āļāļāļēāļāļ§āļīāļāļĩāđāļ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
āđāļŠāļāļāđāļāļāļāļ§āļāļāļļāļĄāđāļāļĢāđāļāļĢāļĄāđāļĨāđāļ
āđāļĨāđāļāļāļąāļāđāļāļĄāļąāļāļī
āđāļĨāđāļāđāļŦāļĄāđ
M'encanten els teus vÃdeos!! :D Una petita correcciÃģ: en llatà era "ipse, ipsa, ipsum". :)
Ãs de veres! Ja he vist quÃĻ ha passat. El neutre d'iste ÃĐs "istud" i el d'ille ÃĐs "illud". Llavors m'ha eixit automà tic "ipsud*" ð
@@ElXitxodelCabanyal ðĨ°ðĨ°ðĨ°
M'agrada molt el teu plantejament. Fora bo que els teus vÃdeos fossin degudament recollits , a fi que d'un cop per sempre cap posiciÃģ polÃtica fes seva la llengua de tots els nostres pobles , una i moltes , moltes i una. Cordialment
Molt curiÃģs.Alguns encara diuen "lo carrer" o "lo mÃģn". PerÃē en general diuen "el" par a la resta de paraules.
S'ha quedat fossilitzat en algunes estructures. A vore com enfoque la 2a i 3a part ðĪ
M'encanten els teus vÃdeos!! :D Una petita correcciÃģ: en llatà era "ipse, ipsa, ipsum". :)
Ãs de veres! Ja he vist quÃĻ ha passat. El neutre d'iste ÃĐs "istud" i el d'ille ÃĐs "illud". Llavors m'ha eixit automà tic "ipsud*" ð
@@ElXitxodelCabanyal ðĨ°ðĨ°ðĨ°
M'agrada molt el teu plantejament. Fora bo que els teus vÃdeos fossin degudament recollits , a fi que d'un cop per sempre cap posiciÃģ polÃtica fes seva la llengua de tots els nostres pobles , una i moltes , moltes i una. Cordialment
Molt curiÃģs.
Alguns encara diuen "lo carrer" o "lo mÃģn". PerÃē en general diuen "el" par a la resta de paraules.
S'ha quedat fossilitzat en algunes estructures. A vore com enfoque la 2a i 3a part ðĪ