Ци буде Словачка рōзуміти Русинську бисїду? |

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ค. 2021
  • У днишньōму відеови маєме Пауліну, котра жиє на Словенську, у Братіславі, по-русинськы говорити не знає. Будеме видїти ци добре буде ня рōзуміти, буду юй читати єдну казōчку.
    📹 Канал Пауліны, де учит люди Словацьку бисїду "Slovenčina ako cudzí jazyk": / @learnslovakwithstories
    📚 Казочка, кōтру сьме читали, "Як єден чōлōвік уміняв вōлӯв на таплōвку": www.rueportal.eu/kazky/kazky-...
    Ба ци люблят ся вам сисї відеа? Кидь айно, можете ня пуддержати на патреонови, авадь шмарити исе відео цімборам! Дякуву!
    Do you enjoy my videos? If so, you can support me on Patreon, or share this video with your friends! Thank you!
    / mi_koosh
    Кидь ся хочете дашто зазвідати, вадь розказати, та пишіт туй у коментарьох, авадь контактуйте ня туй:
    If you'd like to ask anything or share your own story then feel free to leave a comment or contact me on social media:
    - / michaelkoosha
    - / myhalkushnytskyi
    - t.me/myhalprykazuie

ความคิดเห็น • 199

  • @LearnSlovakwithStories
    @LearnSlovakwithStories 2 ปีที่แล้ว +57

    Ďakujem, bolo to pre mňa veľmi zaujímavé!

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +10

      Ďakujem aj ja! :)

    • @liubomyrsh4578
      @liubomyrsh4578 2 ปีที่แล้ว +1

      pro mě taký, rad by jsem aby bylo víc takych video.

  • @voyagersquaremuzika
    @voyagersquaremuzika 2 ปีที่แล้ว +26

    Pozdravljam iz Hrvatske ,odličan video!
    Ja sam razumio gotovo sve ,kazao bih 90 % i od Slovačkog i od Rusinskog ,oba jezika su vrlo slična Hrvatskom ,mnogo istih i sličnih riječi !
    Zanimljiv video ,samo tak nastavi !
    Prilično puno Rusina i Slovaka živi i u Hrvatskoj a i u Vojvodini a ja živim blizu Vojvodine u Hrvatskoj pokrajini Baranja u kojoj također ima mnogo Slovaka!

  • @ivanbilanchuk1240
    @ivanbilanchuk1240 2 ปีที่แล้ว +19

    Уникав им відео случайно, та такой нарас ся пудписуву на сього чилядника. Мало май иншака бисіда у Мигаля ги у нас у Сивлюшови. Окрема подяка за англіцькі субтитрьі.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว

      У Сивлюш щи зайдеме у гōстї :)

  • @rocklady9167
    @rocklady9167 2 ปีที่แล้ว +12

    Больше таких видео!!

  • @johannesdorr9590
    @johannesdorr9590 2 ปีที่แล้ว +29

    Я німець, а зараз я вчу українську мову, і раніше я вже вчив російську та польську. Але (ще) не володію ні словацькою, ні русинською мовами. Тим не менш я майже все зрозумів, що ви говорили (хоча не завжди відразу). А особливо цю гарну казку, яка нагадає мені відому німецьку казку з назвою «Hans im Glück», а українською - «Гансове щастя». Але там казка закінчується інакше. У русинській казці це жінка, хто задовольняється простим життям, а саме тому Іванові вдається повернути втрачене майно і ще далі збагачуватися. А в німецькій версії сам Ганс (тобто Іван) є в кінці досконало щасливим, тому що йому вже ні про що треба турбуватися. :)
    А взагалі, я дуже люблю твої лінгвістичні відео. Дуже дякую за такий цікавий і розважальний контент!

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +5

      Красно дякуву за коментар!
      Мушу уповісти ож дуже читаво пишете по-украйинськы, не часто вижу обы дако так файно ся знав навчити.

    • @johannesdorr9590
      @johannesdorr9590 2 ปีที่แล้ว +6

      @@myhal-k Красно дякуву за комплімент! :)
      Мушу признатися, що занадто довго не особливо цікавився українською, а нарешті знадобилася жахлива агресія, перш ніж я вирішив вивчити цю прекрасну мову. :(
      Але зараз хочу підтримати Україну і українських громадян, бо ви всі це заслуговуєте в цей час. Україна переможе!
      А що рекомендуєте для навчання русинської бисїды? Бо я хотів би і цю чудову мову краще розуміти. :)

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +2

      @@johannesdorr9590 туй мусите ся вызначити якый варіант русинського хочете ся навчити, бо є 4 основні "варіанты": лемківськый (Польща), пряшівськый (Словакія), пудкарпатськый (Украйина), бачвано-сримськый (Сербія и Хорватія). Перві три помежи собов дуже подобны, а четвертый уже має доста силні розлукы.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว

      @@johannesdorr9590 туй найдеше ширшый испис матеріалӯв: www.reddit.com/r/rusyn/comments/ga7w2y/carpathorusyn_resources_master_list/

    • @johannesdorr9590
      @johannesdorr9590 2 ปีที่แล้ว +2

      @@myhal-k Красно дякуву! Я думаю, що почну підкарпатським варіантом.

  • @MarynaRGurzuf
    @MarynaRGurzuf 2 ปีที่แล้ว +6

    Дякую! Цікаве відео =)
    Добре розумію вас обох.

  • @user-zg9ih8pp3i
    @user-zg9ih8pp3i 10 หลายเดือนก่อน +5

    Я українка, самостійно вивчаю словацьку мову. Так як після відвідання Словаччини дуже мені сподобалася і країна, і люди. Прекрасно зрозуміла і Пауліну, і Мигаля русинською. Русинська дуже схожа на наш Прикарпатський діалект.

    • @alexfenrir5236
      @alexfenrir5236 6 หลายเดือนก่อน +2

      Русинська, як гуцульська та вуйківська, слобожанська та суржик, то є діалекти. Літературна базується на діалектах, щоб вона усім підходила й об'єднувала увесь народ. Русини це тіж самі українці, просто то є наша стара назва (руські/русини/українці), коли Київ був монголами знищений, кияни сі переселились на терени Чернігівщини та й Карпат. Ось так і зберегли русини стару форму мови, хоча є й угорський фактор, трішки помітен вплив угорської на русинську.

    • @user-se3yy8eh7u
      @user-se3yy8eh7u 5 หลายเดือนก่อน

      @@alexfenrir5236ви брешете, взаємоприйнятий факт, що русини окремий народ, але українська пропаганда так само користується старими методами росії для асемеляції, в сесідніх державах русини признані окремими народами і в україні з 2008 року теж рахується національною меншиною

    • @user-jt7rd4qx1g
      @user-jt7rd4qx1g 4 วันที่ผ่านมา

      Ні ​@@alexfenrir5236

  • @ukrustacean
    @ukrustacean ปีที่แล้ว

    Моц цікавае відэа! Я ўсё зразумеў :)

  • @serhiokashpur
    @serhiokashpur ปีที่แล้ว +2

    Файна бесіда вийшла, цікаво бачити ще схожих дуелей зі спорідненими народами

    • @sergeysensi5008
      @sergeysensi5008 4 หลายเดือนก่อน

      ни цікава а дуже інтересна бисіда мижи сьым хлопом та фатівков.Не цікаво бачити, а ми інтересно видіти. Ни з спорідненими народами, а і з сполечними чилядниками.Учіть ниборята Руссинськый

  • @rueportal
    @rueportal 2 ปีที่แล้ว +14

    Парадно, ōнь ничекано добре рōзуміла Павліна :)

  • @robertkukuczka6946
    @robertkukuczka6946 ปีที่แล้ว +5

    Greetings from Polish living in Hungary. I better understand Slovak but Ruthenian is understood as well. Hungarian helps me to better undetstand some Ruthenian words.

  • @benandolga
    @benandolga 2 ปีที่แล้ว +2

    Вау! Як це круто що один одного розуміє !

    • @user-vk5ul5qm3x
      @user-vk5ul5qm3x ปีที่แล้ว +1

      Ведущий разговор- молодец!. Закарпатский говор приятно (мне) слушать, и довольно понятно. После этого и словацкий язык понятнее становиться. А у меня просьба. Сделать передачу связанную с венгерским языком в Закарпатье. В Королево, Виноградовского района, где я имел честь работать, разговор шёл на своеобразном диалекте. Тоже интересно! Константин Александрович.

  • @evrohouse5626
    @evrohouse5626 ปีที่แล้ว +1

    Файна робота так робити дале👍

  • @benjamingrejtak2221
    @benjamingrejtak2221 2 ปีที่แล้ว +9

    Це файное відео мигаль!😊

  • @ziklo8958
    @ziklo8958 2 ปีที่แล้ว +4

    Vôl je vymiškovaný býk :)
    Pavlína má pravdu, aj keď je ta veľa slov pre nás neznámych kontext dá ľahko porozumieť niekedy aj predvídať. A napísaný text na obrazovke som vôbec nevyužil, lebo pomaly čítam po slovensky nieto ešte v cudzom jazyku a ešte s inými znakmi :)
    Obdivujem Pavlínu, že to stíhala čítať zároveň s tebou, darmo je to asi tým že je učiteľka :)

    • @LearnSlovakwithStories
      @LearnSlovakwithStories 2 ปีที่แล้ว +4

      Je to tým, že som študovala slovanské jazyky na vysokej škole, tak to pre mňa už nie sú úplne cudzie znaky (hoci je pravda, že čítam určite oveľa pomalšie ako v latinke).

  • @user-lw8dc6xl7q
    @user-lw8dc6xl7q 2 ปีที่แล้ว +2

    Супер! Нет слов...
    Аплодирую Павлине, этой смелой и умной девушке. Далеко не каждый русин поживший некоторое время вне дома будет легко и чисто говорить на своем, а тут человек легко и быстро понимает чужое. БРАВО!

  • @janoshorvath4384
    @janoshorvath4384 2 ปีที่แล้ว +3

    Paulina. Teraz si v tomto videu veľmi krásna. Tvoj úsmev je nádherný.

  • @martindudic2257
    @martindudic2257 2 ปีที่แล้ว +9

    Ja som slovak. Žijem vo varošu Humenné. No mij dido i moja baba suť rusnaci a len po rusnacky bisidijuť. Takže jem rozumil.

    • @ivanajevremovic4112
      @ivanajevremovic4112 10 วันที่ผ่านมา

      Ja sam iz Srbije i razumem sve sto pises na Slovackom 🙂🤩

  • @user-zu7zb1hi2j
    @user-zu7zb1hi2j 8 หลายเดือนก่อน

    Зирити, визирати і в нас так висловлються.(центральна частина України) Хоч і рідко. А от никати чи никатись - це ховати чи ховатись. Ничка - схованка. Заникати - зховати. Ну, а заначка то вже зовсім не проста схованка ;) всім миру та добра! Дякую за відео.

  • @iukrop36
    @iukrop36 ปีที่แล้ว

    👏👏👏

  • @WseproSumy-nn9vu
    @WseproSumy-nn9vu 9 หลายเดือนก่อน

    Найлїпшый TH-cam канал 🇺🇦

  • @iukrop36
    @iukrop36 ปีที่แล้ว

    👌👌👌

  • @nd801
    @nd801 2 ปีที่แล้ว +13

    06:43 віл - це бик, котрому дещо відрізали (не роги)

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +3

      Буду знати)

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 2 ปีที่แล้ว +1

      холощеные: вол, мерин, боров... добавляйте, а то я городской и не тямлю.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +3

      @@gojotigan92 та я гибы не городськый, айбо так ся стало ож во̄лӯв у Кушници уже не застав

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 2 ปีที่แล้ว

      а буйволов с-под виноградова застал? а большерогих мадьярских мясных коров? а то о сакуре все знают, а об четырёхногих эндемиках региона забывают :(

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +1

      @@gojotigan92 нє, конкретно у Кушници уже из такōї великōї марґы нич ни тямлю, там уже за мене были лиш коровы тай козы

  • @iukrop36
    @iukrop36 ปีที่แล้ว

    👍👍👍

  • @fazugenealogy
    @fazugenealogy 2 ปีที่แล้ว

    О! Я по Новому Давидкову працював)))

  • @polyglotdreams
    @polyglotdreams 2 ปีที่แล้ว +4

    I have never studied Rusyn but I understood everything you said - due to knowledge of 10 Slavic languages.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว

      How in the world you had time to study 10 languages?)

    • @polyglotdreams
      @polyglotdreams 2 ปีที่แล้ว +8

      @@myhal-k I am 65 years old. Slovenian and Serbo-Croatian were my first Slavic languages 20 yrs old in the former Yugoslavia. Then I studied Russian and was in the former Soviet Union 3 times. I went to graduate school in Poland. In later years I studied, Slovak, Czech, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, and now Macedonian.
      Actually, I have studied 47 languages so far, but 15 of them to a basic level. I live most of my life in Japan and speak 12 Asian languages.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +6

      @@polyglotdreams oh my god, I'm speechless

    • @polyglotdreams
      @polyglotdreams 2 ปีที่แล้ว

      @Dimitrij Fedorov Почему вы пишете на русском языке?

    • @polyglotdreams
      @polyglotdreams 2 ปีที่แล้ว

      @Dimitrij Fedorov Hovoríš rusínsky?

  • @c.myesska1798
    @c.myesska1798 2 ปีที่แล้ว

    Paulina did very well more than I had expected

  • @user-rz7vm2fh4s
    @user-rz7vm2fh4s 2 ปีที่แล้ว

    Поникавім відеа у ниї , так файно повідає казкы що вшытко понятно

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +1

      Ай, она провадит таку науку "живого" научованя языка, кōй не переводиш на другу бисїду, ай нараз такōй тым языком учиш

  • @And7Rus
    @And7Rus 2 ปีที่แล้ว +2

    Ajbo nAraz vart by počítat Slovácku kazocku!🙏 A Mihal nej probuje povidat jako to porOzumie🙏 🙂😆😂🤗🙂🌾

  • @andrasvincze6894
    @andrasvincze6894 2 ปีที่แล้ว

    It was very interesting to listen to this language comparison as a speaker of a non-slavic language (Hungarian). I speak Russian, but I understood almost nothing from the Russin conversation (in written form I could get the point at least). I could understand Paulina quite well as I learn Slovak as well. To what extent is Russin different from classic Ukrainian?

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +4

      Thank you for the comment!
      Although I need to point out that this language is not Russian, but Rusyn. It is 'Ruszin' in Hungarian.
      To what extend it is different from Ukrainian standard? Hard to say, depends what aspects we are comparing. Generally in terms of grammar and lexis it is as different from Ukrainian, as Slovak from Czech I'd say.

    • @jizhachok
      @jizhachok 11 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@myhal-k або як Білоруська від української.

    • @andrewshepitko6354
      @andrewshepitko6354 10 หลายเดือนก่อน

      It is because russian has different pronunciation than other languages. And they pronounce others letters instead of that how it is in written Russian that would be more similar to these languages.

  • @user-bx6ht5ul6y
    @user-bx6ht5ul6y ปีที่แล้ว +2

    Карпато-русинский микроязык - фактически переходный между закарпатскими говорами украинского языкового континуума и пряшевско-русинским микроязыком с ближайшими восточными (выходнярскими) говорами словацкого языка. Этакий своеобразный лингвистический "мостик" между восточным и западным славянством. Вообще, если не таким макаром, то подобным можно и поморьску говорю или донской гутар объявить отдельными языками, если максимально отдалить от литературной столичной нормы.

  • @Vuradisuravu
    @Vuradisuravu ปีที่แล้ว

    Пауліна як викладач файно балакає і пояснює, українці котрі не вивчали мови можуть подумати що розуміють словацьку але не обманюйтесь, увімкніть Rádio Slovensko й відчуйте всю біль)

    • @myhal-k
      @myhal-k  ปีที่แล้ว +2

      Авадь попробуйте ся на автостанції договорити из даякым чилядником)

  • @geronimo3317
    @geronimo3317 2 ปีที่แล้ว +2

    Сесе просто доста розумну словачку Мигаль изпопав. Май посериднї словакы розуміют по русинськы май гурше.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +1

      Тоже правда)

  • @user-vo4du4pd9j
    @user-vo4du4pd9j ปีที่แล้ว

    Мигалю, пак а чим ся тота казка кінчила? Міг бысь і дочитати до кінця.

  • @user-ue1rk1mu8k
    @user-ue1rk1mu8k 2 ปีที่แล้ว +4

    Предполагается, что быков кастрируют, чтобы получились волы, иначе было бы затруднительно использовать их в народном газдивстве, ведь быки быкуют.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว

      Быкы быкувут)))

    • @user-ky5kl9eb4f
      @user-ky5kl9eb4f 2 ปีที่แล้ว +3

      А газдивство - это хозяйство?

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว

      @@user-ky5kl9eb4f айно, ґаздӯвтсво - хозяйство

    • @user-ky5kl9eb4f
      @user-ky5kl9eb4f 2 ปีที่แล้ว

      @@myhal-k из контекста поняла, спасибо!

    • @user-ue1rk1mu8k
      @user-ue1rk1mu8k 2 ปีที่แล้ว +1

      @@user-ky5kl9eb4f соответственно, газда - хозяин.

  • @Dan-oh8je
    @Dan-oh8je 2 ปีที่แล้ว

    Я з Нового Давыдкова😅

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว

      Здōрōв-здōрōв)

  • @oinn6216
    @oinn6216 21 วันที่ผ่านมา

    Здорулічка? І тобі привітулі

  • @LeninKGB
    @LeninKGB 2 ปีที่แล้ว

    А чем история то закончилась?Обменялись и всё?
    ПС классное видео!:)

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +1

      Можете ай самі дочитати казочку :)
      там є лінк www.rueportal.eu/kazky/kazky-verkhovyny/yak-yeden-cholovik-uminyav-voluv-na-taplovku.html

  • @the_Anthony_
    @the_Anthony_ 2 ปีที่แล้ว +1

    Я русскоязычный,все понятно

  • @romanteev8731
    @romanteev8731 2 ปีที่แล้ว +1

    Мигаль, интересный контент, медленно но верно объединяет все славянские общины воедино. Кстати у Вас есть группа в VK, или же канал в Telegram?

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว

      Є канал на телеґрамови, удкликованя є в описови пуд відео

  • @robertkukuczka6946
    @robertkukuczka6946 ปีที่แล้ว

    Darabčik like in Hungarian which means a little part of something.

  • @alenastrasikova3640
    @alenastrasikova3640 2 ปีที่แล้ว +4

    Obávam sa, že keby nemala pred sebou napísaný text, neporozumie ani štvrtinu.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +4

      Na konci jsme zkusili aj tak, vyzeralo to v pohodě

    • @LearnSlovakwithStories
      @LearnSlovakwithStories 2 ปีที่แล้ว +4

      To som si myslela aj ja, ale rozumela som rovnako aj bez textu - Myhal' pekne číta :)

  • @betelgeusestudio_1369
    @betelgeusestudio_1369 2 หลายเดือนก่อน +1

    Словацька зрозуміла, а тим паче - казки Кушницького.

  • @annamariarubtsova2315
    @annamariarubtsova2315 4 หลายเดือนก่อน

    Михаль складніший за Павліну.

  • @TheSpadaLunga
    @TheSpadaLunga 2 ปีที่แล้ว +15

    Я словачку понимаю лучше, чем Мигаля

    • @rocklady9167
      @rocklady9167 2 ปีที่แล้ว

      +😂😂😂

    • @geronimo3317
      @geronimo3317 2 ปีที่แล้ว +3

      Ото годно быти позад того ож словакы "і-кают" так ги украйинцї.

    • @Krokodajl1
      @Krokodajl1 ปีที่แล้ว +2

      Українцям на 99 % зрозуміліший Мігаль. В словаків більше ,,болгаризмів,, тому російська їм ближча

    • @TheSpadaLunga
      @TheSpadaLunga ปีที่แล้ว +1

      @@Krokodajl1 да, вполне возможно. Наверняка словацкий испытал куда больше церковнославянского влияния, чем русинский идиом.
      Вообще, словаки в центре славянского ареала находятся, поэтому у них во многом "усреднённый" язык. Мы с моими приятелями-сербами выяснили, что примерно одинаково словацкую речь понимаем.
      Ещё, я думаю, сыграло роль то, что гостья занимается преподавательством, а потому говорит медленно и чётко

    • @user-me8fm6el2w
      @user-me8fm6el2w ปีที่แล้ว

      Я вообще её не понял, за исключением отдельных слов. Русинский намного понятнее.

  • @marygane1410
    @marygane1410 2 ปีที่แล้ว

    чи знаеш мигалю як называли наш1 д1ды самця коня / воря /а ласкатильно / ворик /а по даколи / чивдарь/

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +1

      Не, ни чув им сякого. Пак айбо тото ни чудно, кони дома давно ни у кого ниє.

  • @yuka3386
    @yuka3386 ปีที่แล้ว +3

    Казка більш схожа на українську мову, ніж на ту, якою Мигаль розмовляє на відео.

    • @jizhachok
      @jizhachok 11 หลายเดือนก่อน

      Тут він каже дуже спокійно. І повільно, тому і набагато легше зрозуміти.

  • @maximples1950
    @maximples1950 ปีที่แล้ว

    Бизывно так словакы нас розумыуть ги мы їх

  • @EmilPetrov42
    @EmilPetrov42 2 ปีที่แล้ว

    А что значить слово “каламутити” ¿?

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว

      Кōй паде дожч, та вода у ріцї каламутна, бо пōвна калу, не чиста.
      Каламутити вōду - пуднимати мул.

    • @EmilPetrov42
      @EmilPetrov42 2 ปีที่แล้ว +1

      @@myhal-k разумем. Питам зато що на български има жаргонно слово „каламутник“ кое значи нещо какo глупав, неприятен човек или нещо подобно, неясна етимология, знае се да е лоша и обидна реч само

    • @Krokodajl1
      @Krokodajl1 ปีที่แล้ว

      @@myhal-k Є слово українською ,,калатати,, тобто мішати. І тому ,,каламутити,, більш схожа на розміщувати муть.

  • @odrylove7829
    @odrylove7829 8 หลายเดือนก่อน

    Зі знанням української зрозуміло обидві мови, але русинська зрозуміліша українцям😊

    • @coolmint8479
      @coolmint8479 8 หลายเดือนก่อน

      Цікаво те, що русинські народні пісні у них, ті самі, що у українців.

    • @odrylove7829
      @odrylove7829 8 หลายเดือนก่อน

      Щось в мене така підозра що говорять вони на старій українській мові, тоді ще мові Руси. Ото і все.

    • @coolmint8479
      @coolmint8479 8 หลายเดือนก่อน

      @@odrylove7829 якщо зайти в перекладач і там щоб перекласти з русинської на українську, чи будь-яку іншу мову їх слово, то там русинську неможливо знайти, я хотів і не знайшов.

    • @user-wn5gf4ul6v
      @user-wn5gf4ul6v 7 หลายเดือนก่อน

      Государственный язык республики Чехословакии Подкарпатская Русь относится к южнославянским языкам .
      Но это для дикарей азиатов украинцев сложно .

  • @SokhirK
    @SokhirK 2 ปีที่แล้ว +2

    Цікаво чи Словачка зможе зрозуміти Українську мову?

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +2

      Гадаву си ож айно, лиш ни знаву накӯлко добре

    • @LearnSlovakwithStories
      @LearnSlovakwithStories 2 ปีที่แล้ว +5

      Ja rozumiem lepšie po ukrajinsky ako po rusínsky, ale po ukrajinsky som sa trochu učila, tak to nie je celkom fér :)

  • @user-fl5pd6ts9x
    @user-fl5pd6ts9x 2 ปีที่แล้ว +1

    А чи зрозуміє Білорус Русинську?

    • @SokhirK
      @SokhirK 2 ปีที่แล้ว +1

      Думаю що зможе, тому що Русинська дуже схожа на Українську!

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว

      Нараз мōжу казати - айно, процент рōзуміня буде правда мало меншый чим з украйинськōв

    • @user-fl5pd6ts9x
      @user-fl5pd6ts9x 2 ปีที่แล้ว

      @@myhal-k просто цікаво було би поглянути таке відео

  • @lianakannabisovna1603
    @lianakannabisovna1603 ปีที่แล้ว

    Різниця між волом та биком: віл - це кастрований бик.

  • @olaskoryk7483
    @olaskoryk7483 ปีที่แล้ว +1

    Русинська- украінський діалект.

    • @myhal-k
      @myhal-k  ปีที่แล้ว

      Як им ся выд вас усьых зфарадловав, небого

  • @bamereg
    @bamereg 2 ปีที่แล้ว

    Nooooooo..! Now I want to know how the story ends!

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +1

      You can read what happened here: www.rueportal.eu/kazky/kazky-verkhovyny/yak-yeden-cholovik-uminyav-voluv-na-taplovku.html

  • @geronimo3317
    @geronimo3317 2 ปีที่แล้ว

    Добрі бы учинити такі відеа из другыма братьми славянами - сербами/хорватами, білорусами, росіянами і т.д. Лиш про чистоту експерімента добрі бы обы ся брали май обычайні быванці, чилядь котра из славянскых знає лиш єдну, свою рудну бисїду. Бо тот ко знає дві вадь три, уже автоматічно на 80-98% буде розуміти ушидкі слав.бисїды. Кидь брати ипен Паоліну та она видав бы не гурше ги русинську порозуміла хуть котру другу.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว

      Є такоє, направду она ся такōй штудовала другі словянські бисїды, та ни самый чесный выходит експерімент

    • @Ukrain787
      @Ukrain787 ปีที่แล้ว

      ​@@myhal-k як ви поставили на Клавіатуру Карпаторусинську мову як що не тяжно скажіть будь ласка! СЛАВА УКРАЇНІ Слава Карпаторусинам

  • @user-ky5kl9eb4f
    @user-ky5kl9eb4f 2 ปีที่แล้ว

    Что такое дарабчик? Всё остальное я поняла.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +1

      Дараб, кус, фалаток

    • @user-ky5kl9eb4f
      @user-ky5kl9eb4f 2 ปีที่แล้ว +2

      @@myhal-k а, поняла. Кусочек. Спасибо!

  • @user-qu6ug9wn8w
    @user-qu6ug9wn8w 2 ปีที่แล้ว

    Но! Туй но маєш!! Пак чим ся казка скінчилася???!))

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว

      Можете дочитати што ся там дале стало :)
      www.rueportal.eu/kazky/kazky-verkhovyny/yak-yeden-cholovik-uminyav-voluv-na-taplovku.html

    • @user-qu6ug9wn8w
      @user-qu6ug9wn8w 2 ปีที่แล้ว

      @@myhal-k то капець, який несподіваний кінець)

    • @user-zu7zb1hi2j
      @user-zu7zb1hi2j 8 หลายเดือนก่อน

      Зирити, визирати і в нас так висловлються.(центральна частина України) Хоч і рідко. А от никати чи никатись - це ховати чи ховатись. Ничка - схованка. Заникати - зховати. Ну, а заначка то вже зовсім не проста схованка ;) всім миру та добра! Дякую за відео.

  • @benish322
    @benish322 2 ปีที่แล้ว

    Лишим никав сторіс

  • @danikivanik8283
    @danikivanik8283 ปีที่แล้ว

    З усіх словачок треба було вибрати пришелепувату феміністку с фіолетовим волоссям

    • @highfighter74_
      @highfighter74_ ปีที่แล้ว

      Вона оголила голову, задоволений?

  • @sigimarar
    @sigimarar 2 ปีที่แล้ว

    Почти ничего не понимаю 😂😂😂

  • @Krokodajl1
    @Krokodajl1 ปีที่แล้ว

    Віл кастрований бик, іване....

  • @benandolga
    @benandolga 2 ปีที่แล้ว

    Мигаль , а чьому ви себе не називаєте білим хорватом а русином коли русини це всі українці? Яке ваше ставлення до того що в 2014 деякі люди піддержували окупації України Росією та анексію Закарпаття з поміччю Путіна? Коли білі хорвати були в Київській Русі то чому анексія коли ми всі українці?

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +3

      Не важно ци называву ся білым горватом, ци чорным карпатом)
      Карпатські Русины мавут свою ідентіту, історію, бисїду, културный контекст. Нас робит унікалным тото, як мы жиєме тай як исьме сюды прийшли, а не наша самоназва. Тай, кидь уже сяк, та май пошыренов самоназвов была якраз "руснак", а не "русин". Другоє - скорше книжный термін.
      Туй треба спомнити доброє слово Маґочія: "каждый карпатськый русин є русин, но не каждый русин є карпатськым русином". Кидь накурто - русин є май широкым терміном, а не просто синонімом до "украйиниць".

    • @benandolga
      @benandolga 2 ปีที่แล้ว

      @@myhal-k Розумію! Я так гадаю ви проти сепаратизму :).

  • @yurii_vkrn
    @yurii_vkrn ปีที่แล้ว

    бога вам...пак хуть бисьте розказали до чого ся тот догаздовав

    • @myhal-k
      @myhal-k  ปีที่แล้ว

      Тото так нарочно, обы сьте мали інтерес найти тоту казку та прочитати)

  • @Gwynnfevar12
    @Gwynnfevar12 2 ปีที่แล้ว +2

    Rusyn = Ukrainian
    Rusyn (Ruthene ) was a name for all ukrainians in past before 1939.

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +9

      Ukrainian = Slavic, and also Slavic = Slovak, so that Ukrainian = Slovak.
      Given this, and remembering that Serbian also = Slavic, so that Ukrainian + Slovak = 2xSlavic.
      Given this we end up with Ukrainian = Slavic / 2.
      Stay tuned for more amazing math facts!

    • @user-mf6oy2gj5i
      @user-mf6oy2gj5i 2 ปีที่แล้ว

      Ukrainian= Russian, it is same people (as was said by Vladimir Putin)
      Rutheni was Celtic tribe which lived in Ruthenia before Slavic coming

    • @Ana_Al-Akbar
      @Ana_Al-Akbar 2 ปีที่แล้ว +5

      So you think:
      American Indians = Indians from India ?
      Because they have the same name.
      It makes no sense.

    • @Gwynnfevar12
      @Gwynnfevar12 2 ปีที่แล้ว +1

      @@myhal-k learn just basic fact at least. Ruthene is a latin name for Rus / Ruskie. All ukrainians were known as Ruthenias until 1939 in Poland and Czechoslovakia. Later such name remained only for those who live on borderlands.
      It's proved by international ethnic maps. Ukraine was known as Red Ruthenia as well, while polish Podlasie was known as Black Ruthenia. Belarus - White Ruthenia (Russie Alba).

    • @myhal-k
      @myhal-k  2 ปีที่แล้ว +5

      @@Gwynnfevar12 does that mean that nowadays Belarus people are Ukrainians? Because this is what you are stating by saying "Rusyn = Ukrainian"

  • @user-yb2nc2lf5q
    @user-yb2nc2lf5q ปีที่แล้ว

    Сказка написана украинским языком, не русским)))

  • @blackraven596
    @blackraven596 2 ปีที่แล้ว +20

    Словацька і українська - діалекти русинської

    • @maksymmerkulow5196
      @maksymmerkulow5196 2 ปีที่แล้ว +17

      Дайош Русинську імперію від Братислави до Харкова!

    • @blackraven596
      @blackraven596 2 ปีที่แล้ว

      @@maksymmerkulow5196 +

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 2 ปีที่แล้ว +2

      @@maksymmerkulow5196 , до владивостока, где зеленый клин.

    • @blackraven596
      @blackraven596 2 ปีที่แล้ว

      @@gojotigan92 единая Русь одъ Попрада до Камчатки

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 2 ปีที่แล้ว +5

      @@blackraven596 камчатка холодная, ґаздувати не можна

  • @nevorotov
    @nevorotov 2 ปีที่แล้ว +2

    Ахаха..парень по русински разговаривает,как моя бабка русская с Сибири,с Большеречья..))

    • @lanasales9619
      @lanasales9619 2 ปีที่แล้ว +1

      Значит, бабка не русская, а лемка. После войны поселили в Сибири? Или сама на заработки поехала?

    • @vavilonjan_
      @vavilonjan_ ปีที่แล้ว

      Как так может быть, она переселенка?

    • @nevorotov
      @nevorotov ปีที่แล้ว

      @@vavilonjan_ да..при царе горохе ещё..с Дона..

    • @vavilonjan_
      @vavilonjan_ ปีที่แล้ว

      @@nevorotov странно так розговаривают только у нас на Закарпатье.Может действительно наш язык близок к старословянскому

    • @nevorotov
      @nevorotov ปีที่แล้ว

      @@vavilonjan_ может к русскому..старенькому))

  • @user-wn5gf4ul6v
    @user-wn5gf4ul6v 7 หลายเดือนก่อน

    Собственно русский язык появился при Петре первом . А украинский язык при Сталине , который проводил украинизацию .
    Раньше в Будапеште государственный язык был славянский , до XVIII века , как и в Москве .

  • @sergeysensi5008
    @sergeysensi5008 4 หลายเดือนก่อน

    6:14 hale Ivane vzvedni se a potrebuji neço odvezt

  • @sergeysensi5008
    @sergeysensi5008 4 หลายเดือนก่อน

    дуже інтересно но ісе вже нидуже русинська, чого позвідаєте ня? та того бо дуже много Украйнськых слів много.