Взлом Английского - что ты такое? Во-первых, «Взлом Английского» - мнемотехника. Книга-словарь «Взлом Английского» первоначально создавалась как мнемотехника, призванная соединить современный русский и современный английский язык в единую систему. И автор уверен, что эта система действительно удалась и является эффективным инструментом для запоминания английских слов. В двух словах данная мнемотехника работает следующим образом: разработана единая таблица подмен согласных букв, которая позволяет найти общее по смыслу слово, которое связывает английское слово и его современный русский перевод. При поиске общего по смыслу слова автор руководствуется следующими условиями: 1. В английском слове и в похожем по смыслу русском слове есть одинаковые согласные или согласные присутствующие в таблице подмен. 2. Если слово является заимствованным как для русского, так и для английского языков (например, заимствования из латинского языка или поздние заимствования из немецкого, французского языков и так далее), такое слово попадает в столбец «похожее по смыслу слово в русском языке» без изменений. Это является необходимым условием для адекватной работы таблицы подмен, так как проект «Взлом Английского» сосредоточен на взаимосвязи именно русского и английского языков. Попытки расшифровать все языки сразу приведут к необоснованному расширению таблицы подмен и дальнейшей невозможности её использования. Подробнее о том, как это работает рассказывает книга-словарь «Взлом Английского», а также, снятый по мотивам книги, цикл видео в плейлисте «Взлом Английского. Теория». Во-вторых, «Взлом Английского» - представляет собой доказательство того, что русский язык - язык уникальный - сохранивший в себе многие тысячи слов древнего праязыка без серьёзных изменений в форме этих слов и в их смысловом содержании. Выводом автора из проделанной многолетней работы с английским языком явилось, что многие английские и русские слова имеют исходного предка, сохранившегося в современном русском языке. С той лишь разницей, что думающие носители русского языка понимают смысл слова глубоко и способны докапываться самостоятельно до сути слова, а носители английского, в основном, понимают смысл своих слов поверхностно и зачастую неправильно. Позиция автора постоянно вступает в противоречия с научной лингвистикой и этимологией и по всем приметам является альтернативной, чем автор гордится и чего совершенно не скрывает! Подробнее о своих мыслях, находках и наблюдениях автор делится на этом канале.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! Взлом Английского НЕ СЧИТАЕТ, что слова в английском языке произошли от СОВРЕМЕННЫХ русских. Для понимания взгляда Взлома Английского на этот вопрос смотрите плейлист «Взлом Английского. Теория», читайте книгу-словарь «Взлом Английского». Взлом Английского - проект, направленный на облегчение запоминания английских слов через СОВРЕМЕННЫЙ русский. Взлом Английского не считает и не пытается доказать, что каждое СОВРЕМЕННОЕ русское слово является его исконным и не является заимствованным. В том случае, если слово присутствует одновременно в обоих языках, Взлом Английского не считает нужным (за исключением отдельных вопиющих случаев) производить его расшифровку и определять происхождение этого слова, так как такая расшифровка выходит за рамки «Взлома Английского». Разбирая этимологию того или иного слова, в качестве аргументации, Взлом Английского руководствуется СУЩЕСТВУЮЩИМИ книгами, документами и статьями СУЩЕСТВУЮЩИХ авторов, чего ждёт и от Вас, когда Вы оставляете свои комментарии. Если при просмотре Вы испытываете зудящее ощущение, что сравнивать СОВРЕМЕННЫЙ русский с английским языком некорректно, значит, Вы ошиблись каналом.
Согласна с Вашей логикой :) Есть простое слово фак. Все помнят как оно пишется по английски? Ну и что, скажете вы :) А вот если Вы вспомните как пишется русская Ф, то станет очевидным, кто мать и отец этого слова. Что еще более подтверждается символом при определеннм сложении пальцев. Есть еще один вариант этой истории - фига :) Все таже фигура, только сложена другим способом :)
Всё намного интереснее) Конечно, есть в русском языке и заимствованные слова. А есть слова исконные для обоих языков, такие как "дом/home", "хозяйство/house" и так далее. Так вышло, потому что несколько тысяч лет назад русский язык и английский были одним и тем же языком - индоевропейским. Об этом я подробно рассказываю в "Читай английский по-русски". Но даже если бы все слова в примерах были заимствованы, разве это отменяет тот факт, что это прекрасный способ расширять свою словарную базу на английском?
Очередная бредятина на тему какие мы "великие и могучие" и как распространить "Руzzкий мир" на Индию а затем и на весь мир. "Но мы еще дойдем до Ганга..", и как обещал Жирик русский солдат помоет свои сапоги (кирзовые?) в Индийском океане. А с языками все известно далеко то этого писателя. 60 тыс. лет назад хомо сапиенс вышли из Африки, и потом дошли до степей севернее Черного моря. За 1000 лет язык меняется очень сильно, так что племена говорившие на одном языке перестают понимать друг друга (пример: венгры и финны). Но какие-то слова меняются меньше, какие-то меняются более-менее регулярно. В русском языке сохранились африканские корни, например "ра" - "солнце" ( заря, радуга, ребенок, радость, и т.д.) почти ничего этого нет ни в английском ни во французском. При завоеваниях языки сильно смешивались. Такой смесью 3х языков является английский. "Великий и могучий" - бедный деревенский язык, тоже смесь славянских, тюркских (тюркский 300 лет был государственным, осталось 2000 слов), угро-финских слов. Потом добавился французский вокобуляр (вся культурная лексика), немецкий (техника), сейчас английская терминология по компьютерам, интернету, и т.д. Неграмотные журналисты стараются, даже вожди говорят о "трансформерах". Особенно русский слаб в абстрактных понятия. "Линия", "ромб", "куб", "история", "литература" и тысячи других - все иностранные слова. Русский литературный язык существует 200 лет, с Пушкина, а Омар Хаям писал свои стихи в 11м веке - до сих пор читают на фарси. Да, существует классическая русская литература, вполне достойная. Но Гамлета написал англичанин по-английски. Так что надо знать и правильно оценивать свое место ... А "товарищ" обеспечивает идеологическое прикрытие для продвижения руззких танков на земли "Руzzкого мира".
Такая болезнь тоже есть. Но если приглядеться, то не все те слова, которые кажутся иностранными на самом деле иностранные! Посмотрите видео "Читай английский по-русски" я там многое стараюсь объяснить.
Взлом Английского - что ты такое?
Во-первых, «Взлом Английского» - мнемотехника.
Книга-словарь «Взлом Английского» первоначально создавалась как мнемотехника, призванная соединить современный русский и современный английский язык в единую систему. И автор уверен, что эта система действительно удалась и является эффективным инструментом для запоминания английских слов. В двух словах данная мнемотехника работает следующим образом:
разработана единая таблица подмен согласных букв, которая позволяет найти общее по смыслу слово, которое связывает английское слово и его современный русский перевод.
При поиске общего по смыслу слова автор руководствуется следующими условиями:
1. В английском слове и в похожем по смыслу русском слове есть одинаковые согласные или согласные присутствующие в таблице подмен.
2. Если слово является заимствованным как для русского, так и для английского языков (например, заимствования из латинского языка или поздние заимствования из немецкого, французского языков и так далее), такое слово попадает в столбец «похожее по смыслу слово в русском языке» без изменений. Это является необходимым условием для адекватной работы таблицы подмен, так как проект «Взлом Английского» сосредоточен на взаимосвязи именно русского и английского языков. Попытки расшифровать все языки сразу приведут к необоснованному расширению таблицы подмен и дальнейшей невозможности её использования.
Подробнее о том, как это работает рассказывает книга-словарь «Взлом Английского», а также, снятый по мотивам книги, цикл видео в плейлисте «Взлом Английского. Теория».
Во-вторых, «Взлом Английского» - представляет собой доказательство того, что русский язык - язык уникальный - сохранивший в себе многие тысячи слов древнего праязыка без серьёзных изменений в форме этих слов и в их смысловом содержании.
Выводом автора из проделанной многолетней работы с английским языком явилось, что многие английские и русские слова имеют исходного предка, сохранившегося в современном русском языке. С той лишь разницей, что думающие носители русского языка понимают смысл слова глубоко и способны докапываться самостоятельно до сути слова, а носители английского, в основном, понимают смысл своих слов поверхностно и зачастую неправильно.
Позиция автора постоянно вступает в противоречия с научной лингвистикой и этимологией и по всем приметам является альтернативной, чем автор гордится и чего совершенно не скрывает!
Подробнее о своих мыслях, находках и наблюдениях автор делится на этом канале.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!
Взлом Английского НЕ СЧИТАЕТ, что слова в английском языке произошли от СОВРЕМЕННЫХ русских. Для понимания взгляда Взлома Английского на этот вопрос смотрите плейлист «Взлом Английского. Теория», читайте книгу-словарь «Взлом Английского».
Взлом Английского - проект, направленный на облегчение запоминания английских слов через СОВРЕМЕННЫЙ русский.
Взлом Английского не считает и не пытается доказать, что каждое СОВРЕМЕННОЕ русское слово является его исконным и не является заимствованным.
В том случае, если слово присутствует одновременно в обоих языках, Взлом Английского не считает нужным (за исключением отдельных вопиющих случаев) производить его расшифровку и определять происхождение этого слова, так как такая расшифровка выходит за рамки «Взлома Английского».
Разбирая этимологию того или иного слова, в качестве аргументации, Взлом Английского руководствуется СУЩЕСТВУЮЩИМИ книгами, документами и статьями СУЩЕСТВУЮЩИХ авторов, чего ждёт и от Вас, когда Вы оставляете свои комментарии.
Если при просмотре Вы испытываете зудящее ощущение, что сравнивать СОВРЕМЕННЫЙ русский с английским языком некорректно, значит, Вы ошиблись каналом.
Согласна с Вашей логикой :)
Есть простое слово фак. Все помнят как оно пишется по английски? Ну и что, скажете вы :) А вот если Вы вспомните как пишется русская Ф, то станет очевидным, кто мать и отец этого слова. Что еще более подтверждается символом при определеннм сложении пальцев. Есть еще один вариант этой истории - фига :) Все таже фигура, только сложена другим способом :)
Если слово "сакс" произошло от слова "русак" то "англы" видимо политическая кличка...а о слове "бриты" Жарникова очень неплохо сказала...
Круть!👍
Класс! Интересно!👍
Зачем такие выкрутасы со звуком, ужасно
Ангельский английский
Это протославянский язык порубленный модульной искусственной латынью.
9:00 _...слов в английском бесконечное множество._
И даже немного больше... 😂
Только кириллицу нам навязали! Это не наше,это кастрированный язык! У нас была Буквица с 49-буквами,матрицами,каналами восприятия информации!!и
А я по простоте, её мефодьевицей зову, как я ошибался! нет мне прощения!
Да прекратите! Попробуйте ртом произнести своим эти 49 букв. А ещё лучше этими буквами ( звуками) прочесть слова
@@VeraBuganova у вас что-то со ртом не то??
@@Maksimilian_G33 это Кирилл сказал с другом своим вместе, когда шли "просвещать''
@@ArtKlewen на конструктив Вы не готовы, а на взаимные оскорбления я не готова. Будьте счастливы!
Хаза ))
Всё это хорошо, если правда. В русском языке много заимствованных слов. Может, речь об этом?
Всё намного интереснее)
Конечно, есть в русском языке и заимствованные слова.
А есть слова исконные для обоих языков, такие как "дом/home", "хозяйство/house" и так далее.
Так вышло, потому что несколько тысяч лет назад русский язык и английский были одним и тем же языком - индоевропейским. Об этом я подробно рассказываю в "Читай английский по-русски".
Но даже если бы все слова в примерах были заимствованы, разве это отменяет тот факт, что это прекрасный способ расширять свою словарную базу на английском?
Очередная бредятина на тему какие мы "великие и могучие" и как распространить "Руzzкий мир" на Индию а затем и на весь мир. "Но мы еще дойдем до Ганга..", и как обещал Жирик русский солдат помоет свои сапоги (кирзовые?) в Индийском океане.
А с языками все известно далеко то этого писателя. 60 тыс. лет назад хомо сапиенс вышли из Африки, и потом дошли до степей севернее Черного моря. За 1000 лет язык меняется очень сильно, так что племена говорившие на одном языке перестают понимать друг друга (пример: венгры и финны). Но какие-то слова меняются меньше, какие-то меняются более-менее регулярно. В русском языке сохранились африканские корни, например "ра" - "солнце" ( заря, радуга, ребенок, радость, и т.д.) почти ничего этого нет ни в английском ни во французском.
При завоеваниях языки сильно смешивались. Такой смесью 3х языков является английский.
"Великий и могучий" - бедный деревенский язык, тоже смесь славянских, тюркских (тюркский 300 лет был государственным, осталось 2000 слов), угро-финских слов. Потом добавился французский вокобуляр (вся культурная лексика), немецкий (техника), сейчас английская терминология по компьютерам, интернету, и т.д. Неграмотные журналисты стараются, даже вожди говорят о "трансформерах". Особенно русский слаб в абстрактных понятия. "Линия", "ромб", "куб", "история", "литература" и тысячи других - все иностранные слова.
Русский литературный язык существует 200 лет, с Пушкина, а Омар Хаям писал свои стихи в 11м веке - до сих пор читают на фарси.
Да, существует классическая русская литература, вполне достойная. Но Гамлета написал англичанин по-английски.
Так что надо знать и правильно оценивать свое место ... А "товарищ" обеспечивает идеологическое прикрытие для продвижения руззких танков на земли "Руzzкого мира".
Это может в русском много слов иностранных, а не наоборот?
Такая болезнь тоже есть. Но если приглядеться, то не все те слова, которые кажутся иностранными на самом деле иностранные!
Посмотрите видео "Читай английский по-русски" я там многое стараюсь объяснить.
Не может! Уже много работ есть на этот счёт! Платон Лукашевич,с его "Чаромутие" например,или наши классики,Ломоносов и др. И тот факт ,что ещё лет 250-300 назад в английском были 6 падежей!!! И ещё,не может язык беднее что либо дать языку более богатому!
Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.
© Иван Сергеевич Тургенев