ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

🏀KOBE BRYANT spoke SPANISH 🇲🇽🇪🇸🇮🇹 | SPANGLISH

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ม.ค. 2021
  • 🇺🇸The Spanish of the United States🇺🇸
    🏀Do you like Kobe Bryant?
    🇪🇸Do you like Spanish?
    Don't forget to subscribe!
    📹 What camera do I use?
    🇺🇸 amzn.to/3sUA63e
    🇪🇸 amzn.to/3iFarXE
    🇮🇹 amzn.to/3ok2QPK
    🇩🇪 amzn.to/2Y8JEtt
    🇬🇧 amzn.to/3c3IOq4
    🇫🇷 amzn.to/3iFap2b
    💡What lighting do I use?
    🇺🇸 amzn.to/39eZxFb
    🇪🇸 amzn.to/3iIBAZH
    🇮🇹 amzn.to/2Yahiz2
    🇩🇪 amzn.to/39a2eYv
    🇬🇧 amzn.to/3sTLU5S
    🇫🇷 amzn.to/3qQX7lN
    👞👞👞 What tripod do I use?
    🇺🇸 amzn.to/2Y7IGhd
    🇪🇸 amzn.to/2YmtJrL
    🇮🇹 amzn.to/3pdh3ip
    🇩🇪 amzn.to/39hk1x7
    🇬🇧 amzn.to/2Yct0Je
    🇫🇷 amzn.to/3ceC48G
    🎤 What microphone do I use?
    🇺🇸 amzn.to/3c2QOHT
    🇪🇸 amzn.to/2Y68Uk6
    🇮🇹 amzn.to/39clrZy
    🇩🇪 amzn.to/3iHZVyV
    🇬🇧 amzn.to/39XLxP7
    🇫🇷 amzn.to/3iO1OtZ
    ❤️🇪🇸Do you like Spanish? 🇪🇸❤️
    Follow me also on INSTAGRAM and FACEBOOK for more curiosities:
    / _linguriosa_
    / linguriosa-10622094746...

ความคิดเห็น • 1.1K

  • @Linguriosa
    @Linguriosa  3 ปีที่แล้ว +383

    Remain hasta el end porque hay un present 😉😉

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 ปีที่แล้ว +1

      No no hablaba español argentino. Kobe hablaba italiano nativamente y obvio interferia con el español..

    • @antoz3922
      @antoz3922 3 ปีที่แล้ว +24

      @@bilbohob7179 no terminaste de watching el vídeo 😁

    • @joaquinp6647
      @joaquinp6647 3 ปีที่แล้ว +1

      if if

    • @magalionv6473
      @magalionv6473 3 ปีที่แล้ว +8

      En Gibraltar a la aduana le dicen la focona, de four corners, porque tiene cuatro esquinas. 😂😂😂

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 3 ปีที่แล้ว +1

      @@magalionv6473 es cierto que chachi viene de Churchill dicho por los llanitos?

  • @Mr-Chris
    @Mr-Chris 3 ปีที่แล้ว +41

    Soy un latino de 35 años nacido y criado en los Estados Unidos. El inglés es mi lengua materna y el español es mi segundo idioma hablado entre mi familia y mis amigos cercanos. Mi familia ha vivido en los Estados Unidos desde la década de 1960 y somos de Puerto Rico y El Salvador. Veo tus videos para mejorar mi español ya que aquí se hablan muchos dialectos. El español en los EE. UU. Es realmente diverso. Estoy intentando enseñarles a mis hijos pequeños a hablar español y es difícil porque hay una gran mezcla de diferentes dialectos y vocabulario aquí en los Estados Unidos. Vivo en Washington DC y aquí hay gente de todos los países de habla hispana.

  • @jimjohnson724
    @jimjohnson724 3 หลายเดือนก่อน +3

    Aqui en LA la comunidad latina adora a Kobe Bryant, aunque haya sido afroamericano. Quiza porque el tambien era bilingue.
    Todo el mundo lloro cuando el murio. En cualquier calle de East LA vas a encontrar murales en su honor

  • @rolandorincon557
    @rolandorincon557 3 ปีที่แล้ว +54

    En México también decimos laborar y laboro, en modo formal, saludos

    • @hectorherrera6538
      @hectorherrera6538 2 ปีที่แล้ว +3

      En español existe el verbo: laborar, y el sustantivo: laboral, pero se utiliza casi únicamente (al menos en México), en infinitivo y aunque se puede conjugar, como todos los verbos, es muy poco usual encontrarlo conjugado, se utiliza con muchísima más frecuencia el verbo: trabajar, en todos los tiempos y modos verbales, pero en Argentina y Uruguay, además del verbo: laburar, le dicen: laburo a la actividad en sí, es decir, a lo que México, y casi todas partes de habla hispana, se le llama: trabajo. Ej. voy al trabajo / voy al laburo.
      En español existe la palabra: labor, para referirse al trabajo, pero es muy antigua y está casi en desuso.

    • @marcorodriguez381
      @marcorodriguez381 ปีที่แล้ว

      Asi es

    • @tezugris2664
      @tezugris2664 ปีที่แล้ว

      También hay palabras de Catalán que usamos, es curioso

    • @clauchinaski
      @clauchinaski 9 หลายเดือนก่อน

      @@hectorherrera6538 es común en contrar el verbo laborar en reflexivo en contextos profesionales en México. Por ejemplo: Obvio nadie lo usa con la misma cotidianidad que los argentos.

  • @nomez11
    @nomez11 3 ปีที่แล้ว +148

    "If if between" jajajaj sos crack linguriosa, seguí así 😊

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 ปีที่แล้ว +18

      jajajajajajaja uno de mis chistes favoritos 🤣🤣🤣🤣

    • @nomez11
      @nomez11 3 ปีที่แล้ว +11

      @@Linguriosa lamentablemente en Argentina no tendría sentido ese chiste porque nosotros decimos "pasá" en vez de "entre" 😔

    • @CarlosMFdzG
      @CarlosMFdzG 3 ปีที่แล้ว +10

      @@nomez11 If, if, raisin

    • @pabloavondet184
      @pabloavondet184 3 ปีที่แล้ว +2

      @@nomez11 Por eso no lo entendí!!!

    • @magulinpro
      @magulinpro 3 ปีที่แล้ว +4

      @@nomez11 y yo pensando... en el medio de q esta?

  • @pamela3518
    @pamela3518 3 ปีที่แล้ว +291

    Estaría bien que hablaras del español de Guinea Ecuatorial, siempre olvidan este país africano hispano. Por fi es mi país natal!😁

    • @dibujodecroquis1684
      @dibujodecroquis1684 3 ปีที่แล้ว +6

      Esta guineocecuatoriana habla un poco sobre el tema: th-cam.com/channels/D7k0EnpVDfprp5VO0JWqxQ.html
      Pero sería mejor que lo analizase Elena, que es un hacha en materia lingüística.

    • @alphonsedonatiembravo9229
      @alphonsedonatiembravo9229 2 ปีที่แล้ว +4

      Cierto muy cierto,también pertenece al mundo hispanohablante, no deberíamos olvidarlo.

    • @XGustavoMTZX
      @XGustavoMTZX 2 ปีที่แล้ว +9

      Me parece que en Filipinas hay una región que habla "chabacano" que es prácticamente español

    • @evanmagill9114
      @evanmagill9114 2 ปีที่แล้ว +3

      @@dibujodecroquis1684 gracias por compartir este canal, es *superinteresante*

    • @dibujodecroquis1684
      @dibujodecroquis1684 2 ปีที่แล้ว

      @@evanmagill9114 No hay de qué.

  • @QuirlosCanto
    @QuirlosCanto 12 วันที่ผ่านมา

    Genial Cervantes!!!! El Quijote fabuloso. Las otras historias preciosas, cómicas, exquisitas.

  • @Danny-Stylish
    @Danny-Stylish 3 ปีที่แล้ว +84

    If if, between.
    Traductor Google: Que veo, un rival.

  • @dix0n778
    @dix0n778 2 ปีที่แล้ว +12

    Kobe tenia un español bien elegante. Mientras mas aprendo de su vida, mas tragico es el hecho de que falleció.

    • @nancyramosphoto
      @nancyramosphoto ปีที่แล้ว +2

      Kobe vivia en mi condado. Hiba por el mandado al super mercado y era de lo mas amable.

  • @marcelostevensgarelikferna5526
    @marcelostevensgarelikferna5526 3 ปีที่แล้ว +109

    Hola a todos!!! Quería comentarles que aquí en Paraguay hablamos también en guarañol mezcla del guaraní con el español (jopará) saludos a todos

    • @fernandodelgado6134
      @fernandodelgado6134 3 ปีที่แล้ว +3

      Eso es corrientes y misiones y alguna parte de los esteros del ibera tambien pasa.

    • @joseayala5927
      @joseayala5927 3 ปีที่แล้ว +2

      Ciertoite la eréa

    • @makispain
      @makispain 3 ปีที่แล้ว

      Pero los Españoles no habiamos matado a todos los nativos...

    • @ulisescanete3457
      @ulisescanete3457 3 ปีที่แล้ว +3

      @@makispain Pues aquí hubo una excepción, allá por el mil quinientos y algo, se les fue permitido a los españoles juntarse con las mujeres nativas, a esto se le llamó mestizaje, más bien eran estrategias políticas para mantener la paz con los caciques y líderes indígenas, según escritos decían que la región era conocida como el paraíso de Mahoma debido a la gran cantidad de mujeres indigenas que tenía cada español

    • @guadalupesanchez9613
      @guadalupesanchez9613 2 ปีที่แล้ว

      Y también hay una mezcla de portugués, español y guaraní.

  • @ricardobarrera8066
    @ricardobarrera8066 2 ปีที่แล้ว

    Gallega, me encanta la "chispa" que tenes. Sos una mujer con una gran capacidad comunicativa y haces ( con acento en la e ) un gran trabajo

  • @lorenzopiotti3749
    @lorenzopiotti3749 2 ปีที่แล้ว +1

    I tuoi video Elena sono sempre superinteressanti!

  • @angelchavez3203
    @angelchavez3203 3 ปีที่แล้ว +136

    Sin temor a equivocarme,tu verdadero talento es de ser actriz, muy buen video profesora ,aplaste el like ,me rei un monton,saludos desde Buenos Aires ,San Fernando, y felicitaciones por los 6,000 suscriptores y por miles mas que van a venir

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 ปีที่แล้ว +36

      jajajajaja Es mi profesión frustrada... ¡Muchas gracias por tu apoyo!

    • @IreneMPhotography
      @IreneMPhotography 3 ปีที่แล้ว +3

      6000? y ahora casi hay que añadirle un 0 a eso! :)

    • @lisaanaya1430
      @lisaanaya1430 3 ปีที่แล้ว +3

      Se puede tener mas se un talento, como lingüística es súper talentosa y como actriz también y que chido que pueda usar sus dos habilidades para hacer lo que le gusta.

    • @normaklein4005
      @normaklein4005 3 ปีที่แล้ว

      @@Linguriosa Sí,eres muy buena actriz. Dedicate a ello!Deja temas (como este)en los que se require profundos conocimientos de ambas
      lenguas además de analizar los entornos socio-económicos donde existen y se desarrollan.

    • @emanuelogando9760
      @emanuelogando9760 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Linguriosa existe un país que prácticamente habla espanglish y es puerto rico y en menor medida RD y Panamá

  • @hernannahuelartesi6709
    @hernannahuelartesi6709 3 ปีที่แล้ว +139

    En Argentina a esa mezcla de Español e Italiano que hablaban nuestros abuelos, lo llamamos "cocoliche"

    • @martinoffredi9455
      @martinoffredi9455 3 ปีที่แล้ว +12

      Pero es con acentuaciones italianas. Si a un hablante nativo del castellano, lo ponés a hablar italiano, no sería cocoliche. El Lunfardo era la deformación de palabras italianas por hablantes nativos del castellano

    • @carlosferreyra2212
      @carlosferreyra2212 3 ปีที่แล้ว +16

      El cocoliche era la lengua que hablaban los italianos pertenecientes a la ultima oleada migratoria de la posguerra. Se daba entre gente con bajo o ningún nivel cultural que aprendieron el español de una manera oral.
      El lunfardo era una forma de hablar característica, un código, lingüisticamente hablando, de los barrios orilleros, también llamados "barrios bajos". Se popularizó gracias a los lupanares y cabarets y a la gran influencia del tango. Los "jailaifes" (forma inculta de decir high lifes), que eran los "nenes bien" que luego llevaban esa forma de hablar a sus ámbitos habituales para demostrar a sus pares que estaban "a la page".

    • @SuperManning11
      @SuperManning11 3 ปีที่แล้ว +2

      @@carlosferreyra2212 ¡Veramente alucinante! ...Alternancia de código... ¿get it? ..ay, ay, ay. Ich bin ganz ohne Humor.

    • @nestor6565
      @nestor6565 3 ปีที่แล้ว +15

      Jajaja... y terminamos conque Kobe hablaba cocolinglish !!!

    • @amavar8913
      @amavar8913 3 ปีที่แล้ว +5

      Claro, porque el Lunfardo, en sus orígenes, más bien estaría asociado a la jerga de los delincuentes. Así que Cocoliche es la palabra correcta.

  • @edgarvasquez4282
    @edgarvasquez4282 3 ปีที่แล้ว +11

    Desde Utah, USA, muy ameno e Interesante. Aqui, en el west a veces escucho espanglish de un español antiguo como en nuevo mexico, utah, Colorado.
    Seguí con los videos entretienen.

  • @melinaDom
    @melinaDom 3 ปีที่แล้ว +23

    ¡Hola! Pronunciaste Ilan Stavans de forma correcta la primera vez. Lo sé porque fue mi profesor de Español en la universidad. Una de sus clases más populares se enfoca en el Spanglish como fenómeno lingüístico.

  • @Joys160
    @Joys160 3 ปีที่แล้ว +40

    Este es mejor canal del muuuundo. 🌍⭐ 💜💪 Yo soy de Colombia y me encantan los vídeos sobre curiosidades que haces. Sacas mi lado nerd de cuando estudié mi carrera. Gracias por esto. Espero que sigas creciendo. 🥳⭐⭐⭐

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 ปีที่แล้ว +6

      ¡Ay! ¡Me alegro mucho! ❤️❤️❤️ ¡Gracias por eso!

    • @dibujodecroquis1684
      @dibujodecroquis1684 3 ปีที่แล้ว +1

      ¿Qué carrera estudiaste?

    • @Joys160
      @Joys160 3 ปีที่แล้ว +1

      @@dibujodecroquis1684 Lenguas modernas 🥰

    • @dibujodecroquis1684
      @dibujodecroquis1684 3 ปีที่แล้ว

      @@Joys160 ¿Cuáles, concretamente (si se pueden saber)?

    • @Joys160
      @Joys160 3 ปีที่แล้ว

      Inglés, Alemán, Portugués e Italiano.

  • @mattiamagno8440
    @mattiamagno8440 3 ปีที่แล้ว +17

    Canal fantastico! Itanol practicamente es lo que ablo yo cuando tengo que hablar espanol 😂 fortunatamente son idiomas parecido y nos entendemos sin dificultad

  • @josearamirezd
    @josearamirezd 2 ปีที่แล้ว +1

    Lujuriosa, eres superinteresante.

  • @mariaesperanzaperezhernand4739
    @mariaesperanzaperezhernand4739 2 ปีที่แล้ว +5

    Me hiciste recordar la película Zoot Suit, protagonizada por el actor mexicoamericano Edward James Olmos y es un buen reflejo del uso del espanglish. Germán Valdez (Tin Tan) un actor cómico mexicano vivió un tiempo en la frontera mexicoestadounidense y manejaba este tipo de lenguaje y por eso se le conoce como el Pachuco bailarín. Eulalio González (Piporro) actor y cantante mexicano también mezclaba ambas lenguas y fue el pionero en combinar la polka norteña con el rock and roll. Saludos

  • @pablos.5270
    @pablos.5270 3 ปีที่แล้ว +49

    Hola soy Canadiense de origen CentroAmericano, acá nuestros hijos usan mucho el spanglish, lo bonito es que usan spanglish pero mantienen el uso del "voseo" también. Por ejemplo: "Trucka" (Camioneta), "Biles" (Facturas), "Luncheando" (almorzando), lo más importante es mantener nuestra herencia y nuestra lengua viva en nuestro hijos que han nacido y crecido en países que no son de habla hispana, un abrazo y muchos éxitos !

    • @isaactovar1686
      @isaactovar1686 3 ปีที่แล้ว +2

      Chicano style le dicen a eso de hablar así valedora, saludos 🔥

    • @pablos.5270
      @pablos.5270 3 ปีที่แล้ว +2

      Así es Isaac..."broderazo"!! Chicano Style, TexMex, Spanglish y con lo mejor de dos mundos. Un abrazo desde Alberta, Canada..Heart of the new west.

    • @jjavieralvizo6560
      @jjavieralvizo6560 2 ปีที่แล้ว +1

      😖

    • @estandocontigo
      @estandocontigo 2 ปีที่แล้ว +2

      ¿A "eso" le llaman mantener "nuestra herencia y nuestra lengua viva en nuestros hijos"??. En pocos años hablarán en inglés y punto.
      Si realmente quiere Vd. que sus hijos mantengan su herencia y su lengua, que vayan a clases de español, lean libros en español, vean películas y series en español, hablen y escriban en español... y por supuesto lo mismo es inglés. Entonces si, conservarán su herencia y lengua y serán verdaderos bilingües: inglés y español, Shakespeare y Cervantes. Y será para ellos una enorme riqueza cultural y también laboral.

    • @macellindoaraujo3215
      @macellindoaraujo3215 2 ปีที่แล้ว +1

      mui bien cabron, olé, aí aí aí aí aí, arrrrriiiiiibbbbbbaaaa, kkkkk

  • @katiasandoval9221
    @katiasandoval9221 ปีที่แล้ว +5

    Me encanta tu canal Linguriosa 🤩, con este video me sentí muy identificada 😅 porque soy originaria del Norte de México y hablamos otro tipo de Spanglish y actualmente vivo en Italia así que cuando hablo con mis familiares y amigos que se encuentran en México me sale del corazón un mix del Spanglish mexicano + italiano 🤣
    Al Norte de México se han españolizado diversas palabras del inglés ya que muchas personas tienen familia en Estados Unidos y para poder entenderse han surgido tantos verbos y palabras como por ejemplo: checar, parquear, troca, rancho o lonche 😅
    Sería muy interesante que hablaras del Spanglish de los chicanos que son los mexicanos nacidos en Estados Unidos y del Spanglish del Norte de México

    • @Lyrielonwind
      @Lyrielonwind ปีที่แล้ว +1

      Perdona que te pregunte; ¿cholo significa chicano o tiene otro significado o connotaciones? Tengo la duda. Gracias

    • @batallasdeshorts4149
      @batallasdeshorts4149 ปีที่แล้ว +1

      ​@@Lyrielonwind
      no, cholo viene del xolo nahutl, que singifica perro.
      En la epoca virreinal se les llama cholos a la gente de la calle, eso se extrajo luego a la gente de barrio en la epoca moderna. Como los chicanos son gente de barrio, pues en mexico se les conoce mas como cholos, pero realmente los chicanos son una subcultura y los cholos son cualquier persona que sea de estrato social bajo.

  • @gregdk3791
    @gregdk3791 ปีที่แล้ว

    Tus vídeos me dan comida muy nutritiva para el cerebro, cuando a la vez qué son muy entretenidos. Por eso, gracias.

  • @mariobrandao3567
    @mariobrandao3567 2 ปีที่แล้ว

    Sós una princesa , lindaaa !!
    Felicitaciones por lo canal !!!

  • @gonzaloferres1278
    @gonzaloferres1278 2 ปีที่แล้ว +10

    Así como existe el espanglish en EEUU, acá en Uruguay, en los Departamentos de la frontera con Rio Grande do Sul, se fala portuñol. Sería interesante un video tuyo analizándolo

  • @walbertoaguilar2621
    @walbertoaguilar2621 2 ปีที่แล้ว +3

    Hay una rapera mexicana, SNOW THA PRODUCT que canta en spanglish y lo hace genial, sin ningún problema mete español e inglés en una misma frase

  • @ricardoalmaguerd536
    @ricardoalmaguerd536 3 ปีที่แล้ว

    Yes my girl, claro que te ganaste un like, saludos desde México city.......... 👉🇲🇽👈 I love muñeca.

  • @FrankRuizSensei
    @FrankRuizSensei 3 ปีที่แล้ว +5

    Ayyyy! te amo mujer! "If, if between" Estuvo buenísimo el vídeo.

  • @valleywitch1151
    @valleywitch1151 3 ปีที่แล้ว +9

    Que buena eres!! Me he enganchado a tus vídeos, nunca pensé que el lenguaje fuera tan divertido 😂

  • @rodrigobarajas647
    @rodrigobarajas647 3 ปีที่แล้ว +11

    Hay un dialecto oficial en Estados Unidos, llamado español de New Mexico, que no solo se habla en esa zona, se refiere a los colonizadores de la Nueva España que vivían en esa zona cuando Mexico perdió esos territorios y por tanto quedaron aislados del resto de Mexico(Antigua Nueva España) Ellos usan palabras del español antiguo como, Ansina por así, muncho por mucho y muchas palabras mas, y tienen la peculiaridad de integrar el ingles pero no es en si spanglish, es un dialecto por si mismo

  • @Grafozoide
    @Grafozoide 3 ปีที่แล้ว +2

    Me fascinó este vídeo. Elena, eres adorable y se nota el amor y el esfuerzo que le pones a todos tus vídeos.

  • @raquelrivas2431
    @raquelrivas2431 2 ปีที่แล้ว

    Este video no es sesudo como los que te he escuchado hasta ahora y me gustó mucho entender todito !!!!!!! Gracias, linda.

  • @unpibequescribe
    @unpibequescribe 3 ปีที่แล้ว +13

    6:07, desde Argentina, morí muerto 😍

    • @franmarques0713
      @franmarques0713 3 ปีที่แล้ว

      "Muerto morido" (malexpresado muerto-muerto)

  • @OldTimerCock
    @OldTimerCock 3 ปีที่แล้ว +23

    "Between no more, and drink a chair"... Entre nomás, y tome asiento

    • @mickeyjimenez
      @mickeyjimenez 3 ปีที่แล้ว +1

      drink es tomar pero de beber, y between es entre 2 cosas si es entrar debes decir come in o enter, pero si fue chiste esta bueno...

    • @ajp393
      @ajp393 3 ปีที่แล้ว +6

      @@mickeyjimenez Fue chiste

  • @Mendozamosca
    @Mendozamosca 2 ปีที่แล้ว

    Querida carrot head, I truly like tu canal y tu personalidad graciosa. Aprendo alot. Arriba tu y keep it up! Maja.

  • @nicksimple1527
    @nicksimple1527 2 ปีที่แล้ว

    Hola, me encanto el chascarrillo del final del video, que ingeniosa!!!

  • @luizcjr88
    @luizcjr88 3 ปีที่แล้ว +32

    Nossa, sou brasileiro, consigo entender tudo o que você fala. Tenho muito dificuldade quando falam espanhol muito rápido.

    • @hectorherrera6538
      @hectorherrera6538 2 ปีที่แล้ว +4

      lo mismo me pasa con el portugués, lo puedo entender casi todo cuando lo leo o cuando lo hablan lento, pero si lo hablan rápido me cuesta mucho trabajo. 😊

    • @carmengomez
      @carmengomez ปีที่แล้ว

      Portuñol!!

  • @patriciasorianogarcia1206
    @patriciasorianogarcia1206 3 ปีที่แล้ว +5

    Jajajaja I love it como siempre, y el final present la repera!

  • @erickgabrielquintero9485
    @erickgabrielquintero9485 2 ปีที่แล้ว

    Como un auténtico pedante, estoy fascinado con tu canal ¿Cómo puede ser que apenas lo he descubierto?

  • @deboraglazer9428
    @deboraglazer9428 3 ปีที่แล้ว

    HOLA. YO VIVO HACE 20 AÑOS EN ISRAEL. SOY MAESTRA DE ESPAÑOL. CON MI HIJA, HABLAMOS EN HEBREÑOL. HEBREO + ESPAÑOL. ES VERDADERAMENTE MUY DIVERTIDO. GRACIAS POR TUS VIDEOS . SON SUPER INTERESANTES Y APRENDO MUCHO DE ELLOS.

  • @marieavidal
    @marieavidal 3 ปีที่แล้ว +3

    Me encanta lo que haces.
    Te cuento: Acá en PR 🇵🇷 utilizamos muchísimo Spanglish. Muchas palabras en español las utilizamos en el inglés por ej: parking (aunque también es común decir estacionamiento), printer, wifi (lo decimos en el inglés estado unidense), hamburger, hot dog. Si mencionas algunas de estas palabras en español posiblemente pensarán que eres extranjero/a. Otro asunto es que de esas palabras también vienen los anglicismos. Ej: Me voy a parkear lejos.
    Ej de cuando usamos el anglicismo y español: Me voy a parkear en el estacionamiento ó Me voy a estacionar en el parking. Puedes oír ambas. Otro asunto: las palabras o nombres que son en inglés las pronunciamos en inglés y no en español; por ejemplo: el famoso fast food llamado: Burger King (en muchos países pronuncian burger tal como se lee, nosotros lo pronunciamos de la manera anglo aunque por el asunto de que cambiamos algunas R por L y/ó por falta de esfuerzo podrías oír: belgel kin.
    Ojalá puedas visitar 🇵🇷 saludos

    • @Lyrielonwind
      @Lyrielonwind ปีที่แล้ว +2

      Conocí a una familia de PR encantadora en USA. Ellos decían "dame un breiquecito". Me encantó y lo he usado a veces con gente que habla español e inglés.
      Recuerdo que os dieron un premio por vuestra protección a la lengua española muy bien merecido. Saludos.

  • @carlosmeza1305
    @carlosmeza1305 3 ปีที่แล้ว +13

    Soy nuevo acá y me encantó el video! Crecí en una ciudad en México con frontera con Texas. En en mi adolescencia me mudé a Estados Unidos y aprendí ingles. Regresé a la misma área fronteriza, pero ahora de lado estadounidense, a hacer servicio religioso y tuve la oportunidad de enseñar a muchos americanos el idioma español ya que aunque estábamos en Estados Unidos la mayoría de las personas eran mexicanos. Lo más curioso es que los hijos de estas personas hablan espanglish, es una combinación de cultura impresionante. En mi propia familia he visto los hijos de mis primos crecer hablando espanglish, de hecho muchos de ellos piensan que es natural hablar de esta manera y solo hasta que empiezan su educación escolar comprenden que se trata de dos idiomas diferentes. En otras ocasiones el controlar dos idiomas y saber que las personas en nuestro entorno lo hacen también hace más conveniente usar la palabra que necesitamos en el primer idioma que nos venga a la mente ya sea inglés o español. Es todo un don tratar de mantener la gramática de una oración combinando los dos idiomas. Yo prefiero mantener los dos idiomas separados y hablar solo en español o en inglés en una misma oración.

    • @dialogarconlahistoria8229
      @dialogarconlahistoria8229 3 ปีที่แล้ว +2

      Pero...¿por qué les dicen "americanos" es como si un país de Europa se nombrara República europea y se adueñara del nombre "europeo"

    • @carlosmeza1305
      @carlosmeza1305 3 ปีที่แล้ว +1

      @@dialogarconlahistoria8229 está usted en lo correcto! Saludos.

    • @JesusJimenez-cz8vd
      @JesusJimenez-cz8vd 3 ปีที่แล้ว

      Ciudad Juárez?

  • @rubenalvaradoramirez2873
    @rubenalvaradoramirez2873 2 ปีที่แล้ว

    Hello Elena, you siempre with good videos, besos guapa, 😚😚😚

  • @CezinhaAnjos
    @CezinhaAnjos ปีที่แล้ว +1

    Very interesting. Here in Brazil we also speak something similar to Espanglish. We call “Portuñol” or “Portunhol”. It is when you speak Portuguese using an accent similar to Espanish. It’s very funny and most of the time it works. Thanks for your job. It’s helping me a lot in my journey on speaking Spanish. Me gusta mucho mirar sus videos.

  • @efimeraexistencia.enunpequ9663
    @efimeraexistencia.enunpequ9663 3 ปีที่แล้ว +8

    Engliñol y Spanglish son similares. Con la diferencia de que uno se carga más hacia el idioma base.
    Es decir generalmente el primero es cuando un angloparlante está mezclando su inglés con español y el segundo es cuando un hispanohablante está mezclando el español con el inglés. Es decir, un idioma principal y el de apoyo. Aunque en teoría pareciera lo mismo y da la misma gracia escuchar a un anglo intentando decir "nar-anha" en lugar de naranja y a un hispano diciendo Uifi por "Uayfay"

  • @estebandavidlopezmurillo2420
    @estebandavidlopezmurillo2420 3 ปีที่แล้ว +3

    Hola Linguriosa! Acabo de descubrir tu canal, muchas felicitaciones por haber pasado de 6 mil a casi 100 mil suscriptores en poco tiempo!!! El Espanglish es un fenómeno mi y interesante y divertido, en mi país Costa Rica es muy difundido en la región Caribe debido a que mucha población es originaria de Jamaica y vinieron para trabajar en el ferrocarril y las plantaciones de banano

  • @gilbertoaramburo1510
    @gilbertoaramburo1510 3 ปีที่แล้ว

    Me gusta tu dramatismo, ¡hermosa!!!!....

  • @pythagos8926
    @pythagos8926 2 ปีที่แล้ว +2

    Llevo dos años aprendiendo español y que lástima que no hubiera encontrado tu canal antes! Hablas de una velocidad que puedo entender facilmente, y nos enseñas TANTO!

    • @kevin-de2ob
      @kevin-de2ob ปีที่แล้ว

      Que bien me alegra 🫡

  • @modoturista
    @modoturista 3 ปีที่แล้ว +5

    No sabía que Kobe sabía español.... super interesante el video!!! mirate nuestro video de lunfardo!!! :)

    • @vmr6771
      @vmr6771 3 ปีที่แล้ว

      Si, y Gwyneth Paltrow (Pepper Potts) tambien habla Español con ceceo porque vivio en España. Lo supe have unos semanas atras.
      Asi mismo con un amigo Mexicano nos bromeamos hablando una palabra en Ingles y la otra en Español en las oraciones. Tratalo, y el cerebro se te parte.

  • @dibujodecroquis1684
    @dibujodecroquis1684 3 ปีที่แล้ว +5

    Me encanta cómo te expresas, la verdad. Transmites mucho. Ojalá encuentres un trabajo que esté a tu altura, como actriz o relaciones públicas, por ejemplo. Para enseñar español ya hay muchas personas amargadas, por desgracia, y espero que tú no acabes como ellas.

  • @carlosdelamata1652
    @carlosdelamata1652 3 ปีที่แล้ว

    Muchas gracias señorita lujuriosa

  • @guillermolozada
    @guillermolozada 2 ปีที่แล้ว

    Dale Elena, que sos una great genius!!!

  • @ShaneGodliman
    @ShaneGodliman 3 ปีที่แล้ว +3

    Has logrado juntar dos de mis mayores amores! Gran video

  • @angelbarrera1201
    @angelbarrera1201 3 ปีที่แล้ว +39

    Bonjour comment allez-vous?
    Please let me decirte that Spanglish es algo very common entre muchas personas here in los USA, and well for so many de nos es muy fácil hacerlo, sometimes we even lo hacemos con tres idiomas, and that way, like con dos, we have to know them y dominarlos, I imagine que for vosotros sonará weird, porque se oye extraño mixing farsi, english and spanish, por ejemplo, but for us, es muy funny y chungo, so much that we flipamos parce que, we aren't chalados jajaja!
    ¡Saludos!
    Bonne journée!
    ATNB

    • @pablos.5270
      @pablos.5270 3 ปีที่แล้ว +5

      Acá en Canada hay mucha gente mete los tres idiomas, "ahhh uhhh, so, hay que pagar el bill de la aseguranza y parkearse en el cul de sac"

    • @oliviablackmon6645
      @oliviablackmon6645 2 ปีที่แล้ว +2

      Me encanta discover otra gente who talk and think de esta manera! Io non grew up en un ambiente asi, ma despues de studiare idiomas differentes, it's casi imposible pensar en solo one language haha... blessing and a curse

    • @MarinaMontserrat
      @MarinaMontserrat 2 ปีที่แล้ว

      Farsi de Iran?

    • @yorchsaldan8766
      @yorchsaldan8766 2 ปีที่แล้ว

      jajaja te mamaste!

  • @randomlabs1784
    @randomlabs1784 ปีที่แล้ว

    I'm from Brazil and I'm learning Spanish by bind watching your videos. I gave up on Anki por ahora. Who needs SRS. When we already share 85% of our vocabulary

  • @myriamsoledadnavarretevald7855
    @myriamsoledadnavarretevald7855 ปีที่แล้ว

    Qué buen video!!! Eres increíble. Me encantan tu trabajo :-)

  • @dalebamebarmen860
    @dalebamebarmen860 3 ปีที่แล้ว +5

    Tengo una amiga en Houston,Texas, que en una lavandería ponía en el cartel:Washatería. Mezcla washing con lavandería 😅😅

    • @fernnochez3555
      @fernnochez3555 3 ปีที่แล้ว +2

      Que animalada es esa, horrible lo de tu amiga

  • @victorleiva4231
    @victorleiva4231 3 ปีที่แล้ว +3

    en Paraguay tenemos Jopara, Guaraní mezclado con el Español(Ambos son idiomas Oficiales)

    • @cochinito1495
      @cochinito1495 3 ปีที่แล้ว +1

      JAJAJ MAL soy arg, y mi abuela es paraguaya, cuando me manda a hacer algo, le entiendo la mitad nomas

    • @victorleiva4231
      @victorleiva4231 3 ปีที่แล้ว +1

      @@cochinito1495 jajajaja, Achulina...

  • @Mixkaline
    @Mixkaline ปีที่แล้ว

    La comunidad más grande de spanglish, está entre los puertorriqueños y los Dominicanos. Gracias

  • @carlossilvapinillo8551
    @carlossilvapinillo8551 2 ปีที่แล้ว

    Te ganas mi aprecio..... muchísimas gracias

  • @michodm26
    @michodm26 3 ปีที่แล้ว +3

    En mi zona del centro de Santa Fe, Argentina tenemos espaliano. Jaja metemos palabras en italiano y palabras o frases en piamontes.

  • @KenNakajima07
    @KenNakajima07 3 ปีที่แล้ว +3

    Linguriosa! el spanglish más común es en estados unidos y méxico pero tuve chance de conocer una andaluza con spanglish británico! pasa mucho con bilingües en general.

    • @cristinaravet3706
      @cristinaravet3706 2 ปีที่แล้ว +1

      Jeje la palabra "chance" es un ejemplo de spanglish, pues significa oportunidad en inglés y muchos hablantes americanos de habla española lo han adoptado.

  • @yasercontreras5631
    @yasercontreras5631 2 ปีที่แล้ว

    Hola, siempre que dices ¡Hola, buenas tardes!, Me dan ganas de dar like👍

  • @marianasanchez1512
    @marianasanchez1512 3 ปีที่แล้ว +2

    Qué quilombo, Kobe! Se te mezclan todos las lenguas! Jajajaja me encantó la traduction del Quijote al espanglish. Me encanta este canal! Una genia Elena!

  • @lstygard3588
    @lstygard3588 3 ปีที่แล้ว +3

    En el norte de México si se habla un Espanglish
    unos Ejemplos son:
    ME VOY A DAR UN SHOWER
    =
    ME VOY A DAR UN BAÑO
    ¿JUGAMOS CON LAS BAIKAS?
    =
    ¿JUGAMOS CON LAS BICICLETAS?
    SUBETE A LA TROKA
    =
    SUBETE A LA CAMIONETA
    ¿VAMOS A LA PARY?
    =
    ¿VAMOS A LA FIESTA?
    Jajajaja y muchas cosas mas:)

    • @JesusJimenez-cz8vd
      @JesusJimenez-cz8vd 3 ปีที่แล้ว +1

      Invito las birrias xd
      Soy de Cd. Juárez, saludos bro

    • @seokjinflow1520
      @seokjinflow1520 3 ปีที่แล้ว

      Jajaja si pasa 🌚👌

  • @redhaze2012
    @redhaze2012 3 ปีที่แล้ว +3

    El Code switching que se refiere "usted"es cuando puedes manipular 2 idiomas o más a un nivel bien avanzado, Kobe claramente usaba el inglés para decir una palabra que no la podía decir en español, es muy común cuando estás Estudiando un nuevo idioma!!

  • @orbister
    @orbister 3 ปีที่แล้ว +1

    Excelente video. Hay tantas palabras tan chistosas del spanglish que llevaría años; pero tu lograste una síntesis genial. ¡Nos watchamos!

  • @sensou18rg
    @sensou18rg 3 ปีที่แล้ว

    Ya tenès casi 76000 suscriptores! Que grosa!

  • @Theyoutuberpolyglot
    @Theyoutuberpolyglot 3 ปีที่แล้ว +10

    Yo crecí siendo bilingüe, y luego me convertí en poliglota.
    Aun así, tengo que mejorar mucho.

  • @mauchetun
    @mauchetun 3 ปีที่แล้ว +35

    Hola, saludos de México. ¿Podrías analizar y compara el español que se habla en el norte de México y en EEUU? ¿O en general del español de México con sus influencias de las lenguas indígenas,(en mucho menor medida) francés y lenguas regionales de España?

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 ปีที่แล้ว +18

      Gracias por la idea. ¡Me parece además un tema superinteresante!

    • @benjaminperezelizalde784
      @benjaminperezelizalde784 3 ปีที่แล้ว

      No te digo que es divina!!

    • @benjaminperezelizalde784
      @benjaminperezelizalde784 3 ปีที่แล้ว +2

      La sigo lo más que puedo. Soy argentino y vivo en mi país. Pero linguriosa con su personalidad, conocimiento, capacidad actoral y belleza me supera. Me saco el sombrero ante linguriosa!!

  • @veroniquelabbe9346
    @veroniquelabbe9346 2 ปีที่แล้ว

    Muchas gracias!Siempre muy intéressante! Salidos de Quebec, la sola provincia que habla frances en Canada!😉

  • @DamirNisic
    @DamirNisic 3 ปีที่แล้ว +1

    Este youtube canal es mejor place for aprendizaje del espanol, perche hay everything lo che yo need e es muy divertente!
    (I'm learning German, Spanish and Italian, and also speak English which is not my native language,so I totally understand Kobe Bryant here, sometimes I have the same problems, especially between Italian and Spanish, which are so similar)...

  • @genarosuarezbautista8781
    @genarosuarezbautista8781 3 ปีที่แล้ว +4

    On the borderline between Mexico and Estados Unidos we speak espanglish en forma natural.

  • @fkchanny
    @fkchanny 3 ปีที่แล้ว +3

    OMG tu spanglish es marvelous. The joke fue una bomba!
    - If if between

  • @sebastianluna7029
    @sebastianluna7029 3 ปีที่แล้ว +1

    Increíble gracias por hablar de Argentina

  • @zerozero1439
    @zerozero1439 2 ปีที่แล้ว +1

    JAJAJA me encantó el regalito! Voy a take mi bebida

  • @nostardamusleonidas9118
    @nostardamusleonidas9118 3 ปีที่แล้ว +3

    Regularmente el spanglish a no ser de los Puertoriqueños, es generacional. Es decir lo habla la segunda generación de los que arriban a los States. La tercera regularmente ya habla completamente en inglés, porque sus padres lo hablan y no hay necesidad ni remordimientos.Saludos!

  • @saraiblmnt3580
    @saraiblmnt3580 3 ปีที่แล้ว +4

    Maravilloso!! Soy nueva suscriptora, entonces el título de el vídeo, sería bandera de Estados Unidos y Argentina XD

    • @romahgaudy
      @romahgaudy 3 ปีที่แล้ว

      Por su pollo jajaja

  • @GilbertoPorter
    @GilbertoPorter 3 ปีที่แล้ว

    Jajaja. Hilarious! Me fascina tu canal. Gracias

  • @MrLevinizi
    @MrLevinizi 2 ปีที่แล้ว +1

    eso me pareció por demás majareta!!! xD, me agrado tu chiste final. saludos

  • @dillonramos760
    @dillonramos760 3 ปีที่แล้ว +7

    “If, if, between!” I am deceased 😂

  • @eliasmartineztejerina910
    @eliasmartineztejerina910 3 ปีที่แล้ว +3

    Es graciosísimo un llanito hablando un perfecto inglés y español con acento de Cádiz. Para ejemplo este programa de cocina th-cam.com/video/pffC9la_pOc/w-d-xo.html

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 ปีที่แล้ว +3

      Me encanta escucharlo. 🥰🥰

    • @francopalombo
      @francopalombo 3 ปีที่แล้ว +1

      Es muy gracioso!!! This fish doesnt have ..espinitas? Espinits

  • @reginaldo.santos
    @reginaldo.santos 2 ปีที่แล้ว

    hola Elena, me llamo Reginaldo, soy de São Paulo Brasil, tu pronunciación es muy fácil de escuchar y te entiendo perfectamente, meu espanhol não é muito bom, então hablo Portunhol 😉😉

  • @Jon-ct7bl
    @Jon-ct7bl 3 ปีที่แล้ว +1

    Me encantò molto questo video. Saludos desde Barcelona. Un Itañol :)

  • @WrulfWroar
    @WrulfWroar 3 ปีที่แล้ว +3

    ¿Sabes cómo se dice cemento en inglés?
    -Concrete

  • @francopalombo
    @francopalombo 3 ปีที่แล้ว +6

    5:42 eres hermosa

  • @allreadytube
    @allreadytube ปีที่แล้ว

    Hola, Linguriosa, que buen video éste que has presentado. Me encantó mucho y me trajo gratos recuerdos del gran Kobe. Siempre se dirigia respetuoso hacia los latinos en español, en spanglish y en italiano. Muy grata persona. Saludos desde méxico.

  • @miguelbonilla5857
    @miguelbonilla5857 3 ปีที่แล้ว

    Muy bueno. Como todos tus videos. Y no hemos parado de reirnos.. If if ..between! Muy bueno

  • @maruulobo838
    @maruulobo838 3 ปีที่แล้ว +7

    En Sudamérica hablamos portuñol es una mezcla de portugues y español.

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 ปีที่แล้ว +3

      Y seguro que es precioso. Me encanta cuando se combinan las lenguas. 🥰🥰

    • @joseciprianimendoza2584
      @joseciprianimendoza2584 3 ปีที่แล้ว

      En q parte de Sudamérica se habla portuñol. Por q Venezuela y en Colombia NO

    • @maruulobo838
      @maruulobo838 3 ปีที่แล้ว +1

      @@joseciprianimendoza2584 en la frontera de Argentina, uruguay, paraguay y brasil.

    • @Joys160
      @Joys160 3 ปีที่แล้ว +1

      @@joseciprianimendoza2584 En Colombia también. En la frontera con Brasil

    • @fernnochez3555
      @fernnochez3555 3 ปีที่แล้ว

      Tampoco mientas, tan solo se habla portuñol en algunas partes de la frontera con Brasil, pero es mínimo

  • @jjb1ndd
    @jjb1ndd 3 ปีที่แล้ว +2

    Pero qué es esto! 50 000 suscriptores en mes y medio? Qué clase de brujería es esta? ^^

  • @valcervi2742
    @valcervi2742 2 ปีที่แล้ว

    valerio soy italiano y viviendo en norde america durante muchos anos y estudiando espanol
    tengo muchos en comun con tu comentario very good

  • @jeitoledo
    @jeitoledo 3 ปีที่แล้ว +1

    En encanta la frescura, creatividad y el buen rollo con el que comunicas... Ha sido una grata sorpresa

  • @monimure2249
    @monimure2249 2 ปีที่แล้ว

    Lezione fantastica! 🤗🔝

  • @missbelencitta
    @missbelencitta 3 ปีที่แล้ว

    Gracias por compartir

  • @GabGotti3
    @GabGotti3 9 หลายเดือนก่อน

    Very well done. Informative and FUNNY! I found you thru Portuguese with Leo. Also because I love Kobe.

  • @elnuevoinglesbasiconib2764
    @elnuevoinglesbasiconib2764 2 ปีที่แล้ว

    if, if... Between! Jajaja... Me hiciste el día. Gracias!

  • @fersriq3594
    @fersriq3594 3 ปีที่แล้ว

    Fermosa estoy aprendiendo mucho du voce,, tenkiu fron argentain

  • @rejeanaudy6840
    @rejeanaudy6840 ปีที่แล้ว

    Me gusta mucho el tema de este video. Es interesante, gracias 😄

  • @LocosPorTupperware
    @LocosPorTupperware 2 ปีที่แล้ว

    Gran persona Kobe.

  • @Tojin007
    @Tojin007 3 ปีที่แล้ว

    Very nice girl, normaly i saw a lot of videos pero el tuyo me ha gustado mucho, really i like it, me la pasè rièndome todo el rato, i have been live in Califonia for the last fifteen years, y comprendo la idea de tu video, por èso me ha causado tanta gracia,
    i`m dentist, and every day tengo que hablar asì con mis patients specially with the girls, que son muy graciosas para cruzar los idiomas. Saludos, bye, have a nice weekend.