Bangkok, Thailand - Lumpini Park Walkabout - March 2023

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 มี.ค. 2023

ความคิดเห็น • 11

  • @kamolhengkiatisak1527
    @kamolhengkiatisak1527 ปีที่แล้ว +6

    Lumpini Park is the first public park in Thailand built over 100 years ago. King Rama VI donated land at the outskirt of Bangkok to construct the park. The King used to be educated in a boarding school in England as a prince for several years and thus Lumpini Park was an attempt to emulate Hyde Park in England. Lumpini Park is the favorite park for people to exercise in the morning and evening. The park is world famous for its many monitor lizards, some are as long as 2-3 meters. Monitor lizard lives in the park's pond for decades. It has no predator so the park is the heaven for them. Nearby is Benjakitti Park which is connected to Lumpini Park via Green Skywalk. Benjakitti Park and its new extension (Forest Park) land used to house factories of Thailand Tobacco Monopoly. The factories were relocated to a remote province decades ago. Both Lumpini and Benjakitti parks are favorite for Thais and expats to relax, walking, biking or simply walking in the morning and evening. Biking is allowed in Lumpini park from 10.00-16.00. Other times are allocated to walkers and runners. Biking is allowed in all hours at Forest Park due to its dedicated bike lanes.
    The sculpture in Benjakitti Park is Prathumchart or literally Lotus Species. Lotus is the symbol of Buddhism and Thais bring lotus to the temple as merit offering. There is an annual event at the end of Buddhis Lent in October at Wat Yai Bang Pli to float a decorated boat to receive throwing lotuses along the canal th-cam.com/video/KzOtkYDcvu8/w-d-xo.html

    • @stevemorrisanamericaninasia
      @stevemorrisanamericaninasia  ปีที่แล้ว +2

      Great insight as deeply appreciated and respected. Thank you - as I so much enjoy Lumpini Park.

  • @penseepensee8434
    @penseepensee8434 ปีที่แล้ว +2

    ❤it keep going

  • @LuckyQQ117
    @LuckyQQ117 ปีที่แล้ว +1

    Welcome to Thailand❤

  • @user-gw6hj1gr7c
    @user-gw6hj1gr7c ปีที่แล้ว +1

    นักท่องเที่ยว ผู้ถ่ายไม่ควรเข้าไปยุ่งกับตัวเงินตัวทอง ไม่ควรเอาเท้าไปเขี่ยมัน

    • @user-gw6hj1gr7c
      @user-gw6hj1gr7c ปีที่แล้ว

      การกระทำดังกล่าว จะทำให้สัตว์รู้สึกว่า มนุษย์ไม่เป็นมิตร

    • @user-gw6hj1gr7c
      @user-gw6hj1gr7c ปีที่แล้ว

      ปฏิบัติกับมันแบบ ต่างคนต่างอยู่

  • @huat1975
    @huat1975 ปีที่แล้ว +2

    🤩🤩🤩

  • @sirichai26
    @sirichai26 ปีที่แล้ว +2

  • @DoorLand-rl8vq
    @DoorLand-rl8vq ปีที่แล้ว

    ลัมพินิ...? Lumpini เขียนอย่างอ่านอย่าง ตามสันดารแบบไทยๆ

    • @kamolhengkiatisak1527
      @kamolhengkiatisak1527 ปีที่แล้ว +2

      คนไร้การศึกษา ชอบด่อยค่าประเทศเพราะไม่มีความรู้ ไปดูเวป ราช ก็ได้ ถ้าไม่อยากดู อ่านอังกฤษที่ผมเรียบเรียงไว้ก็ยังได้ Thailand's romanization started more than 100 years ago during King Rama VI who was educated in English boarding school for several years when he was till a prince. The system was later standardized by Royal Society of Thailand and all official road signs/places adopt this system. Roman alphabets are not confined only to English/American languages. Almost all European languages adopt Roman alphabets as their main writing system except Greece and Russia. Some non-European countries also do likewise including Vietnam, Malaysia, Singapore and Indonesia. Even though most non-European countries have their own native writing system, they still adopt romanization to help foreigners recognize and pronounce road/place names including Thailand, China (pinyin) and Japan (romaji). Westerners or those who learn English as a second language must accept the fact that those romanized words are not necessarily pronounced like English/American common pronunciation. It is easy to adapt once you know how the native pronounce it. In Thailand, "PH" is pronounced aspirated P (people) while "P" is pronounced non-aspirated P (papa). "KH" is pronounced like "King" such as "Ramkhamhaeng" while "K" is pronounced like "Gong" such as "Krungthep". "TH" is pronounced aspirated T such as "Take" while T is pronounced non-aspirated T such as "one ton". "CH" is pronounced as "J" (jar) such as Chatuchak. It can also be pronounced as "CH" (chat) such as Chang beer.