I completely agree. I do not know the difference, but I have noticed that on youtube with the translation feature, one to two ㅎ or ㅋ is translated as ha/ha and more (like 3-8ish) gets an lol and somnetimes if someone put a lot of them, its gets translated to "lmao"
@@SELBLINK_in_your_area I have the impression it's the opposite in Korean usage, but I'll wait to see if Billy makes a video about it. From what I've seen, ㅋㅋㅋ is treated like LOL, and indicates something is funny enough to actually laugh at, whereas ㅎㅎ seems to be used mostly for more subdued chuckling, and I think both can be sarcastic sometimes, too. I'd be interested to see a video about the nuances!
@@letstrytobekind Maybe, I'm still a beginning learner of Korean. I never worried about that because the difference is small, at least in German. So if you say "hahaha" or "hihihi" doesn't really matter or make any difference.
Oh! I get Korean messages quite a bit and I never knew what these signs meant! I kind of got that they were casual, but not the the full story. Thanks!!
Glory!!! After so much struggles I now own a new house with an influx of $360,500.00 every month God has kept to his words,my family is happy again everything is finally falling into place. God bless America 🇺🇸
Hallelujah!!!! Your channel has been a huge part of my transformation, God is good 🙌🏻🙌🏻.I was owning a loan of $37,800 to the bank for my son's brain surgery (Oscar), Now I'm no longer in debt after I invested $8,000 and got my payout of $340,500 every months.God bless Mildred Evelyn Rooney 🇺🇲
Our God indeed is a covenant keeping God. Has he said a thing and not perform it? I watch how things unfold in my life, from penury to $355,500 every month and I can only praise him and trust him more. Hallelujah🙌🏻❤️🇺🇸
Yes please!~ Someone very important to me uses ㅎ a lot, I knew it was for laughing/light-hearted, but had no idea different amounts might mean different things😮
6:32 Yes I'm really interested! ^^ Also,from what I've seen all this time,younger ones still use this one (^^) and yes sometimes while adding this ~ too (I do too) 😂 Thank you for this! I will never understand how is it possible to always explain about things that I wonder about at that time lol that's interesting 😅
honestly, i haven't even watched more than 30 seconds and I already really like what the ~ does ...you see, i got super curious probably last year about what it meant so some searching was done and found the answer a cool way of showing tone via text
i also was trying to figure out how Korean speakers (and speakers of any other character based langs) would be able to express long vowels so this is a cool solution
I'm the only one I know that actually uses this. Turns out I was just Korean this whole time. Makes so much sense! Okay bad jokes aside, thank you for this! I didn't realise this was something I'd need explained, I forget it has practical reasons, so thank you for the full breakdown! I feel equipped with new knowledge! I was fully unaware that the number ofㅎused actually changed the meaning! That would be really cool to learn!
That's lovely! In my native language, when people are texting, they have different characters for that but there is a very similar mechanism of expressing cheerfulness and non-seriousness with punctuation, so that the sentence remains the same but it gets a different flavor when read. And being used to that, I have been struggling to fully express myself when having a casual online chat in English. I'm so glad you have the tilde in Korean :)
like how in English it can come across too formal or abrupt to say "Thank you." so we might write it like "Thank youu" or "Thank you x" etc it's cool how repurposing punctuation to express tone in text seems to be a universal thing across languages!
In my language, Polish, when we're chatting online (writing teext messages etc.) and we end the last sentence with a dot instead of an emoji or no dot at all the message mayyyyyy seem a bit too serious. We call such dot 'a hate dot' or 'a dot of hatred' :P 네. --> 'Yes' followed by a dot of hatred
Before I was interested in korean I saw the 물결표 in Japanese media so I used it too cause it seemed cute but nobody got it around me so I stopped but now I think I'll use it again~
Yes I'm interested in ㅎ! ~ This was useful! I never truly understood it before. So it's similar to "ㅡ" which we use to mean -에서/-까지 and the Japanese use to elongate vowels 😁 And it also functions as a smiley, so useful 😊 I didn't know it can't be used for "around..." 😮 Is there no symbol for that in Korean then?
I have been using them just because I thought they made the sentence look good. Most of the time I used it correctly but Idk about the other times I have used them😢😢😢 We do wanted a vedio on the use and purpose of ㅎ
I guess it depends on the teacher. If your teacher used it once, you could try it as well. My teacher does it. Last message I got from my teacher: "어머나!!! MyName씨, 어서 나으세요~🍀"
This was so interesting. I use "..." at the end of a sentence when I want to sound more friendly and (in my head) it sounds the same as "~" at the end of a sentence in Korean. Also, would love to learn about how "ㅎ" is used!
Honestly, to me it is more confusing how Koreans understand some situations differently. To me the answer in the example was clearly "yes (lets leave a bit earlier)". I had a similar situation a while ago in Gwangju when someone asked me, if she can bring me some free coffee or tea and at first I was "no thank you", but she asked once more and I had a change of heart and wanted to say "okay (let's have some)" and answered "괜찮아요". So she left and did not came back. And yes, I quickly realized what i did wrong, because my wife corrected me several times in similar situations. Well lesson learned 😂😂 I hope ㅋㅋㅋ
@@talktomeinkorean Oh, now I follow. Haha, the irony of trying to demonstrate something to a foreign culture and the demonstration itself getting lost in translation 😂
Yes, please do a video on ㅎ usage. Love this type of video!
I completely agree. I do not know the difference, but I have noticed that on youtube with the translation feature, one to two ㅎ or ㅋ is translated as ha/ha and more (like 3-8ish) gets an lol and somnetimes if someone put a lot of them, its gets translated to "lmao"
I would love to see a video not only about the number of ㅎs, but also the difference between ㅎ and ㅋ in this kind of situation. 재미있는 영상이 또 나와서 감사합니다!
It is self-explaining. ㅎ = hahaha and ㅋ = hihihi (hee-hee-hee)
At least in German we use both "hahaha" (loud laugh) and "hihihi" (giggling)
@@SELBLINK_in_your_area I have the impression it's the opposite in Korean usage, but I'll wait to see if Billy makes a video about it. From what I've seen, ㅋㅋㅋ is treated like LOL, and indicates something is funny enough to actually laugh at, whereas ㅎㅎ seems to be used mostly for more subdued chuckling, and I think both can be sarcastic sometimes, too. I'd be interested to see a video about the nuances!
@@letstrytobekind Maybe, I'm still a beginning learner of Korean. I never worried about that because the difference is small, at least in German. So if you say "hahaha" or "hihihi" doesn't really matter or make any difference.
"자기야~... At least you know you are safe, for now .." 😂😂😂 my texts to my hubby really need the ~! And yes! Please do a video on ㅎㅎㅎ's!
Clearly explained and fully understood. Thank you. ~
i've been using these for so long, and coincindentally for the same reason 🤣
Me tooo even when speaking different languages.😂
Oh! I get Korean messages quite a bit and I never knew what these signs meant! I kind of got that they were casual, but not the the full story. Thanks!!
Yes please add video for ㅎ as this video was very useful for everyday communication
Excellent explanation thank you
Yes, please to a video on ㅎ! 😊
Of course we want to know what the multiples mean! Now you’ve intrigued us! ㅎㅎㅎ
와~, 기호를 사용할 때는 조심해야 해요
Yes please do a video on the ㅎ usage! I want to learn as much as I can about this language!
Glory!!! After so much struggles I now own a new house with an influx of $360,500.00 every month God has kept to his words,my family is happy again everything is finally falling into place. God bless America 🇺🇸
Hallelujah!!!! Your channel has been a huge part of my transformation, God is good 🙌🏻🙌🏻.I was owning a loan of $37,800 to the bank for my son's brain surgery (Oscar), Now I'm no longer in debt after I invested $8,000 and got my payout of $340,500 every months.God bless Mildred Evelyn Rooney 🇺🇲
Our God indeed is a covenant keeping God. Has he said a thing and not perform it? I watch how things unfold in my life, from penury to $355,500 every month and I can only praise him and trust him more. Hallelujah🙌🏻❤️🇺🇸
Hello!! how do you make such monthly, am a born Christian and sometimes I feel so down 😭 of myself because of low finance but I still believe God.
Thanks to my co-worker (Alex) who suggested MILDRED EVELYN ROONEY
She's a licensed broker here in the states 🇺🇸 and finance advisor.
I'd love a video about ㅎ! I've been curious about lots of Korean texting shorthand.
Yes please!~ Someone very important to me uses ㅎ a lot, I knew it was for laughing/light-hearted, but had no idea different amounts might mean different things😮
설명해주셔서 감사합니다
Thank you, for the video!! I thought my Korean friend was upset with me through message, and this video cleared up my misunderstanding.
Yes, please do more videos like this😊 I text a bit with two tutors and want to understand these nuances better!
한국어의 또 다른 비밀이야
감사합니다~
감사합니다~~~~~
감사합니다 ~
Yes, please do a video about ㅎ.
This video was very helpful in the communication styles of my Korean friends.
Ótimo vídeo, didática excelente! ^^
Thank you for this video 😊 very Interesting because its really for daily use
가르쳐 주셔서 감사합니다~ 😉
its like an indicator of inflection~
선생님의 설명 완벽하셨네요!! 감사합니다 선생님
Thank you for this explanation. This is really interesting. Thankfully I got the same meaning as explained by you.
감사합니다~
Thank you so much.very useful ❤❤
잘 봤습니다! ttmik 채널은 너무 배울게 많네요ㅠ 오늘 영상도 재밌습니다!!!
감사합니다~~~
Part 2 please ㅎㅎㅎ
Yes please! Make a video of the H as well.
진짜 재밌어요!!! loved the video! thank you for all the fun content you put out.
6:32 Yes I'm really interested! ^^ Also,from what I've seen all this time,younger ones still use this one (^^) and yes sometimes while adding this ~ too (I do too) 😂
Thank you for this! I will never understand how is it possible to always explain about things that I wonder about at that time lol that's interesting 😅
재미있어요, 감사합니다~
오와~~ 저도 그거 사용하네요 항상! 사실은 정말 좋아해요.
Thank you for this information! Love to keep learning more about the Korean language. 🥰
I’ve always used these in a physiological way for English, never knew where I got it from!
I don t text anyone in hangul, but loved your video, you are so serious and dedicated! Gamsahamnida~
감사합니다 선생님~
honestly, i haven't even watched more than 30 seconds and I already really like what the ~ does
...you see, i got super curious probably last year about what it meant so some searching was done and found the answer a cool way of showing tone via text
i also was trying to figure out how Korean speakers (and speakers of any other character based langs) would be able to express long vowels so this is a cool solution
I'm the only one I know that actually uses this. Turns out I was just Korean this whole time. Makes so much sense!
Okay bad jokes aside, thank you for this! I didn't realise this was something I'd need explained, I forget it has practical reasons, so thank you for the full breakdown! I feel equipped with new knowledge!
I was fully unaware that the number ofㅎused actually changed the meaning! That would be really cool to learn!
That's lovely! In my native language, when people are texting, they have different characters for that but there is a very similar mechanism of expressing cheerfulness and non-seriousness with punctuation, so that the sentence remains the same but it gets a different flavor when read. And being used to that, I have been struggling to fully express myself when having a casual online chat in English. I'm so glad you have the tilde in Korean :)
감사합니다 선생님 ~ 😇
Honestly speaking, I still use ^^ a lot 😄😄....And btw we would love a video on ㅎ !! ❤
Just means hahaha basically like a gentle laugh
Yeah, after that cliffhanger keen to know what ㅎs mean.
Also would it be appropriate to use ~ to a boss or is that too casual?
감사합니다~
ㅎ is laughing, the H sound like when you’re kinda gently laughing and just the h sound comes out
Don’t use it with a boss
Yes
I wanna learn ㅎㅎㅎㅎㅎ s
like how in English it can come across too formal or abrupt to say "Thank you." so we might write it like "Thank youu" or "Thank you x" etc
it's cool how repurposing punctuation to express tone in text seems to be a universal thing across languages!
... I still use ^^ and very occasionally ^^~ but yeah... I'm old lol
Let's start using it more and make it popular again! ^^~
In my language, Polish, when we're chatting online (writing teext messages etc.) and we end the last sentence with a dot instead of an emoji or no dot at all the message mayyyyyy seem a bit too serious. We call such dot 'a hate dot' or 'a dot of hatred' :P
네. --> 'Yes' followed by a dot of hatred
가르쳐줘서 감사합니다 ~~~~
Though I don't have anyone to use this with so I am gonna try it on comments😁 And yes we would love to learn about the usage of ㅎ too.
정말 감사합니다~
Before I was interested in korean I saw the 물결표 in Japanese media so I used it too cause it seemed cute but nobody got it around me so I stopped but now I think I'll use it again~
이거 진짜 효과입니다...하여튼 (ㅎㅎ) 도 가려처주세요~
please do a video on ㅎ usage. I really want to know!!
재미있어요 ~
i guess its the same as “ )” in CIS countries , we use “)” for psychological reasons either
Oh, got it now. I’m chatting with korean friend and wondering why there is always ‘~’ in his messages.. now I know.
좋아~~~~.
I'm french i use ^^ and 😀
If ~ is not used for approximations in Korea, then what is?
either with 약 in front or 쯤 at the end. e.g. "약 10명" or "10명쯤" -> "around 10 people"
Yes I'm interested in ㅎ! ~ This was useful! I never truly understood it before. So it's similar to "ㅡ" which we use to mean -에서/-까지 and the Japanese use to elongate vowels 😁 And it also functions as a smiley, so useful 😊 I didn't know it can't be used for "around..." 😮 Is there no symbol for that in Korean then?
I have been using them just because I thought they made the sentence look good. Most of the time I used it correctly but Idk about the other times I have used them😢😢😢
We do wanted a vedio on the use and purpose of ㅎ
❤
처음 봤을때부터 현우씨가 김수현 배우 닮았다고 생각했어요. Ironically your name is Hyunwoo, like Kim Soohyun's role in Queen of Tears 😂
I naturally started using it after names when I initiate a conversation
사모님~
엄마~
Hello is 는 in 또는 a topic marking particle or what exactly because it translates to or
thanks ❤🙏🇳🇵🇰🇷❤️
ㅎ video 해 주세요~ ㅎ
interesting, although I am a little confused by the start since the text messages didn't use the ~
please im so curious about ㅎㅎㅎ
1:04 Chinese is also like this. 嘩~ 와~
I just put ~ on a song lyric like CaN YoU FeEL ThE LoVe TonIght?~~~
헐~~~~😅
i am from pakistan i wanna buy ttmik level 1 book but i cant buy it
idk why but someone tell me from wgere can i get it❤
It’s not on Amazon?
why does korean's use "!" (exclamation mark) alot at the end of a sentence???? IF anyone know let me know, coz i'm confused 🥲
I’ve been using this since I was a little kid hahaha it was a weeb thing in the states when I was little
가르쳐 주셔서 많이 감사합니다~
“ㅎㅎㅎ“ 무슨 뜻이에요?
It's the "h" sound when you softly laugh!
Is it appropriate to use ~ with your Korean teacher sparingly?
I guess it depends on the teacher. If your teacher used it once, you could try it as well. My teacher does it.
Last message I got from my teacher: "어머나!!! MyName씨, 어서 나으세요~🍀"
This was so interesting. I use "..." at the end of a sentence when I want to sound more friendly and (in my head) it sounds the same as "~" at the end of a sentence in Korean. Also, would love to learn about how "ㅎ" is used!
… is not a friendly ending in Korean it’s generally a little impatient or confused or off-put of unsure of what you’re saying
The people you text must be very confused haha
Jonun robin imnida
Banguladesi saram imnida🇧🇩
Plesse Reply 😊
I once heard that using these was kind of 꼰대 and outdated. is it true it's out with the kidz?
Honestly, to me it is more confusing how Koreans understand some situations differently. To me the answer in the example was clearly "yes (lets leave a bit earlier)". I had a similar situation a while ago in Gwangju when someone asked me, if she can bring me some free coffee or tea and at first I was "no thank you", but she asked once more and I had a change of heart and wanted to say "okay (let's have some)" and answered "괜찮아요". So she left and did not came back. And yes, I quickly realized what i did wrong, because my wife corrected me several times in similar situations. Well lesson learned 😂😂 I hope ㅋㅋㅋ
괜찮아요 means “I’m ok”, like “no thanks”, when responding to an offer. :) we do similar in English “do you wanna try some?” “I’m ok.”
How do we deal with 애교? Is there a polite way to stop them? 징그러워요~
I'm confused. The example at the start had 네. Was this a mistake and was it meant to be 네~ or were they expecting 네~ but got a more stern response?
It's little exaggerated skit. Her response was still a yes, but the period might make it sound too stern to people who read too much into it.
@@talktomeinkorean Oh, now I follow. Haha, the irony of trying to demonstrate something to a foreign culture and the demonstration itself getting lost in translation 😂
Thank you so much I always wonder about it🤍🤍🌟
Hello teacher.
I want to ask you a question, I want to buy books Is there delivery to the Arab country of Lebanon?🙂↕️🙂↕️