I am so GLAD that my father, GOD BLESS HIM, taught me almost all the poetic books of ALLAMA IQBAL. ON my own I got only ENGLISH LITERATURE of IQBAL --- " RE CONSTRUCTIVE THOUGHTS ON ISLAM " ---- an excellent book on ISLAM" by IQBAL. GOD BLESS ALLAMA IQBAL. GOD BLESS MY DAD. GOD BLESS PAKISTAN. GOD BLESS US ALL! HALLE-LU-YAH.
I am a student of Aligarh Muslim University here is a hostle on the name of allama Iqbal (Allama Iqbal boarding house) we loves allama Iqbal he was one of the best scholars of Islam till date
Allama Iqbal was a Mujaddid and people who think he was a poet they never understood his Kalam. Tera Dill to hai sanam Ashina tujhe kya milega Iqbaal ke kalam me.
This is really getting me back to those days when I was in Cadet college Petaro and when everybody was sleeping in the midst of dark night, I used to read Kalaam e Iqbal and although I was not good in Urdu, I use to grasp the deep emotions that emanates from each and every word of Allama Iqbal and used to find myself in the abyss of thoughtfulness and ultimately tears bespattered the eye lashes and cheeks. There was something in his words that oozed from a pure heart and envisioned sight that he put them in words like emeralds and gems.
Kalam e Iqbal sung at it best- Subhan Allah!! Yusaf Sali has used RFAK's voice beautifully & arranged & presented Allama's Kalam beautifully. Second to none.
Salute to you Dear Respected Sir Allama Iqbal. Great Saint & Poet. This kalam gives hope in darkness and internal peace. Besides it strengthens love with ALLAH PAK. My feelings are deep but really no words to express. ❤❤❤❤❤❤❤
Mere raunte khade ho gye I am only 16. Years old but I love this ghazal very much mai din me ek baat zaroor sunti hu and my favorite lines " na kahi jaha me ama mili jo ama mili to kaha mili"
Indeed , the more you read Iqbal (RA) , the more you get into the depth of it. Baqool iqbal " Tun na zameen Kay liya hay , na aasman Kay liya , yeah jahan tayray liya hay ,Tu nahe isa Kay liya" we are here to discover all the greatness , as we get mature we should be more close to nature.... Baqool iqbal " yeah jahan ajab jaahan hay , qafs (qaidkhana) hay naa Ashyana (Ghar). Temperory existence we have here. virtual00.reality00@gmail.com
Meaning and Explanations of (1), (2) & (3) تو بچابچا کے نہ رکھ اسے | نہ کہيں جہاں ميں اماں ملی Meaning & Explanation of Allama Iqbal’s Ghazal: Kabhee Ae Haqeeqat-e-Muntazar! (1) कभी ऐ हक़ीक़ते-मुन्तज़र! / کبھی اے حقیقتِ منتظر (1) Kabhee Ae Haqeeqat-e-Muntazar! Nazar Aa Libaas-e-Majaaz Mein! Ke Hazaaron Sajde Tadap Rahe Hain… Meree Jabeen-e-Niaaz Mein कभी ऐ हक़ीक़ते-मुन्तज़र! नज़र आ लिबासे-मजाज़ में के हज़ारों सजदे तड़प रहे हैं... मेरी जबीने-नियाज़ में کبھی اے حقیقتِ منتظر نظر آ لباسِ مجاز میں کہ ہزاروں سجدے تڑپ رہے ہیں مری جبینِ نیاز میں Muntazar/मुन्तज़र/ منتظر = वो जिसका इंतेज़ार है/Awaited; (Muntazir/मुन्तज़िर = One Who Is Waiting/इंतेज़ार करनेवाला) Haqeeqat-e-Muntazar/हक़ीक़ते-मुन्तज़र/ حقیقتِ منتظر = The Awaited Truth (= God); (वो) हक़ीक़त (यानि अल्लाह) - बंदे जिस के (नुमाया/प्रकट होने के) इंतेज़ार में हैं Libaas/लिबास/ لباسِ = Garment, पैह्राओ/Apparel, रूप, भेस/Form Majaaz/मजाज़/ مجاز = Metaphor; Unoriginal; Figurative; Material/Tangible; असल को छोड़कर, माद्दी/भौतिक/Physical शक्ल में; Libaas-e-Majaz Mein/ लिबासे-मजाज़ में = In a Physical/Tangible/Perceptible Form other than Your original form which is impossible to behold; अपने असली रूप के अलावा किसी और माद्दी रूप में Jabeen/जबीन/ جبین = Forehead, Face, पेशानी/माथा, चेहरा Niyaaz/नियाज़/ نیاز = Submission; Offering, Dedication; Humility, Obedience, Entreaty Jabeen-e-Niyaaz/ जबीने-नियाज़ = submissive forehead; Humble/Praying Forehead For once, O awaited Reality, reveal Yourself in some material form (other than your original form), because a thousand prostrations are longing eagerly in my submissive forehead. ऐ ख़ुदा, तू वो हक़ीक़त है जिसके दीदार का हर किसीको बेताबी से इंतेज़ार है। (मूसा की तरह मैं भी तुझे तेरे असली रूप में नहीं देख सकता, इसलिए) तू मुझे किसी और माद्दी/भौतिक रूप में दिखाई दे। क्योंकि (इस वक़्त) हज़ारों सजदे मेरी नियाज़मंद (विनम्र/आज्ञाकारी) पेशानी में (अदा होने के लिये) तड़प रहे हैं। .................................................................................................................................................... (2) Tu Bachaa-Bachaa-Ke Na Rakh Ise, Teraa Aainaa Hai Woh Aainaa Ke Shikasta Ho To Azeez-Tar Hai, Nigaah-e-Aainaa-Saaz Mein तू बचा-बचा-के न रख इसे; तेरा आईना है वो आईना के शिकस्ता हो तो अज़ीज़-तर है, निगाहे-आईना-साज़ में تو بچابچا کے نہ رکھ اسے، ترا آئينہ ہے وہ آئینہ کہ شکستہ ہو تو عزيز تر ہے نگاہ آئینہ ساز ميں Aainaa/आईना/ آئينہ = Mirror (Figuratively: Heart); दर्पण, दिल Shikasta/ शिकस्ता /شکستہ = Broken, टूटा हुआ Azeez-Tar/ अज़ीज़-तर / عزيز تر = Dearer, ज़्यादा प्यारा Nigaah/ निगाह / نگاہ = Eyes, दृष्टि Aainaa-Saaz/ आईना-साज़ / آئینہ ساز = Maker of the Mirror (Heart) = God, ईश्वर Do not try to keep it protected (all the time), for your mirror (that is, your heart) is the mirror (heart) that would be dearer in the Maker's eye whenever it gets broken (to fulfil God’s commandments against one’s innate desires). Whether it is performance of acts of worship or keeping off worldly desires/sins, one has to keep breaking (going against) his heart to make the Creator of that very heart happy! ऐ इनसान, तू अपने दिल (आईने) को बचा-बचा-के न रख क्योंकि तेरा दिल (आईना) ऐसा आईना है के जब-जब भी ये ख़ुदा की फ़रमाबरदारी के लिये शिकस्ता किया (तोड़ा) जाता है तो वो इस के बनाने वाले (आइना-साज़/ख़ुदा) की नज़र में और भी ज़्यादा प्यारा (अज़ीज़-तर) होता जाता है। …………………………………………………………………………. (3) Na Kaheen Jahaan Mein Amaan Milee, Jo Amaan Milee To Kahaan Milee Mere Jurm-e-Khanaa-Kharab Ko Tere Afw-e-Bandaa-Nawaz Mein न कहीं जहॉं में अमॉं मिली; जो अमॉं मिली, तो कहां मिली मेरे जुर्मे-ख़ाना-ख़राब को, तेरे अफ़्वे-बंदा-नवाज़ में نہ کہيں جہاں ميں اماں ملی، جو اماں ملی تو کہاں ملی مرے جرم خانہ خراب کو، ترے عفو بندہ نواز ميں Amaan/अमां/ = Shelter, Refuge Jurm/ जुर्म/ = Misdeed, Crime Khanaa-Kharab/ ख़ाना-ख़राब/ خانہ خراب = Something that Destroys the Entire Household; house-wrecking Afw/अफ़्व/ عفو = Forgiveness, माफ़ी Bandaa/ बंदा/ بندہ = Servant; सेवक, दास Navaaz/ नवाज़/ نواز = Cherisher; कृपालु Bandaa-Navaaz/ बंदा-नवाज़/ بندہ نواز = Cherisher of Servants, सेवक पर कृपा करने वाला My house-wrecking misdeeds found no refuge (shelter) in the wide world; The only refuge they found was in Your Gracious Forgiveness! ऐ ख़ुदा! मेरे पूरे घर को बरबाद-करनेवाले गुनाह (जुर्मे-ख़ाना-ख़राब) को सिर्फ़ तेरी बंदो-पे-मेहेरबान-रैह्नेवाली माफ़ी (अफ़्वे-बंदा-नवाज़) में पनाह/शरण (अमॉं) मिली।
Agar tu apne ana ke Aaine ko na bachaye apne vajood ki shikst maan le . Toh aainasaaj yaani almighty ki nazron main aziztar ho jaaye........ great kalam .....kisi aur duniya mein le gye Rahat bhai
اللہ مرحوم اقبال رحمت اللہ کی قبرروشن کرے....ھزاروں سال نرگس اپنی بے نوری پہ روتی ہے بڑی مشکل سے ہوتا ہے چمن میں دیدہ ور پیدا....And what a soulfull singing Rahet Saheb...
Every time I listen this Nazem of Alma Mashkriq, as I wrote above, you feel coming back home like a prodigal son and get acquainted, get introduced to yourself, who you are, as if we are living irrationally in this materialistic world beyond the conscience of our mission of compassion and love. I believe we have not been given free licence without obligations on this beautiful blue planet of "god's land" as Greek philosophers used to say that god's had created it for themselves. Thus our passage is a privilege given to learn, live and discover beauty of God through the human compassion, mercy and humanity. I feel convinced we can't discover divine beauty unless we become part of it. Perhaps there lies the solution of all our problems both spiritual and material.
A very different was of presentation, singing. The voice penetrating into minds…Thank you Iqbal Allah Allah bless you and those who love and follow your ideology…..thank you so much..
I read a novel almost 5 years ago name "Toota hia Tara" in which first time i read this ghazal.... Every chracter of this novel is a besggrst fan and i also nevone❣️
Mashallah keya khoob awaz hee aur kia kalam he ala hazrat alama Iqbal R A ap ki awazeen yun hee gonjti raheen pori dunia mein Allah Pak ap ki tamam zaheri batni rokawateen dur fermai ameen
Love from India 🇮🇳 hamare yahan bacche bacche is nazm ko padha krte h
I'm happy to read it ❤
Sending Love from across the border 🇵🇰
I am so GLAD that my father, GOD BLESS HIM, taught me almost all the poetic books of ALLAMA IQBAL. ON my own I got only ENGLISH LITERATURE of IQBAL --- " RE CONSTRUCTIVE THOUGHTS ON ISLAM " ---- an excellent book on ISLAM" by IQBAL. GOD BLESS ALLAMA IQBAL. GOD BLESS MY DAD. GOD BLESS PAKISTAN. GOD BLESS US ALL! HALLE-LU-YAH.
Salam from Turkey....Rahat Fateh Ali Khan has added another dimension to Kalaam e Iqbal....Mashallah
زبردست کلام شاعر مشرق اور اس پر آواز راحت فتح علی خان ماشاءاللہ مزاہ آگیا
I am a student of Aligarh Muslim University here is a hostle on the name of allama Iqbal (Allama Iqbal boarding house) we loves allama Iqbal he was one of the best scholars of Islam till date
Khalid sahb thank you very Much
Ali Garg university was nursery for the al india Muslim league.
Pakistan Zindabad...Iqbal was one of the great heros of pakistan
@@secondsawayfrom ji Allama iqbal sb. ki wafat partition se pehle hui thi vo hum sabke Hero hai.
That was allama Iqbal hall same status as Hadi Hasan hall , Nadeem tareen halm
From Bangladesh,,,,, what a nice voice of rahat ali.....Allama Iqbal is a great poet in the World...... He is very much obedient of Islam......
He is musawerie Pakistan and you created Bangladesh
Allama Iqbal was a Mujaddid and people who think he was a poet they never understood his Kalam. Tera Dill to hai sanam Ashina tujhe kya milega Iqbaal ke kalam me.
Salam from Turkey....we love Allama Iqbal and his kalam.....Rahet Fateh Ali Khan adds a new dimension when he sings them....
💖
❤️
You know the language..
That's great
Thanks from Pakistan
❤❤❤❤❤
This is really getting me back to those days when I was in Cadet college Petaro and when everybody was sleeping in the midst of dark night, I used to read Kalaam e Iqbal and although I was not good in Urdu, I use to grasp the deep emotions that emanates from each and every word of Allama Iqbal and used to find myself in the abyss of thoughtfulness and ultimately tears bespattered the eye lashes and cheeks. There was something in his words that oozed from a pure heart and envisioned sight that he put them in words like emeralds and gems.
Salaam from india All time best Dr.Allama Iqbal Sahab
Rooh me tazgi aur sakoon dethi hai hai yeah gazhal mashaallah
I miss you Sir Allam Iqbal, May ALLAH raise your levels in the Heavens…..Ameen
Kalam e Iqbal sung at it best- Subhan Allah!!
Yusaf Sali has used RFAK's voice beautifully & arranged & presented Allama's Kalam beautifully. Second to none.
Musalman ko musalman bana diya tufane magarib ne
Iqbal sahe you made true musalman Rahat you take us back to Ikbal period really great experience
بہت اعلی شان کلام مرشد پاک قلندر لاہوری بھی اس کلام کو اکثر پڑھا کرتے تھے.
May Almighty Allah grant u highest place in jannat. And all those who sacrifice everything for islam and ummah of prophet Muhammad s.a.w. ameen
Iqbal r.a Allah pak uski magfirat farmaya aur unky darjat jannat ma buland farmaya aamen
I am lost all the way after listening it... From Srinagar
Salute to you Dear Respected Sir Allama Iqbal. Great Saint & Poet.
This kalam gives hope in darkness and internal peace. Besides it strengthens love with ALLAH PAK. My feelings are deep but really no words to express. ❤❤❤❤❤❤❤
I'm big fan of Iqbal.... Lots of love from Kashmir
th-cam.com/video/S2myLbUYahg/w-d-xo.html
I am also, from Bangladesh
I love allama iqbal and I'm the fan of rahat fateh Ali khan. Thanks 😊
کلام اقبال کا مقام ہی الگ ہے. راحت فتح علی خان گا کر اس کلام کو لوگ صدیوں سن سن کر لطف اندوز ہوتے رہیں گے. واہ واہ واہ واہ
th-cam.com/video/S2myLbUYahg/w-d-xo.html
May Allah bless Hazret Iqbal I could never listen this " kalam" without tears in my eyes with love of Almighty .
Kalam I iqbal to padna mushkil hai...gana to doore ki baat hai..kamaal hai ye...waw Rahat sahab
I'm from Mauritius I love that song so much, Thk u so much for your record.
A huge matter of discussion in today's world has been collected in this poetry... Indeed Iqbal was the true poet... Respect
Bakamal ashaar khobsort aawaz o andaz may.❤
no body else could sing Allamas kalam except Rahat bhai Allah aur kamyabi de
Iqbal is my love ..i have been reading his poetry since i was in class 5th ...iqbal has a significance impact in my life
Salam from Turkey....Muhammad Iqbal (R.A)'s Kalam has some of the highest and deepest meanings....Mashallah!
Mere raunte khade ho gye I am only 16. Years old but I love this ghazal very much mai din me ek baat zaroor sunti hu and my favorite lines " na kahi jaha me ama mili jo ama mili to kaha mili"
Indeed , the more you read Iqbal (RA) , the more you get into the depth of it. Baqool iqbal " Tun na zameen Kay liya hay , na aasman Kay liya , yeah jahan tayray liya hay ,Tu nahe isa Kay liya" we are here to discover all the greatness , as we get mature we should be more close to nature.... Baqool iqbal " yeah jahan ajab jaahan hay , qafs (qaidkhana) hay naa Ashyana (Ghar). Temperory existence we have here.
virtual00.reality00@gmail.com
Iqbal sahab no one like u.. Masha Allah, Rahat sir peaceful heart touching voice
Incomparable!highest level of thoughts by Allama and highest level of music by Rahat
Ma shi Allah bohat khoob
Allama iqbal ka bemisaal kalaam aur Rahat ki Awaaz made awesom creation.
Intoxicated beyond recognition in spirals of cosmic hymn🌻
RAHAT FATEH ALI KHAN your narration and singing is EXCELLENT!!!
Great Kalam of a great poet sung by a great singer in great way. Can’t get words to explain it’s worth.
Subhan allah nice voice
सलाम .....
बेहतरीन शायरी
बेहतरीन गायकी
Iam a Hindu Brahmin from Chandigarh. I learnt Urdu reading. I love Pakistani Gazals
Meaning and Explanations of (1), (2) & (3) تو بچابچا کے نہ رکھ اسے | نہ کہيں جہاں ميں اماں ملی
Meaning & Explanation of Allama Iqbal’s Ghazal: Kabhee Ae Haqeeqat-e-Muntazar!
(1) कभी ऐ हक़ीक़ते-मुन्तज़र! / کبھی اے حقیقتِ منتظر
(1) Kabhee Ae Haqeeqat-e-Muntazar! Nazar Aa Libaas-e-Majaaz Mein!
Ke Hazaaron Sajde Tadap Rahe Hain… Meree Jabeen-e-Niaaz Mein
कभी ऐ हक़ीक़ते-मुन्तज़र! नज़र आ लिबासे-मजाज़ में
के हज़ारों सजदे तड़प रहे हैं... मेरी जबीने-नियाज़ में
کبھی اے حقیقتِ منتظر نظر آ لباسِ مجاز میں
کہ ہزاروں سجدے تڑپ رہے ہیں مری جبینِ نیاز میں
Muntazar/मुन्तज़र/ منتظر = वो जिसका इंतेज़ार है/Awaited;
(Muntazir/मुन्तज़िर = One Who Is Waiting/इंतेज़ार करनेवाला)
Haqeeqat-e-Muntazar/हक़ीक़ते-मुन्तज़र/ حقیقتِ منتظر = The Awaited Truth (= God); (वो) हक़ीक़त (यानि अल्लाह) - बंदे जिस के (नुमाया/प्रकट होने के) इंतेज़ार में हैं
Libaas/लिबास/ لباسِ = Garment, पैह्राओ/Apparel, रूप, भेस/Form
Majaaz/मजाज़/ مجاز = Metaphor; Unoriginal; Figurative; Material/Tangible;
असल को छोड़कर, माद्दी/भौतिक/Physical शक्ल में;
Libaas-e-Majaz Mein/ लिबासे-मजाज़ में = In a Physical/Tangible/Perceptible Form other than Your original form which is impossible to behold; अपने असली रूप के अलावा किसी और माद्दी रूप में
Jabeen/जबीन/ جبین = Forehead, Face, पेशानी/माथा, चेहरा
Niyaaz/नियाज़/ نیاز = Submission; Offering, Dedication; Humility, Obedience, Entreaty
Jabeen-e-Niyaaz/ जबीने-नियाज़ = submissive forehead; Humble/Praying Forehead
For once, O awaited Reality, reveal Yourself in some material form (other than your original form),
because a thousand prostrations are longing eagerly in my submissive forehead.
ऐ ख़ुदा, तू वो हक़ीक़त है जिसके दीदार का हर किसीको बेताबी से इंतेज़ार है। (मूसा की तरह मैं भी तुझे तेरे असली रूप में नहीं देख सकता, इसलिए) तू मुझे किसी और माद्दी/भौतिक रूप में दिखाई दे। क्योंकि (इस वक़्त) हज़ारों सजदे मेरी नियाज़मंद (विनम्र/आज्ञाकारी) पेशानी में (अदा होने के लिये) तड़प रहे हैं।
....................................................................................................................................................
(2) Tu Bachaa-Bachaa-Ke Na Rakh Ise, Teraa Aainaa Hai Woh Aainaa
Ke Shikasta Ho To Azeez-Tar Hai, Nigaah-e-Aainaa-Saaz Mein
तू बचा-बचा-के न रख इसे; तेरा आईना है वो आईना
के शिकस्ता हो तो अज़ीज़-तर है, निगाहे-आईना-साज़ में
تو بچابچا کے نہ رکھ اسے، ترا آئينہ ہے وہ آئینہ
کہ شکستہ ہو تو عزيز تر ہے نگاہ آئینہ ساز ميں
Aainaa/आईना/ آئينہ = Mirror (Figuratively: Heart); दर्पण, दिल
Shikasta/ शिकस्ता /شکستہ = Broken, टूटा हुआ
Azeez-Tar/ अज़ीज़-तर / عزيز تر = Dearer, ज़्यादा प्यारा
Nigaah/ निगाह / نگاہ = Eyes, दृष्टि
Aainaa-Saaz/ आईना-साज़ / آئینہ ساز = Maker of the Mirror (Heart) = God, ईश्वर
Do not try to keep it protected (all the time), for your mirror (that is, your heart) is the mirror (heart)
that would be dearer in the Maker's eye whenever it gets broken (to fulfil God’s commandments against one’s innate desires).
Whether it is performance of acts of worship or keeping off worldly desires/sins, one has to keep breaking (going against) his heart to make the Creator of that very heart happy!
ऐ इनसान, तू अपने दिल (आईने) को बचा-बचा-के न रख क्योंकि तेरा दिल (आईना) ऐसा आईना है के जब-जब भी ये ख़ुदा की फ़रमाबरदारी के लिये शिकस्ता किया (तोड़ा) जाता है तो वो इस के बनाने वाले (आइना-साज़/ख़ुदा) की नज़र में और भी ज़्यादा प्यारा (अज़ीज़-तर) होता जाता है।
………………………………………………………………………….
(3)
Na Kaheen Jahaan Mein Amaan Milee, Jo Amaan Milee To Kahaan Milee
Mere Jurm-e-Khanaa-Kharab Ko Tere Afw-e-Bandaa-Nawaz Mein
न कहीं जहॉं में अमॉं मिली; जो अमॉं मिली, तो कहां मिली
मेरे जुर्मे-ख़ाना-ख़राब को, तेरे अफ़्वे-बंदा-नवाज़ में
نہ کہيں جہاں ميں اماں ملی، جو اماں ملی تو کہاں ملی
مرے جرم خانہ خراب کو، ترے عفو بندہ نواز ميں
Amaan/अमां/ = Shelter, Refuge
Jurm/ जुर्म/ = Misdeed, Crime
Khanaa-Kharab/ ख़ाना-ख़राब/ خانہ خراب = Something that Destroys the Entire Household; house-wrecking
Afw/अफ़्व/ عفو = Forgiveness, माफ़ी
Bandaa/ बंदा/ بندہ = Servant; सेवक, दास Navaaz/ नवाज़/ نواز = Cherisher; कृपालु
Bandaa-Navaaz/ बंदा-नवाज़/ بندہ نواز = Cherisher of Servants, सेवक पर कृपा करने वाला
My house-wrecking misdeeds found no refuge (shelter) in the wide world;
The only refuge they found was in Your Gracious Forgiveness!
ऐ ख़ुदा! मेरे पूरे घर को बरबाद-करनेवाले गुनाह (जुर्मे-ख़ाना-ख़राब) को सिर्फ़ तेरी बंदो-पे-मेहेरबान-रैह्नेवाली माफ़ी (अफ़्वे-बंदा-नवाज़) में पनाह/शरण (अमॉं) मिली।
Plz start your own TH-cam channel and spread the word.
بہترین تشریح کی ہے 👌👍
پوری غزل کی کریں تو نوازش ہوگی۔
Thanks
@ Khalid Shaikh
بہترین تشریح، مزہ آگیا، آنکھیں نم ہوگئیں، جزاک اللہ خیرا
Khalid Sheikh r
How I love this ghazal of Iqbal and the voice of rahat. The music is enthralling.
Agar tu apne ana ke Aaine ko na bachaye apne vajood ki shikst maan le . Toh aainasaaj yaani almighty ki nazron main aziztar ho jaaye........ great kalam .....kisi aur duniya mein le gye Rahat bhai
Shaandaur IQBAL ❤💚Shayyerii👌👌👌😍😍😍😍
Shaandaur Gaeykkii 👍👍💖❤💖❤💖❤
Shaandaur Addayegii 👏👏👏👏👍😍😍💞💞❤💖
Salaam
A like for the GREAT SIR IQBAL
👍
اللہ مرحوم اقبال رحمت اللہ کی قبرروشن کرے....ھزاروں سال نرگس اپنی بے نوری پہ روتی ہے بڑی مشکل سے ہوتا ہے چمن میں دیدہ ور پیدا....And what a soulfull singing Rahet Saheb...
Just amazingly melodious .
For those who understand Urdu .
Please DAROOD e PAK
صلى الله عليه واله وسلم
PADH Lijiye JAZAKALLAH.
🇨🇦🇵🇰…….UMDA KALAM….WITH BEAUTIFUL VOICE.🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Love From Bangladesh. What a nice voice!! 😇😇😇
Me also🖤
It's Beautiful poem who is touching heart
Absolutely wonderful! ❤️
Iqbal Allah ap par Rehmtee nazel kary.Ameen
Oh wow wah wah
I cant control my tears whenever i listen this song
Sun kr rona agya roh porsuz hogi i miss you sir Allama iqbal❤😢😢😢
Wah rahat sahab oor kalam bhi kya khoob
Masha Allah bahoot khoob
Heart touching poetry.Allama Muhammad Iqbal are my favourite poet.l love his thoughts about nation 💞💞💞
Every time I listen this Nazem of Alma Mashkriq, as I wrote above, you feel coming back home like a prodigal son and get acquainted, get introduced to yourself, who you are, as if we are living irrationally in this materialistic world beyond the conscience of our mission of compassion and love.
I believe we have not been given free licence without obligations on this beautiful blue planet of "god's land" as Greek philosophers used to say that god's had created it for themselves. Thus our passage is a privilege given to learn, live and discover beauty of God through the human compassion, mercy and humanity.
I feel convinced we can't discover divine beauty unless we become part of it. Perhaps there lies the solution of all our problems both spiritual and material.
P
ماشاءاللہ بہت خوبصورت
My favorite poet iqbal may. Allah Pak bless his soul
A very different was of presentation, singing. The voice penetrating into minds…Thank you Iqbal Allah Allah bless you and those who love and follow your ideology…..thank you so much..
Most Beautiful Soulful Soothing Refreshing Fragrant Emotional Profound Heartfelt Uplifting.....Song.
ye allama iqbal ka kalam hai song nae
gowhar bhat really it is.
gowhar bhat but it's Kalam by Allama Muhammad Iqbal. Shair e Mashriq. These words are between God n human.
superb.... the poetry and this slow rendition by Rahat...
I also from amu aligarh i love all the poetry of allama iqbal many of them ihv sung in the strechy hall like gaysue tabdar ko aur bhi tabdar kar
Masha Allah bahut khoob dil khosh hogaya kya baat hai
الشاعرالمشرق العلامة اقبال شاعرمجيد ومتفوق في مجال الشعراء
Masha'allah ❤salam to Great poet Allama Iqbal and Rahat Ali Khan has made this poetry melodious❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉😅
Waah! Dilsoz, jazebiyat se bharpoor
Aap Tv Debate Me Bhi Aati Ho Na Sheeba Aslam Fahmi
I read a novel almost 5 years ago name "Toota hia Tara" in which first time i read this ghazal....
Every chracter of this novel is a besggrst fan and i also nevone❣️
🇮🇳🇮🇳🇮🇳🇮🇳 love from india
Mashallah keya khoob awaz hee aur kia kalam he ala hazrat alama Iqbal R A ap ki awazeen yun hee gonjti raheen pori dunia mein Allah Pak ap ki tamam zaheri batni rokawateen dur fermai ameen
Mai ek student hun mujhe Dr ikbaal sahab ki sairi bahot acha lagta hai
superb.. ALLAMA IQBAL best post ever .. Rahat Fateh Ali Khan best singer
Ali Awan Pakistan.briaschoolandcollag.ghs
Pakistan.bria.school.and.collage.ghir.habbullaha
Lovely poetry and beutifull voice
Lajawab kalam you have to listen again and again
tera dil to hai sanam ashna ..tujhy kia mily ga namaz main
Allahama Iqbal is the one who know secret of the world....
تیرا دل تو ھے صنم آشنا تجھے کیا ملے گا نماز 😊
نہ وہ عشق میں رہیں گرمیاں نہ وہ حسن میں رہیں شوخیاں
نہ وہ غزنوی میں تڑپ رہی نہ وہ خم ہے زلف ایاز میں
😷😷
Hello
Great 👌👌😊🤲🌹
Allama mashiq.rhm.nice nd very impressive poetry.
Wahh... bht pyara klaaam... ishq e haqeeqi.. wahh
Kya gaya rahat bhai dard bhari awaaz mein, is dard bhari awaaz me quran padhiye rahat bhai
Bhot hi khubsurat sahab
Unforgatable
my school life 😢😢😢
ptv pr ye show ata tha 😭 missing those days😢
I love u ustad rahat fateh ali khan😍😍😍
nice work, with subtitle and translation, easy to understand Sir Allama Iqbal. super voice of Rahat made it awsome!!! thanks for the upload
I am indin butt my best friend and modal allama Iqbal ramtuali (Molana Mushtaq Ahmed Wani JK India
Akhon main ashu a gaye👍👌👌
Subhan Allah! Subhan Allah! Subhan Allah! Labbaik, Allahumma Labbaik la shareek a lahu Labbaik!
Lajawab bahot umda andaz hai
Bahut khubsurat aawaj me aqbal ke gazal ka music
❤❤❤❤
na wo Gaznavi m tadap rahi na wo kham hai zulfe Ayaz m
Suffiyan Ansari whats the meaning of these lines...?? Pls..explain..
@@a.s.siddiqui5058 k ab wo ghaznavi aur ayaz walay kirdar nhi rahay jin ko wajah se islam buland tha
Iqbal was right... no one cares about ghaznavi anymore. Love Iqbal and his mind
Excellent performance of a beautful poetry.
Hats off to you sir,, Khalid
What a beautiful portray of ghalib sahib's feelings
You are a man of letters
I really admire your work of prose
It's KALAM E IQBAL
NOY GHALIB
This is the gazal that Allama Iqbal like and read the most ❤❤❤
No words for this ghazal.