![El Xitxo del Cabanyal](/img/default-banner.jpg)
- 264
- 77 031
El Xitxo del Cabanyal
Spain
เข้าร่วมเมื่อ 16 ธ.ค. 2015
Soc Esteve, del Cabanyal-Canyamelar, i faig divulgació lingüística.
A l'instagram soc @el_xitxo_del_cabanyal i
@frenchcatesteve (on ensenye català globalment a francòfons i particularment insistiré en el Rosselló).
Ací parle sobre el català des d'un punt de vista valencià, el meu.
També m'agrada comparar llengües en general i particularment m'agrada ocupar-me del català i del castellà parlats al País Valencià.
Els meus vídeos els dividisc en apartats:
• Sociolingüística
• Fonètica
• Dialectologia
• Estàndard VS Col·loquial
• Falsos amics
• Vocabulari
• Terminologia
• Ultracorreccions
• Verbs
• Comparació de llengües
• Castellà del PV
El contingut pot evolucionar segons necessitats. També vull començar a fer entrevistes lingüístiques que trobe
interessant compartir.
El vostre lingüista de confiança ❤
A l'instagram soc @el_xitxo_del_cabanyal i
@frenchcatesteve (on ensenye català globalment a francòfons i particularment insistiré en el Rosselló).
Ací parle sobre el català des d'un punt de vista valencià, el meu.
També m'agrada comparar llengües en general i particularment m'agrada ocupar-me del català i del castellà parlats al País Valencià.
Els meus vídeos els dividisc en apartats:
• Sociolingüística
• Fonètica
• Dialectologia
• Estàndard VS Col·loquial
• Falsos amics
• Vocabulari
• Terminologia
• Ultracorreccions
• Verbs
• Comparació de llengües
• Castellà del PV
El contingut pot evolucionar segons necessitats. També vull començar a fer entrevistes lingüístiques que trobe
interessant compartir.
El vostre lingüista de confiança ❤
SOCIOLINGÜÍSTICA: HEM DE CANVIAR EL XIP: "NO CANVIEU DE LLENGUA PER L'ASPECTE FÍSIC"
SOCIOLINGÜÍSTICA: HEM DE CANVIAR EL XIP: "NO CANVIEU DE LLENGUA PER L'ASPECTE FÍSIC"
#valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #sociolingüística #mantincelcatalà #mantincelvalencià #PaísValencià #elxitxodelcabanyal
#valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #sociolingüística #mantincelcatalà #mantincelvalencià #PaísValencià #elxitxodelcabanyal
มุมมอง: 124
วีดีโอ
VERBS: PONDRE 🐔☀️, POSAR ⬅️⬆️⬇️➡️, FICAR ⏺️
มุมมอง 1409 ชั่วโมงที่ผ่านมา
VERBS: PONDRE 🐔☀️, POSAR ⬅️⬆️⬇️➡️, FICAR ⏺️ #valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #VERBS #pondre #posar #ficar #PaísValencià #elxitxodelcabanyal
BUSQUEM CASTELLANOPARLANTS VALENCIANS DE COMARQUES CASTELLANOPARLANTS 🩷✨️
มุมมอง 13314 ชั่วโมงที่ผ่านมา
SOCIOLINGÜÍSTICA: Estic buscant filòlegs, lingüistes, persones que en sàpien de llengua de les localitats castellanoparlants del País Valencià per a format grupet lingüístic 💙💛❤️ #valencià #castellà #català #castellano #churro #vegabaja #baixsegura #utiel #Requena #Villena #ayora #elda #PaísValencià #elxitxodelcabanyal
LEXICALITZACIÓ: XIC - XIQUET i XICOTET (PETIT)
มุมมอง 292วันที่ผ่านมา
LEXICALITZACIÓ: XIC - XIQUET i XICOTET (PETIT) #valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #vocabulari #lèxic #lexicalització #elxitxodelcabanyal #PaísValencià
ELS DIMINUTIUS: xicotet, xicotiu, xicotinyo...
มุมมอง 147วันที่ผ่านมา
ELS DIMINUTIUS: xicotet, xicotiu, xicotinyo... #valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #diminutius #xicotet #xicotiu #xicotinyo #xiconiu #elxitxodelcabanyal #PaísValencià
VOCABULARI: ANIMALÓ🪲, BESUIOLA🪲, CUC🪲, CUCA🪲
มุมมอง 9014 วันที่ผ่านมา
VOCABULARI: ANIMALÓ🪲, BESTIOLA🪲, CUC🪲, CUCA🪲 (insectes) #valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #vocabulari #animaló #insecte #bestiola #cuc #cuca #PaísValencià #elxitxodelcabanyal
REFLEXIONS SOCIOLINGÜÍSTIQUES #4: CAL UN CANAL DE DIBUIXOS ANIMATS #VALENCIÀ
มุมมอง 16114 วันที่ผ่านมา
REFLEXIONS SOCIOLINGÜÍSTIQUES #4: CAL URGENTMENT UN CANAL DE DIBUIXOS ANIMATS #VALENCIÀ #valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #dibuixos #dibuixosanimats #manga #anime #boladedrac #dragonball #dibuixosenvalencià #dibuixosencatalà #sociolinguística #referents #PaísValencià #elxitxodelcabanyal
PARLEU VALENCIÀ ALS NOUVINGUTS 🩷
มุมมอง 19721 วันที่ผ่านมา
Compartiu la nostra llengua 😊🩷 La majoria és gent bonica i així els acostumes a que per a nosaltres és important. Gràcies pels comentaris 🙏🏻🥹 ens doneu esperança #valencià #català #mallorquí #menorquí #eivissenc #formenterer #tortosí #fragatí #Francolí #rossellonés #alguerés #pallarés #andorrà #llenguacatalana #ochoapellidosvascos #sociolinguística #PaísValencià #elxitxodelcabanyal
VERBS: APRENDRE O DEPRENDRE?
มุมมอง 19021 วันที่ผ่านมา
VERBS: APRENDREO DEPRENDRE? #valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #verbs #Aprendre #Deprendre #Adeptendre #PaísValencià #elxitxodelcabanyal
PALOMETA/PAPALLONA/VOLIAINA 🦋
มุมมอง 17628 วันที่ผ่านมา
PALOMETA/PAPALLONA/VOLIAINA 🦋 #valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #palometa #paloma #papallona #voliaina #volaina #pitavola #PaísValencià #elxitxodelcabanyal
15.000 SEGUIDORS EN INSTAGRAM 🥹🙏🏻🦊🫂
มุมมอง 15428 วันที่ผ่านมา
15.000 seguidors en Instagram 🥹🙏🏻 Moltes gràcies per la vostra ajuda ^^ Balanç d'enguany: 1. Entre 120 i 140 vídeos (col·labos, opinions, lingüística...) 2. @lasecciodelexcusat Gràcies per tot, bonicors 🙌🏻🩷 3. @treulallengua Creació del grup a València. És una colla que funciona la mar de bé ^^ 4. @influenciaors gràcies xiqüelos! 🙌🏻 Esperem fer més cosetes junts ^^ 5. @tortacine gràcies per ser...
GAI 🏳️🌈🏳️⚧️🦊✨️ D'ON VE LA PARAULA 'GAI' I QUÈ VOL DIR?
มุมมอง 325หลายเดือนก่อน
GAI 🏳️🌈🏳️⚧️🦊✨️ D'ON VE LA PARAULA 'GAI' I QUÈ VOL DIR? #valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #vocabulari #gai #gay #gayvalencia #gaycatalunya #gaybarcelona #gaymallorca #gaypalma #gayalacant #gaycastelló #gaymenorca #gayformentera #gaylleida #gaygirona #gaytarragona #gayandorra #gayperpinyà #gayfraga #elxitxodelcabanyal #PaísValencià
DISCRIMACIÓ LINGÜÍSTICA: COM ACTUAR?
มุมมอง 1Kหลายเดือนก่อน
DISCRIMACIÓ LINGÜÍSTICA: COM ACTUAR? 1. Ressenya negativa a Google 2. Full de reclamacions 3. Fer-ne difusió a través de Mantinc el Català o semblant 4. Vídeo o Tuit / tuit anònim 5. Ho compartiu amb creadors de contingut 6. Denunciar-ho a @plataformaperlallengua #valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #discriminaciólingüística #discriminació #valencianofòbia #catalanofòbia #endofòbia #el...
SOCIOLINGÜÍSTICA: CONFONEU "EDUCACIÓ" I "SUBMISSIÓ LINGÜÍSTICA"
มุมมอง 226หลายเดือนก่อน
SOCIOLINGÜÍSTICA: CONFONEU "EDUCACIÓ" I "SUBMISSIÓ LINGÜÍSTICA". #valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #sociolingüística #odi #pancastellanisme #pancastellanismo #odio #endofòbia #endofobia #elxitxodelcabanyal #PaísValencià
VERBS: VULL(C)/VUL(L)GA
มุมมอง 232หลายเดือนก่อน
VERBS: VULL(C) i VUL(L)GA #valencià #català #mallorquí #llenguacatalana #verbs #vull #vullc #vulga #vullga #PaísValencià #elxitxodelcabanyal
DIALECTOLOGIA: BASCA, XAFOGOR, CALITJA, etc
มุมมอง 144หลายเดือนก่อน
DIALECTOLOGIA: BASCA, XAFOGOR, CALITJA, etc
Vocabulari: BASCA, CALITJA/CALINA, XAFOGOR, CALMA/CALMÀS, BAF
มุมมอง 163หลายเดือนก่อน
Vocabulari: BASCA, CALITJA/CALINA, XAFOGOR, CALMA/CALMÀS, BAF
SOCIOLINGÜÍSTICA: Kevin, estatunidenc, explica les seues raons per aprendre la llengua autòctona🩷😊🫶🏻
มุมมอง 173หลายเดือนก่อน
SOCIOLINGÜÍSTICA: Kevin, estatunidenc, explica les seues raons per aprendre la llengua autòctona🩷😊🫶🏻
SOCIOLINGÜÍSTICA: QUE NO VOS MAREGEN: Si aneu a viure fora, parleu-los als vostres fills en valencià
มุมมอง 260หลายเดือนก่อน
SOCIOLINGÜÍSTICA: QUE NO VOS MAREGEN: Si aneu a viure fora, parleu-los als vostres fills en valencià
DIALECTOLOGIA: Característiques del castellà del Baix Segura/Vega Baja
มุมมอง 1242 หลายเดือนก่อน
DIALECTOLOGIA: Característiques del castellà del Baix Segura/Vega Baja
ORTOGRAFIA: ELE GEMINADA (L·L). Per què escrivim 'ele geminada' (L·L)???
มุมมอง 2532 หลายเดือนก่อน
ORTOGRAFIA: ELE GEMINADA (L·L). Per què escrivim 'ele geminada' (L·L)???
ESTÀNDARD VS COL·LOQUIAL: compte(r(, vore(r)...
มุมมอง 1452 หลายเดือนก่อน
ESTÀNDARD VS COL·LOQUIAL: compte(r(, vore(r)...
La Pobla: o oberta/o tancada? (2a Part) LI TIREN 'BEEF' AL XITXO 🦊🥲 amb @lasecciodelexcusat
มุมมอง 952 หลายเดือนก่อน
La Pobla: o oberta/o tancada? (2a Part) LI TIREN 'BEEF' AL XITXO 🦊🥲 amb @lasecciodelexcusat
la Pobla: o oberta/o tancada? (1a part) Consulta radiofònica amb @lasecciodelexcusat
มุมมอง 542 หลายเดือนก่อน
la Pobla: o oberta/o tancada? (1a part) Consulta radiofònica amb @lasecciodelexcusat
"PEL·LÍCULES DOBLADES AL CASTELLÀ A VALÈNCIA QUAN LA VERSIÓ ORIGINAL ÉS EN CATALÀ"
มุมมอง 2672 หลายเดือนก่อน
"PEL·LÍCULES DOBLADES AL CASTELLÀ A VALÈNCIA QUAN LA VERSIÓ ORIGINAL ÉS EN CATALÀ"
VOCABULARI: Estela ⭐️ Estel ⭐️ Estrela ⭐️ Estrel ⭐️ Estrella ⭐️
มุมมอง 1412 หลายเดือนก่อน
VOCABULARI: Estela ⭐️ Estel ⭐️ Estrela ⭐️ Estrel ⭐️ Estrella ⭐️
Aulorar també està recollit en el DCVB :)
Interessant, només dir que crec que són llengües occitanorromaniques
@@MarioRodriguez-ow9rl i ho són
Hi ha gent que li parles en valencià i et mira amb les celles arrufades i diu "perdon" i automaticament cambie al castella pero a partir de ara encara que siga de PUERTO RICO li parlaré en Valencià amb accent de PUERTO RICO ja tu saps pana meu, o en accent Andalouh que passa pishá que no ni ré vaich a parlar jo en valenziá xiqué,,😅 m'agradaria que feres un video de llibres novel·les en Valencià quins mos recomanaries i quines son les teues favorites
El seu testimoni és molt interessant. En quin lloc en Occitania, a viscut ? Quin és el seu retorn sobre com a entés els parlars occitans qu'a sentit ? Gràcies per la resposta
@@devesageorges2910 Tolosa del Llenguadoc
@@devesageorges2910 Era relativament fàcil d'entendre
@@ElXitxodelCabanyal ❤️
És fonamental el que dius. Podries fer quelcom en este sentit però més curt. També és molt important parlar en valencià als xiquets i xiquetes. No sé perquè a Alzira els pares del poble de tota la vida parlen castellà als menuts i menudes! Fins i tots amb noms ben valencians...Bernat, Marc, Laia., Murta...
@@mariusmartin9039 Sí, jo també ho he vist al Grau de Castelló. Els posen noms en català i, per contra, són xiquets que només raonen en castellà.
Totalment ďacord
TH-cam debe querer que aprenda valenciano (catalán) porque me lleva recomendando meses tú canal. Molta sort!
@@ameba9727 🤣🤣🤣🤣 youtube m'estima molt 🫶🏻🦊
@@ElXitxodelCabanyal ¿Te puedo hacer una pregunta? Esta algo relacionada con lo que dices, y es un fenómeno que he observado recientemente haber si me puedes responder porfavor. Gràcies.
@@ameba9727 Quina pregunta? Què necessites saber?
@@ElXitxodelCabanyal Hace poco estuve en Cataluña y pues gracias a tus vídeos y por convicciones propias decidí aprender un poco de catalán. Más o menos lo básico, como pedir indicaciones, en un restaurante, etc. El caso es que en numerosas ocasiones cuando preguntaba a la gente en catalán, me respondían en castellano a veces poniendo mala cara al oír el catalán. En cambio cuando tenía dudas más complejas, por ejemplo una duda sobre las normas de un establecimiento , las formulaba en castellano. Entonces me respondían en catalán. ¿Hay alguna razón para esto o simplemente encuentros azarosos con personas de distinto perfil lingüístico? Moltes gràcies y espero que no te parezca una pregunta tonta.
@@ameba9727 Jo crec que són trobades atzaroses. Cadascú té un bagatge cultural diferent, amb diverses experiències de vida pel que fa a la llengua catalana. No és el mateix que siga un xic o xica jove, que no ha viscut la repressió franquista, i que ha estat educat en català, que una persona més gran que haja sentit la repressió feixista vers el català. Depèn en general de la persona. En el meu cas, sempre parle en català a tothom, vinga ďa on vinga i tinga l'aspecte exterior que tinga. Però, per dir-t'ho suaument, hi ha massa catalanoparlants que, sense ser-ne conscients, menyspreen i afonen més l'ús de la seua llengua materna en no fer-la servir davant de gent desconeguda o amb trets fenotípics diferents dels seus.
¿Per qué el gallec es considerat una llengua diferent al portugués i el judeoespanyol o ladí diferent a l'espanyol (o castellà)?
@@MarioRodriguez-ow9rl el galaicoportugués o gallegoportugués és igual. Els han canviat l'ortografia al gallec i au. Si en vegada d'escriure "vermello" escrius "vermelho", salta a la vista 🤷🏼 el tema del judeoespanyol hauria d'investigar-lo 🙌🏻
Els conceptes de correcte i incorrecte en llengua són controvertits. Hi ha llingüistes que diuen que si un grup de persones diuen una cosa d'una manera, llavors no és incorrecte. Per exemple, si busques "apendre", "dependre" i "adependre" en el DCVB (pot fer-se online) pots vore que estan recollides junt a "aprendre" i "deprendre".
@@MarioRodriguez-ow9rl totalment. Per a mi, el concepte "correcte/incorrecte" és molt relatiu. Jo m'incline pel descriptivisme. Hi ha una norma i a la gent li agrada tindre regles per a sentir-se segura i que pot agafar-se a alguna cosa. Però les parets han de ser permeables perquè puguen passar a través de les parets
No estic d'acord en tu. Sí, son la mateixa llengua, pero, et recorde que només és un tema de noms. N'hi han prou diferències de térmens i vocabulari com per a mantindre un únic estàndard, i en cas que fora de la Comunitat Valenciana s'expressaren els caixers únicament en estàndard català, ho consideraria, en primer lloc, valencianofòbic (ja que no recull el valencià com a versió i no ens tindria en compte) i pancatalaniste (dona per fet que en terres valencianes parlem i escrivim exactament igual que a Catalunya i que aixina s'ha de fer). No sempre es fa amb l'intenció de dividir, sino de adaptar-se a la realitat lingüística, la qual per cert, no és només d'un grup de gent i població. I no, no accepte andalús, mexicà o argentí com exemples perque són històries ben diferents i el valencià ha sigut considerat com a llengua culta, de prestigi, i literària (dos segles d'or) molt més prompte que el castellà als països americans, així com la consideració de «llengua» que va rebre el primer (inclús siguent un endònim per a referir-se a la mateixa llengua) que es va reflectir en actes, documents i autors de l'època, aixina com la posterior evolució de la llengua en estes terres.
@@trenesandriu el castellà en els caixers és andalusofòbic, canariofòbic o argentinofòbic? És tan fàcil com posar només valencià però no els 2 o valencià-català i au
@@ElXitxodelCabanyal Dins de Valencia, be que només posen "valencià" i que en Catalunya només "català", pero fora, que apareixen els dos
@@trenesandriu és una bona solució
Necessito molt fortament que tinguis moltes reproduccions a yt
Lo del Turia me hace mucha ... Haber nen, como me explicas que zuri, txuri, Turia? Lo lógico no sería pronunciarlo en z castellana? Normalmente cuando se castellaniza el basc pierde la t en las silbantes !?!? Está bien el intento , me ha gustado, pero me gustó más el paseo del parque Turia😋
@@akerbeltz9193 Ens comentes tu la teua hipòtesi? :) l'esperem 🩷
@@ElXitxodelCabanyal no ho tinc pero del basc no ve, el meu es la etimología basca no del la Teva llengua. Gracies de totas maneres per le interes
A Castelló i a Lleida també diem ficar per a tot, encara que sí que distingisc entre ficar i posar, majoritàriament use ficar. També hi ha dialectes que, per influència del castellà, estan substituint ficar per posar. Com també els ocorre amb els nostres mots genuïns 'torcar', 'encetar', 'amollar', etc., que a espaiet (o de pressa i corrents) que els estan substituint 'eixugar/assecar/llevar la pols', 'obrir', 'soltar'... tots eixos calcats del castellà
Ficar, sempre❤ Per cert, pregunta: Com diu la gent amapola genuïnament per tot el territori valencianoparlant? El diccionari diu rosella o cascall, que són 2 varietats diferents.
@@jaimeperalespuchalt3685 jo diria que "rosella" majorment. Em sona haver vist un mapeta d'esta flor. Te la busque
Conec la forma genuïna de Ponent, ací a Lleida, i en diuen BAMBAROL.
Crec que també existix "ababol", que és un mossarabisme però no deu tindre massa presència al post de rosella
@@joanvicenccastilloruiz8393I hi ha gent que diu també "ruella"?
@@bipbup5175 exacte
Hola, Xitxo. Bon vídeo com sempre. Jo he parat compte que la gent gran no diu suposar, imposar... sinó supondre, impondre... Creus que és fruit de la castellanització o que són formes genuïnes? Curiosament, dins de l'enorme personalitat dels nostres parlars, estes paraules sí que veig que es diuen a la manera estàndard per part de la gent jove (jo entre ells).
@@YonWong és genuïna. Jo també m'ho qüestioní i, de fet, acabí al maig un llibre que serà publicat en 2025. Incloguí esta qüestió i és molt interessant perquè posí les dates on han aparegut documentats per 1a volta i aixina pots comparar com ha derivat d'una 1a conjugació a una 2a: pro-ponc, pons, pon, ponem, poneu, ponen. La generació de 60 cap amunt, com bé dius, la gasta prou
També he sentit sempre supondre, dispondre,...
@@joanvicenccastilloruiz8393 sí, totalment
N'hi ha alguns que venen ja d'època del segle d'or, els que puc confirmar d'acord amb les dades del CIVAL són dispondre expondre i propondre; i devers el segle XVIII s'establix supondre. Imagine que impondre i opondre o van aparéixer per analogia tardana o per encreuament amb les formes castellanes
VISCA ELS PAÏSOS VALENCIÀNS!! 👍🦕🌀🌀🏁✳️👉
Es util per no sentirse tan xarnego collons.la pregunta ofend.
A la sèrie multilingüe "Máxima" la nòvia argentina del príncep dels Països Baixos es enviada a Brusseles a aprendre neerlandés, tot i que el príncep l'adverteix que l'aprendrà amb un accent diferent
A la UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia) gens sospitosa de pancatalanisme, no hi ha opció de fer cap examen de català ni de valència - hi ha, però, l'opció de fer un examen de catalá-valencià.
Bon dia He llegit dins l'obra d'Emili Bernabeu "Alacant a part" existien fa poc temps, o potser encara, dins el Sud extrem del PV, velles paraules com "ans" o "petit" a costat de molts castellanismes. Qu'en pensa vostè ?
@@devesageorges2910 Que "petit" pot sentir-se al sud i ans se sent encara
@@ElXitxodelCabanyal Moltes gràcies
😮 gràcies!
Si fuera a vivir a cualquier región catalanoparlante me preocuparía por tener ciertas nociones del idioma pero no me gustaría que nadie me ridiculizase por no entender o no hablarlo bien.
@@PatadeCabra369 jo tracte súper bé la gent castellanoparlant que fa esforços. Ridiculitzar una persona que fa esforços només per "venjança" o per a omplir el nostre ego, és molt baix moralment. He de treballar en eixa línia per a fer comprendre-ho als catalanoparlants. Sí que és de veres que als ingrats i genocides lingüístics els dic de tot. Però una bona persona que posa de la seua part, té tot el meu respecte, i encara més sabent que parla una llengua hegemònica i que podria perfectament no fer cap esforç. Gràcies
Gratias
Espanya no ha fet cap genocidi envers la resta de llengües de la Nació (evidentment la espanyola). Pot-ser una mica sota el Generalísimo però no massa. No sigueu exagerats. El teu video pateix bastant de victimisme, en el meu entendre. Genocidi hi ha hagut certament a França però a Espanya de cap de les maneres. I recordeu, catanano-valencià-balear parlants, la vostra llengua tambè és l'espanyol. Au, cacau😊😊😊😊
I a Monòver també fem un diminutiu doble: xiquetet i xiqueteta.😛
Nano petano és una expressió només valenciana?
@@jaimeperalespuchalt3685 vol sonar-me que a part del bloc occidental també deien "petano/petitano". Ho hauria de demanar 🙌🏻
@@ElXitxodelCabanyal què curiós. Jo dient-ho tota la vida i pensava que era en castellà. Gràcies pel teu programa
Jo havia sentit dir a ma casa, en concret a ma iaia, 'xicotinyo' o 'xiconinyo'
Xicarró? Xiquinyo❤😂
A mi m'agrada "-onet" que és com la unió de dos diminutius. Pobret + pobrissó = pobrissonet Petitet + petitó = petitonet
@@Enric. com "espentonet" Espenta + ó + et = espentonet
Hola, de quina part de València ets? Jo sóc de Jerez de la Frontera. M'agrada el català (amb totes ses variants). Enhorabona pels teus videos. M'encanten. Au cacau!!!😅😊
@@alejandrosawa4291 del Cabanyal-Canyamelar ^^
¡Hola, Xitxo! Disculpa que escriba en castellano, pero no me atrevo a hacerlo en catalán / valenciano. Soy de Cartagena (Región de Murcia). Lo entiendo perfectamente, y hablo algo pues aquí también se pillaba la TV3 y Canal 9. De esos canales hemos aprendido muchos. Nunca lo agradeceré bastante, hasta que el chollo se cortó. Para quien no lo sepa, actualmente valenciano se habla en el Carxe, municipio de Jumilla (Murcia), aunque como ocurre en muchos otros sitios, sólo los mayores lo hablan, muy castellanizado, y no sé si habrá alguna asociación que ejerza algún tipo de colaboración en esta comarca, para que lo poco que queda de valenciano no se pierda. Por supuesto, el gobierno pepero murciano no ha hecho ni hará nada. Así nos luce el pelo. Pero yo quería hablar de otra cosa. Con la reconquista de estas tierras por la baja edad media el aragonés, el catalán-valenciano no sólo llegó a hablarse en la comarca de Cartagena. Indicio de ello es la cantidad de topónimos y demás objetos cuyos nombres traen reminiscencias valencianas. Desgraciadamente, muchos de estos objetos relacionados con las actividades agrícolas y pesqueras están desapareciendo o han desaparecido. Hay que recordar que el dialecto murciano es un habla de transición, y está llena de mozarabismos, aragonesimos y valencianismo. Voy a poner unos ejemplos. En toponimia de la comarca cartagenera: C/ La Serreta; Calnegre(t); Calblanque(t); salinas del Rasall, Sta. Mª del Rosell; Egea y Truyols, etc. Flora: Garrofero; Alhábega (alfábrega); Pésol; Bajoca; Alzabara, etc. Pesca: Aladroque, Samaruco etc. Apellidos: Reche, Roche, Puche, Andreu, Barceló, Cegarra, Sempere etc. Y para no abrumar, se pueden tomar como referencia: www.laverdad.es/murcia/ciudad-murcia/201609/04/murcia-hablan-bello-catalan-20160904012144-v.html?ref=https%3A%2F%2Fwww.laverdad.es%2Fmurcia%2Fciudad-murcia%2F201609%2F04%2Fmurcia-hablan-bello-catalan-20160904012144-v.html PDF (www.jarique.com), y muchos más en Internet. Recomiendo: García Martínez, Ginés (1986). El habla de Cartagena. Universidad de Murcia. y Excmo. Ayto. de Cartagena. Moltes gràcies, Xitxo, l'home dels ulls blauets.
I vota Compromis.
Aquest senyor sap d'el que parla. Es una pobressa escoltar aquests que diuen que valenciá no es catalá i es basen en el fet de castellanitzar-ho tot. Ignorants. Soc un murciá que intenta parlar catalá / valenciá i recordeu que la la Regió de Murcia es parla valenciá, en la comarca de la Serra del Carxe.
Perdoneu les faltes ortográfiques. Estic aprenent-ho.
Que curiós! Bon video
Tota la raó, Esteve! Diuen per ahí que "ningú no ha fet més pel valencià que Son Goku". La clau per a la recuperació de la llengua és que els jóvens tinguen pel·lícules, sèries, videojocs i youtubers en valencià. Si tot està en castellà, doncs no tindran la necessitat d'aprendre-la.
@@Tep2610 ací està la clau 🙌🏻🩷
Completament d'acord. Si només s'associa la llengua als exàmens... malament. El valencià era guai amb els dibuixos de Canal 9
@@jaimeperalespuchalt3685 has d'estar present en tots els àmbits i els dibuixos són importantíssims
alguns diuen que dragon ball son dibuixos violents que fomenta la violència però després ells van a vore corregudes de bous, perquè és agrada la violència però la que es real
@@lukitasdemarchena6900 gentòlò de la bònò
No se pueden imponer lenguas minoritarias. La inmersión lingüística,la discriminación positiva y la diglosia sólo se dan en Españistán. En otros países serían ilegales.
Qué mal que hayan seguido modelos como el catalán y el vasco para imponer el valenciano en la educación y en el funcionariado. Esa es la mejor manera de odiar una lengua. Encima es catalán lo que enseñan en la CV.
Los gais que te dicen cómo tienes que vivir y pensar no querían que usáramos "homosexual" porque lo utilizan los psiquiatras,la medicina y la biología. También veían mal el triángulo rosa por nazi. No te dejan que te denomines m°°°°°ry°°°ca o mar i Ykhón porque ven fantasmas políticamente incorrectos. A mí no me define el término gay. Pensamiento dictatorial.
Los alemanes nos llevan años de ventaja. Ellos reivindicaron el término "maricón" sin ningún problema y lo usan sin connotaciones peyorativas. ¿Por qué usar extranjerismos?
El catalán lo creó Pompeu Fabra,el autor del famoso diccionario. Se sirvió de lo que se hablaba en el medievo y añadió muchas palabras francesas,italianas y de otras lenguas romances.Como Sabino,tenía la obsesión de alejarlo del castellano.Es por esto que tantas palabras se parecen a estas lenguas o son galas e itálicas.Se sirvió del valenciano,que sí tiene registros antiguos literarios. El "no pas" es plagio del francés.
Ets de Lleida?
@@ZAWARUD00 De València
@@ElXitxodelCabanyal Ah, molt bé. Creia de Lleida perquè no fas la neutralització de les E que em sona malament. Aquí a Andorra, tradicionalment, la gent hi neutralitza les A que m'agrada més 😁
@@ZAWARUD00 no, en principi, tradicionalment, en Andorra no. És català occidental. No pot sonar-te malament perquè no està malament
La lengua de Valencia esel valenciano, no el catalán
@@raulalcalamunoz4524 el que tu no parles? 😅
@@ElXitxodelCabanyal porque yo soy andaluz. Eso te pasa por especular tanto
@@raulalcalamunoz4524 i tu parles andalús, no castellà
@@ElXitxodelCabanyal estás totalmente adoctrinado, ve al psicólogo. Yo hablo español y mi versión es un dialecto. Cosa que no ocurre con el valenciano, que tiene su propia academia de la lengua
@@raulalcalamunoz4524 tots els lingüistes estan adoctrinats llevat de tu 😅 sou molt ridículs
Caminant x la meva ciutat és més fàcil q m'entengui en català (encara q no el parli) qualsevol noi/a d pell morena/negra/ulls asiàtics (han anat a escola o són d Rocafonda)... q no pas una persona d'edat q viu aquí des d 1970...
@@MarinaMontserrat totalment
Es la ley de la oferta y la demanda.. Ok
🦋 Voliaina és un mot tan bonic!❤
Al Baix Ebre, si més no a Tortosa i Roquetes i els joves ja no tant, la gent gran diu adependre.
@@joancastellamonroig5894 Sí, ma mare i els meus iaios també dien adependre
@@joancastellamonroig5894 O siga, que a Castelló també es deia, però ara ja no crec que, a part de la gent més major, ho diga ningú.