Englishman Reacts to... 13th Post - Hitler 😂

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 522

  • @RobReacts1
    @RobReacts1  ปีที่แล้ว +60

    If you are enjoying my reactions to all things Poland, make sure you go and watch out trips to Poland on our vlog channel and subscribe! We have vlogs from Gdansk, Kraków and Wrocław.
    th-cam.com/play/PLw4JaWCFm7FeHG7Ad5PtaZzoYd1Vq5EXW.html

    • @Wolfman138
      @Wolfman138 ปีที่แล้ว

      9:03
      It's a pity that the person responsible for the translation didn't add historical trivia here.
      Before WW2, Gdańsk was a free city and levirated between Germany and Poland. in Gdansk, the post office was Polish and when the Germans invaded Poland on September 1, postmen and workers resisted the Wehrmacht for one day.

    • @trikizmechaniki
      @trikizmechaniki 10 หลายเดือนก่อน

      Siemka a widziałeś nasz kultowy serial o 2 wojnie Czterej Pancerni i Pies?

    • @HALBiSSGames
      @HALBiSSGames 6 หลายเดือนก่อน

      hi please react to ,,grzegorz brzęczyszczykiewicz,, (name and surname :D) its 1 minute but THE BEST 1 IN ALL POLISH COMEDY MOVIES. its about nazi :p but of corse every polish guy here will give me a

  • @Weronika_24_
    @Weronika_24_ ปีที่แล้ว +1252

    Cezary Pazura is portraying comedy in a very Jim Carrey way

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  ปีที่แล้ว +103

      Oh yes for sure!

    • @zhangkkum
      @zhangkkum ปีที่แล้ว +125

      cezary pazura is the polish jim carrey!

    • @psychologianiestacjonarna6558
      @psychologianiestacjonarna6558 ปีที่แล้ว +34

      @@RobReacts1 I think Pazura portrayed how Allo, Allo's Lieutenant Gruber became Fuhrer 😅

    • @cezarysturgulewski6205
      @cezarysturgulewski6205 ปีที่แล้ว +40

      The funny thing is, uncle Czarek was acting like this before he knew about Jim Carrey. He said it himself on his channel.

    • @TarczownikMordoruxD
      @TarczownikMordoruxD ปีที่แล้ว +5

      he said he make chaplinada :D

  • @TM-tt3ix
    @TM-tt3ix ปีที่แล้ว +3

    Rob question to you: What made you intrested in Poland and Australia, the theme of your videos is literally worlds apart (hehe) cause obviously UK and Poland are in Europe and Australia is on the other part of the planet, asking cause i grew up In Australia but i currently live in Poland, is there a story behind your fascination with these countries?

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  ปีที่แล้ว +2

      Well first I was learning about Rugby, then wanted to move to a new sport and it was suggested to watch Aussie Rules Football (Which im obsessed with and went to Australia to see), so that naturally led me to learning about Australia. For Poland, I had been 4 times to Krakow before doing these videos and Charlie went to Gdansk for the Christmas Market. So as I love Poland, I thought I could use my platform to learn more :)

    • @dorotabarbowska2184
      @dorotabarbowska2184 ปีที่แล้ว

      @@RobReacts1 oooo, I hoped for some connection between Australia and Poland behind it, like you climbing the Kościusko Mount in Australia or .... say that you have at least climbed the Kosciuszko Mound in Kraków while watching Aussie Footbal, or something 🙃

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  ปีที่แล้ว

      @@dorotabarbowska2184 unfortunately no link for me to create the videos. However, I have found the links such as Mount Kosciuszko (which I have not climbed) :D

    • @dorotabarbowska2184
      @dorotabarbowska2184 ปีที่แล้ว

      @@RobReacts1 But you have been to Krakow, so how about climbing Kosciuszko MounD and yor own video instead of reaction? The museum there is bilingual .

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  ปีที่แล้ว

      @@dorotabarbowska2184 remember we have our vlog channel where we go and explore these places we have learnt about plus more! www.youtube.com/@CharlieandRob

  • @Dark.Mefisto
    @Dark.Mefisto ปีที่แล้ว +825

    13 Posterunek was one of the best Polish sitcoms. This series is the perfect example of polish dark humour. All of the situations are exaggerated to make light of certain themes. You should react to more episodes of those.

    • @Nordin010788
      @Nordin010788 ปีที่แล้ว +11

      13 posterunek był słaby jak kupa drętwe żarty plus szybko nudząca się maniera gry pazury

    • @ifor940
      @ifor940 ปีที่แล้ว +84

      @@Nordin010788 ty to nie wszyscy :P

    • @spicymeat2175
      @spicymeat2175 ปีที่แล้ว +2

      +1

    • @MrMalu01
      @MrMalu01 ปีที่แล้ว +10

      Yea You should see more episodes. Cezary Pazura, Arni and this guy with glasses 🤓 (Stępień - postać fikcyjna, bohater seriali 13. posterunek i 13 posterunek 2, aspirant policji, alkoholik mający problemy ze wzrokiem)

    • @Nordin010788
      @Nordin010788 ปีที่แล้ว

      @@ifor940 nie napisałem że wszyscy tak myślą tylko że ja tak uważam

  • @TheGreatLordDIO
    @TheGreatLordDIO ปีที่แล้ว +362

    The actor that player Hitler here is Cezary Pazura, one of the best Polish comedic actors. And this tv show was a delight for him because years ago it wasn't suitable to act like that in serious productions or at film school therefore this was the first time he was able to play a very different role

    • @dariuszmyk1
      @dariuszmyk1 ปีที่แล้ว +24

      Cezary Pazura is not only a comedy actor, although many comedies with him in the lead role turned out to be great hits. For me, above all, he will be remembered as "Nowy" in the original film "Psy" by Pasikowski.

    • @dziadWSZEWIED
      @dziadWSZEWIED ปีที่แล้ว

      @@dariuszmyk1 he is, above all, a responsible citizen promoting xxxx ;) and for this he will be remembered by future generations

    • @SylwiaJastrzębska-x9k
      @SylwiaJastrzębska-x9k หลายเดือนก่อน

      Pazura jest naśladowca jima carey

  • @tomaszstramel3594
    @tomaszstramel3594 ปีที่แล้ว +109

    There was additional wordplay on "malarz pokojowy", translated here as "room painter". In that bit they're talking about war and "Hitler", initially dragging his feet a little, refers to himself as above. The thing is, "pokój" in Polish stands both for "room" and "peace," so he basically said "I'm a peace-loving painter" and "I'm an interior painter" in one sentence.

  • @ukaszjanowski2183
    @ukaszjanowski2183 ปีที่แล้ว +324

    - Mom, can we have Jim Carrey?
    - We have Jim Carrey at home

    • @szymonborys9076
      @szymonborys9076 ปีที่แล้ว +52

      Fun fact:
      Hollywood bought rights to make a remake of a Polish movie "Kiler" where Cezary Pazura (actor who played hitler in this clip) played the main character - Jurek Kiler. Jim Carrey was one of many actors that they tried to cast as Jurek, before canceling it. Personally I would love to see that happen.

    • @ChristophGangrel
      @ChristophGangrel 7 หลายเดือนก่อน +3

      Funny enough Cezary Pazura (who plays Adolf) was often compared to Jim and literaly called "Polish Jim CarreY" by his fans back in the day...

  • @sylwiatime
    @sylwiatime ปีที่แล้ว +119

    The Gdansk Post Office is actually one of the first places where the WWII started on Sept. 1, 1939.

    • @ewelinaszczepanska3316
      @ewelinaszczepanska3316 ปีที่แล้ว +3

      I think they should explain it in subtitles too. They did it with everything beside that.

  • @nieznaszmnie00
    @nieznaszmnie00 ปีที่แล้ว +186

    13 Posterunek was one of my favourite sitcoms from my childhood. It was very popular and this specific episode also reminds me a British sitcom Allo Allo which also was very popular in Poland :)

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  ปีที่แล้ว +19

      Yes this does remind me of some old school british sitcoms!

    • @nevercatchwind
      @nevercatchwind ปีที่แล้ว +10

      I loved Allo Allo

    • @elzbietabetlej4085
      @elzbietabetlej4085 ปีที่แล้ว +10

      I love 13 posterunek because their humour was touching every sphere- no censure or political politeness whatsoever! It touched all problems and complaints of Polish nation and it was awesome! And the best that actors enjoyed immensely the whole work! Love it to this day! ❤

  • @faurl35h
    @faurl35h ปีที่แล้ว +100

    In 1919, by the decision of the League of Nations, Gdańsk was a city-state (the Free City of Gdańsk) with its own parliament, supervised by the Commissioner on behalf of the League of Nations. However, the railway and post office in Gdańsk belonged to Poland. On September 1, German SS and Schutzpolizei troops surrounded the main building of the Polish post office in Gdańsk and began the attack at 4:45. 57 Polish Postmen defended themselves until on the19 o'clock , when the decision to surrender was made. 38 of them were then shot.

    • @cezarysiemieniewski5502
      @cezarysiemieniewski5502 ปีที่แล้ว +18

      Not only shot, bruttaly murdered in a lots of ways. I spoko with last survivor who witnesssed this massacre, and it was terryfiing tale.

  • @TM-tt3ix
    @TM-tt3ix ปีที่แล้ว +59

    13 posterunek is a classic, that keeps up with the tradition of showcasing absurd humor and the absurdities of regular life in Poland, one thing that these 80s-90s movies and sitcoms got really well was portraying social issues, cultural things in a way that people could reflect on themselves and think at how stupid certain things are.
    Its quite difficult though to understand some of the humor if you dont get the niche jokes or word plays, cause they poke alot of jokes at stuff thats common knowledge for the audience

  • @MrMalu01
    @MrMalu01 ปีที่แล้ว +138

    I loved 13 posterunek. The best in my childhood. Cezary Pazura love it

  • @pietrek1421
    @pietrek1421 ปีที่แล้ว +75

    I mean Adolf was a painter before the war, he became politician because he was rejected to Art School AFAIR

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  ปีที่แล้ว +8

      Yep I knew that :)

    • @Xoruam
      @Xoruam ปีที่แล้ว

      That is actually a massive oversimplification.
      I know that this is often said as a joke, and that's completely fine, but reality was a tad more complicated than that.
      If you were to look at _actual_ reasons, it would be a mix of social Darwinism (pure bred animals are "stronger" than mongrels, Hitler translated this onto human races), the shrinking markets theory (believing the false claim that as the country industrializes it loses its ability to produce food), the feeling of betrayal at the end of WWI (many Germans believed that the surrender at the end of WWI was a stab in the back from the politicians, as in their minds they could've still won the war), economic crisis, partially born from the massive reparations Germany had to pay, and partially due to Weimar Republic economic policy, a lack of understanding of basic economics, Hegelian Dialectic, German nationalism, as well as a sort of saviour complex, where he was trying to save the entire European civilization by ethnically cleansing it from the "evil" undesirables.
      If you are interested in this, I wholeheartedly recommend you the TIKHistory channel, he has done an amazing job, explaining the reasons for Germans starting and losing the war, for the economic crisis, basics of capitalist (free market) and socialist economy, NSDAP policies, differences between National Socialism and Fascism and so on. Then top it off with James' Lindsay's lectures on the ideological and philosophical foundations of socialism over on the New Discourses channel, and this should give you a pretty good understanding of WTF was going on in the thirties and forties. It will absolutely blow your mind.

    • @Lillireify
      @Lillireify ปีที่แล้ว +10

      ​@@RobReacts1 you can always call him a "certain Austrian painter" if TH-cam censorship hammer strikes you :')

    • @GwenZ27
      @GwenZ27 ปีที่แล้ว +9

      There's a joke that after WWII Art schools are not rejecting anyone.

    • @sylwian3042
      @sylwian3042 ปีที่แล้ว +2

      Whats weird is that his paintings were and are rly good

  • @Weronika_24_
    @Weronika_24_ ปีที่แล้ว +30

    They joke about how post office in Gdansk doesn't want to hang his paintings (which is also a side joke of how post office even tho supposed to take care of post business is mostly known of being a place where you can buy all kinds of useless shit like papers, flowers for graves, toys or even pieces of clothing accessories) but the joke goes deeper cause post office in Gdansk was one of first targets of Nazi army. The goal was to cut off the communication. Battle happened on September 1st '39 and lasted the whole day and ended with defenders capitulation (and of course also murder of people who surrendered and came out the building with a white flag)

    • @michalmi944
      @michalmi944 ปีที่แล้ว

      Now, above all, rosaries and books about the Polish Pope

  • @jamesbukowski
    @jamesbukowski ปีที่แล้ว +59

    Nice Rob! "'13 posterunek" was very funny for Polish but sometimes situations were really stupid 😆

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  ปีที่แล้ว +6

      Yea this was a bit mental haha

    • @dorotabarbowska2184
      @dorotabarbowska2184 ปีที่แล้ว +4

      there is no accounting for tastes, but I didn't like that sitcom, it was stupid and this horrible artificial laughter .... the sense of humor rather primitive.. no... there are so many good Polish comedies, really good ones, much better than this

    • @jamesbukowski
      @jamesbukowski ปีที่แล้ว +2

      ​@@dorotabarbowska2184I agree in 100%

  • @paulanie14
    @paulanie14 ปีที่แล้ว +68

    The best sitcom in Poland for me❤

    • @thornthorn6097
      @thornthorn6097 ปีที่แล้ว +1

      Miodowe lata też były niezłe

    • @Pierre_Gasly
      @Pierre_Gasly ปีที่แล้ว

      Świat według Kiepskich ❤

    • @darktravel9318
      @darktravel9318 ปีที่แล้ว

      ​@@thornthorn6097 Miodowe Lata były na zagraniczną licencję

  • @milespl
    @milespl ปีที่แล้ว +24

    Cezary Pazura to jeden z najlepszych Polskich aktorów

    • @dziadWSZEWIED
      @dziadWSZEWIED ปีที่แล้ว +2

      i najbardziej odpowiedzialny saniatrnie obywatel !!

  • @Chrycho99
    @Chrycho99 ปีที่แล้ว +13

    My sympathy for "13 posterunek comes" not only from childhood nostalgia, but also from the fact that it's one of the few entirely original Polish sitcoms. Most comedy series made for Polish television were under a foreign license (e.g. "Miodowe lata" = "The Honeymooners", "Niania" = "The Nanny"). 13 posterunek is made from scratch by Maciej Ślesicki, the director.
    Other example is "Świat według Kiepskich". It was loosely inspired by "Married... with Children", but the core is completely different. I'd dare to say "13 Posterunek" and "Kiepscy" were the most significant Polish sitcoms for nowadays Polish popculture.

  • @TheTanadu
    @TheTanadu ปีที่แล้ว +3

    now you can use past tense, as it shows how people/tv WAS few years back, and unfortunately now all is "woke" or "political" correct...

  • @TKMS1981
    @TKMS1981 ปีที่แล้ว +16

    Cezary Pazura is a brillant Polish actor. He is very good in comedy but also in more serious roles. Now he has an own channel o YT and its really cool ;)

  • @alexblack8785
    @alexblack8785 ปีที่แล้ว +12

    Ten sitcom śmieje się z dosłownie wszystkich, bez wyjątku: prostytutek, księży, osób psychicznie chorych, niepełnosprawnych, policji, urzędników, wojskowych i wielu innych grup społecznych. I na serio polecam, aktorstwo level master

    • @nudel3389
      @nudel3389 ปีที่แล้ว +2

      W tych czasach poprawności niestety nie powstał by tak wspaniały serial z dość prostym chumorem ale takim naprawdę poprawnym bo on obnarza wszystko bez względu na rasę, wyznanie, orientację, płeć, on poprostu jedzie po wszystkich równo

    • @alexblack8785
      @alexblack8785 ปีที่แล้ว

      @@nudel3389 w punkt

  • @achi6889
    @achi6889 ปีที่แล้ว +14

    In this day and age this show would never have been made because of political correctness

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  ปีที่แล้ว +1

      I hear this sort of comment all the time. But Im not sure how true it is.

    • @kikixchannel
      @kikixchannel ปีที่แล้ว +1

      @@RobReacts1 It's not true in Poland, as far as political correctness goes. Such a thing wouldn't really get much of a reaction, to be frank.
      One could argue differences in tastes, moving towards streaming etc. would prevent shows like this from being made, but Poland still has shows and movies that mock themselves, others, stereotypes etc, and I don't see that changing anytime soon.

    • @archi5461
      @archi5461 ปีที่แล้ว +1

      @@RobReacts1 It would be true for this show or at least some episodes. In one Cezary (main character) along with a black man called eachother racial slurs and in my opinion it was harmless dark humour since it went both ways. And in the other one Cezary pretended to be gay and would act in a stereotypical feminine way that is now seen as homophopic. I'm sure there more things like that I don't recall now. Nevertheless I'm happy you enjoyed this.

    • @katie98711
      @katie98711 ปีที่แล้ว +1

      @@RobReacts1 it had a lot of "jokes" that were based on sexually harrassing one policewoman at 13 posterunek and some jokes about her being a woman, this did not age well and would make people now uncomfortable. but it also had a lot of good goofy humour that aged good if you are into that sort of comedy

  • @jacekwysocki3365
    @jacekwysocki3365 ปีที่แล้ว +10

    If you want to know Polish spy story then "Stake more than life" is a good example. You can also study „How I unleashed World War II”

  • @10N154T10N
    @10N154T10N ปีที่แล้ว +6

    I think this presentation of Hitler is pretty common, with minor local nuances, of course, in comedy.
    It reminded me of the Monty Python's sketch about Mr. HILTER, where the German dictator was played by John Cleese himself.

  • @nataliaordon2134
    @nataliaordon2134 ปีที่แล้ว +15

    Hello Rob! I recommend you to see this whole series, because it is one of the best Polish comedies that will really make your day. Greetings :)

  • @AgaK1989
    @AgaK1989 ปีที่แล้ว +15

    More 13 Posterunek please :D

  • @KoRbA2310
    @KoRbA2310 ปีที่แล้ว +10

    Cezary Pazura for you, one of the best Polish actors and comedians and also a Polish TH-camr believe it or not!

  • @halfmaul2095
    @halfmaul2095 ปีที่แล้ว +3

    Man, its a fucking comedy, probably one of the best. No one is portraying Hitler seriously.

  • @nevercatchwind
    @nevercatchwind ปีที่แล้ว +34

    13 posterunek is one of the best sitcoms in Poland, I also like "Modowe Lata" (Honeymooners) which are inspired on the british tv show.
    In 13 posterunek Arnie is inspired by Arnold Szwarzenegger, and ofcourse they overdo it, making Arnie all muscles and no brain 😂

    • @Diveyl
      @Diveyl ปีที่แล้ว +4

      Do not forget Terminator vs Janosik posters

    • @orkako
      @orkako ปีที่แล้ว +5

      Miodowe lata nie były inspirowane brytyjskim serialem. Były polska wersją tworzona na licencji amerykańskiego serialu o tym samym tytule. Był to zresztą najstarszy sitcom na świecie i pierwsze sezony nie zachowały się do naszych czasów. Oryginał opowiadał o kierowcy autobusu mieszkającym na przedmieściu ze swoja żoną. Pierwsze polskie odcinki były niemal kalką jeden do jednego. Jednak wiele żartów zestarzało się już nawet w USA, zaś w Polsce z lat 90-00 były całkowicie pozbawione głębi. Dlatego polska adaptacja wymagała własnych oryginalnych żartów oraz przebudowania fabuły coraz większej ilości odcinków. Z czasem postacie i historia tak bardzo zaczęły się różnić od oryginału, że właściwie pisano niemal w pełni własne scenariusze, a to oznaczało że dalsze płacenie za amerykańską licencję nie miało sensu. Dlatego zakończono ją i serial zaczął być emitowany już bez licencji jako oryginały serial pod tytułem "Miodowe lata 2". Wielu ludzi zastanawiało się po co ta dwójka. A no właśnie po to. Aby nie płacić za licencję gdy odcinki juz nie są inspirowane amerykańskim sitconem.

  • @arekzacharski1507
    @arekzacharski1507 ปีที่แล้ว +2

    6:35 Kloss is a fictional character, he is the protagonist of the series, not a historical figure

  • @cookieman2684
    @cookieman2684 ปีที่แล้ว +3

    Cezary Pazura was our Polish Jim Carrey back in the day

  • @Tobnjuks
    @Tobnjuks ปีที่แล้ว +8

    More More More "Legendy Polskie " "13th Post"

  • @alh6255
    @alh6255 ปีที่แล้ว +2

    Gdansk was not German before World War II. Since 1918 it was the so-called free city under joint Polish-German management (hence the Polish Post Office in Gdansk). Until the end of the 18th century (until the partition of Poland by Prussia, Russia and Austria) it was a Polish port and one of the three ((next to Krakow and Lviv) so-called crown cities of the Polish Kingdom and then, from the end of the 16th century - of the Polish-Lithuanian Commonwealth.

  • @piotrkowalczyk2254
    @piotrkowalczyk2254 ปีที่แล้ว +2

    13th Post? It should be 13th Precinct, in my humble opinion.

  • @Krokmaniak
    @Krokmaniak ปีที่แล้ว +1

    8:50 YT keeps deleting my comments because I was explaining WW2 history so last attempt using YT friendly terms.. It's a reference to the event between NoNo Germans and Polish postman on 1st September that took 13 hours.
    Edit: YT wasn't deleting my comments but posting them under different videos for some reason. You have no idea how confused I was about getting heart under video about superman I've never seen. Comment in question:
    8:50 It's a reference of defense of Gdańsk post office. Basically stuff of post office with pistols and 3 light machine guns, few rifles and one heavy rifle was besieged by SS units with armored cars and canons for 13 hours because germans couldn't break through

  • @yarzyn_5699
    @yarzyn_5699 ปีที่แล้ว +10

    You've never heard of Joachim von Ribbentrop before?!

    • @jamesbukowski
      @jamesbukowski ปีที่แล้ว

      Też mnie to zdziwiło 😮

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  ปีที่แล้ว +2

      Not that I know of, no.

    • @AntoniThePiano
      @AntoniThePiano ปีที่แล้ว +1

      google Molotov-Ribbentrop Pact @@RobReacts1

    • @dorotabarbowska2184
      @dorotabarbowska2184 ปีที่แล้ว +5

      For us this name sounds almost as bad as Hitler himself! The Molotov-Ribbentrop Pact was a pact between Germany and the Soviet Union that partitioned Eastern Europe. The pact was signed in August 1939 ( just before attack on Poland) by German Foreign Minister Joachim von Ribbentrop and Soviet Foreign Minister Vyacheslav Molotov and was officially called the Treaty of Non-Aggression between Germany and the Union of Soviet Socialist Republics.

    • @yarzyn_5699
      @yarzyn_5699 ปีที่แล้ว +1

      @@RobReacts1 He was Hitler's Minister of Foreign Affairs till the end, he signed the Ribbentop - Molotov Pact, was involved inplanning Anschluss, the final solution etc. He was also the first to be executed after Nuremberg Trials, rather big nazi figure.

  • @Axis-Libris
    @Axis-Libris ปีที่แล้ว +11

    Somehow I was never a fan of this series, but I must appreciate actor's talent here 😊

  • @theshivuus1826
    @theshivuus1826 ปีที่แล้ว +6

    Cezary Pazura (that Hitler actor) is one of the best actors in Polish comedy. He is also a great dubbing actor. For example in Ice Age or Pirates of Carrabeian he has main roles

  • @arcadeyous
    @arcadeyous ปีที่แล้ว +1

    Piotr Zelt was actually a big fan of Arnold schwarzenegger, that's why the Arnold character XD

  • @furman5766
    @furman5766 ปีที่แล้ว +1

    7:23 it should be a "peaceful" painter, not a room painter, because "pokój" in polish means the room and also peace.

  • @janusz2777
    @janusz2777 ปีที่แล้ว +1

    13 Posterunek wasn't a sitcom/comedy, but a documentary......

  • @TheFifthHorseman_
    @TheFifthHorseman_ 10 หลายเดือนก่อน +2

    9:00 - The Gdansk post office is a somewhat famous last stand. A total of 56 people on the Polish side - including the postmen and their civilian families - held out for fifteen hours against the Germans. In the end, the invaders deployed a total of 180 troops, three armored cars, three artillery pieces *and* still had to set fire to the building to break the defense. Yarnhub has a video about it, maybe give it a go sometime?

  • @MrRicoPL
    @MrRicoPL ปีที่แล้ว +8

    As a Polish I need to tell you that your video is approved by true Polish. You did pretty accuratte and nice interpretation of one of Polish iconic series.

  • @finu_land
    @finu_land ปีที่แล้ว +6

    13 Posterunek was Poland's first sitcom series ever. While recording and creating episodes they were learning how to do it.

  • @majorsurykatka
    @majorsurykatka ปีที่แล้ว +15

    You should see Goering - Marek Perepeczko as Janosik. Old classic Polish series (13 ep.)

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  ปีที่แล้ว +2

      Do you have a link to the video?

    • @Dzambor
      @Dzambor ปีที่แล้ว

      @@RobReacts1 th-cam.com/video/3eJ_AnE67o0/w-d-xo.html

    • @bodzio7843
      @bodzio7843 ปีที่แล้ว +5

      @@RobReacts1 th-cam.com/video/EpKAk3SinvE/w-d-xo.html death scene of legendary polish-slovak hero who fought with rich Austro-Hungarians who occupied south Poland, Slovakia and Czechia , than spreaded goods between poor. :)

    • @robertkukuczka9469
      @robertkukuczka9469 ปีที่แล้ว +1

      Best Polish film ever: Janosik.

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 ปีที่แล้ว +2

      Or as high jumper (a classical song by Vladimir Vysotskyi in superb Polish translation and interpretation): th-cam.com/video/v8rvOzjUeec/w-d-xo.html

  • @HappyToSeeYou87
    @HappyToSeeYou87 ปีที่แล้ว +4

    Piosenka radiotelegrafisty! (Also from 13 posterunek). And Ogórki Zdzisława 😂

  • @aleksandernejman1004
    @aleksandernejman1004 ปีที่แล้ว +2

    To explain, Cezary Pazura plays Cezary and in Hitler's parody he still plays the character known from entire series. As he supposed to act crazy and immature.

  • @ChristophGangrel
    @ChristophGangrel 7 หลายเดือนก่อน +1

    Since "pokój" in polish means peace and room... "Malarz pokojowy" means "Peacefull painter" but also "Room painter" (meaning indor painter) Its quite funny and clever joke actually...

  • @lunari1249
    @lunari1249 ปีที่แล้ว +1

    Rob try watching,, Krystyna" from Kabaret Nowaki, it's really hilarious and great

  • @norbertjaworowski6314
    @norbertjaworowski6314 ปีที่แล้ว +6

    to teraz powinna być pora na Świat według Kiepskich 😂

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  ปีที่แล้ว +1

      Give me a link :)

    • @JohnSmith-q7r
      @JohnSmith-q7r ปีที่แล้ว

      @@RobReacts1 th-cam.com/video/AgZ1CUFtp7A/w-d-xo.html

    • @dariuszmyk1
      @dariuszmyk1 ปีที่แล้ว

      @@RobReacts1 "Świat według Kiepskich" was a great comedy series, especially in the first years of its creation. I recommend checking it out, although it's hard to find a link to episodes or fragments with an English translation. As an example, I would recommend a fragment of the episode about the duel for alcohol consumption between the Polish and Russian team: th-cam.com/video/CLIllHWfFUE/w-d-xo.html

    • @norbertjaworowski6314
      @norbertjaworowski6314 ปีที่แล้ว

      @@RobReacts1 The World According to the Kiepskich is a series depicting the lives of very simple people. Ferdek, the main character, doesn't work and doesn't want to work. He spends his days sitting in front of the TV, drinking a lot of alcohol, mostly beer. His wife, Halinka, works as a nurse in a hospital. Halinka constantly urges him to find a job, but he always looks for ways to make money without working too hard. Their neighbor, Marian Paździoch, also often seeks ways to make easy money, but he sells underwear at the market on a daily basis.
      This is a complete episode of the series, lasting 22 minutes. Unfortunately, I don't know English well enough to translate the entire series myself, especially since Ferdek often uses strange words, mispronounces words, or even invents his own words. That's why I chose this episode, as it was relatively easy to translate, although artificial intelligence assisted me. I hope we managed to translate everything accurately. If there are any mistakes, I apologize - I did my best.
      TH-cam didn't allow sharing the video due to copyright issues, so I had to use another platform to share the video. I'm also providing a link to download the video if you prefer to watch it that way. Best regards!
      P.S. - Ferdek often says "Kurde." It's a milder version of the word "Kurwa." 😃
      video -
      www.veed.io/view/es-ES/0aaa8585-bfcc-49d7-96c4-43f3339ca7ef?panel=
      for download -
      wetransfer.com/downloads/4574e1a3070aaaeaa88901c7da20879220230810210333/f5c7ba1a158ff165d97d9df88bf0c4af20230810210349/5a6e3a?trk=TRN_TDL_01&TRN_TDL_01&

    • @woczykijpustynny6674
      @woczykijpustynny6674 11 หลายเดือนก่อน

      ​@@norbertjaworowski6314it is better to say it shows post-sovietical margin of society, not "a random family". It was polish reinterpretation of "Married with children". Postsovietical context is very important because the comedy parodied and ridiculed the attitudey of "homo sovieticus" and the main idea was "Hey, Poles, don't be like a homo sovieticus from the series".

  • @Lupenux
    @Lupenux ปีที่แล้ว +1

    13 Posterunek was the best. Nowadays, the "political correctness" would kill this show. It's VERY political incorrect. Especially episode 35th, with American and German Police Agents. It was the best. And 4th, with bishop and nuns.

  • @SheppPL
    @SheppPL ปีที่แล้ว +1

    Sadly the guy who played goering is not anymore on this world

  • @imp1kamil
    @imp1kamil ปีที่แล้ว +1

    Cool that american react to polish TV show, but if you want to call "Posterunek 13" in english write "13th Police Station" or "13th Station" (better is first one)

  • @wojtekg9315
    @wojtekg9315 ปีที่แล้ว +1

    13 Posterunek was unique sitcom in Poland because it was a fusion of the Jim Carrey's humor and Monty Python absurdist humor. It was great tv series like no other in Poland.
    If You have a possibility I recommend You "Kiler" movie with Cezary Pazura. I don't know if in the UK there is some version with dubbing or just with subtitles. I even don't know which one would be better because there are scenes when characters are singing Polish songs (which looks like a parody) and it could not be so funny for You just like for Poles.

  • @bartoszjasinski
    @bartoszjasinski ปีที่แล้ว +1

    If you get rid of the comedy you will see a lots of smuggled historical facts in there, 17th Sep., 1st Sep., Molotov-Ribbentrop Pact, Gdańsk Post Office ( en.wikipedia.org/wiki/Defence_of_the_Polish_Post_Office_in_Danzig ), etc...

  • @tamashii6670
    @tamashii6670 ปีที่แล้ว +1

    It's not that you not pronounce "r", it's just in polish "ż" and "rz" have the same sound, so when in word is "rz" pronounce it as "ż", not "z". ;)

  • @subixon5160
    @subixon5160 ปีที่แล้ว +1

    ehh Rydz to grzyb w Polsce, Rydz-Smigły dowodził polskimi wojskami podczas wojny, translate in to Polish

  • @marcinkaliszewski1534
    @marcinkaliszewski1534 ปีที่แล้ว +1

    What do you think about invite a Pole to your channel? In this show were some subtle jokes that any Pole would get instantly but they dont translate very well.

  • @tomasgdz
    @tomasgdz ปีที่แล้ว +1

    13 posterunek - 90 's dark sense of humor without politican correctly 😁

  • @chanell59
    @chanell59 ปีที่แล้ว +5

    This is one of the best Polish comedy series. The best Polish actors play in it. I remember looking forward to the next episode.
    ps. Hitler is played by Cezary Pazura known from many great films. I recommend the movie Kiler in which he plays the main role, it's also a comedy.

  • @chriskoval9048
    @chriskoval9048 ปีที่แล้ว +3

    One weekly paper stated, during peak of this show that this sitcom is like british "thin blue line" with Rowan Atkinson. Also we had our own honeymooners that lasted way too long than it's american counterpart. Polish version is called "Miodowe Lata". I strongly advise you to look onto that

  • @Trojden100
    @Trojden100 ปีที่แล้ว +2

    Actor who played Hitler, Cezary Pazura, is the one of most popular Polish actors.
    BTW, in German (like in Polish) name "Joachim" is pronounced not like in 0:54 - it is pronounced rather like "Yoakhim". In German (and in Polish) "J" is voiced palatal approximant ("yod" - not voiced postalveolar affricate) and digraph "ch" is voiceless velar fricative, not voiceless postalveolar affricate.

  • @Richter5
    @Richter5 ปีที่แล้ว +1

    Just saying that Kloss is fictional character :P
    So that has nothing to do with actuall history of WW2 ;)

  • @Rzoockxz
    @Rzoockxz ปีที่แล้ว +1

    Unfortunately, most of the humor here is word play, impossible to translate.

  • @gracjanstanosky9698
    @gracjanstanosky9698 ปีที่แล้ว +1

    O kurwa, predzej bym sie spodziewal hiszpanskiej inkwizycji, niz tego. 😆😂

  • @natanielnowak8561
    @natanielnowak8561 ปีที่แล้ว +1

    Tego się nie da przetłumaczyć. Tu każde zdanie trzeba by tłumaczyć 10 minut

  • @Pavelek88
    @Pavelek88 ปีที่แล้ว +1

    They have kept their original "characters" while playing... different characters xD

  • @aimfuldrifter
    @aimfuldrifter ปีที่แล้ว +1

    Arnie is a spoof of Arnold Schwarzenegger by the way.

  • @GreycatRademenes
    @GreycatRademenes ปีที่แล้ว +1

    10:40 Here's a historical fact: when he was young Hitler did paint and sell postcards as his only income before joining the army.

  • @siwy9671
    @siwy9671 ปีที่แล้ว +1

    watch movie
    Katyń 2007
    Wołyń/Volhynia (2016)

  • @kristoferjakistam832
    @kristoferjakistam832 ปีที่แล้ว +2

    If you want to see a different Adolf, I recommend watching The Producers (2005). A very nice musical in which Adolf was also presented in a funny way.
    Regards from Poland

  • @piotrektiger8633
    @piotrektiger8633 ปีที่แล้ว +1

    Season 2 is really poor when compared to season 1 btw.

  • @m.3709
    @m.3709 ปีที่แล้ว +2

    I'm a Polish girl, but this show never made me laugh 🤔

    • @dorotabarbowska2184
      @dorotabarbowska2184 ปีที่แล้ว +1

      Because it's rather primitive sense of humour and Pazura's acting is much over the top... I am really surprised so mamy people here write they like it🤨

    • @m.3709
      @m.3709 ปีที่แล้ว

      @@dorotabarbowska2184 ja wręcz szukałam tu komentarza poddającego w wątpliwość wartość tego rodzaju humoru. Myślałam, że jestem sama. Nie jestem. Znalazłam😆

  • @SxVaNm345
    @SxVaNm345 ปีที่แล้ว +1

    Ironically enough, I think one of the motivations for Hitler to enter politics was due to the fact that he wasn't accepted into art school. He wanted to make art making such as painting his career, when that didn't work he decided to enter into politics instead.

  • @EUSPD
    @EUSPD ปีที่แล้ว +4

    He is one of the best Polish comedians

  • @leooadi5311
    @leooadi5311 ปีที่แล้ว +2

    Fun fact - that character was somewhat inspired by main character from Fawlty Towers. They wanted to create someone who just like Fawlty Towers main character gets into trouble and when he tries to fix it, he keeps digging deeper hole because he is so neurotic and chatoic.

  • @porkychoppopx210
    @porkychoppopx210 ปีที่แล้ว +13

    I once had the idea to translate whole 2 series, but its freaking impossible to translate 70 percent of the jokes to make sense.

    • @samiwidzicie6274
      @samiwidzicie6274 ปีที่แล้ว +2

      French guy Pier-dzący. Make no sens in english

    • @lepaj6902
      @lepaj6902 ปีที่แล้ว

      Explanations of the jokes would be 2 times longer than the actual subtitles.

    • @porkychoppopx210
      @porkychoppopx210 ปีที่แล้ว

      @@lepaj6902 Plus lets not forget about word play and pop culture references :) Its possible, but it would take insane amount of time to translate the humour.

  • @SylwiaJastrzębska-x9k
    @SylwiaJastrzębska-x9k ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Hitler byl narcyzem, a narcyzm u dzieci przypada na 2, 3 rok zycia, czyli przy zaburzeniu narcystycznym to zachowanie 2 lub 3latka. Wszystko gra

  • @MystaHector
    @MystaHector ปีที่แล้ว +1

    I love how all the comments are from Polish people. Noone else cares but the Poles XD

  • @dariuszmyk1
    @dariuszmyk1 ปีที่แล้ว +18

    "13 posterunek" was one of the first typical Polish sitcoms. The humor in it, how to say it, was not too sophisticated, even juvenile, but when you were 10-12 years old it was a pleasure to watch. And above all, Mrs. Kasia played by Aleksandra Woźniak and her wonderful legs were one of the first crushes for young boys :)

    • @martingorbush2944
      @martingorbush2944 ปีที่แล้ว +2

      So true about Kasia. Especially because she portrayed stereotypical blond girl with great accuracy. ;)

  • @cichy194
    @cichy194 ปีที่แล้ว +2

    Proponuję nagrać reakcję na komedię pod tyt. Miś , będzie więcej zabawy niż 13 posterunek :)

    • @jkar4727
      @jkar4727 ปีที่แล้ว

      Miś is hard to understand even for the young generation of Poles. We had a watch with a group of teenagers lately and it took a lot of pausing and explaining. I guess it would require someone to watch it with, to help out with connecting the dots.

    • @MichałKrawczuk
      @MichałKrawczuk ปีที่แล้ว

      Nope. Obcokrajowiec który nie pochodzi z bloku wschodniego nawet nie wychwyci tragizmu tej produkcji. Dla nas Miś jest historycznym zbiorem wszystkich debilizmów PRLu ale żeby to wychwycić to musisz mieć w miarę wiedzę historyczną albo rodziców/dziadków dopowiadających. Dla obcokrajowca będzie to po prostu komedia absurdów.

  • @rasmastav
    @rasmastav ปีที่แล้ว +1

    You are saying 'police station' mostly like a 'playstation' xd that's even funny

    • @RobReacts1
      @RobReacts1  ปีที่แล้ว

      Im not sure how I should be saying it differently...

  • @danutalebkuchen7586
    @danutalebkuchen7586 ปีที่แล้ว +1

    Ah tak 13 posterunek mój ulubiony serial

  • @ranDom-gb3cw
    @ranDom-gb3cw ปีที่แล้ว +1

    You saw Legendy polskie: Smok, It was the first movie in the entire series. Amazing series you should see :) It's 5 movies based on Slavic legends and mythology. Second is "Legendy polskie: TWARDOWSKY" and second part "Legendy polskie: TWARDOWSKY 2.0". It's about a Polish nobleman who, according to legend, sold his soul to the devil, but outsmarted him and found himself on the moon. Nexr are "Legendy polskie: Operacja Bazyliszek" and "Legendy polskie: Jaga". The first is about Basilisk, Slavic monster turning peoples into rock when they look in his eyes (known from "Harry Potter"). The second is about Baba Yaga. Thy are all filmed in comedy way

  • @Ghvchnjo
    @Ghvchnjo ปีที่แล้ว +1

    My favourite actor❤

  • @tomekkruk6147
    @tomekkruk6147 ปีที่แล้ว +1

    It was a funny sitcom, but you can only enjoy it, if you know the language. Same with english or american sitcoms - i remember watching "Married with children" as a young lad, with polish translation and then later on, with no translation and the difference is massive. Some jokes and references just can't be translated in a way, that makes them funny, so often they are replaced with different jokes.

  • @lotoslotos4629
    @lotoslotos4629 ปีที่แล้ว +1

    Oooooh, I love Cezary Pazura! 😊

  • @DStageGarage
    @DStageGarage ปีที่แล้ว

    A bit of historical context - Gdańsk is Danzig in German and in 1939 it was a free city but there was for example a polish post office. It was pretty much where the WWII has started early morning on September the 1st in parallel with attack on Westerplatte when Germans opened fire from the sea. The post office resisted the attack till evening which is now memorated in street names "Obrońców Poczty gdańskiej in many polish cities.

  • @Embrod
    @Embrod ปีที่แล้ว +1

    Kloss was soviet spy

  • @Gaavcio
    @Gaavcio ปีที่แล้ว +2

    Geez this takes me back. You should react to the episode where they all get high or when they expect the visit by the bishop while raiding the brothel on the same day. Good times!

  • @jakto9747
    @jakto9747 ปีที่แล้ว +1

    Pozdrowienia z Polski :D

  • @superbob4058
    @superbob4058 ปีที่แล้ว +1

    Benny Hill in UK , Cezary Pazura in Poland 😂

  • @BoleslawCharkiewicz
    @BoleslawCharkiewicz ปีที่แล้ว +1

    This sitcom was meant to be a parody of polish police force stations, dubbed the 13th precinct (the unlucky one) where the cast-offs of general police force were send out as sort of exile, to serve their duties. The cast consisted of ignorant station commander, obsessed with his pug Pershing, often featured to have posters of Janosik (other older polish series about a Mountain Bandid in the jist of Robni Hood; the commander and Janosik were played by the same actor); nearly blind, soon to retire, old detective; moronic, gym obsessed, Arnold Schwarzenegger fanboy, buffed prevention officer; the clownish/idiotic main character constable of Cezary Cezary (played by Cezary Pazura); a blond stereotype female constable; lastly Cerazy's misfit, teenage sister. Each episode wholly took place within the confines of the precinct, the cast having to interact with various people of interest coming over with their grievances, visits, breakins, ect, sometimes spinning from situation comedy directly into absurd, but most common into parody or just quippy dialog. The show was at the height of Cezary Pazura's comedic career, him comming into his own more as the polish equivalent of Jim Carrey after some of his more dramatic roles in the "Psy" 1 and 2 after the success of his role as Adaś Miałczyński in the dark comedy film "Nic Śmiesznego" (eng: Nothing Funny).
    I'd recommend you check out other films featuring Cezary Pazura, such as "Chłopaki nie płaczą" (eng: Boys dont cry), "Kiler", "Kiler-ów Dwóch" (Kiler sequel), and lastly "Kariera Nikosia Dyzmy" (eng: The career of Nikoś Dyzma), which is modernized retelling of another old polish series "Kariera Nikodema Dyzmy", based on the book of the same title. A lot of those movies encapsulate the polish 90's - the times of opportunity when the old communist regime fallen appart and democratic government was elected, and optymism and breath of freshness was in the air. Those would be my recommendations for you to check out next if you're interested in some of the best polish cinema of that time period.

  • @Ezolder1
    @Ezolder1 ปีที่แล้ว

    I always thought about the actor playing Hitler as the polish version if Jim Carrey

  • @MagremMalska
    @MagremMalska 4 หลายเดือนก่อน

    Gohring says: "And their leader is some kind of "fungus". A "stary grzyb" / "grzyb" (old mushroom/fungi) - informal - is the same as caling somebody an old flop reference to the shape of a mushroom I guess. You get the idea.

  • @joannacieplak3107
    @joannacieplak3107 15 วันที่ผ่านมา

    Chodzi o pakt Libentrop-Mołotow. Tutaj nazwiska mają być ośmieszkające. Gra słów: Liben-trup(zwłoki), Matołow-idiota/głupiec.
    Hitler był malarzem, więc jest nawiązanie.
    Ten telegram, to jeden z krótkich tekstów piosenek śpiewanych na ulicach w czasie wojny. Podobne teksty można usłyszeć w starych filmach o tematyce wojennej.
    Hanas Kloss, agent J23 kultowa postać serialu,, Stawka większa niż życie".

  • @gabrielapat2671
    @gabrielapat2671 ปีที่แล้ว

    Honestly, "13 Posterunek" wasn't best sitcom for me, I didn't like it. It was like... "west-wannabe" comedy. But, as you can read, many liked this.
    I prefered more "polite" ;) films, like "Rodzina zastępcza" (Foster family), or (but way less) - "Pokój 107".

  • @AngelikaCiurej
    @AngelikaCiurej 9 หลายเดือนก่อน

    This actor, Cezary Pazura, has a brother Radosław Pazura, who is also a brilliant actor but plays in serious productions. Radosław was very handsome when he was younger. And 20 years ago, when he was returning from Gdańsk to Warsaw with other actors, he survived only because he slept in the back seat. But a other actos, as a driver didnt survive and other actor fell through the window. In Poland we also have a Brad Pitt copy - actor Maciej Zakościelny. He was insanely handsome when he was younger. He played the main role in the cult Polish film "Tylko mnie kochaj". Find it with subtitles and watch it. One of the productions that makes the hardest of people cry. Another great actor and presenter is Adam Zdrójkowski. When he was teenager and straightened his hair, looked like a copy of Justin Bieber. Another great and handsome actor, but without a beard, mustache and with shorter hair is Maciej Musiał. He starred in foreign Netflix production. Last year, his 98 year old grandfather died, who was a member of the Home Army and took part in the most famous operation "Burza", and in the first anti-communist uprising in Poland in 1944.

  • @agab.2200
    @agab.2200 11 หลายเดือนก่อน

    8:57 Gdańsk was "independent" city then, influenced by Germany. It was Wolne Miasto Gdańsk - Free City of Gdańsk. Even if big part of citizens was German and people speaks german language, officially Gdańsk wasn't German. Greetings from my beautiful Gdańsk, great video 🙂

  • @Trik955
    @Trik955 ปีที่แล้ว +1

    Gdańsk is Polish city