Honestly, this has aged better than expected considering that this was written 230 years ago (when slavery was still legal in the USA and French colonies). Notably Mozart used the term "Mohren" for black people, which was until maybe 40 years ago, the most accepted word instead of the more offensive word "Neger". Yeah, the "Mohren" were depicted as simple-minded and gullible (which again, was the view pretty much everyone in Europe had regarding black people) but then again, but this is a reflection of the time rather than Mozart being especially bigoted.
Wasn't it Papageno that (after he and Monostatos met and both were convinced they saw the devil) said; 'Oh how silly of me, to get scared by a black man? I have seen black birds in the forest...so why wouldn't there be black people around? Hm.." I mean, just because this black man is horrible, doesn't mean the rest is...logically. His (black) slaves hate him too and try to help Pamina here and there. I think it's weird to demand that every story (from 1750) has a "good black man" and that the villain _needs_ to be white. He's not even the villain, as far as I'm concerned, there is no clear villain, the mother is forcing the daughter to stab her father to death, that sounds villainous to me, there's multiple people with multiple wishes and lifes and feelings. Papageno sings in the beginning about wanting a cage full of women, by which he doesn't mean he wants to kidnap them against their will ofcourse, but it's a crude way of speaking. And he says that he wants a wife because her 'obligations' are to have intercourse with him. I mean...this has been written by a horny guy in 1750...what do you expect? I don't think it should be censored, it's clear it's not an anti-blacks-story or something like that. It's not about monostatos, it's about Papageno, mainly.
muy buena versión!!
Yo quiero ir a oír la flauta mágica, ojala se presentase en México, ya sea en español o en su idioma original
Well, that didn’t aged well
it did... very much so!
Honestly, this has aged better than expected considering that this was written 230 years ago (when slavery was still legal in the USA and French colonies). Notably Mozart used the term "Mohren" for black people, which was until maybe 40 years ago, the most accepted word instead of the more offensive word "Neger". Yeah, the "Mohren" were depicted as simple-minded and gullible (which again, was the view pretty much everyone in Europe had regarding black people) but then again, but this is a reflection of the time rather than Mozart being especially bigoted.
Better go burn them all and ban any future productions.
Wasn't it Papageno that (after he and Monostatos met and both were convinced they saw the devil) said; 'Oh how silly of me, to get scared by a black man? I have seen black birds in the forest...so why wouldn't there be black people around? Hm.."
I mean, just because this black man is horrible, doesn't mean the rest is...logically. His (black) slaves hate him too and try to help Pamina here and there. I think it's weird to demand that every story (from 1750) has a "good black man" and that the villain _needs_ to be white.
He's not even the villain, as far as I'm concerned, there is no clear villain, the mother is forcing the daughter to stab her father to death, that sounds villainous to me, there's multiple people with multiple wishes and lifes and feelings.
Papageno sings in the beginning about wanting a cage full of women, by which he doesn't mean he wants to kidnap them against their will ofcourse, but it's a crude way of speaking. And he says that he wants a wife because her 'obligations' are to have intercourse with him.
I mean...this has been written by a horny guy in 1750...what do you expect? I don't think it should be censored, it's clear it's not an anti-blacks-story or something like that. It's not about monostatos, it's about Papageno, mainly.
1'42" Fernando Sor !
한국인1빠
I don’t know what they are saying...musicals....wasting time
Yea 2021 people can’t listen to this