Die Moorsoldaten(沼地の兵士) ルーマニア語版(Cântecul Jiului)原文歌詞付き

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024
  • この曲は第二次世界大戦時に枢軸側に加盟したルーマニアでイオン・アントネスク政権下でのトゥルグ・ジウ強制収容所での生活についての歌です。
    トゥルグ・ジウ強制収容所は原曲の作られたベルゲルムーア強制収容所と同じく政治犯用の収容所でした。
    写真の記録があまり残っていなかったので3番ではタイダルウェーブ作戦と赤軍のブカレスト解放の写真を使いました。
    歌詞は1番だけは文書で確認が出来たので合っていますが、それ以外の情報は良く分かっていません。
    歌詞
    1.
    Jiule, tu curgi departe,
    Du salutul de la noi,
    Mii de oameni prin barâci,
    Se zbat în chinuri și nevoi.
    Să ştie toată ţară
    Ca suferinţa-l mare
    La Jiu, la Jiu!
    2.
    Depărtați suntem de casă,
    De părinți și de copii.
    Adunați din toată țară,
    Suntem sute, suntem mii!
    Să ştie toată ţară
    Ca suferinţa-l mare
    La Jiu, la Jiu!
    3.
    Jiule, tu curgi departe,
    Du salutul de la noi;
    Veșnic iarnă n-o să fie,
    Vom scăpa și de nevoi.
    Înflori-va-n pace-n soare
    Scumpă noastră țară
    Atunci, atunci.

ความคิดเห็น • 1