Не знаю как это работает, но твои видео помимо стандартных уроков английского, помогает мне его выучить английский. Лучше понимаются речевые обороты, фразы и их употребление, когда знаешь смысл русских слов.
@@ramtrucks721 Whereas I would agree that "whereas" is seldom used in live conversation, except perhaps between two academics, it is still regularly used in formal spoken and written English. As I just did. It is somewhat of a marker of intelligent discourse, a point that you seem to have missed. However my point was that if you need to choose between "И" and "А", it is a good test to see if "whereas" will fit, because if it fits, you should use "А". I hope that this clarifies what I was trying to say.
Hi guys. I am Russian and now I learn English language, so I'm looking for native English speaker who learn Russian to help each other to study languages(talking to each other or just texting, whatever u want). Reply to this comment if u r down
Разве на других языках предложения не так строятся? Там же под русским перевод на английский, и он выглядит правильно. Значит у них тоже можно делать такие предложения
Конечно строятся. Если говорить о союзе "а", то в английском получается, что нюансы размыты и используется либо and, либо but. Среднего нет чтоли (а может и есть, не берусь утверждать). Хотя, при желании наверно как-то и можно будет явно в словах эту "срединность" передать на английском. В английском есть either и also. А у нас это все одно и тоже и в отрицательных, и в утвердительных предложениях. Видимо есть какой-то потаённый смысл, а может просто правило, хз.
Но- but, yet. Ну- has no direct translation. It can express a call to action: Ну, иди уже! It can express surprise: Ну и гроза! Да ну? It can sometimes replace what? or let's say. There are more values, these are the most frequent
Notice for yourself, friends! The particle "а" has less opposition, can be used in enumeration, in list: Этот кубик будет красный, другой будет синий, А третий будет жёлтый. (This cube will be red, another will be blue, and the third will be yellow.) Здесь растет лук, рядом растет морковь, а на дальних грядках растут фасоль и укроп. (Onions grow here, carrots grow nearby, and beans and dill grow in distant beds.)
Я приготовил еду, и все пообедали. Тут запятая (,) не нужна / лишняя/ это ошибка/ пиши грамотно. В следующем предложении запятая (,) - то же самое. То есть не нужна.
I'm might be late, but i should say that, we in Russia actually don't study Ukrainian. Yeah it's a nice language which sounds a bit funny for us(not because of any bad things, just because of some pronunciations) but its more like language that made by using of russian. For example that works with English too: we have "Canadian English" "British English" and "American" one, so Ukrainian its like one of the "Russian languages" which sounds similar to our language but have their own grammar and all. In Ukraine people actually study russian too, because its the most used language here. Sooo, i hope you won't think that I'm humiliating or hating anyone, I'm just saying how everything works here. (Sorry if i made a lot of mistakes, my English not a best one in the world 😅)
Не знаю как это работает, но твои видео помимо стандартных уроков английского, помогает мне его выучить английский. Лучше понимаются речевые обороты, фразы и их употребление, когда знаешь смысл русских слов.
Great video! Another English conjunction that translates Russian "а" is "whereas", for example "I study maths whereas he studies history."
Nobody uses that.. people would say.. "but"
Study MATH...not maths... you don't even know English
@@ramtrucks721 That could depend actually, perhaps on region or such.. In the region I live in, everyone says “maths” rather than “math”
@@ramtrucks721 Found the ignorant American who is unaware of British English. For the record, native speaker of British English here.
@@ramtrucks721 Whereas I would agree that "whereas" is seldom used in live conversation, except perhaps between two academics, it is still regularly used in formal spoken and written English. As I just did. It is somewhat of a marker of intelligent discourse, a point that you seem to have missed.
However my point was that if you need to choose between "И" and "А", it is a good test to see if "whereas" will fit, because if it fits, you should use "А".
I hope that this clarifies what I was trying to say.
More accurately, dad came and mom didn’t come
😂
I was learning russian from duolingo for 1 month but I have learned more things here than duolingo in just 1-2 weeks
как классно знать русский)) изучающим терпения =)
спасибо)
извини я не знать русскя only a few words
THIS is the content I needed!!! 🙌🏾 ⚡️
I just started your videos to recall russian learned decades ago. Your videos are great
5:47 я готовил, а МОЁ жена убиралась😂
Изменено: правильно пишется "МОЯ жена"
Ну мы же идём в светлое киберпанковское будущее: Моё zhenaGPT убиралось
Hi guys. I am Russian and now I learn English language, so I'm looking for native English speaker who learn Russian to help each other to study languages(talking to each other or just texting, whatever u want). Reply to this comment if u r down
Присоединяюсь к человеку выше, отпишитесь и мне пж
not a native speaker but I'm at level C2 if that would still interest you
Благодарю Вас!
is there a video with a list of all RU connectors?
What about или, если, когда и.т.д. They can be used as connector words too, right?
Yes, the same is as in English
@@olegpetrovskiy1583 Thanks. I forgot который which is also a very powerful connector word.
✨✨Hello ! May you do a video about пока ,пока нет , до , до того как , перед тем как идт ..
*итд = И Так Далее (etc)
Hi. Have a good day There’s a little typo in 5:23.
Разве на других языках предложения не так строятся? Там же под русским перевод на английский, и он выглядит правильно. Значит у них тоже можно делать такие предложения
Конечно строятся. Если говорить о союзе "а", то в английском получается, что нюансы размыты и используется либо and, либо but. Среднего нет чтоли (а может и есть, не берусь утверждать). Хотя, при желании наверно как-то и можно будет явно в словах эту "срединность" передать на английском.
В английском есть either и also. А у нас это все одно и тоже и в отрицательных, и в утвердительных предложениях. Видимо есть какой-то потаённый смысл, а может просто правило, хз.
Спасибо, мил человек, из-за тебя я слушаю английскую речь :)
Are “и, но, а” pronounced as the beginning of the following word like “с, в” ?
Да.
А ещё звук И после твёрдого согласного начинает звучать как Ы: В Италии = вЫталийи.
Thank you Fedor!
Great job Fidor!
5:27 Моё жена. Funny. Федь, Check it out... Проверь. МоЯ жена)
Я благодарю
what is the difference between но , ну??
Но- but, yet.
Ну- has no direct translation.
It can express a call to action: Ну, иди уже!
It can express surprise: Ну и гроза! Да ну?
It can sometimes replace what? or let's say.
There are more values, these are the most frequent
@@Yaroslav_Rus Спасибо большое
@@OUSSAMA_FALLOUH пожалуйста
"Ну" I can translate like "So" some time.
I think it's closer.
Thanks for lesson❤
keep it up mate
Notice for yourself, friends! The particle "а" has less opposition, can be used in enumeration, in list:
Этот кубик будет красный, другой будет синий, А третий будет жёлтый.
(This cube will be red, another will be blue, and the third will be yellow.)
Здесь растет лук, рядом растет морковь, а на дальних грядках растут фасоль и укроп.
(Onions grow here, carrots grow nearby, and beans and dill grow in distant beds.)
Отличное видео
Не будет моя жена вместо того моё?
Is “A” synonymous with the phrase on the other hand
I’d say it’s more like the word whereas
С другой стороны=on the other hand.
У тебя так мило краснеют щёчки
Отлично твой Английской команды
другое полезное видео
@@mazl24 спасибо
...and then mom filed for a divorce 😓
PDM is dag ko kabhi saf nahi kar sake he.
Я приготовил еду, и все пообедали. Тут запятая (,) не нужна / лишняя/ это ошибка/ пиши грамотно. В следующем предложении запятая (,) - то же самое. То есть не нужна.
Запятая нужна, потому что тут две грамматические основы
Is there really a need for people to learn Russian? Won't they all be speaking Ukrainkian in less than a year?
В твоем сне😂
Чтобы ты знал - в Украине тоже говорят на русском, бывает даже чаще чем на украинском
I'm might be late, but i should say that, we in Russia actually don't study Ukrainian. Yeah it's a nice language which sounds a bit funny for us(not because of any bad things, just because of some pronunciations) but its more like language that made by using of russian. For example that works with English too: we have "Canadian English" "British English" and "American" one, so Ukrainian its like one of the "Russian languages" which sounds similar to our language but have their own grammar and all.
In Ukraine people actually study russian too, because its the most used language here. Sooo, i hope you won't think that I'm humiliating or hating anyone, I'm just saying how everything works here.
(Sorry if i made a lot of mistakes, my English not a best one in the world 😅)
Привет. Где Виктория? Мы скучаем по ней.