🇪🇸 REACCIÓN a DOBLAJE LATINO vs ESPAÑOL 🇲🇽 JUEGO del CALAMAR 😱 SQUID GAME **muy épico!!**
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 ต.ค. 2024
- Conviértete en miembro de este canal para disfrutar de ventajas:
/ @aldarayalex
No olvides seguirnos en todas nuestras redes sociales:
❤️ CANAL SECUNDARIO: / @aldarayalexmx
🧡 / aldarayalex
💛 / aldarayalex
💙 / aldara-y-alex-10910577...
💜 / aldarayalex
💚 / discord
🌍Paypal: www.paypal.com...
Chicos para más vídeos como este, no olvides suscribirte y darle like si te ha gustado!
Sois los mejores ♥️
#aldarayalex #mexico #aldarayalexenmexico #viajeamexico
Canción final: • 03-AMAPOLA ft Blackie
Este vídeo fue una creación audiovisual que se baso en la recopilación de distintos medios visuales para realización de este vídeo. La Ley de Copyright de los Estados Unidos de América especifica que todo vídeo cuyo propósito sea entretenimiento, reportaje, educación, investigación o comentario no infringe los derechos originales de los contenidos y por lo tanto se considera "Uso Justo" "Fair Use" bajo la ley estadounidense.
★ DISCLAIMER ★ I do not own the anime, music, artwork or the lyrics. All rights reserved to their respective owners!!! This video is not meant to infringe any of the copyrights. This is for promote.
El doblaje mexicano lo ha vuelto a hacer 💪🇲🇽 ¡Viva México!
Viva México 😎🇲🇽😎🇲🇽😎🇲🇽😎🇲🇽😎😎
el mejor y con mas energia.
@@franciscojavierperezcruz4812En tus sueños de indígena sí 🤣
En los siguientes juegos me gusta más el castellano xd
Vivaaa, saludos desde Perú ❤
Significado real:
Coreano (pronunciación): Mugunghwa koch i piosseubnida
Significado: la flor de Mugunghwa floreció
Es la flor nacional de Corea del Sur
Se juega mucho por los niños en Corea
Sigan trayendo esta sección, me encanta y como siempre buen video chicos ❤❤
Like por el perfil
Grande mi Lord Orochimaru fan de Aldara y Alex 🤩
Orochimaru 🥰
ME GUSTARIA MAS QUE REACCIONEN SEGUIDO A DOBLAJE LATINO CONTRA CASTELLANO 🙏🏻😀
Como me hicieron reír 😂😂😂😂😂 saludos desde las americas
Amo demasiado su contenido son los mejores! ^^💕
Buena reacción de doblaje!, ojalá puedan traer más escenas de esta serie y de otras, es muy interesante
pintura
Este contenido de reacciones a doblaje latino y castellano me gusta mucho❤️😊🥰
Hola.. Me encantan sus videos!! Podrian reaccionar al doblaje latino vs español de los avengers... En especial de Nat, Tony, loki en especial a los seis protagonistas originales... Por fa... Si pudieran. Gracias❤❤ ..
Amo sus videos ❤
Me encantan chicos! Me gustan sus videos, sigan así 🤗😃👍
buenos videos!! ❤️los vemos en familia!!
Aveces los encargados de dirigir los doblajes hablan con los productores y piden permiso para cambiar ciertas palabras. Como lo hiso Eugenio Derves en Shuek, el cambio barias palabras para hacerlo más latino
🇲🇽 vs 🇪🇸 vs 🇺🇸 vs 🇰🇷 vs 🇷🇺 vs 🇩🇪 vs 🇦🇷 vs 🇨🇴
🇲🇽😎
Porfa reacciónen al doblaje de los juegos del hambre 🥰
Jsjsjsjs a mi me parece un poco raro verlo en el latino ya que yo lo vi en el audio original, so, el español de España es aún mas raro!
holaaa los amo mucho saludos desde Comalcalco ❤❤
Me gustan estos doblajes 🇲🇽☺️
Mi apoyo total para su canal me divierte mucho son mis fans
MUY BUEN VIDEO!!!! podrían reaccionar al doblaje de IT lo quiero mucho ♥ ♥
Que buen video amigos me gusta la reacción a doblaje latino a mi me gusta también el español ❤️
Queremos ver a los abuelos Bueno también a ustedes saludos chicos desde guadalajara
Hola chicos, saludos desde Campeche
El doblaje castellano ganando como siempre 🇪🇸
Llora que fue mejor nuestro doblaje
Hasta el doblaje latino de Dragon Ball es superior que España, tu país ni saben gritar
@@marcosrodrigo444 decir "hasta" hablando de dragon ball Z significa que los demas doblajes de mexico son horribles o como?? Si justamente ese doblaje en españa fue de los mas desastrozos... das a entender que en latino tambien lo fue 😂
Soy latino y me mola más ver las películas dobladas al español de España, por que no se censura nada en cambio en español latino por así llamarlo hablan de una forma que en ningún país de América latina se habla de la forma que lo hacen
Un consejo no se ve creíble que que siempre estés de acuerdo con todo lo q se hace o se dice en México una cosa es que viváis allí y no por miedo a perder suscriptores mexicanos apoyen todo lo que los latinos dicen o hacen, eso en mi persona no mola nada, pero allá vosotros igual cae en saco roto el consejo, saludos
Me mola* 🤣🤣🤣🤣
Pues creo que ellos ya están acostumbrados al doblaje que se hace para Hispanoamérica, no creo que sea cuestión de quedar bien o mal. Lo que no "mola" es que siendo americano utilices esas palabras que aquí no se usa en ningún país 😂 Vosotros, viváis 😂
Holaaaa❤️❤️ los amoooo💝 bueno sólo quiero decir "El viejito me hizo llorar machin" 🤣
Saludooos desde chiapaaas!
2:53 esa canción no se hubiera traducido, aunque no se entienda, es que en Japonés es brutal, nada le llega
Aldara y Alex ya son mexicanos 🇲🇽
El de México sería jugáremos carnal muévete wey y cuandiga jugador eliminado sería jugador se va ala chigad##$ 😂😂
Hablando enserio creo que el doblaje latino es de los mejores que existen
Reaccionen a las canciones del doblaje latino y español de Spirit, el corcel indomable, por favor se les pedí hace mucho, es la película dei infancia ❤️❤️
@@lunanovelo8644 sherap
@@lunanovelo8644 tomarlo en consideración, contenta
@@xsebasxc9806 WTF?? Qusisteis decir "shut up" Acaso?
Me encantan las reacciones sobre doblajes
Soyel unico que todavia no ve el video y ya le da likea los videos de ellos
Jajajaja esta súper raro pero hay en ocaciones en que las palabras no encajan perfectamente 🤣
Buenísimo 💜💕
Hola cracks que buenos videos
Hola chicos saludos vayan a Tlaxcala haber las luciérnagas solo se ven en julio les va a encantar 😘😘😘😘
Es terrible ver como en el juego luz roja luz verde reaccionan de una forma hiper exagerada al escuchar el castellano, cuando ha hecho exactamente lo mismo que el latino, adaptarlo para que suene bien en nuestro idioma. Literal, cuando lo escucha la piba se pone a decir "qué fuerte" y a reaccionar como si estuviese hiper mal todo. Lo mejor es cuando dice eso de "No, es mejor el latino porque era igual que cuando jugábamos de niños" cuando ni en España ni en México se ha llamado nunca a ese juego luz verde, luz roja, En España era "El pollito inglés" y se decía "1, 2, 3, pollito inglés sin mover las manos ni los pies".
No he podido ni terminar el vídeo de lo nervioso que me pone, internet se está petando de Españoles con miniaturas con la boca abierta en vídeos llamados "DOBLAJE ESPAÑOL CONTRA DOBLAJE LATINO" y todos se resumen en "Buah que mierda el Español, baah eso no tiene nada que ver con lo original" y en ser extremadamente puntillosos con el doblaje castellano mientras ponen al doblaje latino en los cielos. Luego nos extraña que los actores de doblaje estén tan en la mierda en cuanto a reconocimiento. Pero por suerte, existen canales que han entrevistado a actores de España y México juntos, otros como el de Seldion que es hiper objetivo con todo y en general canales que no desprecian el trabajo de los actores de doblaje como sí lo hace el vuestro y el de toda esa gente. El mejor doblaje es el que mejor interpretado y traducido está, a veces España se la lleva de calle y otras se la lleva el Latino.
Hola los quiero mucho siempre se sacan una sonrisa ❤❤❤👋👋👋👋
Día 2 pidiendo reacción a vete a la versh. La serie llamada vete a la versh del animador Darkar es muy buena. Se las recomiendo muchísimo. Porfa reaccionen si tienen la oportunidad.
Hola, saludos desde Costa Rica 🇨🇷.. Chicos les recomiendo 1000 los videos del canal. Jeffar Vlogs. La sección de Doblajes random 😂 se van a querer ver todos los videos.
También pueden reaccionar a doblajes del canal de Jeffar es buenísimo 😁🙏
Si estais muy guapos ambos la neta!!!
México 🇲🇽✔️🎉
Ahuevo llegue Tempranito
Saludos chicos
Yo acá siendo mexicana me la vi en coreano 😅
El de ingles parece q la q da las indicaciones estuviera en un aeropuerto
Reaccionen de dragón Ball z voces de latino España y japón
Bueno la de dragón Ball z sería gritos pero sabemos que la dragón Ball está echo de japón
Todos los juegos que nosotros ya hemos jugado en nuestra infancia, solamente que en esa serie surcoreana es de vida o muerte.
Y los abuelitos?... Ya quiero verlos
No se si se dieron cuenta de que la voz de la muñeca en español de españa es la misma de la cortana del halo 1 con ese doblaje 😮😮
ey gente en la gramatica luz lleva z asi que por eso se pronuncia asi
7:42 coger significa otra cosa aqui ...
Ejemplo:
Españoles:Voy a coger al bebe😊
Méxicanos:😳🤨
(el que entendio entendio)
Alex ya oyes de más, que luzzz ni que luzzz, dijo lus
Solo las películas españolas me gustan en español de España, algunas con subtitulos porque hablan muy rápido y no entiendo .
A mí me gustan las películas gringas habladas en mexicano
Reaccionen al vídeo nuevo q habia sacado MissaSinfonia porfis 🥺
Yo siempre cuando veo series/películas en donde no es animada me gusta más verlo en su idioma original
Hola, aldara y alex 🥳
El juego del calamar liketazo seguro.
En donde quedaron los abuelos? O el video es resubido? Saludos chicos
Las pelis Hangover, girl's trip, Ted, rough night
Los españoles hablan como piratas
Ahora entiendo porque MrBeast en su video del juego del calamar no hizo ese canto de la muñeca que tanto caracterizó al juego del calamar
Grasias a dios no hablo ingles
😔😔😔 yo quiero ver a los abuelitos de aldara.
Saludoooos
ES INCORRECTO EL TITULO, LATINOAMERICA, ESPAÑA, FRANCIA, PORTUGAL E HITALIA SON LATINOS...
Todos los que vengan del idioma latin son latinos. Solo que para ellos es más fácil poner el título así
Reacciones fregonas me encanta verlos
Me da más risa el Español de España.😂
Hola Son Lo Mejor Chicos 🥺💕
Les falta reaccionar al nuevo video de missa
Los quiero mucho ♥️
❤️son los mejores
Muy buenos
Si Aldara es muy chula ♥️
Los mejoresss🥰
Reaccionen a Wandavision (luchadores mexicanos) :3
Saludos
Saludos alos dos 💕😍🥰🌞
reaccionen al nuevo video de missa plsss me encantan sus videos 😊
Chicos deberían reaccionar con los abuelos a un vídeo de missasinfonía a ver qué les parece
Aldara muy bonita🥰🥰
saludos
Genial 👌
Holaaaa❤️
Si también se llama jugaremos muevete luz verde que es un juego de Satanás por eso se llama así en realidad es jugaremos muevete luz bell
Jajaja xD todo lo ves satánico o qué?
Coreano (pronunciación): Mugunghwa koch i piosseubnida
Significado: la flor de Mugunghwa floreció
Es la flor nacional de Corea del Sur
Se juega mucho por los niños en Corea
Reaccionen al nuevo video de Missasinfonia,preguntas extrañas de twitter.
No me gusta ver Kdramas en español, pero el doblaje es muy bueno.
Y el Alex Fachero
Mexico no es latino 😟😡🤬. Somos raza 🇲🇽🧔🏻💯🤝
Es lo mismo raza mexicana es de latino?🤨
@@Elsuicida-92 Latino is una cosa hispano es otra
@@jovannyflores9422 hispano es un que Abla español sin importar el asento
@@Elsuicida-92 Hispano es cuando vienes de descendencia española 😅
@@jovannyflores9422 por eso entonces te digo que nosotros somos latinos por qué ahí no somos español porque hablábamos así jskdndndn xddd
Hay un vídeo de un actor peruano en una tienda de películas renegando porque le atendieron muy mal .y explotó cuando le trajeron una película en Español de España .y ese el sentir de todos LATAM España es el peor país en la traducción de películas es por lejos la de español
pueden reaccionar a videos del Markitos Toys, están bien curados la neta JAJJAA 🙏🙏🇲🇽
Mi primo tiene 4 y canta corea,latino
hola chicos vean el doblado chileno ese si que es mejor del juego del calamar y el del titani y muchos mas a gradecido
A Hora El de eye shield 21
Holap :)
Porque no reaccionan a Missa sinfonia?
Green light, red light
Reacción a Gravity falls latino vs castellano
Ya vengan a guanajuato 🥺❤
NO digan “en latino”, ustedes son latinos; más bien pudieran decir “en español americano”
Esta bien dicho español latino, porque es de la region de latinoamerica. En España se habla castellano, tambien le dicen español de españa jaja.
😂
Latino-latín lenguas romance… y de hecho eso de latinos nos lo pusieron los gringos, nosotros somos hispanos.
@@vivianamartinez986 de hecho los españoles son latinos porque hablan español 🤭
@@ragdeavila1065
Desde hace años hay mucha controversia con los lingüistas sobre si los españoles son latinos o no.
Al ser Europeos quedan fuera del continente, pero ellos fueron los conquistadores que impusieron la lengua.
Yo personalmente, no creo que sean Latinos. Mas que un asunto de lengua creo que es de geografía.
Sino cualquier hablante de una lengua romance seria considerado un Latino como Francia o Italia.
A demás de que ni la RAE ni nadie a aclarado ese asunto. Solo meten términos dentro de los términos.
Lo que si es seguro es que todos los que hablamos español somos hispanohablantes.