uma das regiões mais bonitas da Espanha.
Entretanto há alguns detalhes a corregir:
1) somente 3 idiomas são considerados cooficiais na Espanha pela constituição: catalão, euskera (basco) e o galego. Asturiano e valenciano não são reconhecidos como tal, ainda que nas comunidades se estudem e se fale.
2) A capital da Galicia sim é Santiago de Compostela. Mas a maior cidade da comunidade é Vigo, por população, seguida pela Corunha.
Un saúdo dende a terriña!
Não somos uma região espanhola. Somos uma nação diferente à espanhola
O occitano/aranés tamén está reconhecido como oficial en Catalunha.
@@adelinod.5568por eso votáis nacionalismo y lengua española, siempre gana el PP, que no ha querido nunca el gallego, 😂😂😂
Em Andorra e Catalaunha occitano aranes e catalão sao oficiais nos 2 lugares o resto e besteira.
Ah, Rafael!!! Que alegria ser inscrita no seu canal! Sou casada com um galego e tenho uma casa aí na Galícia, em Orense.
Estamos nos preparando para a mudança.
Muito obrigada pelo vídeo. 😍
Ourense, respeita a língua;) Orense é Espanhol.
@@nathanaelpereira5207 verdade. Em galego é Ourense, certo?!
@@alessandraperez8460 Sim, é. Grato por responder-me. Abraços.
Obrigadissímo Rafael!!!! Como galego, agradeço muito a difussão da nossa história entre a comunidade lusófona à que pertencemos de motu próprio.
👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽 muito bom vídeo, galego é português são de facto variedades duma mesma língua, apenas tem que ouvir falar às pessoas mais idosas... recomendo para todo o pessoal os vídeos da Através Produtora e Nós Televisión. A variedade galega está muito contaminada pelo castelhano, mas no fundo a diferença entre ambos é, ao meu ver, umha questão ortográfica. Um abraço desde Galiza, parabéns pelo vídeo 👏🏽
Maravilha de vídeo! Eu sou peregrino de Santiago. Já fiz o Caminho duas vezes e só não fiz a terceira por causa do coronavírus. Adoro a Galícia. Povo fantástico. Os catalães também são fantásticos. Parabéns!
Acho muito bom que você sempre dê importância à nossa língua, o português. Sempre tenho a sensação de que você ama falar o português, e adora a história da região e da língua também. Nosso idioma é muito importante, por mais que muitos brasileiros desdenhem. Tive o prazer de visitar alguns países como Argentina, Uruguai, Turquia e África do Sul, e em todos eles, encontrei falantes de português e fiquei impressionado com isso.
@@Brazil283 querido, quando citei os países que visitei eu mencionei algum da Europa? E outra coisa, o povo europeu é sabido que ignora o português, e sequer sabem que ele está entre os 5 idiomas mais falados do mundo. Para eles só os idiomas inglês, francês, alemão e espanhol têm relevância, e o restante é tratado como "idiomas menores".
@@eletroarte3546 Voce quer por ao mesno nivel economias que,na Europa,sao bem diferentes em dimensao? Portugal tem apenas 10 milhoes? Quanto tem a Espanha? 45 milhoes A Franca? 66 milhoes. A Alemanha? 80 milhoes. O Reino Unido? 64 milhoes? Claro que a expressao e impacto de paises bem maiores sera sempre maior tambem!
@@sergiobasilio5548 isso é uma mentira do tamanho da China. Economias como a Itália, Rússia, Índia e China são enormes, porém seus idiomas também são ignorados mundo afora. Infelizmente como citei, os idiomas supra citados, são os queridinhos do globo, o restante...bom o restante é o resto.
@@sergiobasilio5548
Mas nas estações de trem e ônibus.. achamos muitas informações em inglês espanhol italiano francês alemão e holandês
Holandês é tão mais importante que o português?
@@Italianzms falso,eu vivo em Londres!Nao ha ca sinais em holandes,nem alemao,nem feances,nem espanhol.Mas o famoso hop hop bus de sightseeing tem esses idiomas, INCLUINDO o português, com a bandeira de Portugal,e não do Brasil!
Meu pai é de Coruña, sou também galego, mas vivo no Brasil desde quando nasci, pretendo voltar nos próximos anos, região maravilhosa.
Em 2019 conhecei a Galícia, percorri todo o território. É muito linda. Natureza exuberante.
Ah heim? Verdade? Conhecido o Brasil ja se conheceu tudo em variedade paisagística. Sou galego, sempre tinha Galiza como a sétima maravilha do mundo. Até que conheci o Brasil. Aquela mata atlántica, por nao falar da Amazonia, torna qualquer paisagem galego numa cagadinha de mosca.
@@xurxoferreiromontealegre770não há de se fazer comparações apenas uma constatação da beleza da Galícia. Meu Brasil é muito mais belo até por que é um país continental, maas a Galícia também é bela.
Adoro Santiago de Compostela, já lá fui inúmeras vezes. Adoro a Galiza, gente simpática. Um abraço de 🇵🇹
Sou brasileiro e gostei muito do vídeo. Creio que o galego poderia ser considerado uma vertente da Língua Portuguesa.
No, es al revés, el portugués es parte de la lengua gallega.
@@angelmendez6638, o português é realmente uma variante do galego antigo, tal como o próprio galego atual, que inclusive tem forte influência do espanhol, principalmente no sotaque.
Dito isso, gostaria muito que os falantes das duas línguas: galego e português, interagissem mais hoje em dia, só encontro galegos em vídeos como esse.
meu avô era de Cortegada.E veio para o Brail saindo do porto de Vigo
Gostei desse video galego e asturiano eram línguas para serem ensinadas na lusofonia toda ajudaram muito no desenvolvimento do portugués e na sua emancipação linguistica dentro e fora da Europa.
Local lindo pelas imagens que disponibilizou. Sou brasileiro e fico muito feliz pela familiaridade com a Galicia.
Durante séculos (até ao séc. XIII, sensivelmente), se falou, nos dois lados da fronteira, uma língua chamada galaico-português ou galego-português. Toda a poesia medieval, a poesia dos trovadores das chamadas cantigas de amigo (só portuguesas), as de amor (do Sul de França), as de escárnio e as de maldizer, é escrita em galaico-português.
Contrariamente ao que ouço aos Brasileiros (apoiados numa ideia que há muito passou à história), todos os Espanhóis são "nuestros hermanos"; porém, pelos Galegos temos uma amor muito particular devido a essa história comum, só possível porque o Povo Galego é mesmo maravilhoso - existe na cidade de Lisboa, onde vivo, uma associação galego-portuguesa, onde se come, se toca e dança o folclore de ambos os sítios e onde se tem uma muito agradável confraternização entre ambos os povos. Os Galegos são mesmos nossos irmãos gémeos. E, tal como hoje há o culto de Nossa Senhora de Fátima (desde 1917), à época o culto religioso era em Santiago de Compostela. Em Portugal, há vários caminhos de Santiago - uma peregrinação que fazemos regularmente.
Quanto ao entender a língua, os Portugueses têm um jeito peculiar para as línguas - talvez por terem andado/andarem por todo o mundo e, especialmente, na minha opinião (eu sou linguista), pelo facto de não sermos mesmo nada centrados em nós, por sermos totalmente abertos ao exterior (desde que nos respeitem, obviamente), cortando com a claustrofobia de estarmos rodeados de mar por todos os lados menos por um (Espanha) - assim sendo, o Castelhano - língua oficial de Espanha - é-nos perfeitamente acessível, apesar das diferenças, até em algumas palavras que, sendo iguais, têm significados bem diferentes (acontece o mesmo com o Italiano); no entanto, o Basco ou o Catalão já não nos são tão acessíveis quanto isso, principalmente o Basco, a menos que nos dediquemos a estudá-los.
É verdade, os árabes estiveram numa parte da Península Ibérica durante 6 séculos, formando o chamado Al-Andaluz. MAS, contrariamente aos Romanos, que estiveram aqui 5 séculos, nunca nos obrigaram a falar a sua língua nem a professar a sua religião. Diga-se de passagem que, malgrado algumas coisas menos agradáveis - o que é normal em qualquer ocupação -, foi uma bênção para nós, pois os árabes transmitiram-nos vastíssimos conhecimentos a todos os níveis. Um legado verdadeiramente incrível!
Que vídeo interessante! Me fez lembrar da minha trisavó da Galícia, da família de Jesús...ela chegou ao Brasil em Minas Gerais, e até onde eu sei não teve dificuldades com o idioma português
E porque teria se é o mesmo idioma
@@maurosousafilho A região da Galícia que ela veio era um pouco diferente, era como se fosse um espanhol o galego que ela falava, acho que por conta da região
No Norte de Portugal (até ao Rio Douro). Os septuagenários tem Pai, Avô ou Bisavó galego. Fazemos férias nas prais do Samil.
Sou da cidade do Porto
E sinto-me muito junto da Galiza sempre fomos tratados da mesma maneira AMO GALIZA
Que curioso, esse papo de linguas junto da história é sempre interessante, otimo video .
Sou um filho d’uma mãe nascida em Portugal e um pai que nasceu em França. Também sou um cidadão português, e amo a Galiza! Cada vez que tinha feito uma visita a Galiza, sempre falei em português com os nossos irmãos galegos e nunca tive uma problema de compreenderás. A galega é português com o sotaque castelhano…..
Compreendê-los*
Na Galiza, Pontevedra é a minha cidade preferida, simplesmente linda!!
7:30 sou natural dos Açores, da ilha de São Miguel e confirmo isso, nós temos uma pronúncia muito rápida e "bruta".
Rafael gosto como vc fala a verdade da real situação de cada região, isso é personalidade e caráter, estou relatando dessa maneira porque vi as seus vídeos, e Vc fala que realmente é, se é ruim ou mal , excelente, por aí, sou homem simples mais esclarecido, sou brasileiro de origem espanhola, galego de coração, terra do meu pai, hoje às cinzas dele está em pontevedra, eu entendi tudo que vc falou, o Galego realmente é isso que tu fala no vídeo, eu falo galego bem, morei na ilhas Canárias, em Lanzarote, na cidade de playa Blanca, e na Inglaterra em Sherborne, vizinha a cidade de Yolvil a 8 milhas uns 13 km, são cidades mais de 1350 anos ,. Meu inglês rsrsrs ridículo, mais pra quem quer trabalhar não falta emprego, tenho dupla nacionalidade, isso me ajudar, mesmo sendo um homem maduro ou velho 57 anos, hoje estou no Brasil, Bahia pra mim aposentar ! Breve se der tudo certo, retorno, pra Portugal ou vou para galicia, o universo esteja sempre ao seu lado, boa sorte, belo trabalho você faz parabéns..
O galego é muito claro de ouvir pra nós Brasileiros
Qual galego?
@@thesmithii6014 Qual galego?
Aquele que meteu no seu Rêgo.
@@edupires2049 Tu é memo brasileiro...
@@thesmithii6014 Sou com muito orgulho ,vem me encher o saco.
Sem dúvida, um povo que fala em "minhoca", "caralho" e "vai tomar no cu", fala a mesma lingua de vocês.
Boa Noite Rafael estive aí na região da Galicia este mês março , realmente é muito bonito , tivemos o privilégio de ficar hospedado em Santiago e poder visitar a coruna e lugo !!!
Distante?? Estás equivocado. Viví em Galícia, exatamente em Pontevedra nas Rias Baixas por 8 anos e posso te garantir que não é distante, pelo contrário. É muito próximo do português.
Rafael ,um caso de sucesso. Os seus videos e temas são tratados com muito saber e profundidade. Tudo é bem explicado e documentalmente comprovado. Ao contrário de muitos youtubers superficiais e sem credibilidade com o Rafael podemos aprender. Obrigado Rafael
Sim, é verdade, ir à Galiza é "continuar" em Portugal ! 😘
Ou ir ao Portugal é continuar na Galiza.
O Eduardo Maragato fala o galego da vertente reintegracionista, que possui uma ortografia e um vocabulário mais parecidos com o português. O galego da televisão e falado pela maioria dos galegos é um tanto diferente, e estes costumam, inclusive, misturá-lo com o espanhol.
É que também ao longo do tempo o galego sofre cada vez mais influência do castelhano
Aquí na Galicia a gente chama de Castrapo, que é o galego misturado com o Castellano, é o que mais se fala aqui mesmo.
Meu avô, era natural da Galicia
Já casado com uma portuguesa, veio para o Brasil e faleceu de febre espanhola
Certo que fala un galego reintegracionista más cum claro sotaque castelhano. O galego da TVG e pésimo, prácticamente galelhano, umha oportunidade perdida. E a gente nova café vez fala peor porque imita a fonetica e as formas que vem da capital de Espanha.
Infelizmente o galego de bastantes reintegracionistas soa como castelhano. Aberrante!
Galego é uma língua belíssima, a similaridade com o Português é incrível.
Português surgiu do galego
Sou português cidade Lisboa. Vivi na cidade de Lugo 3 anos e em la Corunha perto de 5 anos . Dificuldade em entender o galego e como tal falava castelhano
Sem dúvida, um povo que fala em "minhoca", "caralho" e "vai tomar no cu", fala a mesma lingua de vocês.
@@willwender7323não,português e o galego vem da mesma língua galego-português eles são basicamente a mesma língua a diferença é a influência espanhola no galego
@@piedosa Negativo, me fale dois idiomas que compartilham 99% das palavras com os mesmos significados, apenas tem falsos amigos, e fora que a região ibérica falava um idioma a diferença era os dialetos da região, portugal é uma província da "espanha/reinado" eles apenas conseguiram um pedacinho de terra durante as guerras, fora a cultura e música de Portugal que são iguais a espanha, casas, músicas, vestimenta, tudo em portugal soa como reggton e as casas.
Portugal é um dialeto regional e não um idioma, é um dialeto assim como todos os dialetos da atual espanha, isso explica o tamanho de Portugal perante a península ibérica
Um canto a Galicia, eh um canto a mi nai..teno morrina e..teno saudades...terra de meus ancestrais....sou minho galaica. Gracias!
Vou comentando assistindo o vídeo, muito bom Rafael estamos juntos
Parabéns pelo vídeo, está muito bem feito e explicado, eu sou um galego de Ponte Vedra, dos vídeos que há na rede de um lusófono falando da Galiza este é um dos melhores
Sou descendente de portugueses,tanto de pai como de mãe, embora não conheça esse lindo pais. Se pudesse iria passear na terra de origem dos Guimarães,Bittencourt,Lopes e Pedroso.
❤
Se tens esses sobrenomes nao quer dizer que teus ancestrais o tiveram originalmente. A genealogia portuguesa é mais complicada do que parece, por isso que é apaixonante.
@@nathanaelpereira5207 meus antepassados todos vieram de Portugal no tempo do Brasil colônia. Os últimos a chegar
foram os irmãos Bittencourt que
desembarcaram no RJ e foram para MG, no séc. 18. José Bittencourt se envolveu com a
inconfidência mineira,mas
saiu a tempo, desaparecendo por essa imensidão de pais. Seu irmão vai para o Paraná junto da esposa e morreu mordido por cobra. Sua esposa e filho se estabeleceram no interior do estado, vindo a casar com um
fazendeiro Guimarães, cuja
família veio no séc. 17. Como a turma exagerava na dose,logo ela teve diversos filhos com o Guimarães. Salvo engano, todos eram provenientes de Portugal.
Um ilustre parente escreveu livros
sobre nossos antepassados. Não
temos dúvida sobre a origem de nossos antepassados. Do meu lado paterno também. Até chegar a meu pai,no séc. 20 houveram
muitos envolvimentos amorosos,
mas Lopes e Pedroso vieram da península hiberica ,com certeza.
@@marioleonibalpedroso3073 por que era costume uma pessoa comum adotar sobrenomes de outras pessoas sem relação de parenteco.
@@marioleonibalpedroso3073 então até chegares a uma região tal não é tão simples e linear assim.
Quería conhecer esta região , impressionante a semelhança do português e do galego .
Porque falamos de variedades dialetais do mesmo idioma.
Por que há um contínuo dialetal e a geografia parece seguir este padrão
Sem dúvida, um povo que fala em "minhoca", "caralho" e "vai tomar no cu", fala a mesma lingua de vocês.
Já fui muito mal entendida ou digo tratada
Na GALÍCIA SENDO PORTUGUESA ...
Meu amigo que vídeo de excelência. Obrigado por compartilhar seus conhecimentos. Estou aprendendo muito aqui. Sou do Rio de Janeiro e sonho em conhecer Portugal e Espanha.
Vivo em braga e todo fim de semana eu vou a vigo espanha e magnífico em história.
Em 1972 a 1974 estive em Moçambique. Fiquei espantado quando num local muito remoto sem comunicação com ninguém. Aquelas pessoas que não éram mais de 100 falavam Português entre eles. E Português correcto imprecionante..
Mas Moçambique foi colônia de Portugal
Tava procurando o vídeo sobre como abrir conta em dólar e Euro, e nada :(
No mais, excelente conteúdo como sempre.
Linkei esse vídeo no final. Tá no meu outro canal
Sou de Natal acho a língua galega mais próxima do nosso sotaque que o sotaque carioca.
O galego parecido com o sotaque carioca ?? Bebeu só pode ,e ficou em estado de delírio 😂😂
@@chicochico7887 Eu disse o sotaque potiguar, Natal é no Rio?
@@betofarias561 potiguar ?? Que raio de sotaque e esse ,comparar o galego com qualquer sotaque brasileiro
, só pode ser piada de mau gosto ,ou uma ignorância atroz .
@@chicochico7887 Tu estudasses não? Potiguar é quem nasce no Rio Grande do Norte.
@@betofarias561 Potiguar ??parecido com o galego ?,😁😁bebeu só pode 🤣🤣
Eu tive a oportunidade de conhecer a cidade de Vigo, encontrei uma cidade limpa, organizada e pessoas educadas, também achei interessante as escadas rolantes no centro da cidade pra ajudar na locomoção dos cidadãos.
No Algarve também tem escada rolante perto da
Vigo realmente e show, pretendo morar nos próximos anos lá.
Mais um vídeo excelente do melhor jainista do youtube!
Obrigada por esse vídeo, meu avô paterno nasceu em Tui e toda familia da região. Estou pensando em ir para a Galicia.
Muita gente despreza a região nordeste do Brasil, faz um video sobre a região, por mais que seja pobre tbm tem suas belezas, e com a chegada do rio são francisco no nordeste a seca vai diminuir e a região vai evoluir mais...
Em breve "João Pessoa, Disparado a melhor cidade do Nordeste"
@@RafaelScapellaEu moro a poucos quilométros de João Pessoa que é a capital da Paraíba.
@@jeffmesquita8237 ele deve estar falando da transposição do rio São Francisco , que vai levar água ao sertão nordestino .
Documentário interessante e bem informativo. Abraços de um brasileiro que mora na Galícia.
Parabéns, já estive na Galícia e gostei muito !!!!!
Rafael, aos meus 64 anos continuo aprendendo com voce, Gratidão,
Orgulho, Parabéns !
07:31 Eh, companheiro, uma referência a um comentário meu noutro vídeo! Estou muito contente!!!
E sim, o sotaque de São Miguel é lixado mesmo para os portugueses - sobretudo o de Rabo de Peixe. Bem mais complicado que o galego, em geral:
th-cam.com/video/hNpAJm2lhWA/w-d-xo.html
Linda por sinal! Que bom conhecer essa região.
Top Scapella. Moro aqui em La Coruña. Esta convidado a vir aquí quando vir para Europa.
Galiza e Portugal uma só nação e um só coração.
Seus vídeos são maravilhosos, quero mais kkkkk
Muito bom seus vídeos! Há uma clara melhora de qualidade da informação e a apresentação da história está bem legal de assistir! Em Frente e para o Alto! Vocês estão trabalhando muito bem.
Parabéns! Vídeo muito interessante e muito bem-feito. E obrigado, são iniciativas assim que podem ajudar a nos conhecermos melhor. Um abraço aos nossos irmãos galegos, espero que com a Internet possamos ter uma integração ainda maior.
Quando entramos na galícia, de carro, meu pai estranhou as placas: será que são importadas de Portugal?, ponderou.
Gosto demais do teu canal Rafael, mas este vídeo conseguiu entrar fundo em minha alma. Sempre tive curiosidade sobre a Galicia e sabia que o gelego e o português são parecidos. Mas ouvindo o galego realmente percebo que são a memas língua com algumas particularidades e sotaques diferentes.
Vai para a agenda de viagens: "conhecer a Galicia!". Abraço!!
Tem um tempo que não entro no seu canal mas hoje adentrando novamente... me encontro com o encanto das culturas...lugares e por que não falar, as dinâmicas e diversidades do modo de ser e de viver de inúmeras pessoas....
Obg Rafa
o portugues e o galego son variedades do galaico (posto que a palabra portugues non existia antes de existir portugal). o maior cambio sufrido polo galego foron os seculos escuros, a adopción do alfabeto español e a propia mistura cos españois pero a lingua no fondo e a mesma.
À península ibérica sempre falou o mesmo idioma.
Sou professor de Língua Portuguesa no Brasil e adorei o seu conteúdo Obrigado, ganhou um inscrito :)
As línguas irmãs da língua portuguesa me fascinam!
Rafael vai lá faça outro vídeo nas outras cidades da Galiza
Quando fui a Galícia, em 2000!, me senti em casa. A língua realmente é mais agradável aos brasileiros do que o espanhol rápido e “assoprado” dos madrilenhos, por exemplo.
Inclusive ajuda como iniciação para aprender o espanhol.
Aliás, o que mais gostei foi a grafia de Junta Comercial, Xunta ou o nome próprio, João, Xoão. Faz bastante sentindo sonoro.
A grafia oficial do galego na realidade é um enorme quebra-cabeças e é como se eu estivesse a ler um português "estranho" com grafia do espanhol. Aconteceu-me estar a ler um texto em galego e pensar que aquilo era algo que tinha a ver com o castelhano, até que comecei a ver uma clara estrutura sintática semelhante ao português!
É Galiza em galego e português!
Galicia em castelhano!
@@diogorodrigues747Galego e portugues son a mesma lingua so que galego emprega grafias españolas pola norma oficial
Hai outra corrente( reintegracionistas) que si emprgan as grafias do portugues... e do galego orixinal
Xoán.
@@JuanDiaz-te8muquen te di a ti que o portugués e a lingua orixinal
0:09 esas imágenes corresponden a la ciudad de Astorga, que está en León, no en Galicia
Excelente video, vivo na fronteira de Portugal com a Espanha e identifiquei muitas das informações e conheci outras. Abraço.
Inês de Castro era galega, a rainha coroada depois de morta,pelo rei Pedro I de Portugal...linda história
7:44 Wow. Igual ao Português de Portugal 🇵🇹, ainda mais que o Galego
Isso porque Espanha e o país irmão de Portugal.Nao e o Brasil.Nos portugueses não temos nada a ver com o Brasil.Ate a cultura e diferente.
@@MariaRodrigues-gh3sg Discordo. Espanha é o meio-irmão invejoso. O Brasil é o irmão de sangue e alma. O governo espanhol é absolutamente nojento e os galegos durante muito tempo foram marginalizados tal como os portugueses em Espanha.
@@MariaRodrigues-gh3sg deve ser difícil para a Espanha, ter um país pobre como irmão
Sou brasileiro e meu bisavô Paschoal Moure Garcia nasceu na Galicia, em Pontevedra
As imagens do início do video são de Astorga, província de Leão, região de Castela e Leão. Sim, Astorga (Asturica Augusta) era a capital da Gallaecia romana, mas atualmente não fica parte da região da Galiza. E o galego lá não é falado
Parabéns pelo ótimo vídeo!
Em abril de 2023, tive a oportunidade de conhecer as seguintes cidades na Galicia: Tui, Caldelas de Tui, Vigo, Baiona, A Guarda e Santiago de Compostela. Foi uma viagem incrível! Saudações.
Faz mais conteúdo sobre a Espanha! Tipo andalucia, é tão lindo, merece conteúdo.
Assistindo em Abril/22 ! Amei!! Obrigada!
Rafael tú precisa faz um vídeo no estilo da irlanda sobre os EUA, só a região da nova Inglaterra que é muito boa é um região estilo Europa, inclusiveem Massachusettsa saúde é pública , Colorado, Washington, Virgínia, ou até a cidade de New York que mesmo tendo vários problemas é muito foda e Texas, já percebi que o pessoal está achando que os EUA são a Califórnia, lá cada estado é com um país diferente, então tem muito conteúdo pra tú fazer se tiver afim, tem alguns Estados em decadência ou ruim, mas não são a maioria, no Geral acho os EUA uma melhor que a maioria dos países do Mundo.
De fato, Estados Unidos é uma espada com lâmina nos 2 lados, tem Estados horríveis como a Califórnia e tem Estados ótimos como os que você citou e também a florida (menor salário, porém oferece ótima qualidade de vida para brasileiros).
Temos que lembram que onde mais se encontram imigrantes brasileiros nos EUA são na Flórida, Massachusetts Orlando, tampa , Boston .
@@ShayNoMore1 Alaska Vica no Estremo Oeste dos EUA separado Pelo canada mais é um Otimo lugar pra se viver muitos Americanos se mudadando pra la por Oportunidades de Emprego e pelo baixo custo de vida.
Tem tanta diferença assim, de um estado para o outro, a ponto de um ser ruim e outro bom?
Então EUA é mais ou menos como o Brasil (sem comparar os países), São Paulo, Santa Catarina, RS, PR, RJ "bons", e Acre, Roraima, Rondônia, Piauí, Maranhão "ruins"?
Pensei q lá não tivesse tanta diferença de um estado pro outro.
@@Eli_Leal Lá nos EUA eles escolhem uma forma diferente de administração e desenvolvimento, cada Estado tem suas leis, impostos e até uma "autonomia" política. Aqui no Brasil, é quase tudo a um nível centrado no Governo Federal, os poderes são meio que "centralizados". A diferença que temos aqui em estados é mais pra um "estado ser mais pobre" e o outro mais rico (maioria devido a fatores históricos herdados).
Conheço toda a Galiza ,que é muito bonita.
Saudades de Santiago. Amei conhecer essa cidade.
Moro em Santiago de Compostela....da próxima vez me avize e mostro mais lugares lindos...tem muuuuita historia
Deveria fala sobre casamance região do Senegal que fez parte de Portugal língua criolo portuguesa
Moro em Portugal e gostei muito do vídeo e da wise
es curioso como entiendo muy bien el portugués de Brasil, mientras que casi nada el de Portugal ¡¡
Conhecendo o mundo através de Rafael. Parabéns pelo empenho e trabalho!