日本語は異次元にかわいいらしい、、
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 13 ต.ค. 2024
- #shorts
帰国子女・さぎりのTH-cam Channel !!
動画でこれが見たい!というリクエストがありましたら是非コメントしてください!
【人気の動画】
▼【炎上】アメリカのアニメに出てくる日本人が偏見だらけで酷すぎた。はこちら↓
〜日本への偏見をしっかり詰めた神回〜
< • 【炎上】アメリカのアニメに出てくる日本人が偏... >
【英語リスニング用】
▼ピロートーク・シリーズ↓
〜オール英語でリラックスしながらみんなと喋る会〜
< • 【英語リスニング】帰国子女の自己紹介|Pil... >
【Shorts】
▼はこちら↓
〜TH-cam Shortsでの人気シリーズ、アメリカ人が日本で戸惑う勘違いシリーズをまとめました!考えたことのないけど共感できるコンテンツが盛り沢山!〜
< th-cam.com/users/pl...
.................................🌹....................................
✨チャンネル登録:
www.youtube.co...
✨アカウント一覧:
TikTok:
www.tiktok.com...
Instagram:
www.instagram....
Twitter:
/ sagirix_
==========================================
▶︎BGM・効果音
-BGM-
DOVA-SYNDROME:
dova-s.jp/
-効果音-
効果音ラボ:
soundeffect-lab...
魔王魂:
maoudamashii.jo...
▶︎テロップベース
テロップサイト:
telop.site/
テロップストック
telopstock.com/
------------------------------------------------
外国人が日本語喋った途端可愛くなるのもある
ロックな強面オジちゃんも
めっちゃ美人な金髪碧眼のイギリス女性が、知ってる日本語を話してくれた時に『ナニミトンジャワレ~』って言われて
綺麗な言葉じゃなくても可愛く聞こえてしまったw
@@dghiiyreklte47kかわいい
めちゃくちゃにかわいい
ナニミトンジャワレはそもそもが可愛いだろ。「何見てんねんダボ」とか言われたら泣くで。
@@dghiiyreklte47k想像してニヤニヤしちゃった
外国人ウーバー配達員がカタコトの日本語で「オイシイ タベモノ モッテキマシタ!」って言ってきた時は悶えてしぬかと思った
可愛すぎるʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬ
吉野家のカウンターで食べていたら東南アジア系の従業員の女の子とふと目が合って「オイシイカ? ヨカッタナ タベロ」とニコーと笑いながら言われた時、こっちも黙ってビッグスマイルしか返せなかった^^
可゛愛゛い゛ぃ゛い゛
がちかわいい
昔のフィリピンホステスか。
赤ちゃんが喋る言語として未発達なものを
喃語っていうんだけど、
それには母音が結構含まれてて
日本語も絶対に1文字1文字に母音があるから
赤ちゃんの言葉みたいで可愛いのかもね
頑張って喋ってる感じして可愛いよね
すごく納得です!!
だから幼児が喋ってるみたいって言われるのか。
母音5種類くらいしかない日本語ゆえの「かわいさ」なんだね、興味深い
なるほどそういう理由なのか。言われてみればそうかもしれん。
「シートベルト」をそのままカタカナ発音で言ったら赤ちゃんみたいって言われたことあるけど、そういう理由なのかな
日本語達者な外国人が母国語喋りだした途端
めっちゃカッコよくなるなと思ったことはあるが
そうか逆だったのかww
これある
これある
あるこれ
アルコレ
アレコレ
ホテルマンですが、先日海外のお爺さまがチェックイン終わった後に私にゆっくり「ヨイ、イチニチヲ、オスゴシ、クダサイ」って言ってくれてエレベーター閉まったの一生忘れない。可愛すぎた。
追記:チェックアウトの際も会えたのですが、今度は夫婦で言ってくださってもう朝からハピネスでしたありがとうまた来てね……
私も一生、わすれない❤
良い一日をお過ごしクダサイ
↓
エレベーターが止まって、1日スゴシタ
って意味かと思った…
ハヴア ナイスデイ をわざわざ日本語で言ってくれたのか。可愛い
「よい一日をお過ごしください」は完璧な日本語だが、
コメ主の日本語力の方が問題あり
@@tenjimmae意味は全然わかったし、自分の読解力でわからなかったとしていちいちそんなこと伝えるのもどうかと思う。
イギリス留学中、スペイン人のおじさんに
「日本語ってポコポコ聞こえるからなんか可愛い」って言われたことあるwww
スペインもどちらかというとポコポコ系やけどな(笑)
タイのほうがポカパカしてる印象
たしかにポコポコしてるわ
ポコポコ😂
タイ語はなんか、ちゃっぷちゃっぷ、ぱっぷぱっぷしてるイメージ。
「日本語は可愛い。ずっと聞いていたいけど日本語分からないから英語で話して欲しい。そしたら日本人の話す日本語が聞けない…でも分からない……」を永遠に繰り返してる外国人いたな…
ぜひ日本のアニメを字幕付きからはまってもろて…😊
その人がかわいいw
ナニソノヒト、KAWAII!←感化されやすいですすいません、、、
いたのかよ
こりゃ大変だw
とりあえず美人ということだけわかった
私もだよ
間違いない
@@user-kx2me3kw9fうんあなたも可愛いよ
ここのコメ欄幸せ
コメが幸せ
チャーハンかい
ピカチュウの真似をしてって言われて見よう見まねでやったら周りを悶絶させた
少し高音で語尾が上がる感じがもうたまらんらしい
アメリカに住んでた時、友達とレストランにいたら、隣に座ってた方が「あなた達は何語でお話ししてるの?」って。「日本語です」と答えたら、「素敵なサウンドね」って言われたことある。
素敵なエピソード✨
サウンド?
@@和佳奈エペペ
「sound」は「~に聞こえる」って意味の動詞で、「~に感じる」って訳すことも出来るから、本当に聞いて感じる何かがあったんだろうね。
sounds good って言われたんでしょう
アメリカだと良いエピソードだが、これが京都で言われたなら...((( ;゚Д゚)))
半チャーハン大盛りTシャツが気になりすぎる
それはもう普通のチャーハンなんよ
確か『ふざけT』ではなかったかと…❓
このコメ見てTシャツ見たわwおもろいw
0.75人前でやらせてもらってます
同じこと思ってる人いた😂
ウイスキーロック濃いめで!
海外留学中の日本人です。海外の人からめちゃくちゃ日本語教えてって言われます。イケメンに愛してるって言う言葉を教えると屈託のない笑顔で嬉しそうに何回も言ってくれます。ちなみに中国の留学生は日本語大好きです。でも下ネタしか覚えません。
中国さん。Σ(-∀-;)落差。
いや、逆に好感持てます
愛知県のちょい田舎の交差点で…
中東かどこかっぽい男性3人がデカい声で
chin_kou!と連呼してゲラゲラ笑ってたの、とても怖かったです。
中国の日本語の教科書は“夜更かし”ってのも納得やわ😂
やはり下ネタは世界を繋ぐww
国↑交↓
1番可愛いのはパラオの日本語だと思う
暑い→アチュイネ
ビール→ツカレナオース
混乱する→アタマグルグル
ツカレナオースwww
ポケモンのゲームにありそうwww
美味しい⇒アジダイジョウブ
のところだっけ?w
くっそかわいいな❤
あたまGoogle
ブラジャー→チチバンド
逆に可愛い声の外国人の人が流暢に日本語しゃべるのに母国語しゃべるとかっこよくて声のトーンとか抑揚変わってびびった事は結構ある
わかります
知り合いの可愛い男の子(日本人)が
日本語を喋っている時は普通なのに
流暢に英語を喋りだした途端
イケメンやばいっって なった
声も低くなったし
多くの女子はドキドキしてたっぽい
あれは発音だったんですね
@@millmill3014 そうだ!俺たちは素晴らしい。
会社が外国の研修生を雇用してるんだけど、ゴメンネ!アィガト!オハヨゴザィマス!っていうの可愛すぎるし、欠勤届出す時の理由が「あたまがいたい」ってちゃんとひらがなで書くのも可愛い
うちの会社も沢山います。「○○サンハ夫サント一緒にネマスカ。」「一緒寝な〜いよ!」「日本人は、ベツベツスキネ。」という会話しました。オットさんって😂
外国にきて働くなんて大変だからそりゃあたまもいたくなっちゃうよな……
うわー😭💕あたまいたいのか!そかそか!そんなの見たら私は撃ち抜かれたハートが痛いわ😂❤️
ドイツ語はかっこいい
スペイン語は情熱的
フランス語は甘い
英語は強い
中国語は大きい
中国だけ声の問題か、、、
個人的にはドイツ語と英語が逆に感じる
せぼーん
ドイツ語は結構可愛いよ
「深紅の死神」が「プルプルンゼンゼンマン」になる
でも「黒豚」は「シュバルツシュバイン」だからかっこいいかも
ほう
日本語を勉強始めた理由はだいたいこれでしたよ😅 でも、可愛いって言うか、耳に入た時からすごく気に入りでした🥰 上手く喋らないけど🥲
どこの人?
@@piyoco-television 日本の外の人ですね🤭
日本語上手ですね
@@sakatsuki9893 頭の中の日本語はこう感じですね、口で喋ると別語になってますよ🥲
それでも上手だなぁ。がんばって!
フロントで作業中にガタイのいい米軍さんが
「うぅコンバンハ😊」って言われた時
めちゃくちゃ言い方と声が可愛らしくてギャップ萌えした
乱視のせいで「ガタイのいい米津さん」に見えて何事かと思った
ハッピーハッピハッピー
@@retnm0106ハッピー米津...
これ今まさに働いてるカフェで言われてます😮!!なんか歌ってるみたいに聞こえるって言われたのと、耳触りに良いらしく心地良いのだとか🤔
アナ雪の「let it go」の25ヶ国語の動画のコメ欄で、「japanese」が多くて、日本語が外国人にとても人気な様でした。
松たか子が国際的に見てもかなりの美人だということもあるんでしょうけどね!
あれは、「ありの〜ままの〜」の日本語の響きと声がかなり好評でしたよね
@@user12328g そのように書いてましたね!
松たか子の力もある
キャラクターの名前を日本語発音で言ったら「ちょっと待って可愛すぎるwwwwww」ってリアクションされたことがあるので、たぶんこれはガチ。
日本語喋る時は全体的に音が高くて英語だと音が低くなるから日本語は比較的可愛いだとか、使ってる音が柔らかいだとか聞いたことがあるな。
自分地声がめちゃくちゃ低いから英語の方が喋りやすい気がするのはそのせいか
@@gyomfy3997 そのせいや
なるほど!旦那(アメリカ人)が日本語だと声高くてオネエっぽくなって英語喋ると声低くなるのはそういうことか。。
そうかな?わいは英語の方が高くなる。関西人やからかな。
自分の低い声が、子供の頃から気になってました。
でも英語を喋る時はその低さが気にならないのは不思議ですね。
ていうか英語だと喋ることだけで一所懸命で、気にしてられないのかな。
外国語をいくつか学んだ事がある外人の自分が断言します。
やっぱり自分からしても、他の言語に比べると日本語は可愛いと思います。聞いてて癒される。
個人的には
日本語/韓国語→可愛い
ドイツ語/トルコ語→強い
中国語→ビビる(?)
フランス語/アラビア語→エレガント
っていうイメージです。
中国語に関してはみんな声がデカいってだけじゃない?笑
中国語ビビるのなんかわかる😂😂
確かに、韓国語は語尾に♡ついてる感じある
韓国語可愛い、フランス語エレガントはめっちゃわかる
台湾で中国語勉強して話せるようになったけど中国人と台湾人で話し方全然違う気もします🤔
いや、怒ってないのにそう聞こえる人もいるから人による、?
日本語は聴くだけで癒しの効果があるそうですね。
実際にメンタルが病んでいる人を日本人女性の井戸端会議のところにしばらく座らせておくと気分が良くなったと言う話しを本で読んだことがあります
フランス語はなかなか響きが優雅ですが、僕らの母語はもっと癒しのこうかがあるのかな。
何かで見たことがあるのですが
地球の回転する音が日本語の母音のあいうえおだそうです。
関係があるのかな?
言葉には不思議な力があります。
特に日本語には言霊が宿っているから、外国の方には美しい響きに聞こえるのでしょうか。
井戸端会議ってメンタルに効くんですね
母音が多いからかなあ?
むかし、アメリカでタクシーの運転手にチップを弾んだら「Thank you very much」は日本語でなんて言うんだい?と聴いてきたので「どうもありがとうございました」って言うんだよと教えた。アメリカ人にとっては長文だったらしく中々覚えられなかった様で、「もっと簡単な言い方は無いか?」との事。
仕方がないので「かたじけない」と教えた。後日偶然そのタクシーの運転手に再開したがこちらの事は覚えておらず、タクシー降車時にチップを払うと「カタジケナイ」と言われた時には笑ったが、罪悪感も少々残った。
うそまつ
日本語は、同じ事項に多数の言葉が存在するからね。
間違いじゃないし、カッコイイかも😂
You're welcome(どういたしまして)
とか言われへんの……
@@忘れられ氏V系ドラマー 日本語でなんというか?という問いでしょ?
嘘教えるなよ。何で勝手に過去形にしてんだよ。
通ってる精神科の会計の人が海外の方で
「おまたせ↑しま↑した↑ばんごう↑ふだ↓にひゃく↑さん↑じゅう↓ご↑↑ばん↓で↓お待ちのか↑た↓」って言ってて
体調がすこぶる悪くて数日間笑えてなかったのにかわいくて思わずニコニコしながら帰ってきた
おかげさまで音読させていただきました。可愛いイイイ😂
@@AB-mn2yd 共感者いてくれて嬉しいです、ありがとうございます☺️
良いな、どんな薬より効き目がありそう。
以前「レット・イット・ゴー」を色んな言語の言葉で歌うみたいな動画あったけど、日本語はかわいいってその時言われてました。「ありの〜ままの〜」って確かにかわいいかも。
なんかしゃべってが困るのすげぇ分かる(笑)
「何か喋ってー❤」
「君って最高♪」
「Whatっ!!!ヽ(`Д´)ノプンプン」
コメ蘭のみんなのエピソードがおもろすぎて時間溶ける……
めっちゃ分かる。こういう系の動画はコメ欄見るのがセットになってしまってる
私は昔、ポルトガル語のドラマを見たり、韓国語を覚えようとしてみたり、テレビイタリア語講座を見たりした時期があって、その時にふと日本の歌番組を見たの。そしたら、日本語って清流のせせらぎのようだなって感じた。巻き舌の発音が無かったり、攻撃的な感じもないし。なんて美しいんだろうと思った。
可愛いって思われるのは意外で嬉しいな😊
ラ行をすべて漏れなく巻き舌で喋ってた悪役俳優の志賀勝の動画をこのコメ主さんに是非とも見てもらいたいww
外国人です
周りの人は「日本語が可愛い」より「日本語話せる女性が可愛い」の方がよく聞きます
女性限定だった😂😂😂
博多女子みたいな感じか
@@あのあさひ あ、忘れたわ
子供の事もよく聞きます
とある外タレ関係者に可愛い🩷って言われていたらしく喜んでいたんだけど、日本語のおかげだったのか😭
韓国語の「ハニカ〜」って言うところ可愛い。何の意味かは分かってないw
日本語は世界で一番難しく独特だと言われる理由は、日本語は母音である『あいうえお』が会話に重要な音になるのに対し英語は子音の方が重要視される事が多く、自然音や動物の鳴き声などは母音に似ている事からそういった音を楽しみ、虫や動物の声をその言葉通りの声言語として聞ける脳になっているのも日本人特有のもの。
結果として母音を重要視する日本人は言葉を左脳で処理し、母音を重要視しない西洋人は右脳で処理する、日本語が偶然作り上げた脳の処理パターンなんだそう、なので例え外国人でも幼少期から日本語を第一言語として育っていれば同じタイプの脳になるようです。
他にも日本語の表記の多さ、漢字一つでも読み方が複数、一人称だけでも複数、同じ意味でも文字で見た時による印象の異なりさ、オノマトペと呼ばれる擬音語や擬態語などの豊富さ、例えば『ニコニコ』『ニヤニヤ』など笑い方一つでも数多くある中でそれを理解出来る日本人の脳はもはや特殊能力と言ってもいいレベルだそうです。
コケコッコーがクックドゥードゥルドゥーになるの面白すぎるけど脳の違いなのか
なんか話だけ聞くと、右脳と左脳、逆なんじゃ…
国語学んでる時間分、他国だったらもっと色んなことを学べるんだ〜って思うとちょっとハンデ背負ってるよなって考えてたことある
あと英語のカリキュラムは充実してるのになかなか喋れるようになれないの、致命的な「日本語脳」の欠陥では?とか思ったりしてる(英語堪能な日本人が多数いることはわかってます)
「ニコニコ」「ニヤニヤ」
ニタニタ、カタカタ、カラカラ、
ヘラヘラ、コロコロ、クスクス、
ゲラゲラ、ケラケラ、を理解とな
特殊能力だわ😂
「キレイじゃない」も言い方ひとつで意味が真逆になったりするし、日本語上手い外国人は本当に優秀なんだろうなと思ってたとこ。
短期留学に来てたアメリカ人に「OKって日本語で何?」って聞かれたから「分かった、だよ」って教えたら発音が難しいのか「あたった!あたった!」ってずっと言ってて可愛かったの思い出した😂帰るまで1度も分かった!を言えてなかった😂
わかったをわかってなかったのね
発音の仕方がやはり難しいのかなぁ
マイクタイソン氏が井上尚弥選手のことをずっと「エノウエ」と連呼していたのを思い出す。タイソン氏も結局一度も正しく発音できていなかった
みこちみたいなもんか
@@yuka_ryutoマイクタイソンの井上の発音は俺には「いにゅうえ」って聞こえた
外人「OKって日本語で何て言うの?」
ガッツ石松「コーヤノケットー」
ブッシュ大統領か誰かが日本語かわいいと思ってたから関西弁のおばちゃん見てめっちゃショック受けたって話聞いてくそ笑った
あの人殺しがそう思ったんですね。びっくり。叔母ちゃんアメリカに乗り込め!
今旦那が、♩くーまのっぷー♩くーまのっぷー♩てってれってれってれって♩って
歌って部屋入ってきて確かに日本語可愛すぎるなって思いました(笑)
旦那が可愛い
あきらかに演技力が向上している
そんなこと言ったら、英語は発音がすごく耳心地いいしかっこよすぎて困るよ
そうかな?英語はダントツに無駄にうるさい言語だといつも思う。レストランで隣に英語を話すカップルとかが来ると耐えられない。イタリア語やフランス語だと全然楽だけと。
@@登建次 私の従姉妹と結婚した米軍さんは大人しくて優しい人です
英語を話すときも、低く静かな声音で、まるでバーで流れるジャズを聴いているようでとても心地良いです
なので、どちらかと言えば従姉妹の方がうるさいです
@@ra630000182 確かに、個人個人で違いますよね。ただ、一般的に英語は高い音で発声されているイメージです。自分も英語を話す時はほかの言語よりも意識して高い音を出しています!
ありがとうございました!
@@登建次人によるんやろ
@@登建次
それはただその人たちがたまたま声がでかかっただけじゃねん?
外国人が多い職場で日本人の人に会って日本語で軽く挨拶したら、おー!アニメ見てるみたい!!!って言われたよ
なるほどー!!日本のアニメ人気ですもんね
これ似たような経験ある!!
オンラインで海外の学生と一緒に授業受けるプログラムに参加したことがあったんだけど、授業終わりのフリートークで不意にブラジルの子だったかな…「日本語好きだからちょっと母国語で話してみてよ」って言われて軽く日本語で自己紹介したらすごい喜んでた
日本人が若く見られるのは見た目だと思ってたけど言語の可愛さにもあるのかなぁと思いました!
外国人がなれない日本語喋った時可愛すぎてうわああああああああああああああああああああああ!!!!(可愛い)ってなる
日本語は1秒間に8音節を喋る世界一早口の言語だって聞いたことがある
外国人からしたらどうぶつの森の住人の言葉みたいに聞こえるのかしら
なるほど!!わかりやすい…!!!
え、8音節いける言葉あるか?。音の量で言えば、英語の方が短い間に色んな音入れれると思うけど…
抑揚が少なく柔らかいから、そよそよって風の音のような感じだと聞いたことある
@@ms.865
なんかそういう論文があるんよ
そのかわり音節あたりの情報量はめっちゃ薄いらしい
そもそも海外の論文だから音節の捉え方が日本語と違う可能性はあるかも
Hello
こんにちは(konnitiwa)
ってことかな?
インターナショナルスクールの同級生に人気な日本語のフレーズ、「全然」「ところどころ」「まあまあ」「十中八九」「お兄ちゃん」「おはよう」「ポムポムプリン」「ちょーだい」とからへん
ポムポムプリンは日本人でも可愛いのわかるもんな
「きゃりーぱみゅぱみゅ」「老若男女」
ちんすこうも人気ながする😂
なんでかわからんけどヤンが出てきた
ポムポムプリン好きならコロコロクリリンとか人気でそう
カナダだったかな、、ある日本人女性同士レストランで喋ってたらご婦人がやってきて
「あなた達どこの国に人?小鳥の鳴き声のように可愛い言葉を話してるわね!」
って言われたエピソードがTwitterにあったな。
それ、ロシアでも言われた事あります。
早口で小鳥がさえずっているみたいって言われました😅
ドイツの人が、日本語はなんか、鳥のさえずりみたいな感覚で聞こえるって言ってた~
不思議だね(笑)
会社のブラジル人さん8ヶ国語くらい話せる人がいるけど英語はちょっと強くなった気分になれるしフランス語はなんだか情熱的になるって言うけど日本語がダントツでなんか可愛くなっちゃう!って言ってました笑
これは逆も同じで、友達🇯🇵が英語ペラペラの子も英語だと強気になれるって言ってました笑
不思議ですね~
分かります!気分が落ちてる時に英語で過ごすと回復するw私は言語変換しながらでしか喋れないから喋る事で落ち込む理由忘れちゃうのもあるけど 、なんか自信出てくる
私もそれ思ってました!笑
英語で話すとなんか声低くなるし髪かきあげたくなります😂😂
私の姉🇯🇵(日本だとシャイ)も同じこと言ってました笑
80年代バイリンガルアイドル西田ひかるさんは、兄弟げんかをする時は英語だとおっしゃってました。
そう。普段の私は遠慮しがちだけど英語だとちょっと強気になれるんです。なんでしょうね笑
母親の昔の彼氏が外国人で、なぜか ぱぴぷぺぽ で大爆笑してたらしいww
日本人だけど子供にひらがな教えてる時もぱぴぷぺぽで笑い出した。破裂音は受けるらしい。PPAPとか
@@legna333mkn あー!そういえばそんな話聞いたことある!海外で人気なんだよねあの曲!!
だからピコ太郎、受けたのかな
ペンパイナッポーアッポーペン
これ言われたことある笑。とくに、「ありがとうございます」と「いただきます」、「それ取って下さい」がツボで、何回も練習して真似してた笑。
もっともっと日本のこと褒めてほしい うれしくなるから
まさに「もっとくれ」 ですね。外人女性が日本語を話すと 声のトーンが高くなって可愛くなる。
ただのホルホル系で草
先週ドイツ人のおじさんに英語でやりとりしてて不意に出た俺の日本語がかわいいって言われて感情のやり場に困った。
モンゴル語も綺麗。留学中、隣で喋ってる二人組がいて、思わずどこの国の言葉か聞いた。アラビア語っぽいけどアジアの響きもあって素敵だった。
かわいいかはわからないけど日本語ってどの言語より綺麗な発音だなって思ってる、だからこそ正しい日本語使いたいなって
それ、テレビでも外国人達が言ってましたよ。
日本語は母音が入るというのもあるかもしれませんが、とても聴こえが良く、優しく聞こえるのだそうです。
また、別で外国人が相手を酷く罵る時の言葉が日本語には無いって聞きました。(何カ国もそういう言葉はあるらしい)日本語は言葉も響きも特殊なのかもしれませんね。
煩く思われるより余程良い!
海外のドキュメンタリー番組観てたらしょっちゅうモザイク音のピーが入ってるんだけど、日本語字幕を見てても酷いこと言ってる感じじゃなくてさっぱり😮
ベトナム語もなんかふにゃーんってしてて可愛い
ベトナム人さんが日本語喋るともっと可愛い
グッドモーニングVIETNAM🎥で、現地女性役の女優さんの片言の英語(でも発音はちゃんと英語)がかわいかったです。
ベトナム語は全然わからないし聞く機会もないけど、なんとなくパタパタって音節が短いイメージがあります。
そういえば 昔 読んでいた小説の中で 日本人は 歌うように喋る民族だって 書いてあったなぁ~…😂❤ 70年代の話だが~(^o^)
そんな昔の小説に書いてあるのすごいな
純日本人の時分が聞いても動画中の「知ってる?」は可愛いイントネーションに聞こえます。
日本語って実は凄いらしいですよ😊
願いが叶いやすい言語と言われていたり、
日本人が虫の音が心地良く聞こえるのも、母国語が日本語だからって研究も出されているそうです😊
可愛く聞こえるのも、何か理由があるのかもしれないですね!!!
願いが叶いやすい??なせ??😅
タイ語はめっちゃ可愛い
警察官でも軍人でもみんな話し方可愛い
うんうん😊タイ語が可愛いのはわかる😊
ふにゃふにゃぽわ~んって感じだよね。
アメリカ在住です。
日本人が電話で言う「もしもし」がとっても可愛い、と言われました(女性に)
でも真似して「もしぃもぉし」と言う彼女の方が可愛いかった(笑)
海外に在住時に友達と旅行中、仏語トークが早すぎて聞きとれずとっさに「何?」と日本語でいったら…
全員クスクス笑われて、なぜ笑ったのか「なになになになに!???」って連続で言ったら
大爆笑されて「かわいいいいいい!」って笑われたの今でも覚えてる。
けっこう良いキューブ持っててわろた!!
これ昔は意味わからなかったけど、海外に数年住んで帰ってきたら、空港で久しぶりに聞いた日本語が、ペタペタした発音に聞こえた。これが可愛いく感じる人もいるのはわかるなと。やっぱり音節の最後に母音がついてるからな気がする。
英国住みなので、普段は英語(グラスゴー訛り)ですが、日本語に変えた瞬間、言葉が柔らかく優しく感じると言われます。子供達も日本語になった瞬間、急に可愛く聞こえます、カタコトなので😅
スコットランド訛りも普通の英語より可愛いく聴こえるよ
英語は米語ほどひどくはないと思います。でも舌や喉の使い方、呑み込むようなNの発音など、日本語とはだいぶ違いますね。thとかkとかchとか、少々荒っぽく聞こえます。日本語は上品です。
やすらぎです❤
確かに。日本人でも日本語のオノマトペ可愛いって思うもんな。ぽわぽわとかぬくぬくとか
ぱやぱや
が好き
私は「もふもふ」が好き
パヤパヤももふもふも動物♥
タイ人の女子が喋るタイ語もめっちゃかわいいよ
個人的にはタイ語が可愛いと思ってる
発音が可愛い
わかる。
英語ネイティブの人でも日本語使える人は日本語の時声のトーンが上がって可愛くなる。
英語はガチでカッコいい。
「大阪やぁ!開けんかい!」も比較的かわいく聞こえるのかなぁ?
どういう状況なのその台詞w
大阪府警組織対策課です、おはようございます。ガサ入れしますので開けてください。というのを現場の方が喋るとこんな感じだそうです。声かけのあと大きなニッパーでドアチェーンを切るところまで動画で見ました。めっちゃ怖かったです。
最高😂
w
関西弁はOZ Englishに聞こえるそう😂
日本語をカタコト喋ってる外国人が可愛いんだよなあ
角田教授は日本人の脳が他の民族の脳と違う点を生理学的に追求してきた。その結果が驚くべき発見につながった。人間の脳は右脳と左脳とに分かれ、それぞれ得意分野がある。右脳は音楽脳とも呼ばれ、音楽や機械音、雑音を処理する。左脳は言語脳と呼ばれ、人間の話す声の理解など、論理的知的な処理を受け持つ。ここまでは日本人も西洋人も一緒である。
ところが、虫の音をどちらの脳で聴くかという点で違いが見つかった。西洋人は虫の音を機械音や雑音と同様に音楽脳で処理するのに対し、日本人は言語脳で受けとめる、ということが、角田教授の実験であきらかになった。日本人は虫の音を「虫の声」として聞いているということになる。
キューバ人にとっては、会場を覆う激しい虫の音も、いつもの騒々しい雑音だと慣れてしまえば、意識にのぼらなくなってしまう。我々でも線路沿いに長年住んでいれば、騒音に慣れて、電車が通っても意識しなくなってしまうのと同じ現象なのだろう。しかし、虫の音は日本人は人の声と同様に言語脳で聞いているので、雑音として聞き流すことはできない。スペイン語の熱弁と激しい虫の音は、教授の左脳でぶつかっていたのだ。
このような特徴は、世界でも日本人とポリネシア人だけに見られ、中国人や韓国人も西洋型を示すという。さらに興味深いことは、日本人でも外国語を母国語として育てられると西洋型となり、外国人でも日本語を母国語として育つと日本人型になってしまう、というのである。脳の物理的構造というハードウェアの問題ではなく、幼児期にまず母国語としてどの言語を教わったのか、というソフトウェアの問題らしい。
NHK朝ドラ『マッサン』のヒロイン役のシャーロット・ケイト・フォックスさんが、「ゆうびんきょく(郵便局)の発音が可愛くて好き」と言ってた。
他のアジアの国の言葉、なんか怒ってるみたいに聞こえること多くて、日本語もそうなのかな?って思ってたから可愛いくて嬉しい!❤
中国、北、下は。
実はアジアでは、、。
分類上違うかったりします
初めて知った😊 でも確かにロシア語は常にくだ巻いてるみたいだし、フランス語はカフカフしてるし、中国語は叩き付ける感じが個人的にする。
フランス語を「カフカフ」と表現するのセンスあるなあ
ドイツのじーちゃんばーちゃんのドイツ語は
むっちゃくちゃ美しかったで!
詩の朗読でもしてるような旋律やった。
(ばーちゃんは隣でカリーブルスト食べてたw)
ドイツ語って素敵だよね
いつかドイツに行って本場のカリーブルスト食べてみたいなぁ
行きたい国なんだけどなかなか機会が無くて
いっぺん日本語の記憶消さんとこれは共感できんな。
日本語のsoundは美しいとはよく言われますね。特に女の子なら可愛いって言われるの良いですよね!
私は海外の方が商品受け取る時に毎度大きめのリアクションで喜んでくれるのが可愛くて推せる……
お金払ってくれてるのあなたなのに…なんでそんな「Wow😳😮😲Thank you😆😉」みたいなリアクションしてくれるのか。きゅんてする。
多分外国人が日本語喋ると可愛いみたいなもんなんだろうな?
どうだろう。
日本語と英語の大きな違いは英語は腹式呼吸(アクセント重視)で日本語は胸式呼吸(音程重視)ってとこにある。
だから、外人が日本語を喋るとたいてい「こんにちは」の「こ」が大げさに大きくなったりして、日本人の話し方には近づかない。
日本人が英語を話しても同じで、全くアクセントの概念が分かっていない、というより腹斜筋がなさすぎて、そもそも言葉に勢いやアクセントを加えられない。
この英語に比べて貧弱な感じが恐らく可愛い(幼い)ってイメージになるんだと思う。
@@ナオ-l4k ほー😳勉強になりました。ありがとう😊👏
いかちぃ兄ちゃんが喋っても海外の人には可愛く聞こえんのかなって思うとなんかすごく好き
職場の外国人の方が「ありがとうございます」のざが言えてなくて、「ありがとうごじゃいます」になるの可愛すぎて頭抱えた
インド系カレー屋の店員さんの日本語まじ可愛いくて癒される。多少なに言ってるか分かんなくても全然いい。オマタチェシマシターて持ってきてくれるんだよね
確かに留学していた時、スペインのルームメイトに『日本語!!!日本語可愛い!!!』って連呼されていたような
スペイン語と日本語は音の構成がかなり似ているかと。サッカーの久保選手のスペイン語でのインタビューを聞くと、日本語とほぼ同じノリ、発声でしゃべってますよ。
留学中何度も外国人に日本語って可愛いて言われた。外国語って全て可愛く魅力的に聞こえるもんだよね
日本語がどこの国の言葉の派生でもない、唯一無二の言語っていう話を聞いたせいか、何となく「かわいい」の意味がわかる気がした。
唯一無二だから可愛いは理論的に分からんけど、母音が多いからやな。日本語特有のオノマトペとか
めっちゃ綺麗なよしこ
なんなん?めっちゃ幸せな気持ちになった😂
重要なのは誰が喋るかだ…
普通に日本人が英語ってかっけえって思ってるのと同じよね、ロシア語とかもかっこいい
「もしもし」とか外国人からしたらすごい可愛いって聞いたことある!
「申す申す」から「もしもし」に変換されたらしいから申す申すだったら可愛くないかも
@@北斗の拳-w9k電話交換手の「申し上げます申し上げます」が縮んで「申す申す」になって最終形態で「もしもし」やな
@@るーも-q4p
英語にするとIFIFってことか
@@tubekobe9917SAY SAYじゃね
意味として聞こえてしまうから音として聞いてみたいけど難しいw
日本語が可愛いというのはおいといて、例えば風の吹き方、雨の降り方等等自然を表現する言葉が素晴らしい。日本人の感受性が分かります。
どの国の人も日本語可愛いって言うよね。いい加減可愛さに気づけ日本人!ってキレてる人いたなぁ(笑)
わたしは可愛い😊
日本語もかわいいけど、個人的にはイタリア語も可愛い。音が伸びたり ちっちゃいッが入って全体的に明るい印象に聞こえるから 聞いてて楽しくなる言語🇮🇹🍅🍝
「アルベルベッロのトゥルッリ(イタリアの田舎の伝統的な石積み家屋、小人の家みたいで可愛い)」とか音の響きだけでもう可愛いもんね
可愛いというより「常にご機嫌」って感じがします笑
さんさんと明るいキッチンで、マンマのお得意のパスタを家族で食べて、ブォーノ!ってにこにこしてるイメージですね😊
イタリアには悲しんでほしくないです。世界一幸せでいてほしい。そしてそれをみんなにふりまいてほしいです。
ロリ神レクイエムが意外と外国人にもウケてる理由ってこう言う事なのかな。
声も可愛いしな。
一言たりともロリコン肯定しない歌なんで当たり強い筈なんだけどねw
あれはもう声が可愛いし、音程もリズムも曲に合わせて変わってるから別な気がする
@@mousindoinenwasi
ロリが歌えばご褒美やからや
あれは紳士淑女のハートに有無を言わさずぶっ刺さしただけで人種も言語も関係ない❤
受けてるの?むしろ徹底的に潰すぐらいの勢いかと思ってた。
意外と男性の日本語も海外の特定の層にモテる
オージーの友達が日本語まあまあしゃべれるんだけど、英語しゃべっとるときはまじで皮肉の塊ネガティブ野郎なのに日本語しゃべり始めた途端めっちゃかわいくなる 笑 (本人に言ったらコロサレル)
英語は強弱アクセントで、日本語はピッチアクセント。だから、英語話者には、日本語が歌みたいに聞こえると言われたことがある。
それそれ。抑揚があるのが心地よいって聞いた。
なるほど
それを言うなら、イタリア語はさらに音楽を聴くような響きと言えるかと。似た言語の歴史と文法をもつスペイン語は意外にも音楽的には響かず、日本語と同じような赤ちゃんが言葉を並べるようなぎこちなさの残る可愛らしさを、感じます。(イタリア語、スペイン語をともに45年以上勉強していますが)
@@登建次
若い頃イタリア歌曲をやってましたが、なるほどラテン系の言葉は元々音楽的なんですね。
なぜかよくわからないですが、スペイン語は好きな言葉ですが、同じくらいできるイタリア語は発音したりよく聴いたり、と勉強した後に疲れが取れるんですよね。あの楽しいリズム感がストレスを払う力があるのでは?と思っています。
最近旅行にいった時、発音かわいいねどこの国の言葉?話し方かわいいねって何回も言われました。ねーねー、なーにがお気に入りみたいです笑
日本人からするとタイ語の方が可愛いと感じる。日本語はあまり抑揚がないけど、タイ語の語尾が上がる感じの抑揚とか日本語より音程が高い感じとかね
気持ち悪いって言われてるけど可愛くて昇天しちゃってるの好き
この気持ち全然分かんないから外国人になって日本語聞いてみたい