Word РАБОТАТЬ plus many different meanings!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 มิ.ย. 2023
  • Russian 8-week intensive - clc.to/zbXrLA
    Support our channel:) -
    / @befluentinrussian
    Instagram - / befluentinrussian
    Telegram - t.me/befluentinrussian
    Email - befluentlanguages@gmail.com

ความคิดเห็น • 187

  • @nil_at
    @nil_at 10 หลายเดือนก่อน +141

    Am I the only one who thinks it’s kinda funny that the word slave and work have the same base? 😂

    • @olly6929
      @olly6929 10 หลายเดือนก่อน +55

      it's not funny, it's very logical

    • @overm1nd88
      @overm1nd88 10 หลายเดือนก่อน +23

      word robot has same root

    • @user-se3gv6bu9g
      @user-se3gv6bu9g 10 หลายเดือนก่อน +9

      мне кажется, что слово "работать" появилось раньше, чем слово "раб".

    • @user-se3gv6bu9g
      @user-se3gv6bu9g 10 หลายเดือนก่อน +9

      кстати, немецкое arbeit и русское "работа" превращаются одно в другое перестановкой букв))).

    • @nil_at
      @nil_at 10 หลายเดือนก่อน +5

      @@user-se3gv6bu9g около. Arbeit. Работа.
      В слов работа есть 2 а. В слов Arbeit только 1. А = а, r = р, b = б, ei != от, a = а.
      Но, в Австрии мы тоже скажем «Roboti» для работы. Roboti and работать sound almost the same. But Robot means Robot of course. So we work like robots.

  • @ronnielane6903
    @ronnielane6903 10 หลายเดือนก่อน +41

    раб - slave
    работать - to work
    I am beginning to understand.

    • @yozhleszy
      @yozhleszy 9 หลายเดือนก่อน +1

      to work -- трудиться. forced labor -- работа.

  • @duffith79
    @duffith79 10 หลายเดือนก่อน +31

    This is such a great way to learn a stem and all related words built around this stem. Definitely helpful to memorize new vocabularies.

    • @ToT_caMblu_raJleT
      @ToT_caMblu_raJleT 7 หลายเดือนก่อน

      я могу поставить ящик водки на то, что ты уже перестал пытаться учить русский язык. когда русские смотрчт такие видео, нам всем очень смешно от того, что в видео говориться только 1% темы. и вообще весь русский язык он как наполовину хаотичная паутина из слов, приставок, окончаний, ударений и разных значений слов которые одинаково произосятся. то есть у нас есть основа строения слов которая называется корень, но исключений из правил и самих правил тааак много, что мы просто со временем на подкорке мозга запоминаем значения и правила. а и еще, со временем русский много менялся, так что некоторые говорят шаурма, некоторые шаверма, некоторые ограда, некоторые забор, некоторые говорят подъезд, некоторые говорят парадная. а еще все меняется с регионами.. кароче выучить это - невозможно

  • @alexabaxter6658
    @alexabaxter6658 10 หลายเดือนก่อน +27

    So as a science fiction fan for much of my life, I knew "robot" was a loanword from a 20th century Slavic writer. Not a Russian, it predates Asimov, it was a Czech writer Karel Capek who got the idea from his brother Josef Capek. However, Czech "robota" is cognate with Russian "robota" and other Slavs' words for "work" ... So guess how I'm going to remember this :D

    • @yozhleszy
      @yozhleszy 9 หลายเดือนก่อน +3

      Russian words "рабъ", "работа", etc are borrowed from the southern Slavs, and the native word "робота" is not used. in addition to forced (slave) labor, there is also ordinary "труд, трудити", a cognate of "trudo, trudere". sic vita truditur.

    • @vepr12k
      @vepr12k 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@yozhleszyна данный момент важно какой смысл вложены в это слово. Потому что живущие люди наполняют смыслом слова. А не наоборот.

    • @yozhleszy
      @yozhleszy 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@vepr12k , да, господа говорят, что рабочие свободны, а рабы почему-то господам не верят. у каждого свои смыслы, но исконный смысл отчего-то не на стороне господ.

    • @alexlex7034
      @alexlex7034 4 หลายเดือนก่อน

      No Robot. In Russian Rabota, RAB. Ничего общего со словом Робот, хоть и созвучно.

    • @yozhleszy
      @yozhleszy 4 หลายเดือนก่อน

      @@alexlex7034 , наивный. найди любой этимологически словарь. к примеру, "Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд", Выпуск 32 (*obžьnъ-*orzbotati).

  • @lucyfromsiberia
    @lucyfromsiberia 10 หลายเดือนก่อน +9

    There is a saying in Russian "работа от слова раб".
    Because when you work, you can feel like a slave. And when you're resting, you feel like a free person.

    • @user-ov1rp8hz2t
      @user-ov1rp8hz2t 9 หลายเดือนก่อน

      втф что за бред

    • @user-uz9ii2oy1s
      @user-uz9ii2oy1s 9 หลายเดือนก่อน

      @@user-ov1rp8hz2t если ты впервые слышишь это выражение это не значит что оно бред

    • @vepr12k
      @vepr12k 4 หลายเดือนก่อน

      В слове раб тот же корень что и работа и всех остальных однокоренных словах. Одно из множества однокоренных слов. Не более.

  • @StacyL.
    @StacyL. 10 หลายเดือนก่อน +5

    As soon as you mention раб- I thought of the word "Job" automatically. Yay me lol

  • @kringeometr
    @kringeometr 9 หลายเดือนก่อน +31

    Прямо настроение поднимается когда он говорит на Русском)))

    • @georg.5543
      @georg.5543 8 หลายเดือนก่อน

      @BeFluentinRussian! Есть ещё пара примеров применения этого слова: , Когда ты, допустим, сломал конечность , для её восстановления её нужно разрабатывать, или когда ты с девушкой хотите анальный секс - нужно разрабатывать её анус)

    • @kringeometr
      @kringeometr 8 หลายเดือนก่อน

      @@georg.5543 лол

  • @janev.7481
    @janev.7481 10 หลายเดือนก่อน +26

    а я всегда думала, что слово "работяга" синонимично "трудяга" (да и говорю всегда в таком ключе), то есть человек, который много работает, делает это старательно, или вообще мастер на все руки

    • @ladnofas
      @ladnofas 10 หลายเดือนก่อน +3

      Фух я думал я тут один русский

    • @dis5422
      @dis5422 10 หลายเดือนก่อน +7

      Работяги это подписчики папича, знать надо

    • @bulzai
      @bulzai 9 หลายเดือนก่อน

      @@dis5422 ахах, походу папича знают везде, под любым видео

    • @kondadominecraft
      @kondadominecraft 9 หลายเดือนก่อน

      А етот ютубер русский или нет я не понял .
      У него русский акцент или он просто умеет отлично говорить по русски?

    • @bulzai
      @bulzai 9 หลายเดือนก่อน

      @@kondadominecraft он американец

  • @Ewan_Gaming
    @Ewan_Gaming 10 หลายเดือนก่อน +16

    Look at Рабочий it is not only a worker. The second meaning of Рабочий is Работающий.
    Фёдор сказал сначала про "Работающий", а потом про "Нерабочий", хотя оба слова могут применяться с приставкой "Не" в одинаковых смыслах:
    Рабочий = Работающий
    Нерабочий = Неработающий
    But Рабочий also a Worker
    Работающий also somebody is working
    And Нерабочий и Неработающий always about "not working" or "broken".

  • @jefffstone
    @jefffstone 9 หลายเดือนก่อน +13

    Here's a couple other additions:
    5:34
    In addition to the word "заработок," there is the phrase "заработная плата," which means "payment for work."
    But this is usually used only in documents, and in conversation it is shortened, and instead of "ЗАР-аботная ПЛАТА" they say "ЗАРПЛАТА"
    10:19
    In addition to the meaning of "to recycle" there is also the meaning of "work too much", "work more than the norm". Because the prefix "пере-" means "over-".
    This is the kind of thing that people die of in Japan, called "karoshi".
    The noun "переработка" - "overwork" is derived from this word. For example, "Я страдаю от переработок" - "I suffer from overwork".

  • @sweetgrassprincess
    @sweetgrassprincess 9 หลายเดือนก่อน +4

    Learning roots makes Russian so much easier and fun to learn.

    • @KOTYARA_231
      @KOTYARA_231 9 หลายเดือนก่อน

      Нет, даже для россиян это сложно...... Очень сложно. (Слишком много исключений)

    • @bulzai
      @bulzai 9 หลายเดือนก่อน

      @@KOTYARA_231 Как может быть сложно учить свой родной язык

    • @NaoNakashima
      @NaoNakashima 9 หลายเดือนก่อน

      Now try to figure out the root of the word "обувь" :)

    • @Tahigan
      @Tahigan 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@bulzaiпо такой логике все русские должны знать древне русский и кирилицу. А чо, тоже родные, хоть и забыты 100-200 лет назад

    • @bulzai
      @bulzai 8 หลายเดือนก่อน

      @@Tahigan Где ты такую логику увидел? Родной язык - тот язык на котором ты общаешься на постоянной основе с рождения

  • @chuzhoi9462
    @chuzhoi9462 9 หลายเดือนก่อน +4

    1. A small correction: the root in the word "работа" and derived words is "работ", not "раб".
    Раб, рабство, рабский, рабовладелец - it's about slavery.
    Работа, работать, рабочий, работодатель - it's about work/job.
    Although, no doubt, these roots are related.
    2. "Заработать" is not only "to earn", it also means "to start working" (usually about a device, a machine, a program etc.) "После исправления ошибок программа наконец-то заработала."
    (The imperfective verb "зарабатывать" nevertheless always means "to earn").
    3. "Работник" is suitable for a manual worker too. Every рабочий is also работник. Рабочий (as a noun) means a person engaged in manual/physical labor (you're right here). Работник is generally a person who works (physically or intellectually - doesn't matter).
    4. "Переработать" also means "to overwork".

  • @runfast3940
    @runfast3940 10 หลายเดือนก่อน +5

    Ура - word roots! Очень полезно. Спасибо!!

  • @wardkhwis7417
    @wardkhwis7417 10 หลายเดือนก่อน +7

    My god, one of the most helpful videos I've ever seen! Thx a lot! Keep going!

  • @ervaburak
    @ervaburak 10 หลายเดือนก่อน

    You are an amazing person. Thank you so much for your generosity.

  • @waseemjafx6713
    @waseemjafx6713 10 หลายเดือนก่อน +10

    I was thinking it's RAP 🎶

  • @alexmckenzie8491
    @alexmckenzie8491 10 หลายเดือนก่อน +2

    Great video, many thanks!

  • @anhpam9205
    @anhpam9205 10 หลายเดือนก่อน +3

    Fiodor, You are a great teacher. I really enjoy your videos and learn alot, in addition to studying with a Russian neighbour. In English we say to pay off a debt or work off some weight by exercising,

  • @kamilla1960
    @kamilla1960 10 หลายเดือนก่อน

    Thanks Fedor!

  • @bonzeroo
    @bonzeroo 10 หลายเดือนก่อน +2

    Very cogent and entertaining presentation! Спасибо!

  • @MNUrkuri
    @MNUrkuri 10 หลายเดือนก่อน +1

    Just BRILLIANT! Yet again! Спасибо!!!!!

  • @haroldLvaught
    @haroldLvaught 10 หลายเดือนก่อน

    thank you

  • @Sabrina-gf2zk
    @Sabrina-gf2zk 10 หลายเดือนก่อน +1

    Great video! So, Рабочее место would roughly translate as "Work station" 😊

  • @braukorpshomebrew6039
    @braukorpshomebrew6039 10 หลายเดือนก่อน +13

    I appreciate this so much! I remember hearing раб while watching a documentary about Russian prisons. This makes so much sense now with other words like работа!

  • @lublu_kopat
    @lublu_kopat 8 หลายเดือนก่อน

    ты в душе философ ! молодец !

  • @amitkumar-nm8ss
    @amitkumar-nm8ss 10 หลายเดือนก่อน +2

    Good video

  • @satishchudekar4723
    @satishchudekar4723 4 หลายเดือนก่อน

    What a interesting word ! Love it.!!

  • @pirojock
    @pirojock 10 หลายเดือนก่อน +1

    Переработать also means to overwork

  • @emanuellandeholm5657
    @emanuellandeholm5657 9 หลายเดือนก่อน +1

    This is such an interesting word. In Latin languages we have words like trabajo, travailler, but Spanish and French have the same cognate for slavery, which is not related to the verb meaning work. More like a word for "contract" I think. Edit: No it comes from slav! Wow.
    The old Swedish / Norse verb for hard work "att träla" gave rise to "träl", which literally means slave. Then we yoinked "robot" from you guys for a mechanical "slave". Via English as it happened. :D
    And the weirdest thing of all is that the English (and Fench and Spanish) word "slave" is cognate with slav/sclavus.

  • @worldwired1838
    @worldwired1838 9 หลายเดือนก่อน

    I really want to buy your beginner course, it's just so expensive for me at the moment, unfortunately

  • @Russian_peaches
    @Russian_peaches 9 หลายเดือนก่อน

    Hey how would you say “something runs on something” because I heard you use робот but I want to be sure

  • @danieloliver9930
    @danieloliver9930 10 หลายเดือนก่อน

    Good Work From: Be Fluent in Russian

  • @letov246
    @letov246 9 หลายเดือนก่อน +1

    Работяга также часто употребляется в снисходительном или даже издевательском тоне, имея ввиду социальный класс

  • @scoobydoo3184
    @scoobydoo3184 9 หลายเดือนก่อน +4

    *Учу английские слова по этому видео* 😂😂😂

  • @olly6929
    @olly6929 10 หลายเดือนก่อน +8

    There is also обработка, обработать, обработанный, недоработка, необработанный, переработка, переработанный, прорабатывать, проработка, перерабатывающий, переработанный, выработка, наработанный, наработать, недоработать, доработать, доработанный, недоработанный...

    • @loveyou33481
      @loveyou33481 10 หลายเดือนก่อน +3

      Тебе достаточно запомнить обозначение приставок и ты сможешь создавать новые слова, а вот с окончаниями такая проблема, что Я сама не понимаю как их использовать, Я просто знаю. Желаю удачи)

  • @Tahigan
    @Tahigan 8 หลายเดือนก่อน

    Можете обьяснить о чём видео?

  • @kolya9982
    @kolya9982 10 หลายเดือนก่อน +1

    Can you explain the difference between trudogolik and robataga? I've always used trudogolik?!?!

    • @plka0
      @plka0 10 หลายเดือนก่อน +1

      I don't think there is a difference tbh (I'm Russian)

    • @kolya9982
      @kolya9982 10 หลายเดือนก่อน

      Which one is more common in terms of use?

    • @atblazer
      @atblazer 10 หลายเดือนก่อน +8

      There is a difference between them. "...golik" part usually give a "passion" to a word. Like Trudogolik - person who loves to do his job/work, Alkogolik - a person who loves to drink alcohol (Alcoholik), Shopogolik - a preson who really love to spend money in shops) U
      sually this is have a negative implication.

    • @olly6929
      @olly6929 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@kolya9982 трудоголик - is more applicable to office workers or clerks.

    • @overm1nd88
      @overm1nd88 10 หลายเดือนก่อน +9

      Rabotiaga it is more like a worker from the plant, mine, construction - hard works.
      trudogolik - it is who works a lot forgetting about personal life family, in any sphere. We call them "he lives at work"

  • @ainesk000
    @ainesk000 7 หลายเดือนก่อน

    Вы одинаково хорошо говорите и на русском, и на английском. Откуда Вы?😂😂😂

  • @mvrshvl
    @mvrshvl 9 หลายเดือนก่อน

    про переработать стоит добавить, что можно переработать сверх нормы и утомиться

  • @Mr.blackHat405
    @Mr.blackHat405 10 หลายเดือนก่อน +3

    Русски чисто приходят сюда чтобы помочь американцам в комментариях

  • @rajendrashinde7445
    @rajendrashinde7445 10 หลายเดือนก่อน +2

    привет, фидор, мне нравится твое представление о себe

  • @SatishNathan
    @SatishNathan 10 หลายเดือนก่อน

    Spelling error of the word "development" at 6:46; it's spelled as "Depevelopment" instead

    • @RezetRoy
      @RezetRoy 10 หลายเดือนก่อน

      Grammar Nazi here

  • @ArchCrusader
    @ArchCrusader 10 หลายเดือนก่อน

    👍🏻

  • @MakcMakcMakc
    @MakcMakcMakc 9 หลายเดือนก่อน

    отработать also means to rob someone

  • @Jew4k
    @Jew4k 10 หลายเดือนก่อน

    I have one question: Where is Fedor from? He is russian?

    • @_golophia92
      @_golophia92 10 หลายเดือนก่อน

      Yes, he's russian. He's from Novosibirsk, it's a capital of Siberia.

    • @Jew4k
      @Jew4k 10 หลายเดือนก่อน

      @@_golophia92 if he is russian why does he have an american accent?

    • @Saurob_Nlack
      @Saurob_Nlack 9 หลายเดือนก่อน

      @@Jew4k, accent can be imitated )

    • @Saurob_Nlack
      @Saurob_Nlack 9 หลายเดือนก่อน

      @@_golophia92, no Novosibirsk isn’t the capital of Siberia(Сибирь). It’s the capital of Novosibirskaya oblast (область), that means province. Siberia is not one structure. It’s a group of different types of regions: краев, областей, республик и автономной области. ( oblasts, republics, krais, and 1 autonomic oblast (Jewish) ) So Siberia is a group of territories beyond the Ural Mountains. And Novosibirsk is one of the biggest cities there, like Vladivostok, Irkutsk, Gorno-Altaysk or Barnaul)

    • @Tahigan
      @Tahigan 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@Saurob_Nlackя поражаюсь твоему инглишу....

  • @Xranitel2
    @Xranitel2 10 หลายเดือนก่อน +1

    Привет из Казахстана. желаю удачи в изучении русского языка и дальше

    • @dis5422
      @dis5422 10 หลายเดือนก่อน

      Вам тоже привет из Казахстана

    • @anastasiayasova8578
      @anastasiayasova8578 9 หลายเดือนก่อน

      Привет прекрасному Казахстану из Петербурга!

  • @7maxts7
    @7maxts7 10 หลายเดือนก่อน

    Let's have more videos with янчик

  • @heyitsvanessa
    @heyitsvanessa 10 หลายเดือนก่อน +1

    Where is Victoria? Is she okay? A lot of us have been concerned for months now...

  • @insane7718
    @insane7718 2 วันที่ผ่านมา

    Robotnic 😂

  • @HEY_LIMON
    @HEY_LIMON 10 หลายเดือนก่อน +2

    Ты так хорошо говоришь на нашем языке просто в шоке

    • @user-fc3nb7sl5r
      @user-fc3nb7sl5r 10 หลายเดือนก่อน +7

      Он русский.

    • @SeverSideShow
      @SeverSideShow 9 หลายเดือนก่อน +1

      Кринжанул)

    • @HEY_LIMON
      @HEY_LIMON 9 หลายเดือนก่อน

      @@SeverSideShow кто если я то ты клоун

    • @SeverSideShow
      @SeverSideShow 9 หลายเดือนก่อน +1

      @@HEY_LIMON а я если не ты, то кто я?

  • @krutimana
    @krutimana 10 หลายเดือนก่อน

    Переработал

  • @JACKSON.J
    @JACKSON.J 10 หลายเดือนก่อน +1

    Are not you Fedor in (living life with the shirins) ?? What's up with the Chanel? Why haven't you guys posted anything a long time ago?

  • @k6353
    @k6353 9 หลายเดือนก่อน

    Отработать телефон 😂

  • @emo2000s
    @emo2000s 10 หลายเดือนก่อน

    I'm Russian, but why am I watching this? Just like that:) and I also use an interpreter, so there may be mistakes.

  • @bluedallia
    @bluedallia 7 หลายเดือนก่อน

    I’m 10 and I don’t know how to spell in English very well 😂

  • @SamerAlhasweh
    @SamerAlhasweh 6 หลายเดือนก่อน

    its weird to me because the "rabb" in arabic it means god

  • @TheArmchairrocker
    @TheArmchairrocker 10 หลายเดือนก่อน +1

    Рабочее место - work space, not work place.

    • @din0z4vrik74
      @din0z4vrik74 10 หลายเดือนก่อน +3

      Неверное замечание, рабочее место это work place, а work space это рабочее пространство

    • @TheArmchairrocker
      @TheArmchairrocker 10 หลายเดือนก่อน

      @@din0z4vrik74 not according to what he said.

    • @din0z4vrik74
      @din0z4vrik74 10 หลายเดือนก่อน

      @@TheArmchairrocker Если переводить дословно, то place - место, space - пространство

    • @din0z4vrik74
      @din0z4vrik74 10 หลายเดือนก่อน

      @@TheArmchairrocker Снизу у него был написан дословный перевод, а объяснил он это словосочетание как "рабочее пространство"

    • @TheArmchairrocker
      @TheArmchairrocker 10 หลายเดือนก่อน

      @@din0z4vrik74 not everything is a literal translation.

  • @gunngg908
    @gunngg908 9 หลายเดือนก่อน

    только щас узнал что рабочий и работник имеют разные значения лол

  • @davidbrewer9030
    @davidbrewer9030 9 หลายเดือนก่อน

    And Karel Chapek gave the world the word robot from the Chech word for slave.

  • @misaelgalindo2402
    @misaelgalindo2402 10 หลายเดือนก่อน +3

    Работа значит рабство, 😆

  • @k0n1k579
    @k0n1k579 10 หลายเดือนก่อน +1

    Russian is good, but what about the Yakut language, because even some Russians don't know it

    • @ToxiDyke
      @ToxiDyke 10 หลายเดือนก่อน

      Yakut language sounds like Kazakh. I talked to Yakut and he understood me, as I understood him.

  • @sNigma-fe8zh
    @sNigma-fe8zh 9 หลายเดือนก่อน

    Автор старается, чёт делает видео, а большинство зрителей из России

    • @SeverSideShow
      @SeverSideShow 9 หลายเดือนก่อน

      С учётом последних обстоятельств это не удивительно

  • @yizhinml
    @yizhinml 10 หลายเดือนก่อน +3

    сними видео про сокращения на русском, например: пон, крч, лан, тип, тд, тп и другие. надеюсь ты это увидишь)

    • @anastasiayasova8578
      @anastasiayasova8578 9 หลายเดือนก่อน

      Офигенная идея кстати

  • @46magno
    @46magno 10 หลายเดือนก่อน +1

    👏👏👏🇷🇺🇷🇺❤️

  • @Generic_Sonic_The_Hedgehog2011
    @Generic_Sonic_The_Hedgehog2011 10 หลายเดือนก่อน +1

    Ладно

  • @Hare_Tiny
    @Hare_Tiny 9 หลายเดือนก่อน

    О, Англичане умеют говорить букву Р? Не знала 😅

    • @Tahigan
      @Tahigan 8 หลายเดือนก่อน

      Это американец вроде

    • @Hare_Tiny
      @Hare_Tiny 8 หลายเดือนก่อน

      @@Tahigan да, я знаю, а Американцы разве не на Английском говорят?

    • @Tahigan
      @Tahigan 8 หลายเดือนก่อน

      @@Hare_Tiny да, но от того что он говорит на инглише, англичанином он не становится

    • @oskaaaaaaaaaaaaaar
      @oskaaaaaaaaaaaaaar 8 หลายเดือนก่อน +1

      Он русский

  • @user-pq8ww2fz4p
    @user-pq8ww2fz4p 3 หลายเดือนก่อน

    Это слово раб произошло от слова работа

  • @user-un4dz8xh5i
    @user-un4dz8xh5i 10 หลายเดือนก่อน

    Бебра

    • @Tahigan
      @Tahigan 8 หลายเดือนก่อน

      Абоба

  • @vepr12k
    @vepr12k 4 หลายเดือนก่อน +1

    Не увидел слова Прораб. ПРОизводитель РАБот.Непосредственный руководитель работ. Small boss(direct leader) of work team.
    Любители слова раб пусть считают что это профессиональный раб(professional slave)😅

  • @ramkurtveli6915
    @ramkurtveli6915 9 หลายเดือนก่อน

    Привет ФиДоР

  • @midnight4571
    @midnight4571 10 หลายเดือนก่อน

    I cant open link and I want to join the 8 week class

  • @Mequsa
    @Mequsa 10 หลายเดือนก่อน

    Вот это них@я

  • @samuel61762
    @samuel61762 10 หลายเดือนก่อน +3

    Самый лучший Русский канал!

  • @AeM73
    @AeM73 10 หลายเดือนก่อน

    А почему он на английском говорит когда он русский

    • @Tahigan
      @Tahigan 8 หลายเดือนก่อน +1

      По твоему он для русских видео делает?

  • @N3komar
    @N3komar 5 หลายเดือนก่อน

    на привьюшке слово
    раб

  • @DASHIK-zh6pw
    @DASHIK-zh6pw 9 หลายเดือนก่อน

    Хахаха, я знаю язык, я русская

  • @andrewsimon6058
    @andrewsimon6058 9 หลายเดือนก่อน

    опять РАБота

  • @BOCHOKPOTEK
    @BOCHOKPOTEK 10 หลายเดือนก่อน

    что тут происходит, рабство значит америка

  • @vertuoz1
    @vertuoz1 10 หลายเดือนก่อน +5

    Все таки Русский язык ахуеннен, не так ли?

  • @lubicel...
    @lubicel... 9 หลายเดือนก่อน

    сам раб

    • @Tahigan
      @Tahigan 8 หลายเดือนก่อน

      Ты хоть понял о чём видео?

  • @fdjgkhfsdkghfskjghdf
    @fdjgkhfsdkghfskjghdf 9 หลายเดือนก่อน

    Why are your cheeks so pink

  • @LouisKokernak
    @LouisKokernak 10 หลายเดือนก่อน

    самый большой город, захваченный российской армией на данный момент, это ростов. 😊

  • @mee6923
    @mee6923 9 หลายเดือนก่อน

    Your voice sounds very beautiful in Russian, I say as a Russian.

    • @oskaaaaaaaaaaaaaar
      @oskaaaaaaaaaaaaaar 8 หลายเดือนก่อน +1

      Он русский

    • @mee6923
      @mee6923 8 หลายเดือนก่อน

      @@oskaaaaaaaaaaaaaar Ну, ладно.

  • @midnight4571
    @midnight4571 10 หลายเดือนก่อน

    Can you tell me how to contact you link won’t work

  • @kartoshkaa491
    @kartoshkaa491 10 หลายเดือนก่อน

    я 6