ERROS E INVERDADES SOBRE A ORIGEM DO GALEGO? - CORTES 140

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 6

  • @bgtaM
    @bgtaM 4 หลายเดือนก่อน +2

    Aqui um galego que manda os parabéns pela canle, é bom ver irmãos duma língua/variedade irmã a debater sobre a nossa realidade linguística. Eu já tenho visto comentários deste tipo e a minha conclusão é que são comentários troll, é dizer que só buscam enmerdar a tópico do que se está a falar, que se misture tudo e que logo ninguém entenda nada. Não buscam razoar senão tudo o contrário. Acho incluso que pode haver interesses em criar malos entendidos e separar galegos e portugueses com argumentos falsamente nacionalistas. Saúdos.

  • @CGodoyLuiz
    @CGodoyLuiz 4 หลายเดือนก่อน +1

    Se, por acaso, ele responder nos atualize.
    Abs

    • @movimento140
      @movimento140  4 หลายเดือนก่อน

      Haha estamos no aguardo!

  • @Sergiolrs2008
    @Sergiolrs2008 4 หลายเดือนก่อน +1

    Cara, seu trabalho é excelente. Esse tipo de gente que aparece com posicionamentos arrogantes é pura carência. Quer chamar a atenção.
    Quem quer contribuir ou corrigir de verdade, sabe fazer isso com respeito

    • @movimento140
      @movimento140  4 หลายเดือนก่อน +1

      Obrigado, Sérgio! Como sempre, se tiver erros, vamos sempre corrigir!

  • @paulocastrogarrido3499
    @paulocastrogarrido3499 4 หลายเดือนก่อน +1

    A língua Portuguesa tecnicamente não existe, nunca existiu semelhança do Valenciano em Espanha que na verdade é uma variedade do Catalão. Há uns anos fizeram umas traduções de uma "constituição" da União Europeia para o Catalão e Valenciano e só tinham três palavras diferentes, é só para terem uma noção do ridículo que se faz quando vivemos e insistimos numa aldrabice. O conceito de língua Portuguesa surgiu após a independência com a necessidade de criar "um Estado, uma nação e com língua própria", acontece que a criação de língua própria nunca ocorreu de facto, porque a população não acompanhou, as diferenças entre o Gelego e Português falado entre o Douro e o Minho quase não se sentem e no resto do país as diferenças não superam os 10%, é claro que falamos a mesma língua e é claro que o que se fala em Portugal é um Galego moderno. E a não esquecer que a Galiza esteve cerca de 150 anos sob domínio Islâmico e portanto latim falado na Galiza também foi arabizado, até porque Árabe foi a língua culta em toda a Península Ibérica durante mais de 500 anos, pelo que mesmo sob a regência cristã [os poucos reis cultos na época falavam todos Árabe], a Galiza continuou a receber influências do árabe, o moçárabe não veio só do Sul. A nossa língua nasceu na Galiza e chama-se Galego.