RESIDENT EVIL 4 (HD Project) - Ganado Voice Lines / Quotes Translated - Cutscenes and Gameplay

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ก.ย. 2024
  • Ganado Voice Lines Translated including Cutscenes and Gameplay in Resident Evil 4 HD Project.
    Ada Wong's Separate Ways is also included in this video.
    #residentevil4 #ganados #re4
    If you enjoyed this video, please leave a like before your leave.
    Subscribe here - / helpmeleon
    Share this video with a friend and also leave a comment.
    ➡️Check Out My Gear Kit
    kit.co/helpmel...
    ➡️Individual Amazon Links for My Gear
    Microphone - amzn.to/3AUikmO
    Elgato HD60 S+ - amzn.to/3CEBVJ5
    Headphones - amzn.to/3CBPRDw
    Desk Lamp - amzn.to/3e3oybc
    USB Splitter - amzn.to/3ReZ60t
    USB Charging Station - amzn.to/3dSdXQ8
    LaCie Rugged 5TB External Hard drive - amzn.to/3pXmi7P
    Seagate Portable 5TB External Hard Drive - amzn.to/3ASSgZi
    USB Flash Disk 128GB - amzn.to/3csy2fu
    Xbox One Controller - amzn.to/3ATyP2t
    Corsair Mouse - amzn.to/3CLNP3I
    Razer Keyboard - amzn.to/3RjIUem
    Samsung 32” 1080P Monitor - amzn.to/3pRP6io
    ACER 27” 1080P Monitor - amzn.to/3e5Fn5n
    iPhone Charger - amzn.to/3AsyEK3
    Desk Coasters - amzn.to/3Q7He76
    All gameplay is from the PC from Resident Evil 4 - HD Project and was captured using the Elgato HD60+
    The gameplay is from a normal difficulty run.
    All gameplay footage was edited using Adobe Premiere Pro.
    The thumbnail was created using Adobe Photoshop with a screen capture from the game.
    Resident Evil 4 is a survival horror third-person shooter game developed by Capcom Production Studio 4 and published by Capcom.
    It was originally released for the GameCube on January 11, 2005.
    Players control U.S. government special agent Leon S. Kennedy, who is sent on a mission to rescue the U.S. president's daughter Ashley Graham, who has been kidnapped by a cult. In rural Spain, Leon fights hordes of villagers infected by a mind-controlling parasite and reunites with the spy Ada Wong. en.wikipedia.o....

ความคิดเห็น • 2.4K

  • @monthekey7
    @monthekey7 ปีที่แล้ว +3113

    2:21 You didn't translate the chicken 😠

    • @HelpMeLeon
      @HelpMeLeon  ปีที่แล้ว +841

      buck buck

    • @monthekey7
      @monthekey7 ปีที่แล้ว +244

      @@HelpMeLeon Haha Thanks !

    • @GiarixRbx
      @GiarixRbx ปีที่แล้ว +65

      ​@@HelpMeLeon JAJAJAJA

    • @aclaylambisabirdman6324
      @aclaylambisabirdman6324 ปีที่แล้ว +31

      Delightful Customer Success, right there!

    • @ikan6483
      @ikan6483 ปีที่แล้ว +49

      He also didn't translate the giant

  • @PotsNpans13
    @PotsNpans13 ปีที่แล้ว +3779

    Now that I’m older I realize the first villager actually had a point. Leon just straight up walks into his living room with a gun drawn lol

    • @ImGazu
      @ImGazu ปีที่แล้ว +788

      Lol imagine just cooking dinner in your home and suddenly some stranger comes walking in with a gun drawn asking "Have you seen this person? Also have you seen this police officer lately?" in a completely different language than the one you speak. No shit the guy told him to gtfo and immediately went for the nearest weapon.

    • @Omelanda33
      @Omelanda33 ปีที่แล้ว +276

      @@ImGazu In the remake leon actually speak Spanish

    • @ImGazu
      @ImGazu ปีที่แล้ว +135

      @@Omelanda33 My point still stands.

    • @mikehatten5738
      @mikehatten5738 ปีที่แล้ว +253

      His gun wasn’t drawn actually it’s holstered until the villager attempts to strike him with the axe but yeah the point stands he did just let himself in and start grilling the man for an answer. 😂

    • @cayden2744
      @cayden2744 ปีที่แล้ว +41

      @@mikehatten5738
      Plus the man had the right to attack Leon aswell

  • @SammyLaffy
    @SammyLaffy ปีที่แล้ว +7412

    As someone who speaks Spanish. Playing this game when I was 9, knowing what they were saying was sooo scary. I was accustomed to hear everything in English so this game hit me hard on that aspect

    • @_LucasRP
      @_LucasRP ปีที่แล้ว +89

      Same

    • @SammyLaffy
      @SammyLaffy ปีที่แล้ว +39

      @seccuredabbag_24 hahahha

    • @ojo.mp3
      @ojo.mp3 ปีที่แล้ว +261

      Ahahah, I am not a spanish speaker but I remember that I was about thirteen when I first played it, so I had understood easy things like "donde esta ?" and that was already creepy enough for me.

    • @dylansebastian9206
      @dylansebastian9206 ปีที่แล้ว +46

      Pues yo este 23 de marzo lo jugaré por primera vez xd

    • @_LucasRP
      @_LucasRP ปีที่แล้ว +54

      @@dylansebastian9206 jugá el original primero

  • @MasterDelta
    @MasterDelta ปีที่แล้ว +4073

    I do like how some of them will actually tell you if they're behind you

    • @apyr54
      @apyr54 ปีที่แล้ว +713

      as a native spanish speaker that was a huge advantage, and a huge source of anxiety as well haha

    • @malikd.7306
      @malikd.7306 ปีที่แล้ว +254

      Yea you can‘t say that they aren‘t noble and fair killing villagezombiepeople

    • @NOTHlNG
      @NOTHlNG ปีที่แล้ว +133

      At first I thought they mean to warn one of their fellow ganado that Leon is behind them.

    • @moroman756
      @moroman756 ปีที่แล้ว +137

      @Roroxdadmjt You nailed it.
      Same here as native Spanish speaker.
      Great help but huge anxiety whenever they said "Detras de ti, imbecil".
      I know it was time to sprint.

    • @romanchaikovskyi2537
      @romanchaikovskyi2537 ปีที่แล้ว +7

      Creeps :/😊

  • @CRebel-by9fb
    @CRebel-by9fb ปีที่แล้ว +926

    The first guys response was actually quite warranted. Imagine turning around in your living room and there’s a random man with a gun and a picture asking you questions.

    • @Cerealcasual
      @Cerealcasual ปีที่แล้ว +112

      Especially when you're in the middle of burning a corpse yea lol

    • @little-rat-tim
      @little-rat-tim ปีที่แล้ว +12

      he left the door open

    • @TheCompleteMental
      @TheCompleteMental ปีที่แล้ว +12

      Me when a police officer enters my home

    • @Aldiraider
      @Aldiraider ปีที่แล้ว +10

      Just Imagine You also smash His Window, No Wonder he ist mad.

    • @JohnBluemon
      @JohnBluemon ปีที่แล้ว +19

      Especially in another language.

  • @stuffedmannequin
    @stuffedmannequin ปีที่แล้ว +398

    I really love how the "Behind you, imbecile" line actually plays when a genado is behind you, almost every time. It's a clever way of having the game warn you of your blind spots mid-battle and has saved me countless times

    • @spacecobra3101
      @spacecobra3101 8 หลายเดือนก่อน +29

      More creative than the remake

    • @joshy-noha
      @joshy-noha 5 หลายเดือนก่อน +27

      It's a really good way of making the player be aware of their surroundings. Ganados say "behind you" Cultists laugh and the island junkers say "got you!"

    • @cuttrogue
      @cuttrogue 2 หลายเดือนก่อน +3

      @@spacecobra3101 Remake missed so many little but impactful details its mindboggling. They even missed Mike's crashed chopper.

  • @zenkalt
    @zenkalt ปีที่แล้ว +2741

    After all these years I find out that I've been called an imbecile for turning my back to the villagers...

    • @athaban7190
      @athaban7190 ปีที่แล้ว +97

      Jsjss
      Mejor tarde que nunca :p

    • @tortoiseknight8438
      @tortoiseknight8438 ปีที่แล้ว +142

      I mean, it is not a wise thing to do

    • @massgunner4152
      @massgunner4152 ปีที่แล้ว +83

      Lo mas gracioso es that the pronunciation is nearly the same.

    • @joshuaschalesky
      @joshuaschalesky ปีที่แล้ว

      Right?? And it cut's deep especially because it is hiding in plain sight! Imbecile translates very well to English, being effectively the same word!

    • @kennethboozer6148
      @kennethboozer6148 ปีที่แล้ว +7

      Right?

  • @SerraPontosSoc
    @SerraPontosSoc ปีที่แล้ว +2145

    12:36 Me running back to my room with snacks avoiding the guests in my house

  • @cristiangomezmontt6248
    @cristiangomezmontt6248 ปีที่แล้ว +967

    The name of some enemies:
    -Del Lago = From the lake
    -El Gigante = The giant
    -Ganados = Cattle
    -Colmillos = Fangs
    -Dr. Salvador = Dr. Savior
    -Verdugo = Executioner
    -Los Iluminados = The enlightened
    -Las Plagas = The plague
    -Armaduras = Armors

    • @David93re4
      @David93re4 ปีที่แล้ว +31

      ​@二代歌舞伎町メイド会会長 中臣神羅 means Armors in spanish

    • @cristiangomezmontt6248
      @cristiangomezmontt6248 ปีที่แล้ว +19

      @二代歌舞伎町メイド会会長 中臣神羅 shit you right lemme add it

    • @David93re4
      @David93re4 ปีที่แล้ว +37

      @@cristiangomezmontt6248 te faltan los Novistadores también

    • @batuhandeniz2433
      @batuhandeniz2433 ปีที่แล้ว +29

      You forgot the 'Garrador'

    • @SimonSenaviev
      @SimonSenaviev ปีที่แล้ว +34

      Salvador is a surname btw

  • @kagekun1198
    @kagekun1198 ปีที่แล้ว +1264

    Here's a theory: Leon understands Spanish. Aside from that skill helping him in this part of Europe, all the documents he reads written by the Chief, Salazar and Saddler are written in Spanish and obviously not meant for foreigners. By hiding his skill, Leon lets the villains reveal their plans by thinking he can't read their documents.

    • @rrazelp833
      @rrazelp833 ปีที่แล้ว +225

      Remake demo just happend he def speaks spanish :D

    • @juliorosal9698
      @juliorosal9698 ปีที่แล้ว +239

      He can understand, the 1st encounter literally showed that he understood what he said and Leon went away

    • @scintillam_dei
      @scintillam_dei ปีที่แล้ว +62

      So Leon is actually León? ... ¿ I love upside-down question marks. ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿

    • @spacetimeduality
      @spacetimeduality ปีที่แล้ว +11

      @@scintillam_dei haha good one

    • @Lonewolf_-dv1to
      @Lonewolf_-dv1to ปีที่แล้ว +55

      Leon does know Spanish, at least the basics, it is known from the phrase he says when he throws away the gasoline can in the battle against Bitores Mendez, when he says Hasta Luego it shows that he has a basic knowledge of the Spanish language,because if not I would have simply said something in English

  • @sebastonedX
    @sebastonedX ปีที่แล้ว +189

    I loved that you put together Leon and Ada’s parallel story. Thanks for that!

  • @sdmiii1102
    @sdmiii1102 ปีที่แล้ว +1455

    I played this with my dad. He was actively translating as I was playing.

    • @kenneth27205
      @kenneth27205 ปีที่แล้ว +199

      w dad

    • @MrIG511
      @MrIG511 ปีที่แล้ว +40

      Nice

    • @InjusticeJosh
      @InjusticeJosh ปีที่แล้ว +60

      @@kenneth27205 L dad for not teaching his kid Spanish

    • @that_one_goose2003
      @that_one_goose2003 ปีที่แล้ว +89

      ​@@InjusticeJosh -🤓

    • @AetherSphere
      @AetherSphere ปีที่แล้ว +13

      @Joshua Cabanillas 🤓

  • @AdrismDJ
    @AdrismDJ ปีที่แล้ว +427

    How they keep a community by repeating the same 15 phrases, which like 13 of them are threats, its awesome!

    • @FierceDeity35
      @FierceDeity35 ปีที่แล้ว +69

      They're possessed by a hivemind, they always get along.

  • @krysreds123
    @krysreds123 ปีที่แล้ว +1031

    8:34 actually is really funny how this is edited without the fight. Looks like they just give up when they go inside lol.

    • @adrianalvarado761
      @adrianalvarado761 ปีที่แล้ว +12

      haha

    • @Klonkus
      @Klonkus ปีที่แล้ว +133

      That shits too far away to deal with man

    • @MrKingtyrant05
      @MrKingtyrant05 ปีที่แล้ว +1

      Lmao!

    • @jamgrams3244
      @jamgrams3244 ปีที่แล้ว +31

      Ikr lol. I was gonna say they have no sense of object permanence

    • @energeticyellow1637
      @energeticyellow1637 ปีที่แล้ว +41

      "God knows what they're doing in there, fuck that"

  • @cynicalbastard8855
    @cynicalbastard8855 ปีที่แล้ว +82

    I always felt like the first gonado that leon encountered had a normal reaction to someone breaking into his house

  • @burningfish156
    @burningfish156 ปีที่แล้ว +1524

    I find it awesome that RE4 uses actual Spanish in their Spanish-speaking villains, and there's no subtitles for it. I find that nice in a way, really puts me in Leon's shoes a bit.

    • @edyyol6541
      @edyyol6541 ปีที่แล้ว +315

      Yes, it's great, but as a Spanish speaker I can say the Spanish of the Ganados is terrible hahaha some of their sentences are mispronounced, although it's a great game.

    • @santiagot172
      @santiagot172 ปีที่แล้ว +296

      @@edyyol6541not only that, but they’re supposed to be Spanish but their accents sound like they are Mexican or something. I hope they fix it in the remake.

    • @Kayther33
      @Kayther33 ปีที่แล้ว +186

      ​@@santiagot172 half of the actors were colombiano and the other half was brazzilian

    • @H-man98
      @H-man98 ปีที่แล้ว +179

      Yeah it's funny that they speak Latin American Spanish since this takes place in Spain. From what I hear in the trailers for the remake, it sounds like the villagers are accurately speaking Spanish from Spain.

    • @mrterry1756
      @mrterry1756 ปีที่แล้ว

      @@santiagot172
      nah, leave it as it is.
      Idk if it's true, but I've always thought the ganados are voiced by japanese actors trying to speak mexican spanish.
      Me, as a mexican myself, find the voices so hilarious that my burrito splashes over my poncho and now, I need to make another one with my maguey leaves.
      Aaaay cabrón

  • @knihsvmk
    @knihsvmk ปีที่แล้ว +1965

    Something that I never noticed is that the further you progress in the game, the more the ganados are dominated by "las plagas". Like in the island their voices are all distorted, they don't SOUND human, and in the castle the zealots don't seem to be able to think for themselves, like one of their voice lines is just repeating "brains" even though that's not what they want, and the fact that most of their lines are just repetitions of words. As in the village they seem to live their normal lives, just are excessively aggressive towards outsiders/non infected people. A very creepy detail that I hadn't noticed before 👀

    • @YungDolffo
      @YungDolffo ปีที่แล้ว +102

      Wow wtf fr

    • @chacha_614
      @chacha_614 ปีที่แล้ว +112

      I didnt notice until I read your comment.

    • @Slootty
      @Slootty ปีที่แล้ว +49

      in the new trailer of RE4 on the elevator section the Zealots looks very skinny

    • @Old_Soul_Shimi
      @Old_Soul_Shimi ปีที่แล้ว +90

      I always just assumed they were just "different" ganados

    • @elbros5325
      @elbros5325 ปีที่แล้ว +40

      Never noticed that either! Still haven’t seen any gameplay of the new RE4make, I’ve seen the official trailers but not the gameplays! Don’t want any spoilers, want to experience it firsthand.

  • @Fenris30
    @Fenris30 ปีที่แล้ว +611

    It always freaked me out how even though Leon is standing on his left side the villiger turns to the right to face him. It's very unsettling.

    • @user-lf3zt9bg5u
      @user-lf3zt9bg5u ปีที่แล้ว +30

      I May sound stupid but damn, I never noticed that

    • @OutFreak28
      @OutFreak28 ปีที่แล้ว +7

      I dont get it, why is that freaky?

    • @TheDilden
      @TheDilden ปีที่แล้ว +59

      He's not an ambiturner. A problem he's had since a child.

    • @TheDilden
      @TheDilden ปีที่แล้ว +133

      @@OutFreak28 because it shows that there is something off with him. Abnormal. Playing a bit off the uncanny.

    • @PcGamerify
      @PcGamerify ปีที่แล้ว +87

      ​@OutFreak28 its freaky because it's not normal human behavior, clearly the parasite has as least partial control of the Ganados motor functions. Hence low impulse control and violent tendencies.

  • @johnsalchichon3605
    @johnsalchichon3605 ปีที่แล้ว +103

    This masterpiece didn’t need no remake, it is still very playable to this day

    • @anonymousdude8643
      @anonymousdude8643 ปีที่แล้ว +17

      Agreed

    • @ProdriveGT
      @ProdriveGT ปีที่แล้ว +7

      They ran out of good ideas

    • @DiogoSiilva
      @DiogoSiilva 8 หลายเดือนก่อน +18

      I mean the remake is a masterpiece too and separate ways in the remake is way Better than the og.
      But og and remake are both masterpiece

    • @humanafterallTF2
      @humanafterallTF2 7 หลายเดือนก่อน +10

      I am having lots of fun with this original but the remake looks fun also. Seems to have lots of new additions mechanically and content wise.

    • @darkshat3077
      @darkshat3077 หลายเดือนก่อน +1

      It’s not that it “needs” one, it’s that they want to make one and will

  • @MullerFan28
    @MullerFan28 ปีที่แล้ว +46

    I just realized why the first enemy in the game startled me and many others as much as it did. At 0:19 it's the way he turned around. He did a complete turn in a rapid speed instead of just simply looking to the side Leon was on, It was so unnatural and his colorless skin and aggressive face

    • @crazysled8171
      @crazysled8171 ปีที่แล้ว +2

      Eh for me its normal
      My village has PPL thats turn opposite way
      Its just old joke for them

    • @gavinrak2692
      @gavinrak2692 หลายเดือนก่อน +2

      ​@crazysled8171 do you live in lord Saddlers village by any chance?

  • @Aurian1234
    @Aurian1234 ปีที่แล้ว +2231

    Absolutely fantastic! Also, thank you for NOT cutting out the "Where's everyone going? Bingo?" Not Spanish, but too classic to leave out.

    • @HelpMeLeon
      @HelpMeLeon  ปีที่แล้ว +190

      Thank you. For sure! Iconic voice line. Couldn't leave it out.

    • @MadaraUchiha-ly8wr
      @MadaraUchiha-ly8wr ปีที่แล้ว +26

      I'm so glad I got this game for my friend back in High school 2007😁

    • @alexdeghost2729
      @alexdeghost2729 ปีที่แล้ว +19

      The line is back in the remake!

    • @Dr.mundo24
      @Dr.mundo24 ปีที่แล้ว +4

      @@HelpMeLeon u did a great job bro

    • @Thomas_Angelo
      @Thomas_Angelo ปีที่แล้ว +4

      And ametures too

  • @kevinnfs2192
    @kevinnfs2192 ปีที่แล้ว +517

    2:48-2:51 The ganado in the background who said "Ya no hay vuelta atrás" means "There's no going back" or "There's no turning back" before the other one said "I'm going to kill you"

    • @JoelLinus
      @JoelLinus ปีที่แล้ว +26

      That makes more sense

    • @alexadventure692
      @alexadventure692 ปีที่แล้ว

      He says Te voy a Matar "Im gonna kill you"

    • @JoelLinus
      @JoelLinus ปีที่แล้ว

      @@alexadventure692 Not what Kevin is referring to.

    • @danielarcia1451
      @danielarcia1451 ปีที่แล้ว

      Yo lo diría como: there’s no coming back

    • @rael2099
      @rael2099 ปีที่แล้ว +1

      What they intended to say was "there's no escape", but they used a less clear sentence.

  • @riot6721
    @riot6721 ปีที่แล้ว +1304

    I'm not gonna lie. Watching this is actually pretty sad and disturbing, knowing that they are all infected and corrupted by this parasite, yet they try to live their previous normal lives, even though their humanity is stripped along with their kids.

    • @centurionvyg163
      @centurionvyg163 ปีที่แล้ว +204

      Re usually doesnt focus on civilian loses but underlying theme like you said is pretty sad, in re 2 remake there is a scene with a guy and his daughter it is heartbreaking

    • @riot6721
      @riot6721 ปีที่แล้ว +83

      @centurionvyg163 Oh yh. I'm still yet to play the remake, but I'm really looking forward to it. Just what makes this one so sad is that unlike the zombies, these infected look like ordinary ppl at least on the surface, and supposedly, they are partly aware of their minds and body being fully manipulated by the Las plagas. I dont know. There's something really disturbing about ones body being a vessel for an abomnimal looking creature that can burst out of you, but you accept it and try to live a normal life under its full influence.

    • @joaolima7131
      @joaolima7131 ปีที่แล้ว +89

      Yeah, and I find the castle habitants to talk a little more incoherently sometimes (Brain, brain, brain), probably because they are infected for a longer time, the plagas were found below the castle after all

    • @myrtistaylor5759
      @myrtistaylor5759 ปีที่แล้ว +78

      I don't think they were trying to live their lives. I think that was just the parasites trying act human. Like being incognito

    • @masterseal0418
      @masterseal0418 ปีที่แล้ว

      In real life, cults also manipulate and brainwash others whilst ruining their lives like we see here with Los Illuminados.

  • @aveplague
    @aveplague 3 หลายเดือนก่อน +6

    Bro, classic Resident Evil 4 was the most complete experience when it came out, I wasn't expecting such a thing like Separate Ways in the same game disc. My little me thought it was mind-blowing to have two games by the price of one.

    • @darkshat3077
      @darkshat3077 หลายเดือนก่อน

      It didn’t have seperate ways when it came out

  • @ScorchedIce
    @ScorchedIce ปีที่แล้ว +35

    At 7:58 might be a mistranslation, you can hear a villager say "Escapense todos" which means "Everybody escape"

    • @jonathanexcalibur5268
      @jonathanexcalibur5268 หลายเดือนก่อน

      Just re-listened; that's a good catch!

    • @bluesummers5051
      @bluesummers5051 หลายเดือนก่อน

      I’m like 90% sure he says “ya me chingo”, which translates to “he’s f*cked me” lol

  • @vectorwolf9502
    @vectorwolf9502 ปีที่แล้ว +527

    Playing this as a Mexican kid scared the heck out of me cuz the Spanish they spoke most of the time wasn’t spain’s spanish it was mostly latam spanish which felt more personal lmao😂

    • @V1N1G2
      @V1N1G2 ปีที่แล้ว +41

      Sou brasileiro e aprendi muito do que sei de espanhol neste jogo. Foi o mais próximo que cheguei de ver um jogo em "português" na época.
      Era emocionante demais pra mim entender o que falavam.
      Mas inglês realmente não entendo até hoje.

    • @scintillam_dei
      @scintillam_dei ปีที่แล้ว +34

      @@V1N1G2 Portuguese is drunk Spanish. It's too sillt for zombies to use. That's like giving them an Indian accent.

    • @radjadawamindra697
      @radjadawamindra697 ปีที่แล้ว +51

      Thankfully in the Remake, they actually speaks Castilian Spanish.

    • @tulioramrez1443
      @tulioramrez1443 ปีที่แล้ว +10

      ​@@scintillam_dei there's no zombies in resident evil 4

    • @scintillam_dei
      @scintillam_dei ปีที่แล้ว +3

      @@tulioramrez1443 Depends on your definition. These are hyper zombies who conveniently slow down when they get close to you, so you can strike them.

  • @jiraiya0698
    @jiraiya0698 ปีที่แล้ว +271

    I don't care how good the Remake turns out. The Charm of these voice lines is timeless, so cheesy, so iconic. And I am Spanish!

    • @cuttrogue
      @cuttrogue 2 หลายเดือนก่อน +4

      Remake is forgettable compared to this.

    • @darkshat3077
      @darkshat3077 หลายเดือนก่อน

      @@cuttrogueand it’s still widely praised and has consistently over double the amount of players as the original 🤫

    • @cuttrogue
      @cuttrogue หลายเดือนก่อน +2

      @darkshat3077 yeah just like re2 remake. The originals are 20 years old, of course remakes will have more players.

    • @darkshat3077
      @darkshat3077 หลายเดือนก่อน

      @@cuttrogue you’re still forgetting the mass amount of players that believe it’s superior to the original, as well as still being talked about more than the original. Also, more players, so it’s quite literally not forgettable. 👍

    • @cuttrogue
      @cuttrogue หลายเดือนก่อน +7

      @darkshat3077 There is a mass amount of RE fans that think originals are superior, and based on objective analysis of many aspects like A/B scenarios - they are. They are played only because they are recent, not because they are universally acclaimed like originals. Originals have more views on TH-cam as well, even on random scenes and iconic dialogue. No such thing about the remakes. Name me one iconic scene from re2 or re4 remake.

  • @danbr7857
    @danbr7857 ปีที่แล้ว +450

    En Latinoamérica todos esos diálogos son memes y en aquella época era mágico escuchar diálogos al español ya que aún no teníamos doblaje como ahora.

    • @V1N1G2
      @V1N1G2 ปีที่แล้ว +58

      Sou brasileiro, mas entendia todas as linhas em espanhol. RE4 me ajudou muito a conhecer a língua.

    • @nitram1889
      @nitram1889 ปีที่แล้ว +19

      Si había pero solo en castellano

    • @javierramos185
      @javierramos185 ปีที่แล้ว +59

      Que el juego se ambientara en españa pero hablaran como mexicanos le daba todo el toque

    • @jarobano
      @jarobano ปีที่แล้ว +45

      ​@@javierramos185 ni siquiera mexicanos, sonaban mas a latinos miameros en USA con un dudoso dominio del español xd algo inigualable la verdad

    • @manuramirez2585
      @manuramirez2585 ปีที่แล้ว +10

      @@javierramos185 no como mexicanos más bien como si alguien de otra lengua tratara de hablar español

  • @Sparrows1121
    @Sparrows1121 ปีที่แล้ว +23

    2:16 thats the scariest voice in my view

    • @NitirenRissho
      @NitirenRissho หลายเดือนก่อน +1

      Agree, this and that laugh that the fanatics do are rent free in my brain

  • @aidenfrozenbite5395
    @aidenfrozenbite5395 ปีที่แล้ว +18

    Fun fact, it seems that the dubbing for the villagers wasn't done by actual people from Spain, but rather by japanese people under the instruction of mexican voice actors, as a consequence they turn out to sound more like mexican people rather than spaniards. This is more noticeable when you are a spanish speaking native.

    • @SirStendar
      @SirStendar 6 หลายเดือนก่อน +2

      no solo por el acento mexicano, si no que hablan y usan palabras que solo se usan en mexico

    • @NilsonSeiza
      @NilsonSeiza 2 หลายเดือนก่อน +1

      Carlos Carrasco and Zeus Mendoza

  • @Tarman-Br
    @Tarman-Br ปีที่แล้ว +267

    Here in Brazil we speak portuguese which is similar to spanish and you can understand about 80% of the dialogues and it was scary at the time, especially the zealots from the castle part. 😨😨😨 😱😱😱

    • @MiguelSS1994
      @MiguelSS1994 ปีที่แล้ว +28

      Italiano, Español, Portugués, Francés, all similar Latín

    • @mister_anomaly
      @mister_anomaly ปีที่แล้ว +22

      O mais assustador pra mim era o "detrás de tí, imbécil"

    • @redswordcalice235
      @redswordcalice235 ปีที่แล้ว +1

      É difícil tankar o bostil

    • @Tarman-Br
      @Tarman-Br ปีที่แล้ว +3

      @@redswordcalice235 ???

    • @scintillam_dei
      @scintillam_dei ปีที่แล้ว

      Porkugal's language is drunk Spanish. Braz-ILL is the land of (CENSORED 'CAUSE JEWTUBE IS RUN BY CENSORED)

  • @Yx_Shorty_xY
    @Yx_Shorty_xY ปีที่แล้ว +124

    Spanish speaker here. Ngl, the first: “detras de ti, imbecil!” absolutely made my spine tingle, and I was playing it with my younger bro at the time, so we both made an _oh shit!_ face during that village confrontation (and we chuckled at the fact that they kept shouting mierda 😏🤭).

    • @scintillam_dei
      @scintillam_dei ปีที่แล้ว +5

      Spanish is the most spoken language in the western hemisphwere. In the eastern, it's Chinese. English is overrated. People who say "nice to meet you" in bad English doesn't count as speaking English.

    • @HereticHero
      @HereticHero 3 หลายเดือนก่อน

      @@scintillam_deiWhere did you get that from? English is the most spoken language in the west and in the entire world, followed by Mandarin.

  • @plaguedoctorjamespainshe6009
    @plaguedoctorjamespainshe6009 ปีที่แล้ว +205

    Always loved the island ganados
    Their voices sound so inhuman, like they are so far into the Plaga infection that they are barely holding on on their human characteristics
    Hope in the remake that also manifests physically

    • @yurifairy2969
      @yurifairy2969 ปีที่แล้ว +27

      I LOVE how the ganados get increasingly less human and more zombie-like as the game progresses, such a neat detail

  • @ineedscissors6176
    @ineedscissors6176 ปีที่แล้ว +13

    the atmosphere the zealots produce in the castle with their chanting is absolute chef’s kiss. Also that particular maniacal laugh zealots do when behind you is the greatest thing ever.

  • @kiritomato187
    @kiritomato187 ปีที่แล้ว +37

    The "A por él" more accurate translation could be "Go get him" or "Get him", they're speaking on a "in search of" therm. So they referring to Leon. Also the "Que madre" could be roughly translated to "What a pickle" because he's referring to a bothersome situation (Although the expression "mother" for that type of context is more used in Latin America if I'm not mistaken). (Probably someone is going to call the grammar police but I think everyone would get the point).

    • @marcelocorrea9008
      @marcelocorrea9008 ปีที่แล้ว +1

      ok the a por el lmaldita sea, what because go get him you yes okay america ltin
      ok lpiessa rezaaar sou do braziil trool america no brazil yeees
      ❣💚💙💛🥭oh megh doo

    • @pokemonjawatimurpro1
      @pokemonjawatimurpro1 10 หลายเดือนก่อน

      Zombie=Zombi

  • @snakeground7866
    @snakeground7866 ปีที่แล้ว +117

    As a portuguese speaker, when i played the game as a kid i actually understood some things they were saying. The ganados from the village was the easiest to understand.

    • @Luciandro_Neves
      @Luciandro_Neves 8 หลายเดือนก่อน

      Verdade

    • @Toyota9993-m6g
      @Toyota9993-m6g 3 หลายเดือนก่อน

      As a kid of what. Shut up and get lost

  • @Oskiz13
    @Oskiz13 ปีที่แล้ว +119

    To this day “cogenlo” or “te voy coger” is still my favorite line because it can mean something completely different depending which Spanish speaking country you’re from 🤣 so when I first played this game, I thought they meant the definition I knew and could not stop laughing lol.

    • @garakellis2927
      @garakellis2927 ปีที่แล้ว +10

      What is the definition that you know?

    • @marceachucarro8834
      @marceachucarro8834 ปีที่แล้ว +69

      ​@@garakellis2927It means "f him" or "i'm gonna f you" in many latin american countries.

    • @akinosniper2159
      @akinosniper2159 ปีที่แล้ว +15

      @@marceachucarro8834 That's true, "cogrlo" is very different in Latin America than in Spain.

    • @Angrytinydog
      @Angrytinydog ปีที่แล้ว +31

      Same lol
      “Cogenlo!
      Me: 😱 RUN LEON!

    • @akinosniper2159
      @akinosniper2159 ปีที่แล้ว +2

      XD

  • @madratter7031
    @madratter7031 ปีที่แล้ว +126

    As a Hispanic me and my family have always loved them, so fun to mimic the lines every now and again.

    • @jarlwhiterun7478
      @jarlwhiterun7478 ปีที่แล้ว +3

      My family and I*

    • @420crim3
      @420crim3 ปีที่แล้ว +10

      ​@@jarlwhiterun7478 really made all the difference

    • @lionelhutz5137
      @lionelhutz5137 ปีที่แล้ว +15

      Do you guys yell "UN FORASTERO!" when the mailman approaches your house to drop of mail?

    • @pawhunter340
      @pawhunter340 ปีที่แล้ว +1

      ​@@lionelhutz5137lol

    • @Chee6
      @Chee6 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@lionelhutz5137 Sometimes

  • @JB1L
    @JB1L 10 หลายเดือนก่อน +3

    "I'm going to tear you to pieces" is exactly what i felt what he was saying

  • @godisgood9720
    @godisgood9720 ปีที่แล้ว +4

    Never knew what they were saying, thank you for solving this childhood mystery!

  •  ปีที่แล้ว +26

    At 2:47 you can barely hear one of them saying:
    "Ya no hay vuelta atrás " which means "There's no going back"

  • @cauliflowerconnoisseur2710
    @cauliflowerconnoisseur2710 ปีที่แล้ว +459

    What has always made me laugh is that they sent Leon to Spain but never taught him how to speak even basic Spanish.

    • @thoricwinner2443
      @thoricwinner2443 ปีที่แล้ว +164

      That was probably part of the reason why he had a police escort with him, so they could translate for him

    • @bryanthernandez9769
      @bryanthernandez9769 ปีที่แล้ว +31

      @@thoricwinner2443 translator 👍 I mean does he learned Spanish in RE6? I don’t remember I should go back in re6 files to see if he learn something

    • @lothrickingdom4221
      @lothrickingdom4221 ปีที่แล้ว +87

      Well, he says Hasta Luego (See you later) in the battle with the village chief, so its something hahah

    • @deadeye851
      @deadeye851 ปีที่แล้ว +29

      He seemed to understand the first guy

    • @franingegnieri1831
      @franingegnieri1831 ปีที่แล้ว +10

      I mean even though you don't speak spanish are you able to understand a little?? I know people who doesn't speak english and yet they catch a little bit if spoken to

  • @Trilliman707
    @Trilliman707 ปีที่แล้ว +107

    "Os voy a romper a pedazos!!!" Is my favorite line in the game from the genados idkw but I like it when they say it it's so meme worthy lol

    • @John-mm2yl
      @John-mm2yl ปีที่แล้ว +7

      I speak Spanish and that’s the one line I didn’t understand until I saw it translated here.
      Always thought they said something like "Un perro puro pedasos!"

    • @Trilliman707
      @Trilliman707 ปีที่แล้ว

      @@John-mm2yl lol

    • @K2A78B
      @K2A78B ปีที่แล้ว +4

      @John Yo escucho Polvo irrumpe en la plaza, ni sabia que tenían que decir Os voy a romper en pedazos

    • @musa4574
      @musa4574 ปีที่แล้ว +1

      He sounds crazed

    • @juliorodriguez6156
      @juliorodriguez6156 ปีที่แล้ว +6

      To me, it's 'te voy hacer picadillo.'

  • @lakobause
    @lakobause ปีที่แล้ว +11

    13:15 I'm amazed you could pull any word out of those grunts.

    • @Zack29810
      @Zack29810 ปีที่แล้ว +2

      yeah, I’m pretty sure they are clearing their throats when they do that.

  • @jarlairess
    @jarlairess ปีที่แล้ว +10

    I knew it was Spanish but never actually thought to have it translated. I will always curious but I didn't think anyone would have even translated it. This is a really good video

  • @FunvoltGunvolt
    @FunvoltGunvolt ปีที่แล้ว +82

    1:36 As an avid "HAPPY SOULS" enjoyer, that line will forever just be "HEYYYYYYYYY A GUYYYYYYYYY" to me

    • @Vyr-kj1cr
      @Vyr-kj1cr ปีที่แล้ว +4

      😂😂😂

    • @lovingherwasgay
      @lovingherwasgay ปีที่แล้ว +3

      "WE HAVE TOURISTS !!!!!! 😄"

  • @Urmother1265
    @Urmother1265 ปีที่แล้ว +59

    i love how leon is like so nonchalant about breaking into someones house to ask a question lmao

  • @darassylmoniakam
    @darassylmoniakam ปีที่แล้ว +227

    i loved how RE4 make us learned a little of spanish, and for the remake capcom seems now to have introduced real castellan actors instead of latinos ones

    • @jalilali1415
      @jalilali1415 ปีที่แล้ว +36

      I think they used people that speaks spanish as them second language cuz many lines specially the women ones sounds broken

    • @MasonKLutz
      @MasonKLutz ปีที่แล้ว +36

      The only problem is parts of the dialect feel broken at times and they use Mexican Spanish most of the time instead of Spanish Spanish.

    • @darassylmoniakam
      @darassylmoniakam ปีที่แล้ว +29

      @@MasonKLutz Castellan Spanish*

    • @gilbervalderrama6495
      @gilbervalderrama6495 ปีที่แล้ว +4

      ​@@darassylmoniakam *Castilian

    • @scintillam_dei
      @scintillam_dei ปีที่แล้ว +4

      @@gilbervalderrama6495 * Lisp Spanish.

  • @PieMK6R
    @PieMK6R ปีที่แล้ว +12

    Castle is probably the spookiest in the classic. Even though you felt like you were alone sometimes you could hear them chanting

  • @devildante6398
    @devildante6398 ปีที่แล้ว +4

    The cool thing about it it’s only one guy doing all voices of all of them
    And I remember I was playing the game for ps2 when I was like 11 or 12 around and I also understand Spanish

  • @sirhenrymorgan1187
    @sirhenrymorgan1187 ปีที่แล้ว +152

    Just wanna point out this game takes place in Spain (Luis mentions being from Madrid), but all the characters have Mexican accents. Salazar straight-up mispronounces his own name (in European Spanish “z” is pronounced like how “th” is in English. But he calls himself “Salazar” instead of “Salathar”).

    • @joaolima7131
      @joaolima7131 ปีที่แล้ว +20

      Yeah, I think they are gonna fix that in the remake

    • @MariusBoss11458
      @MariusBoss11458 ปีที่แล้ว +11

      ​@@joaolima7131I swear if people are gonna be mad at this...

    • @joaolima7131
      @joaolima7131 ปีที่แล้ว +39

      @@MariusBoss11458 resident evil 4 purists will find anything to complain about, I was on Twitter and even Spanish people were complaining if they change the accent to fit their language properly.

    • @owenitzura
      @owenitzura ปีที่แล้ว +42

      It's not even a mexican accent. You can clearly tell the voice actors are not native spanish speakers, due to the way they mispronounce some words like "asplastar" instead of "aplastar", and some others.

    • @K2A78B
      @K2A78B ปีที่แล้ว +7

      Para evitar confuciones el acento que usan los ganados no existe en ningún país del mundo

  • @ImperialCaleb
    @ImperialCaleb ปีที่แล้ว +131

    You know it's really not as scary when you understand what they're saying. Being in a scary place with people around you speaking a language you don't understand is a lot scarier than hearing "Behind you, imbecile! Heehee!" or "It's time to smash!"

    • @Finozzi96
      @Finozzi96 ปีที่แล้ว +33

      yep, that's why some dialogues became a meme in the latin community, not to mention they used latinp voice actors instead of spaniard ones with latino slangs, and some of them even have broken spanish

    • @steverogers7601
      @steverogers7601 ปีที่แล้ว +13

      Hispanic here.
      I understood everything they were saying when I played this as a kid, and yes even with knowing whah they were saying, it’s still pretty scary.
      It’s like, one of the first RE games where we hear the enemy communicate to each other (and you) in Spanish, in a threatening manner.
      They’re not just mindless “zombies” like we were previously used to.
      But after a while, as with any game, you get used to it.
      That’s when my brothers and I would just repeat this stuff in a scary Spanish voice to goof around. Not to mention, some of the pronunciation is just wonky.

    • @joseaca1010
      @joseaca1010 ปีที่แล้ว +11

      some hispanics found it scarier because it was one of the few times they could easily tell what the game was saying, since usually video games came in english back in the day and very few had translations
      it felt more personal

    • @FANTASMA3153
      @FANTASMA3153 ปีที่แล้ว +1

      ​@@joseaca1010 ouh yes true

    • @raycutler2524
      @raycutler2524 ปีที่แล้ว +5

      True it's a lot more terrifying that you can't understand them, because you don't know what they are planning. Usually when an enemy taunts you in English or another language you understand, at least you know what they plan to do. But not having any clue what they're saying or what they are planning as they swarm you it's terrifying lol

  • @brandonkirk5236
    @brandonkirk5236 ปีที่แล้ว +86

    I grew up with the ps2 version, I remember replaying the HD steam version with headphones and the hedge maze with the constant whispering and Colmillos jumping out was terrifying.

    • @marcelocorrea9008
      @marcelocorrea9008 ปีที่แล้ว

      sister hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhm here was here kevinplays

    • @Toyota9993-m6g
      @Toyota9993-m6g 3 หลายเดือนก่อน

      I grew up of what. Shut up and get lost

  • @Nushin5
    @Nushin5 8 หลายเดือนก่อน +4

    Un forastero always make me smile

  • @IGotABigBoyButthole
    @IGotABigBoyButthole ปีที่แล้ว +7

    Absolutely iconic quotes! Maybe the most memorable of ANY video game ever made. I grew up saying these quotes with my brother all the time, laughing and repeating their words, mind you at the time we had no idea what they meant. We just found them funny. They helped us connect in a sense, these hilarious quotes will always be my favorite and have a place in my heart. ❤️

  • @greenbroccolistudios1275
    @greenbroccolistudios1275 ปีที่แล้ว +30

    Spanish Homer Simpson crying voice XD 6:26
    The ganado voice name is:
    Don manuel

  • @dividedspirit2715
    @dividedspirit2715 ปีที่แล้ว +75

    As a latinamerican, hearing all the dialogues has always made this game a funny combo of horror/action/comedy. Stuff like 12:08 "Ya es hora de Asplastar" and the "Cerebro, cerebro, cerebro" is just super funny. Very good and nostalgic game...
    Is there any Hispanic speaker here that also saw the similarities between the castle dudes and Thelonious from Shrek? They pretty much have the same funny/dumb voice too

  • @powerslave0606
    @powerslave0606 ปีที่แล้ว +37

    1:54 "Let's get him" or "Go get him"

    • @kingdom8064
      @kingdom8064 7 หลายเดือนก่อน

      I'm pretty sure that's what it meant, considering the ganados use this line frequently later everytime they catch Leon around.
      In this case the correct line in spanish would be "Ha por él".

    • @AlanGarcia-tt6vb
      @AlanGarcia-tt6vb 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@kingdom8064no😂😂

  • @thomaspicone46
    @thomaspicone46 ปีที่แล้ว +3

    Omg the translations really helped fill in a lot of details for me lmao
    Been a huge fan for years and I just made guessed about what they might be saying

    • @geehammer1511
      @geehammer1511 ปีที่แล้ว

      Same, I don't know any Spanish and just guessed at what was said lol only easy one to translate was "don't let him get away"

  • @kropotkinnie
    @kropotkinnie ปีที่แล้ว +16

    One of my favorite things about this game that makes it stand out from the others in the series is that las plagas doesn't seem to zombifie villagers as much as it just corrupts them. When you're hidden, people just go about their days, interact with each other, etc, and when they see you they speak to you, coherrently; it's clear they are totally sentient and still have their lives, just... warped, awful versions.
    I feel like that makes this game stand out in not only being scarier than just a zombie situation, but it also creates an odd sense of melancholy and loneliness wherever you go. You can see the remnants of normal life, and when you kill baddies you're constantly reminded they used to be and in some sense still are just regular people with nice lives. Unlike most games in RE which make it clear you're fighting what USED to be people, 4 has always maintained a sense that you still are fighting people, and that's terrifying and depressing.
    Love the remake's enhancements and how Leon now speaks some spanish. It adds some realistic respect on his end and further humanizes the village. Adds to both that sadness and the terror of being in a place where everyone knowingly wants you dead.

  • @CrisLalo2493
    @CrisLalo2493 ปีที่แล้ว +39

    02:48 There is a line that maybe you didn't notice and I didn't see translated, it is spoken by an elderly voice just before the ladder hits and breaks the window, the Spanish phrase is "Ya no hay vuelta atrás..." which could be translated as "There's no turning back...".

  • @lulzPIE
    @lulzPIE ปีที่แล้ว +71

    12:08 I need to remember that line for my wife

    • @HelpMeLeon
      @HelpMeLeon  ปีที่แล้ว +8

      Yessir!

    • @scintillam_dei
      @scintillam_dei ปีที่แล้ว +17

      Seeing the guy approach like a freak...and imagining a man doing that to his wife in that tone... is hilarious. Its a penguin walk and weird garb plus that direct intention to smash. LOL

    • @kingdom8064
      @kingdom8064 7 หลายเดือนก่อน

      In that case you should say "Ya es tiempo de coger".
      Coger = "Catch" or "F*ck".

    • @Toyota9993-m6g
      @Toyota9993-m6g 3 หลายเดือนก่อน

      @lulzPIE Nobody cares and get a job

    • @Toyota9993-m6g
      @Toyota9993-m6g 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@HelpMeLeonUseless kid

  • @centurionvyg163
    @centurionvyg163 ปีที่แล้ว +218

    Imagine if they said " please help us" or "please kill me" damn it would have been so tragic or maybe "I cant find my child"

    • @Serqphic
      @Serqphic ปีที่แล้ว +55

      I hope they add those kind of lines in the remake, it would make the story of the ganados seem more sad and it would make us understand beter that they are actually suffering

    • @FalcoMoment
      @FalcoMoment ปีที่แล้ว +75

      ​​@@SerqphicExcept they aren't suffering, they're fully under the parasite's influence and worship it thanks to Saddler's influence
      Instead of corny "tragic dialogue" like you and op want, early footage from Capcom shows we're getting the Villagers chanting in the Church you rescue Ashley from and a Ganado line that basically translates to "BECOME ONE WITH US"
      There's another line some people can't fully decipher besides "libre" so the assumption is it's a Ganado yelling "Let us free you!"
      The story of the Ganado works as it is, they were a peaceful, isolated community that was manipulated by a foreigner(Saddler) into joining an ancient cult he revived and took control of
      We don't need them screaming out for help while trying to kill Leon, because it wouldn't make sense at all
      *5:14
      They even gleefully mention how people like Mendez or Saddler have "better Las Plagas" then they do

    • @Silentguy_78
      @Silentguy_78 ปีที่แล้ว +15

      Half life has already done that so nope

    • @ElliFong
      @ElliFong ปีที่แล้ว +8

      @@FalcoMoment Doesn't have to be 100%, they could make it a very rarely happening quote that could happen when they are critical wounded.

    • @theunfazed7109
      @theunfazed7109 ปีที่แล้ว +23

      That would completely kill the horror and suspense and replace it with sorrow and pity.

  • @TK-zd7ym
    @TK-zd7ym ปีที่แล้ว +8

    The Castle enemies and their chants are the best most iconic thing about RE4 to me.

  • @erencakadas
    @erencakadas 2 หลายเดือนก่อน +1

    That's the answer of my all questions now. Thanks, very well work.

  • @RevolutionAgainstTheCommunist
    @RevolutionAgainstTheCommunist ปีที่แล้ว +43

    8:15 El Gigante: "MY COMBO!"

  • @alexanderbodani
    @alexanderbodani ปีที่แล้ว +53

    Thank you for the translation
    After so many years I finally understood what they are saying 😂😂

    • @nitram1889
      @nitram1889 ปีที่แล้ว +4

      Man it's funny because I played it without understand the story, and you played without understand the enemies 😂

    • @alexanderbodani
      @alexanderbodani ปีที่แล้ว +1

      @@nitram1889 😂😂😂😂

    • @javierramos185
      @javierramos185 ปีที่แล้ว +1

      That the game was set in spain but the locals spoke like mexicans, it made it funnier, the gringos never noticed it

    • @alexanderbodani
      @alexanderbodani ปีที่แล้ว +1

      @@javierramos185 thanks for clarifying that never ever would have known that 😂😂😂

  • @MrHeavy466
    @MrHeavy466 ปีที่แล้ว +42

    It is so amazing to me that the developers put in more time and effort for things like 13:42 where they model the pistol with a threaded barrel for the suppressor but then at 14:17 the helicopter is completely quiet until you look at it.

    • @420crim3
      @420crim3 ปีที่แล้ว +5

      Two very different parts of the game.
      One is a model of a gun easy enough, another is sound design. Probably credited to 2 different people on the credits

    • @LG1204
      @LG1204 ปีที่แล้ว +4

      And the fact that the RPG has a recoil in-game but is actually a recoiless rocket launcher.

  • @jeniskindof
    @jeniskindof 8 หลายเดือนก่อน +2

    Honestly it creeps me out that they still think and talk to a certain extent but it also makes me pity them as los plagas has striped them of their freewill these were normal people with families and they no longer remember any of it. It just makes the credits slides more Erie when you realized that there was children in the village as well and they got to see first hand their families changing because of the parasite they were doomed and had no way to escape what was happening.

  • @MilagrosSegovia-wv8ww
    @MilagrosSegovia-wv8ww ปีที่แล้ว +13

    Normal day in the village and then Leon ruined their best day :(
    3:00

  • @StMozzer
    @StMozzer ปีที่แล้ว +34

    I think you miss one at 2:48 one of the ganados says 'ya no hay vuelta atrás' which means 'there is no turning back'.

  • @ahmedgood1110
    @ahmedgood1110 ปีที่แล้ว +7

    Thank you for your work

  • @SS3Jake.
    @SS3Jake. ปีที่แล้ว +4

    You never included what the cow in the opening village yelled! Now I'll never know what crazy Spanish cow obscenity i missed!

  • @ieatass4226
    @ieatass4226 10 หลายเดือนก่อน +3

    Interesting. Seeing the translation humanizes them, they’re not just mindless zombies… they can talk with one another and plan. it doesn’t feel right to kill them

  • @supersaiyan_os
    @supersaiyan_os ปีที่แล้ว +13

    12:19 this guy sounds like a doggo ngl

  • @SuperflyGaming
    @SuperflyGaming ปีที่แล้ว +9

    At least they're kind enough to tell you they're behind you

  • @czardeaner7713
    @czardeaner7713 ปีที่แล้ว +15

    I can finally know what they mean when they say, "El nika ninye poyo pinaso! Yo quiero Lord Sadler!"

    • @czardeaner7713
      @czardeaner7713 ปีที่แล้ว +2

      Alternate comment: Finalmente puedo saber lo que quieren decir cuando dicen, "Where's everyone going? I want Ada Wong!"

  • @GoonieLord
    @GoonieLord ปีที่แล้ว +6

    Finally someone is using the HD Project yes truly it is a game changer

  • @darkpromeathean937
    @darkpromeathean937 ปีที่แล้ว +5

    The castle in the OG was so much creepier

  • @dimitarmitev5041
    @dimitarmitev5041 11 หลายเดือนก่อน +2

    Love your chanel name. Reminds me of one of those times where i would play the re4 original and hear Ashley say "Leon!" "Help me, Leon!"

    • @HelpMeLeon
      @HelpMeLeon  11 หลายเดือนก่อน +1

      Thank you!

  • @josecarlosduarte1810
    @josecarlosduarte1810 ปีที่แล้ว +48

    Me gusta mucho las voces de los ganados ya que es muy graciosa sobretodo por esa frases y que hablan mal en español

  • @neardarkroad1347
    @neardarkroad1347 ปีที่แล้ว +4

    Leon, you just broke into someone house, the man extreme reaction to you is appropriate

    • @ibrahimihsan2090
      @ibrahimihsan2090 ปีที่แล้ว

      I don't think anybody would try to hit someone with an axe for breaking into their house.

  • @victorxiong2374
    @victorxiong2374 ปีที่แล้ว +14

    2:39 You know is kinda weird that Dr Salvador doesn't wear a sack mask until the game start he's already put his sack mask on his face when he starting attacking leon

  • @ryoh5694
    @ryoh5694 ปีที่แล้ว +51

    There is an interesting story behind this Resident Evil 4 Spanish.
    In fact, the Spanish of these Ganado sounds partly Japanese.
    For example, "¡Lo encontré!" at 9:09 sounds like "Meitantei" in Japanese.
    (This "Meitantei" means "a great detective.")
    Even now, 18 years after the game's release, this mishearing is still popular among Japanese gamers.
    As a Japanese gamer, I'm looking forward to seeing this mishearing in the new remake of Resident Evil re4.
    Sorry for my terrible English, but I hope you know how Japanese people enjoy it.

    • @davidcenturion961
      @davidcenturion961 ปีที่แล้ว +5

      That's because japanese and spanish have the same sounds in most of their language

    • @B0l0joe
      @B0l0joe ปีที่แล้ว +8

      That’s funny. And your english is good!

    • @cheez3184
      @cheez3184 ปีที่แล้ว +1

      Dudes really talking about. MISHEARING like that at all matters or even benefits in any way

    • @evangelicae_rationis
      @evangelicae_rationis 11 หลายเดือนก่อน +1

      I love how vowels are pronounced exactly the same way both in Spanish and Japanese

    • @Henry-x3r6e
      @Henry-x3r6e 5 หลายเดือนก่อน

      Could you help me translate the Oni Stormguard voice lines from Tomb Raider (2013)?

  • @Foxmagik
    @Foxmagik ปีที่แล้ว +8

    Knowing what they are saying makes them all the more unsettling because it shows that they are conscious and able to coordinate and communicate like normal people. They aren't the usual mindless monsters or savage predators you usually see in RE games.

  • @Casketkrusher_
    @Casketkrusher_ ปีที่แล้ว +18

    4:00 they better not cut that line.

  • @CazadorDeYharnam
    @CazadorDeYharnam ปีที่แล้ว +9

    2:48 When the leader is falling a ganado said “ya no hay vuelta atrás” which means “there is no turning back”

  • @balinxabati7002
    @balinxabati7002 ปีที่แล้ว +3

    You are a real champ. Thank you in advance for your hard work. ❤️💯

    • @HelpMeLeon
      @HelpMeLeon  ปีที่แล้ว +1

      I appreciate that! Thanks!

    • @balinxabati7002
      @balinxabati7002 ปีที่แล้ว

      @Help Me Leon my pleasure ❤️

  • @TheGreatAustino
    @TheGreatAustino ปีที่แล้ว +1

    This is the first video of the OG I watched after 3 playthroughs of the remake. Crazy to see how far technology has gone, and OG RE4 was way ahead of it's time

  • @uaijay
    @uaijay ปีที่แล้ว +9

    Playing as a child knowing Portuguese it was similar enough for me to understand most of the things, I’ve always found it funny that they hint they’re behind you

    • @steverogers7601
      @steverogers7601 ปีที่แล้ว

      This is why it’s easy for me as a Hispanic to understand the Brazilians I train with.
      I can’t speak Portuguese but it sounds very close to Spanish.

  • @Bonified369
    @Bonified369 ปีที่แล้ว +12

    This may be small and/or accidental but I like how this is subbed. The Spanish and English are displayed in different colors, if something has a direct translation (ok, Lord Saddler, etc.) It's just put on screen once. Everyone who speaks fluent English has the in game captions. I dunno why but I like that style.

  • @CrisLalo2493
    @CrisLalo2493 ปีที่แล้ว +11

    09:30 It also says "Damn you!" referring to Leon and not "Damn it!" referring to the situation, and that can be translated as "¡Maldito Seas!".

  • @it4040
    @it4040 ปีที่แล้ว +5

    They're saying scary stuff sure, but being unable to understand them is a LOT scarier.

  • @labooba9142
    @labooba9142 ปีที่แล้ว +4

    @1:10 I will never forget this line! My first playthrough I was really not adapting well to the controls and it made me even more scared of the Ganados. Cautiously fumbling my way down that trail and hearing that while not seeing where they were gave me the sort of scare where you instinctively pause/menu out of fright X-) The perfect combination of barely knowing how to control Leon and not knowing what these people are angrily yelling at you. Genius game ❤️

  • @Disasterpiece_12
    @Disasterpiece_12 ปีที่แล้ว +6

    Glad I found this translation,I played this game many times on my PS2 yet I'm still wondering what they are saying,and now I know thanks to this one🤣😇

    • @patchwicked
      @patchwicked หลายเดือนก่อน +1

      Bat nandito ka Tito Pao 😂

    • @Disasterpiece_12
      @Disasterpiece_12 หลายเดือนก่อน +1

      @@patchwicked wala lang, namiss ko lang maglaro ng RE4 hahaha😂

    • @patchwicked
      @patchwicked หลายเดือนก่อน +1

      @@Disasterpiece_12 nyahaha same Tito

  • @Mr.Armandolu
    @Mr.Armandolu ปีที่แล้ว +62

    Definitely monolingual English speakers will never know what is like to enjoy the great experience of playing this game as Spanish speaker

    • @TheCynicalJay
      @TheCynicalJay ปีที่แล้ว +1

      That's another amazing thing about this game. Even if you don't understand it's only that much more immersive and terrifying, because you're playing as someone in a place far from their own home.

    • @thequarrymen58
      @thequarrymen58 ปีที่แล้ว

      Siento lo mismo cuando veo series y películas en inglés, no siento lo mismo que en mi lengua natal, a pesar de entender lo que dicen.

    • @geehammer1511
      @geehammer1511 ปีที่แล้ว

      Very true, the only one I really knew was "don't let him get away"

  • @owenitzura
    @owenitzura ปีที่แล้ว +25

    "Ah, qué madre" is a statement of frustration, a translation with the same context would be something like "fuck this", as in something being annoying. "What a mother" is a literal translation of the words that doesn't have the same context.

    • @owenitzura
      @owenitzura ปีที่แล้ว +1

      @@Ordoabchao-x9k That is indeed more accurate.

  • @nesing1667
    @nesing1667 ปีที่แล้ว +2

    I find it funny that the cultist is laughing when they behind us, like a gotcha moment but they can't hold laughing.
    A good way from developer to tell us "there's enemy behind you"

  • @sombodythatyouusedtoknow9046
    @sombodythatyouusedtoknow9046 ปีที่แล้ว +3

    Thank God that they used actual Spaniards instead of latinos for the villagers in the Remake

  • @TheNewRobotMaster
    @TheNewRobotMaster ปีที่แล้ว +5

    This was an interesting video. I have seen a couple of the voice lines translated, in text format only, so seeing it like this with the actual character saying it with Spanish subtitles is awesome. I don't speak Spanish so I found some of the similar words to be interesting as well like "escape" vs. "escapen".
    Also this game looks amazing in HD, holy cow. It makes me think back to playing this on my PS2 on a CRT. It's like looking at an oil painting vs real life.

    • @presea9673
      @presea9673 ปีที่แล้ว +3

      It's an awesome game ^^ Those words,escape and escapen, mean the same, but a N is used at the end to describe the amount.
      Escape: It's about one person. Escapen : It's more than one person. I hope they use more new phrases in the remake 😬

    • @TheNewRobotMaster
      @TheNewRobotMaster ปีที่แล้ว +1

      @@presea9673 Thanks for teaching me a little bit about the grammar. Maybe I should learn a little more Spanish someday :)