Lyrics and Music: Ali Abdalla Buiesha Singer: Ikhwani Safaa M.C. Ft. Maulidi Mohamed Machaprala. Nyota nakuamini .. dira na ramani Nimo safarini .. siwasili kwani Wasemao siponi .. wasisibu ya Manani Nyota tokea zamani .. naelewa ni sukani Sibaini sioni .. I wapi pwani pwani Huu leo mtihani .. nasubiri yake shani Dharuba na matufani .. zivumazo baharini Nyota tena sizioni .. nahiliki mawimbini Sioni sionekani .. nimefunikwa gizani Bandarini ‘taegesha .. nipokewe kwa bashasha Rabi ‘taniwasilisha .. na khatari kunivusha Anivushe vya kutisha .. na salama kunivesha English translation: My guiding star, I trust you, compass and map. I am journeying, I would never arrive. Those who say I will not escape do not trust in what is foretold by the Beneficent. My guiding star, since long ago I know you are my steering wheel. I cannot distinguish, cannot see the shore. Today this is my trial, I patiently trust in God’s mysterious ways. When tempests and hurricanes rage across the sea. The stars I do not see, the waves destroy me. I do not see nor am I seen, covered by darkness. I will steer into port, so a vivacious crowd may receive me. The Almighty will make me arrive, and take all hazards away from me. May he take away all that bothers me, and clothe me in peace. كلمات وألحان: علي عبدالله بويش غناء: مولدي محمد ماتشابرالا. نجمتي الهادية التي أثق بها، بوصلة وخريطة. أنا أسير، لن أصل أبدًا. أولئك الذين يقولون إنني لن أهرب لا يثقون بما تنبأ به المنّان. نجمتي الهادية، منذ زمن بعيد أعلم أنك قائدتي. لا أستطيع أن أميز، ولا أستطيع رؤية الشاطئ. هذه هي تجربتي اليوم، وأنا أثق بصبر في لطف الله الخفي. عندما تهب العواصف والأعاصير عبر البحر. والنجوم التي لا أراها، والأمواج تدمرني. لا أرى ولا أُرى، غُطينا بالظلمة. سوف أتوجه إلى البندر / الميناء، حتى يستقبلني حشد مفعم بالحيوية. سبحانه سوف يبلغني، ويبعد عني كل المخاطر. أتمنى أن يأخذ كل ما يزعجني ويلبسني السلام.
Master voice siku zote ipo juu
Dah hakuna km yy sauti yke MashaAllah
Zanzibar beautiful Island of Africa
Lyrics and Music: Ali Abdalla Buiesha
Singer: Ikhwani Safaa M.C. Ft. Maulidi Mohamed Machaprala.
Nyota nakuamini .. dira na ramani
Nimo safarini .. siwasili kwani
Wasemao siponi .. wasisibu ya Manani
Nyota tokea zamani .. naelewa ni sukani
Sibaini sioni .. I wapi pwani pwani
Huu leo mtihani .. nasubiri yake shani
Dharuba na matufani .. zivumazo baharini
Nyota tena sizioni .. nahiliki mawimbini
Sioni sionekani .. nimefunikwa gizani
Bandarini ‘taegesha .. nipokewe kwa bashasha
Rabi ‘taniwasilisha .. na khatari kunivusha
Anivushe vya kutisha .. na salama kunivesha
English translation:
My guiding star, I trust you, compass and map.
I am journeying, I would never arrive.
Those who say I will not escape do not trust in what is foretold by the Beneficent.
My guiding star, since long ago I know you are my steering wheel.
I cannot distinguish, cannot see the shore.
Today this is my trial, I patiently trust in God’s mysterious ways.
When tempests and hurricanes rage across the sea.
The stars I do not see, the waves destroy me.
I do not see nor am I seen, covered by darkness.
I will steer into port, so a vivacious crowd may receive me.
The Almighty will make me arrive, and take all hazards away from me.
May he take away all that bothers me, and clothe me in peace.
كلمات وألحان: علي عبدالله بويش
غناء: مولدي محمد ماتشابرالا.
نجمتي الهادية التي أثق بها، بوصلة وخريطة.
أنا أسير، لن أصل أبدًا.
أولئك الذين يقولون إنني لن أهرب لا يثقون بما تنبأ به المنّان.
نجمتي الهادية، منذ زمن بعيد أعلم أنك قائدتي.
لا أستطيع أن أميز، ولا أستطيع رؤية الشاطئ.
هذه هي تجربتي اليوم، وأنا أثق بصبر في لطف الله الخفي.
عندما تهب العواصف والأعاصير عبر البحر.
والنجوم التي لا أراها، والأمواج تدمرني.
لا أرى ولا أُرى، غُطينا بالظلمة.
سوف أتوجه إلى البندر / الميناء، حتى يستقبلني حشد مفعم بالحيوية.
سبحانه سوف يبلغني، ويبعد عني كل المخاطر.
أتمنى أن يأخذ كل ما يزعجني ويلبسني السلام.
Yasalaam ahsante
❤
Mashallah
good old dayz. RIP
machaprala namkubali kila hali yupo sawa