MARINA ROSSELL - QUAN TOTHOM VIURÀ D'AMOR

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 5

  • @tinmiloutin
    @tinmiloutin 11 ปีที่แล้ว

    Bel hommage à une chanson québécoise de Raymond Lévesque! Vive le Québec et la Catalogne, notre soeur!

  • @PS109VanBurenHigh
    @PS109VanBurenHigh 11 ปีที่แล้ว

    "When everyone will live with love." Thank you for the music. May the Holy Spirit fill us all with love for one another and the world.

  • @m.rosaprats4626
    @m.rosaprats4626 ปีที่แล้ว

    Recordo la primera vegada que vaig sentir a la MarinA cantant QUAN TOTHOM VIURE D,AMOR....Em vaig emocionar tan amb llagrimes plenas de un sentiment de esperanza i al mateix instant nostalgia ,sols em venia al cap Aquesta canço a de arribar arreu del mon.
    Fora bo que en algunes escoles vulguesim fer un treball sobre que representa l,AMOR Però EM LLETRES DAURADES.
    Un amor sense interesos i plenament blanc i llumimos
    I que la joventut hi participes fent uns petits relats sobre el que pensan.
    Crec que fora molt enriquidor en un moments plens de molt i vuits de trasendecia.
    Si algu li engresca aquest proyecta podem intentar anar alguna escola
    Intueixo que si dos de nosaltres o tres fem una bona arribada amb una bona exposicio sobre et tema del Amor en general i enfocat a las familias i aqui hi ha molt tema.
    Be en retiro a descansr
    El que he dit si que m,encantaria animar
    als alunnes per poder. Ampliar i enriquir amb valors diferents
    La filosofia practica del
    AMOR ENTRAÑABLE I ENRIQUDOR
    EM DIC MARIA ROSA HE TREBATLLAT 20 ANYS AMB NENS FEN ESPECTACLES A ESCOLES DE SARRIA I PRDRABES I TAMBE,EM PLACES ENTRAÑABLES. fora bo

  • @jossiecasanovas
    @jossiecasanovas  14 ปีที่แล้ว

    Mercí pour votre comentaire.
    No recuerdo mucho francés, idioma que estudié hace ya algunos años.