Die Moorsoldaten(沼地の兵士) ルーマニア語版(Cântecul Jiului)原文歌詞付き
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024
- この曲は第二次世界大戦時に枢軸側に加盟したルーマニアでイオン・アントネスク政権下でのトゥルグ・ジウ強制収容所での生活についての歌です。
トゥルグ・ジウ強制収容所は原曲の作られたベルゲルムーア強制収容所と同じく政治犯用の収容所でした。
写真の記録があまり残っていなかったので3番ではタイダルウェーブ作戦と赤軍のブカレスト解放の写真を使いました。
歌詞は1番だけは文書で確認が出来たので合っていますが、それ以外の情報は良く分かっていません。
歌詞
1.
Jiule, tu curgi departe,
Du salutul de la noi,
Mii de oameni prin barâci,
Se zbat în chinuri și nevoi.
Să ştie toată ţară
Ca suferinţa-l mare
La Jiu, la Jiu!
2.
Depărtați suntem de casă,
De părinți și de copii.
Adunați din toată țară,
Suntem sute, suntem mii!
Să ştie toată ţară
Ca suferinţa-l mare
La Jiu, la Jiu!
3.
Jiule, tu curgi departe,
Du salutul de la noi;
Veșnic iarnă n-o să fie,
Vom scăpa și de nevoi.
Înflori-va-n pace-n soare
Scumpă noastră țară
Atunci, atunci.