Przepraszam ale Nie można tragicznie " umrzeć" ...raczej powiemy że " tragicznie zginąć ". Umieramy raczej od chorób i starości i to kojarzy się raczej ze śmiercią naturalną. Można też umrzeć na skutek tragicznego wypadku( po pewnym czasie) Natomiast jeśli na miejscu jakiegoś wypadku tracimy życie to wtedy powinniśmy mówić że tragicznie giniemy w katastrofie , wypadku itd.
Jeden rażący błąd!. Prezydent nie zmarł w wyniku wypadku lecz zginął w wypadku Umiera się w łóżku w wyniku choroby lub ze starości. Ginie się w wypadku lub w walce ( tak zwana śmierć tragiczna). Dziękuję za uwagę
Nie koniecznie. To jest tak samo jak mówić sześćset czy szejset. W mowie oficjalnej i doniosłej pierwszy i sześćset. Natomiast w mowie potocznej rzeczywiście można powiedzieć pierszy i szejset. W końcu nie będzie wiadomo, o co chodzi w wyrażeniu "to są pier(w)si"..;-)
@@vladimirasalaskova4132 Nie będę komentował wiktionary bo każdy może władować tam co chce. Ale link drugi pl.forvo.com/word/pierwszy/ przytacza jak przykłady wymawiania "w" w słowie "pierwszy" tak i poprawnego niewymawiania. Bo w j. polskim teraz obserwujemy tendencje prymitywnego wymawiania tak jak jest napisane a nie tak jak wymawiać należy. Stąd pospolite teraz akcentowanie na przedostatnią sylabę "-iśmy" lub "-ibyśmy", "-ibyście" etc. Również teraz słychać w telewizji PrezYdent RzeczypospolItej" zamiast "PrEzydent RzeczpospOlitej".
@@Rendzinek więc w następnym razie proponuję panu zrobić tak: napisać, że istnieją dwa sposoby wymowy (albo że Polacy słowo wymawiają dwoma sposobami) i wytłumaczyć, jaka jest między nimi różnica
Серёжа вроде бы говорит на обоих языках правильно, но мне показалось, что и там, и тут у него лёгкий акцент имеет место быть. В польском неестественные шипящие звуки, а в русском польская интонация. Повторюсь, возможно показалось.
9:03 о смерти Качинского стилистически правильнее сказать не "tragicznie zmarł" а "zginął tragicznie" (в польском языке также еще и порядок слов иной, чем в русском). Даже по-русски "трагически умер" звучит несколько странно, правильнее сказать "трагически погиб". В польском языке также есть и определение "poniósł śmierć", которое стилистически вполне применимо к тем обстоятельствам, в результате которых погиб Качинский
@@vladimirasalaskova4132 wytykanie błędów i wypaczeń (kto już teraz pamięta jaki sens niegdyś wkładano w ten wyraz?) nie wypada kiedy ktoś tak po prostu mówi sobie, prywatnie albo nawet publicznie lecz do publiczności nielicznej. Inna sprawa kiedy błędy (nieścisłości) popełnia osoba podająca się za rzeczoznawcę, nauczyciela języka polskiego. I audytorium jest większe oraz stosunek widzów (słuchaczy) jest inny - chłoną wiedzę absolutną bo wykładaną przez rzeczoznawcę, a więc wszystko co ów pan powiada (i jak powiada) ma być poprawne. Dlatego POMAGAM temu panu w naprawianiu jego wypowiedzi.
@@Rendzinek Też od czasu do czasu poprawiam jakieś błędy, jeżeli je zauważam (chociaż sama błędy popełniam - jak i wszyscy ludzie). Chodzi więc o to, że pan krytykuję zbyt często i chyba zrobił z tego jakąś "zabawę" lub coś. Być może panu to dodaje pewności siebie, bo nie widzę tego po raz pierwszy na tym kanale...
@@rimagaraeva4121 кроме практики здесь больше ничего не поможет. В данном случае это больше вопрос произношения нежели грамматики. Чтобы правильно говорить, надо тренировать речевой аппарат.
Отличное видео, все понятно! Пошла пересматривать и записывать.
Маша и Сережа, вы классные, спасибо!
Большое спасибо за доступное толкование !!! 👍❤️
👍Учить язык с таким видео - одно удовольствие!
Przepraszam ale Nie można tragicznie " umrzeć" ...raczej powiemy że " tragicznie zginąć ". Umieramy raczej od chorób i starości i to kojarzy się raczej ze śmiercią naturalną. Można też umrzeć na skutek tragicznego wypadku( po pewnym czasie) Natomiast jeśli na miejscu jakiegoś wypadku tracimy życie to wtedy powinniśmy mówić że tragicznie giniemy w katastrofie , wypadku itd.
Tragicznie - słowo wytrych
Спасибо большое за Вашу работу. Очень нужное видео!
Спасибо, автору канала. Очень полезная тема! 👍
Я тоже с 1985 года, поэтому мне осталось назвать лишь число сентября)
Спасибо за видео! Очень полезное
Большое спасибо, крайней оснавательно❤
8:11 Bardzo słuszna uwaga! 👍
Jeden rażący błąd!.
Prezydent nie zmarł w wyniku wypadku lecz zginął w wypadku
Umiera się w łóżku w wyniku choroby lub ze starości.
Ginie się w wypadku lub w walce ( tak zwana śmierć tragiczna).
Dziękuję za uwagę
W walce- bohaterska
Спасибо! Отличное видео!
СПАСИБООООО!!!
А что насчёт окончания "ym"?
"W którym roku było ... ?"
"... w 1988 roku."
1 и 900 - остаются неизменными, а к 80 и 8 добавляем окончание "ym", так?
только из-за Серёжи можно польский выучить)))
😂😂
Чыста па кайфычу робіце, з мяне падабайка.
Чакаю наступных відэо.
Па кайфычу)) Файненька))💙
учу польский - начинаю понимать украинский, белорусский, чешский...
Супер-відео. Дякую.
Лапка вверх за восхищенные глаза:))
Dziękuję bardzo za video
Классный монтаж
Добрый вечер ,будет ли продолжение рубрики польский с нуля?
2:12 в слове "pierwszego" не следует произносить "w" (то есть не следует говорить "перВшэго"), а произносить следует "першэго"
Nie koniecznie. To jest tak samo jak mówić sześćset czy szejset. W mowie oficjalnej i doniosłej pierwszy i sześćset. Natomiast w mowie potocznej rzeczywiście można powiedzieć pierszy i szejset. W końcu nie będzie wiadomo, o co chodzi w wyrażeniu "to są pier(w)si"..;-)
@@ZDkflbckfd Niestety, właśnie wymowa "pierszego" zamiast "pierwszego" i jest poprawną, bo tak już jest.
@@Rendzinek Proszę posłuchać: pl.wiktionary.org/wiki/pierwszy
pl.forvo.com/word/pierwszy/
@@vladimirasalaskova4132 Nie będę komentował wiktionary bo każdy może władować tam co chce. Ale link drugi pl.forvo.com/word/pierwszy/ przytacza jak przykłady wymawiania "w" w słowie "pierwszy" tak i poprawnego niewymawiania. Bo w j. polskim teraz obserwujemy tendencje prymitywnego wymawiania tak jak jest napisane a nie tak jak wymawiać należy. Stąd pospolite teraz akcentowanie na przedostatnią sylabę "-iśmy" lub "-ibyśmy", "-ibyście" etc. Również teraz słychać w telewizji PrezYdent RzeczypospolItej" zamiast "PrEzydent RzeczpospOlitej".
@@Rendzinek więc w następnym razie proponuję panu zrobić tak: napisać, że istnieją dwa sposoby wymowy (albo że Polacy słowo wymawiają dwoma sposobami) i wytłumaczyć, jaka jest między nimi różnica
Dziękuję bardzo!
а можно говорить только две последние цифры, например 93 года?
Как правильно писатьtysiącилиtysiąć. Не поняла т к в уроке есть2 варианта
Не сказали про довольно сильное отличие числа 40 в русском и польском.
Серёжа вроде бы говорит на обоих языках правильно, но мне показалось, что и там, и тут у него лёгкий акцент имеет место быть. В польском неестественные шипящие звуки, а в русском польская интонация. Повторюсь, возможно показалось.
9:03 о смерти Качинского стилистически правильнее сказать не "tragicznie zmarł" а "zginął tragicznie" (в польском языке также еще и порядок слов иной, чем в русском). Даже по-русски "трагически умер" звучит несколько странно, правильнее сказать "трагически погиб". В польском языке также есть и определение "poniósł śmierć", которое стилистически вполне применимо к тем обстоятельствам, в результате которых погиб Качинский
Jesteś tak surowy, że bałbym się przy Tobie odzywać, pewnie ciągle byś mnie poprawiał. LOL
@@GrzegorzKent Ależ nie szkodzi - przecież nie gryzę. Ale uważam że osoba podająca przykłady polszczyzny ma być nieco bardziej... bardziej ścisła
@@Rendzinek Mam takie wrażenie, że oglądasz tylko dlatego, żeby poprawiać... Wszyscy jesteśmy ludźmi i popełniamy błędy.
@@vladimirasalaskova4132 wytykanie błędów i wypaczeń (kto już teraz pamięta jaki sens niegdyś wkładano w ten wyraz?) nie wypada kiedy ktoś tak po prostu mówi sobie, prywatnie albo nawet publicznie lecz do publiczności nielicznej. Inna sprawa kiedy błędy (nieścisłości) popełnia osoba podająca się za rzeczoznawcę, nauczyciela języka polskiego. I audytorium jest większe oraz stosunek widzów (słuchaczy) jest inny - chłoną wiedzę absolutną bo wykładaną przez rzeczoznawcę, a więc wszystko co ów pan powiada (i jak powiada) ma być poprawne. Dlatego POMAGAM temu panu w naprawianiu jego wypowiedzi.
@@Rendzinek Też od czasu do czasu poprawiam jakieś błędy, jeżeli je zauważam (chociaż sama błędy popełniam - jak i wszyscy ludzie). Chodzi więc o to, że pan krytykuję zbyt często i chyba zrobił z tego jakąś "zabawę" lub coś. Być może panu to dodaje pewności siebie, bo nie widzę tego po raz pierwszy na tym kanale...
По моему вы преподносите материал лучше за Иванку !!!!! И рекламы меньше супер
как запомнить что ósmego надо говорить усмэго, а не ущьмэго?
в данном случае после s нет гласных (как в слове osiem), поэтому она произносится нормально - как С
@@marisabellvonstolz8008 я знаю правила. Вопрос стоял Как запомнить? То есть как научить мозг в устной речи это правило помнить и применять
@@rimagaraeva4121 кроме практики здесь больше ничего не поможет. В данном случае это больше вопрос произношения нежели грамматики. Чтобы правильно говорить, надо тренировать речевой аппарат.
❤️
Лайк за 2000 год 😂
Tysięc dziewięćset osiemdziesiątego pierwszego roku
Порядковые будут dwutysio..... Количественные будут dwatysio...
Ключевая разница в том что в Украине и в России тысяча это она , а в Польше тысяча это он !!!!!
ale jednak th-cam.com/video/BvgoYjvvZ0k/w-d-xo.html nie Andrej, a Andrzej :)
Не мешай пожоуйта великих Поляков с чиновником .
1
Kto pierwszy, ten lepszy, a kto drugi, tego Bozia lubi.
Są Polacy i są wyznawcy Kaczora (wiecznie dziewicy). Nie wkładaj ich do jednego wora.