忘れないよ...。 (I'll remember you...)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 พ.ย. 2024
  • G線上のアリア、初音ミクをモチーフに
    失恋から立ち直ろうとしている女性をイメージしたバラードです。
    スペシャルサンクス
     ジャケットデザイン(原画):mizukiさん:piapro.jp/msy1536
      ボーカル:初音ミクさんw
      G線上のアリア:J.S.バッハさん
    "Wasurenaiyo... (I'll remember you...)"
    I prepared the 2 requisites before composing this.
    1.The motif must be "Air on G String"(J.S. Bach).
    2.Using the vocaloid,"Hatsune Miku".
    I composed this ballade, imagining a woman
    who is trying to get back from a broken heart.
    Special Thanx to
    mizuki(Original Jacket Design:piapro.jp/msy1536)
    Hatsune Miku(Vocal::vocaloid)
    J.S.Bach(a great composer of this motif,"Air on G String")

ความคิดเห็น • 3

  • @windmaster1977
    @windmaster1977 12 ปีที่แล้ว

    なんというか、いいですね。とても伝わってくるものがあります!
    そんな中であえて注文させてもらうとすれば、音節、というか小節の切れ目になる言葉は、次の歌い出しに発音が繋がらないほうが聞きやすいように感じました。(実際ならブレスの位置とか?)
    そして、英題が、「忘れないよ・・・。」に対して「私は覚えているし、そして、あなた(からのやさしさ)をこれからも覚えているよ」的に意訳されているのが、素敵です!(解釈が違うかな (^^;;
    最後に、その後姿、いい感じです!

  • @isaoepistemologist6507
    @isaoepistemologist6507  12 ปีที่แล้ว

    windmaster1977さん、コメントありがとうございます。確かに音の繋ぎは課題ですね。本格的にミクを使ったのは初ですが、変なアクセントが付いたりして調整に苦慮します。(^-^; 歌の内容は、自由に解釈出来るように主語を抜いてます。個人的には、女性の恋愛は「上書き保存」

  • @isaoepistemologist6507
    @isaoepistemologist6507  12 ปีที่แล้ว

    なので、「次のカレが出来るまで覚えといてやる。」的な強がりにしたつもりです。でも、解釈は聴く人の自由です。(^-^)/