Broken - Sonata Arctica (Subtitulos Español)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024
  • เพลง

ความคิดเห็น • 29

  • @Perkanot
    @Perkanot 15 ปีที่แล้ว +1

    Sencillamente genial, para mi la mejor cancion de Sonata Artica.
    Gracias por la traduccion ;)

  • @koalakeavy
    @koalakeavy 15 ปีที่แล้ว +1

    Hermano gracias por la traduccion una de las mejores canciones de Sonata Arctica

  • @katoasdf
    @katoasdf 12 ปีที่แล้ว +5

    no por nada Sonata es mi banda power favorita :33 sus letras sus músicos, valla que es de lo mejor que puede existir :D

  • @cardona7774
    @cardona7774 9 ปีที่แล้ว +3

    que cancion mas criminal lo que dice es una completa locura que nivel tienen estos muchachos

  • @skmetrock
    @skmetrock 14 ปีที่แล้ว +1

    k chingona esta la letra de esta rola
    por algo me escanta sonata arctica
    son de los mejores en sus composiciones

  • @alog2503
    @alog2503 10 ปีที่แล้ว +3

    Épico, letra impresionante.. Esto es música señores!

  • @sgtpeppers6358
    @sgtpeppers6358 11 ปีที่แล้ว +5

    Sonata Arctica no es heavy metal, es power metal.
    saliendo de la corrección estoy muy de acuerdo con tigo.
    "te hubiera dado todo de mi"
    para mi escuchar eso es como sobrevivir a una tormenta.

  • @samuelmarcanaupa5355
    @samuelmarcanaupa5355 3 ปีที่แล้ว

    Las letras son sencillamente encreibles

  • @alejandra-8446
    @alejandra-8446 2 ปีที่แล้ว

    Joder, esto si que es arte

  • @geraldineturres
    @geraldineturres 13 ปีที่แล้ว +1

    @SuperDeygo Hey pero los hombres tambien hacen sufrir :c .... como tambien hay personas que no hacen sufrir D: ... Grande Sonata *-*

  • @nnako2
    @nnako2 13 ปีที่แล้ว +1

    muy bueno sólo que hay algunos fallos en palabras de la traducción y la ortografía pero muchas gracias por esta buena canción n_n

  • @BeyTM
    @BeyTM 12 ปีที่แล้ว +1

    "Para mi la mejor canción."

  • @jesusisrussian7059
    @jesusisrussian7059 4 ปีที่แล้ว +1

    Muy sad

  • @andrewizz
    @andrewizz 13 ปีที่แล้ว +2

    oblivion es olvido, no una ciudad o algo asi xDD por lo demás muy buena traducción

  • @magicthunder666
    @magicthunder666 13 ปีที่แล้ว +1

    decima vez que veo esta cancion, y solo me gusta cada vez mas mi parte favorita 4:10

  • @andygonzalez3197
    @andygonzalez3197 7 ปีที่แล้ว

    ME GUSTA

  • @heroedeltiempo28
    @heroedeltiempo28 14 ปีที่แล้ว +1

    yeah ;D

  • @utamadresy
    @utamadresy 12 ปีที่แล้ว

    sobre que trata la cancion ?

  • @camiloalonso6898
    @camiloalonso6898 12 ปีที่แล้ว

    Creo que te equibocaste, seria "creci para ser una maleza indeseable" y no "creci para ser y no ser deseado en la maleza"
    Creo, pero no se mucho de ingles, quizas me equiboque

  • @ThunderWalker238
    @ThunderWalker238 12 ปีที่แล้ว +1

    subtitles are wrong, and I dont even speak spanish, I speak portuguese..

  • @rapsi1978
    @rapsi1978 10 ปีที่แล้ว

    ¿Alguien puede explicar un poco la lírica?
    ¿El tipo se refiere a que hizo sufrir a 7 minas y la última la hizo sufrir a él?
    Es que es demasiado ambigüo todo.

    • @gracielabazan6678
      @gracielabazan6678 8 ปีที่แล้ว +1

      rapsi1978 Si tuviera que adivinar, parece que el sujeto de la cancion es un ser inmortal como un vampiro o un hombre lobo enamorado de una mujer que no sabe esto de el. Hay muchos versos que apoyan esta idea

    • @rapsi1978
      @rapsi1978 8 ปีที่แล้ว +2

      Lu B Después de dos años soy iluminado con la sabiduría.
      gracias.

  • @adarias
    @adarias 13 ปีที่แล้ว

    "OBLIVION", ES "OLVIDO"

  • @Loreistar
    @Loreistar 13 ปีที่แล้ว +2

    muy mala tu traduccion, haces que la cancion pierda fuerza...

  • @catalinacastillo3682
    @catalinacastillo3682 8 ปีที่แล้ว +1

    que traducción mas mala, pero es una critica constructiva, porque no voy a traducir algo que ya sé... pero esta mala la traducción

  • @mercedquiroz3882
    @mercedquiroz3882 5 ปีที่แล้ว

    Inflable