[OkameP feat. Hatsune Miku] Acedia [english subtitles]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 พ.ย. 2014
- As you can expect, it's a farewell-themed song by Okame-P. I just can't resist when reading the lyrics aklsjfklsfg
"Acedia" comes from a Latin word which has literal meaning "torpor", but Okame-P said it's used as an extent for "sadness".
--
Notes:
[0:23] 想う心 (omou kokoro) is a Japanese phrase for love.
[edit] I've just realized that it would be better if it was translated as "Looking through my pondering heart".
[edit]
[0:37] ..I forgot to translate 音{ne) words oTL. It's actually "As the sounds of tear's color repeated."
Anyway, thank you for those who pointing the mistakes and gave me feedback! It's really helpful. I really appreciate it!
--
Original from NND: www.nicovideo.jp/watch/sm24855368
Music & lyrics: オカメP (かるび太郎) (OkameP/Calvi Tarou) [www.nicovideo.jp/mylist/20592625]
Twitter: / calvi1919
Illustration: me [www.nicovideo.jp/mylist/41301917]
/ _ruunyan
Disclaimer:
This video is only for non-profit translation purposes.
All credit goes to the original creators from those links above.
Please support them by buying their albums/artwork and viewing the original video. - เพลง
"Acedia" is a rock ballad by Okame-P featuring Hatsune Miku. It appears to be from the point of view of someone who is despondent over having lost someone.
So, no joke, but I honestly think about 100 of these views came from me. I have this song saved to a playlist, and it just plays on loop. Still love it.
@@subwayroomba5468 So, first thing.... Wow, i forgot this comment existed. Like, wow. Second thing, She does, in fact, have a lot of viewers. Way more than a hundred. One hundred isn't really even all that ridiculous a number. You could do it in a day, really. I just kind of have to wonder why this mediocre comment got a reply 4 years down the line?
Especially one that, forgive me if im wrong, feels like i'm being condescended to?
@@OniXWolf1 no, I just misinterpreted what was said, I'm sorry.
@@subwayroomba5468 Ah, it's cool.
@@OniXWolf1 I love your dedication
omg, Miku's voice is so pretty!
I think this song is about how sometimes we feel like we're not loved or how we feel lonely sometimes or how we feel like we're all worthless at times. We pray that everything will be alright but it doesn't get any better. To people who feel like this, it will get better I promise. Even if it's the worst at times, it will get better. That's my theory but you don't have to agree with me.
Edit: lmao I’m actually really depressed this aged terribly
Edit 2: It gets better, it’s not all sunshine and rainbows, but it gets better
Edit 3: I am most likely going to commit in the next coming days or weeks. I no longer feel hope for anything and it just feels like my life is going to keep going on a continuous downward spiral. I wish I could’ve said something different, but I just can’t see things getting better for me.
i was gonna say thanks but then read your edit, lmao. thanks anyways man, lol. i hope you feel better
rip
edit makes it so real
@@spellshellmobile2046 LMFAOOOO
This one and "Heart's Cry" are my absolute favorite tracks from the whole album. The amount of passion the song delivers is just unbelievable.
I just had to come back here and listen to where it all began with the song I found Okame-P with after finding out about the news....
What happened?
I’m not 100% sure and might I be completely wrong so take this with a grain of salt but I’m pretty sure okame tweeted that they had terminal cancer .
But then it was discovered that they didn’t have cancer I have no clue about the situation, but I think that’s news the comment is referring to
Ahhh, you uploaded it!! As you said, it's really such a sad song. I got goosebumps, and I nearly started crying reading the translation. Everything was made even beautifully sadder by your stunning illustration. Thank you so much for this!
I think ‘acedia’ in this song is meaning hopelessness
Original meaning of ‘acedia’ is ‘wating death without will of life’
That’s why ‘acedia’ has a meaning of sloth
In heaven, ‘wating death without will of life’ means sloth
But in hell, ‘wating death without will of life’ means hopelessness
Omou kokoro mite
Touku tsunagi tomete
Ochite yuku toki to
Toumeina manazashi
Tsumugu ne wa namida-iro
Kizutsuita hohoemi
Kono kokoro tsunaide yo
Itsumo soba ni itai yo
Kono kodoku ni yadoru kokoro wa
ASHIIDIA (Acedia)
Kienai to shirinagara
Inori o sasage tsuzukete
Motomete sagashi tsuzukete
Mieru iro wa kuro
Shagami komu boku to
Iroaseta omoide
Yumemiru kokoro ni namida koborete yuku
Kotaete yo boku wa mou…
Mimamoru koto sae mo
Oshiete yo sasayaite
Kono uta yo todoite
Kono kodoku ni yadoru kokoro wa
ASHIIDIA (Acedia)
Kienai to shirinagara
Negaeba munashi-sa dake ga
Ochite ku
Kono sekai ni munashi-sa dake ga
Kimi o omoiekaita
Atatakana kimi no nukumori sae
Ima wa wakaranaikedo
Mune ni daita kimi o
Wasurenaikara
Such an amazing track !
切ないけど綺麗な曲だ。全部好き
Hidden Gem! how have i not heard this before?!
Simply beautiful
Beautiful~
涙でるほど素晴らしい!!
Amazing!!!
Hermosa canción
For days I listen to this! Over and over again, and I can not get bored!
Fabulous music! Huge congratulations to the creator!
Oh, and sorry for the lousy English. I am Hungarian, lousy language skills: P
日のために私は何度も何度も!これに耳を傾け、私は退屈することはできません!
素晴らしい音楽!作成者に巨大なおめでとう!
ああ、お粗末な英語のため申し訳ありません。私は、ハンガリー語、お粗末な言語スキルを午前:P
Kár, hogy nem sokan ismerik.
Hát igen.Pedig annyi gyönyörű szöveg és zenje van hogy az elmondhatatlan.Szinte minden héten találok valamit,ami nem ereszt.
Személy szerint ŐT sokkal jobban szeretetem mint azt a sok tömeg gyártott ótvaros valamit,amit zenének csúfolnak!
Isten igazából nem is tudom mi fogott meg benne...de tény hogy talán már nem is lennék ha nem halottam volna őt...
in case somebody isnt aware because they didnt read the fucking description: acedia (literally translatable as "lack of care") is latin and means something like torpor or apathy
"Acedia" is a rock ballad by Okame-P featuring Hatsune Miku. It appears to be from the point of view of someone who is despondent over having lost someone.
:O Love Miku..♪♪♪♫♫
waiting for OkameP songs Q_Q
この歌はすごい。ギターが大好きですよ!
amazing! Can you translate "melancholy of craspedia"?
@Ruuya Higashino where did you get the background pictures? its so cool
Its been some time, but all of the background pictures can be only be credited to himself as he was the one who drew it. He's just translating a song where he took part in doing the illustration xD.
this has been my fav song for so many years man
Как мило...
❤️😍😻😻😻😻😻😻😻
I love miku her voice is very beautiful, she is one of favorite vocaloid characters
For those that don't know, acedia basicly means apathy
translate "heart's cry" "Ecclesia" and "Des mélodies entrecroisées"! please T_T
I still have some songs I want to translate, but they're also in the list! Hopefully I could translate them soon!
i am waiting for heart's cry! Love this song very much T_T
ArC Kisaragi here th-cam.com/video/VXMsfE8AYpw/w-d-xo.html
BLESS YOU.
GOD SHOULD SAVE YOU FROM EVERY BAD THING.
THANK YOU VERY MUCH!!!
**cries**
This is like a weeb Evanescence. Which makes it less cringe XDD I love it!
Romaji lyrics?
Okokok
Follow me here
Okame-p but with gumi
this is like if breaking benjamin collabed with hatsune miku
i can barely read the lyrics on that background please don't do this again