Adiós rosa de abril! ¡Adiós, rosa encarnada! Mañana, lejos de tu rosal, de añoranza me moriré. Cuando te dirán mi fin, llora por mí, que por ti lloro; llora por mí, más dulcemente, que amargamente no es mi llanto. Seca el llanto, no llores demasiado, que te marchitaría el paso del aire. No llores nada, no llores, no. bien puedo llorar mejor.
Preciosa canço, preciosa veu!!
Pell de gallina!!!
Magnifique ! Quelle douceur dans cette voix ..Maria rose
Belle sardane catalane .magnifiquement interprétée.
gracies per pujar aquesta maravella , quina actuació !!! inmensa Marina !!
Bravo marina
❤❤❤❤
Bestial!!!
Maravilhosa canção e que comovente interpretação Marina!
P.S. Obrigado pelo prazer de ajudar.nos a descobrir a Coetus Orquestra de Percussió Ibèrica.
❤
Enamorada!
Lluny del meu rosé, adeu Rosa d Abril, ploro...
La perfecció d'un sentiment.
que maravilla!
¿Alguien puede traducir la letra?
Adiós rosa de abril!
¡Adiós, rosa encarnada!
Mañana, lejos de tu rosal,
de añoranza me moriré.
Cuando te dirán mi fin,
llora por mí, que por ti lloro;
llora por mí, más dulcemente,
que amargamente no es mi llanto.
Seca el llanto, no llores demasiado,
que te marchitaría el paso del aire.
No llores nada, no llores, no.
bien puedo llorar mejor.