Ciekawie mi się to ogląda z perspektywy Polaka. Dodam że studiuję filologię rosyjską. Koniecznie zrób drugą część Iwanka ! 😍😍😍 Jest jeszcze mnóstwo slangowych wyrażeń.
Z tym "dojechać" to wcale nie trzeba kogoś pobić. Można kogoś np. w pracy (w korpo) "dojechać" - to znaczy dać mu, albo spowodować żeby dostał tyle, albo taką pracę, która go "dojedzie". Czasem w rozmowie można kogoś "dojechać". Oczywiście nie będzie to miła rozmowa. Pozdrawiam. 👍
Вбейте в поиске wielki słownik języka polskiego. Это как бы толковый словарь, если читать умеете, то почерпнуть из него можно очень много. Сленговые слова там так же присутствуют, мне в начале очень сильно помогал.
Спасибо большое Вам)))мне это очень в тему сейчас.. сама изучаю в кругу Поляков язык...но более классический выходит так без сленга....выпускайте побольше таких роликов пожалуйста)))
Slang w Pani wykonaniu był bardzo łagodny, mam nadzieję, że będzie kontynuacja, bo słów do omówienia zostało jeszcze całe mnóstwo, np: "bez jaj", czy "robić sobie jaja", albo słowo, którego bardzo nie lubię, ale jest ono niestety powszechnie używane: "zajebiście" A czy "chlać" nie jest odpowiednikiem rosyjskiego: "бухать"?
Спасибо огромное за все, что ты делаешь! Иванка! Лучших уроков польского языка я не нашла в интернете! Они действительно удобно составлены и все фразы откладываются в голове. Особенно бесценным является конспект под видео. Это просто шикарный подарок! Не забывай напоминать о нём в каждом видео, потому что многие о нём и не знают. Спасибо тебе, красавица Иванка!!! 💐🌺🥀🌹🌷
Дуже б хотів, щоб оці всі конспекти були структуровані в методичку, яку б можна було придбати:) дякую за урок сленгу, дуже важко інколи розуміти польськк молодь без цих слів
Прошу Вас больше таких видео. Я учусь и мне очень сложно общаться с молодёжью именно из-за сленга, не всегда понимаю о чем речь. Я как бы хорошо знаю польский, но вот в этих молодёжных словах прям провал
Pozytywną ma także. Odlotowy film, odlotowa impreza, czy odlotowy chłopak/dziewczyna to coś innego i zdecydowanie pozytywniejszego w wydźwięku niż odleciany (albo pojechany) film/impreza/chłopak/dziewczyna.
Ciekawe. Na rosyjskim kanale, Polscy analizują slangowe znaczenie pojęcia "odlot":). Iwanka podaje znaczenie słowa "odlot" - rzeczownika. Właśnie jako rzeczownik i czasownik (" ale odleciał") słowo to ma znaczenie/konotacje, na ogół, pejoratywną. Określenie kogoś, czyjegoś zachowania "ale odlot", "odleciał" może znaczyć tyle co w j. angielskim "freak". Jeśli chodzi o przymiotnik "odlotowy" to jest tak jak mówisz. Wtedy "odlotowy" znaczy tyle co w angielskim slangowe "awesome".
@@tomaszpaklepa5864 Skoro kanał poświęcony jest językowi polskiemu, a ten odcinek na dodatek traktuje o jego nieformalnych rejestrach, to wypowiedzi na ten temat ze strony rodowitych użytkowników polszczyzny są wręcz wskazane. I nie, nie zgodzę się z tym, że 'odlot' ma znaczenie na ogół pejoratywne. Najogólniej 'odlot' w slangowym rozumieniu oznacza coś niecodziennego, zaskakującego, niesamowitego, fantazyjnego. Także oznacza odmienny stan świadomości, kojarzony zazwyczaj z działaniem narkotyków - inaczej 'haj': mieć odlot = być na haju. Czy skomentować samochód słowami 'Ale odlot bryka!' będzie jego negatywną oceną? Bynajmniej. Zdecydowanie pejoratywne znaczenia ma 'przypał'.
Ok. W takim razie powiem, że Twoja interpretacja i definicja terminu "odlot" to jest "niezły odlot" i że "nieźle odleciałeś w tym momencie" to...odbierzesz to jako komplement:)? A odleciałeś, bo nie trzymasz się definicji języka polskiego, która mówi, że w slangowym znaczeniu, odlot to "oderwanie od rzeczywistości". Powiesz teraz Iwance, że moja opinia na Twój temat jest pozytywna, że wyraziłem komplement i jesteś "fantazyjny":)? Nie naginajmy rzeczywistości do naszych imaginacji. Jeśli chodzi o narkotyki to zgoda...tak jest, mówimy "ma odlot" ale czy to oznacza pozytywną czy negatywną ocenę? Jeśli ktoś o kimś mówi "nieźle odleciał, niezły odlot, co on ćpa"? to wyraża ocenę pozytywną?
помимо дресяже есть git-ludze или grypsujące (блатные), gitowcy (субкультура подражающая блатным), а язык на котором они разговаривают - grypsera (блатной жаргон, феня)
Дуже сподобалось , Знаю злово kasa to znaczy pieniędzy Але воно використовується більше в Łódźi (і його околицях ),а вот в Rzeszowie коли сказала то вони подумали касовий апарат.
Ad. 11 Od 'kumać' i 'czaić' starszym słówkiem potocznym jest 'kapować' i 'kapewu'/KPW. Oprócz synonimu 'rozumieć', 'kapować' znaczy także 'donosić' (zdradzać niewygodne informacje na czyjś temat). 'Kapuś' to inaczej donosiciel, informator, konfident. Ad. 14 Oprócz 'ekipy' za mojej młodości mówiło się też 'załoga'. Członek załogi = załogant. Oczywiście obydwa słowa jakimiś specjalnie slangowymi nie są, po prostu można je użyć w przesadzonym, żartobliwym tonie. Generalnie 'załoga' to экипаж (танка / czołgu; корабля / okrętu, statku). Ad. 16 W poznańskiem często też usłyszeć można 'szlugi', albo 'ćmiki'. "Fajka' w podstawowym znaczeniu to курительная трубка. Ad 17 Oprócz forsy jest mnóstwo potocznych synonimów: szmal, szmalec, kapucha, kasa, kasiura, sos, bejmy (poznańskie), hajs... Ad. 18 'Hajtnąć się' pochodzi z poznańskiej gwary, a tam trafiło z niemieckiego ('heiraten'). Podobnie jak Śląsk, stolica Wielkopolski ma dużo niestandardowych słówek, które brzmią czasem jak połączenie polskobrzmiących onomatopei z niemieckim. Ad. 19 'Kac' również jest niemieckim zapożyczeniem, od 'katzenjammer'. Bardzo rzadko używa się bardziej polsko brzmiącego zamiennika 'kociokwik'. Jako tako 'kac' jest w miarę oficjalnym, nieslangowym słowem, choć oczywiście w formalniejszych sytuacjach stosowniej będzie użyć jakiegoś eufemizmu na określenie skacowanej osoby, np. 'wczorajszy', 'niedysponowany', itp.
bez kitu - без шуток. nie kituj mnie - не шути со мной. Это слэнг который, кстати, достаточно сложно найти в плане перевода. C ciacho следовало бы ещё чуть шире рассказать этимологию. Это от слова ciasto - фактически "пироженка" в данном контексте. Типа "такой классный, как пирожок" (в позитивном оттенке). Сорри, что вмешиваюсь, но, имхо, не лишним будет. Некоторые слова появились за последние годы, два новых для себя услышал. Дресяжа вспоминаю по Скуби-ду Лироя, впервые там это услышал. C pl.wiktionary.org/wiki/hajta%C4%87#pl все ОЧЕНЬ непросто. Мало того, что это региональный жаргон, он ещё и многозначный - и выходить замуж/жениться и калечиться.... А есть ещё и такое sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Hajtac-czy-chajtac-sie;12314.html что ещё больше запутывает. Т.е. надо примерно представлять что может оно значить по контексту, но употреблять не советую.
@@ervinalden отвечать на вопрос который не тебе задавали признак невоспитанности и т.д., умничай в другом месте, а то казаться и не быть умным, это ещё хуже, чем быть дураком!
@@valentyna2557 Комментарии -- свободное поля для дискуссий. Даже если вам мой комментарий не поможет избавится от вредной привычки, его могут прочитать другие, более сообразительные люди.
@@ervinalden Сообразительные люди?!!!)))) Они не будут читать не уместные и не сообразительные коменты! Не пытайтесь казаться тем (умным), кем не есть!
@@valentyna2557 Если их уровень развития выше вашего - тогда да. А всё то, что кажется вам неуместным (stop!.. вы пишете наречие "неуместно" раздельно, о чём вообще после этого с вами можно говорить?). Диалог с вами бессмысленен. Мой комментарий не для вас. Pierdolę cie.
Ciekawie mi się to ogląda z perspektywy Polaka. Dodam że studiuję filologię rosyjską.
Koniecznie zrób drugą część Iwanka ! 😍😍😍
Jest jeszcze mnóstwo slangowych wyrażeń.
Ja też, ja też! Всего хорошего!
@@jimlock999 hahah, тоже желаю всего хорошего
А что ж вы ей на неточности не указали-то. Вам-то как носителю языка должно быть лучше заметно, что оттенки некоторых выражений переданы неверно.
@@decardcain9645 Какие?
Z tym "dojechać" to wcale nie trzeba kogoś pobić. Można kogoś np. w pracy (w korpo) "dojechać" - to znaczy dać mu, albo spowodować żeby dostał tyle, albo taką pracę, która go "dojedzie". Czasem w rozmowie można kogoś "dojechać". Oczywiście nie będzie to miła rozmowa. Pozdrawiam. 👍
Пожалуйста больше таких слов,т.к.трудно находить в словарях.Большое спасибо
Вбейте в поиске wielki słownik języka polskiego. Это как бы толковый словарь, если читать умеете, то почерпнуть из него можно очень много. Сленговые слова там так же присутствуют, мне в начале очень сильно помогал.
Спасибо большое Вам)))мне это очень в тему сейчас.. сама изучаю в кругу Поляков язык...но более классический выходит так без сленга....выпускайте побольше таких роликов пожалуйста)))
Slang w Pani wykonaniu był bardzo łagodny, mam nadzieję, że będzie kontynuacja, bo słów do omówienia zostało jeszcze całe mnóstwo, np:
"bez jaj", czy "robić sobie jaja", albo słowo, którego bardzo nie lubię, ale jest ono niestety powszechnie używane: "zajebiście"
A czy "chlać" nie jest odpowiednikiem rosyjskiego: "бухать"?
Tak, chlać to бухать.
grzeczniejszą formą od zajebiści jest "jedwabiście" - jedwab łatwiej polubić :)
бухать, квасить, синячить, ужираться, нажираться, на*бениться, на*уяриваться, нарезаться, набраться, надраться....
@@ElChupacabra-c4e великий и могучий)
какая разнiца и ещё , извиняюсь, "засцаться".
Спасибо огромное за все, что ты делаешь! Иванка! Лучших уроков польского языка я не нашла в интернете! Они действительно удобно составлены и все фразы откладываются в голове. Особенно бесценным является конспект под видео. Это просто шикарный подарок! Не забывай напоминать о нём в каждом видео, потому что многие о нём и не знают. Спасибо тебе, красавица Иванка!!! 💐🌺🥀🌹🌷
Оооо,мне очень понравилось видео))
Спасибо Вам за Ваш труд👼👍
Живу в Польше давненько, но пару новых слов почерпнул, благодарю 🙃
Спасибо!
спасибо моим друзям полякам, и почти все слова я знаю 😁
Отличный урок, спасибо! Побольше, пожалуйста, таких разговорных слов и фраз.
ЕСТЬ ЕЩЁ ИНТЕРЕСНАЯ ТЕМА о том как похвалить кого-то, слова/выражения или наоборот. Так как наши слова не подходят в переводе)
Да, мне интересно как сказать "молодец".
@@viktoriiasadykova6033 zuch z ciebie!
Очень круто, молодец! Обработка видео и подача материала с каждым разом всё лучше и лучше.
Да))) и вторую часть )) пожалуйста. А вам благодарна)) за ваш труд
Тоооп контент, то что просил материализовалось наконец-то
Дякую Іванко, супер! Зрозуміло пояснюєш:) Давай ще сленгових слів і виразів!
Спасибо все супер. Делайте ещё видимо, очень интересно.
Здравствуй Иванка! Спасибо тебе за твои уроки.
Иванка, сделайте ещё видео о слэнге... спасибо.
Конечно конечно хотим продолжения данной темы)) Спасибо за качественные видео)
Супер! Именно эта тема интересна многим!👍👍👍👍
Привет, Иванка можешь пожалуйста снять видео о орфографии польской. Т.е. правописание... Bardzo ci proszę
Хотим вторую часть!
Мне нравится выражение у поляков: "шибка акция"👍. Взял к себе в лексику)
Podziwiam głębię wiedzy i ... urodę. Pozdrawiam :-)
Iwanka taka laska! Wydae mi się że wszystkie faceci na je lecą! Wielki dzieńki, spadam.👏
Учусь в Польше два года и большинство этих слов не слышал ! Но всё равно интересно и познавательно посмотреть
_Grif _ , в каком городе? Я бы тоже хотел в Польше учиться :)
Очень интересное и полезное видео! С нетерпением жду продолжения!
Как сказать я балдею 😁
Дуже б хотів, щоб оці всі конспекти були структуровані в методичку, яку б можна було придбати:) дякую за урок сленгу, дуже важко інколи розуміти польськк молодь без цих слів
Дякую за корисну інформацію 😊😊😊
Dziękuję bardzo 💓💓💓
Супер👍ждём продолжений
Здравствуйте, Иванка. Увидела Вас случайно и очень понравились ваши короткие уроки... Содержательно и интересно, спасибо.
Это не. Уроки
Всеим вшиско. Всем
Не всем цо пани. Поведала
Ц о то есть
На разе чесчь
Иванка,любо дорого смотреть
7:34 это из немецкого языка. Heiraten [хайратэн] - вступать в брак, жениться, выходить замуж.
Да, хочу!!! Давай ещё!!!
Очень хорошо выглядишь!
Еще Еще, Спасибо!
Blachara-ёмкое выражение, хорошо рифмуется с ненормативной лексикой. В целом очень интересное занятие, Спасибо!
Супер! Дуже дякую за відео, і так, чекаю на другу частину
Большое спасибо!
О. Elegancko я знаю. Мне поляки бригадиры часто говорят))
Спасибо. Очень полезно. Ждём продолжение.
Прошу Вас больше таких видео. Я учусь и мне очень сложно общаться с молодёжью именно из-за сленга, не всегда понимаю о чем речь. Я как бы хорошо знаю польский, но вот в этих молодёжных словах прям провал
Odjaniepawlić / Odjaniepawlać - сделать что-то необычное
Все выражения из видео:
1. Spadać - уходить
2. Akcja - странная ситуация
3. Odlot - очень круто, улёт
4. Wiocha - устарелое, не классное
5. Beka - что-то весёлое, смешное
6. Bez beki - без шуток
7. Bez kitu - серьёзно, правда
8. Blachara - девушка, которой нравятся парни на крутых машинах
9. Chlać - пить алкоголь
10. Ciacho - красивое мужское тело
11. Kumasz, czaisz - понимаешь?
12. Dojechać, pobić - ударить
13. Dresiarz - гопник
14. Ekipa - объединённая группа людей
15. Elegancko - классно, круто
16. Fajka, papieros - сигарета
17. Forsa, pieniądze - деньги
18. Hajtnąć się, wziąć ślub - жениться
19. Kac - похмелье
20. Lecieć na kogoś - кто-то нравится
"Odlot" - ma raczej negatywną konotację. Odlecieć - to stracić kontakt z rzeczywistością, mówić i zachowywać się dziwnie, "od rzeczy". Pozdrawiam.
odleciał po dopalaczach... Ivanka, как сказать по руски?
Pozytywną ma także. Odlotowy film, odlotowa impreza, czy odlotowy chłopak/dziewczyna to coś innego i zdecydowanie pozytywniejszego w wydźwięku niż odleciany (albo pojechany) film/impreza/chłopak/dziewczyna.
Ciekawe. Na rosyjskim kanale, Polscy analizują slangowe znaczenie pojęcia "odlot":). Iwanka podaje znaczenie słowa "odlot" - rzeczownika. Właśnie jako rzeczownik i czasownik (" ale odleciał") słowo to ma znaczenie/konotacje, na ogół, pejoratywną. Określenie kogoś, czyjegoś zachowania "ale odlot", "odleciał" może znaczyć tyle co w j. angielskim "freak". Jeśli chodzi o przymiotnik "odlotowy" to jest tak jak mówisz. Wtedy "odlotowy" znaczy tyle co w angielskim slangowe "awesome".
@@tomaszpaklepa5864 Skoro kanał poświęcony jest językowi polskiemu, a ten odcinek na dodatek traktuje o jego nieformalnych rejestrach, to wypowiedzi na ten temat ze strony rodowitych użytkowników polszczyzny są wręcz wskazane. I nie, nie zgodzę się z tym, że 'odlot' ma znaczenie na ogół pejoratywne. Najogólniej 'odlot' w slangowym rozumieniu oznacza coś niecodziennego, zaskakującego, niesamowitego, fantazyjnego. Także oznacza odmienny stan świadomości, kojarzony zazwyczaj z działaniem narkotyków - inaczej 'haj': mieć odlot = być na haju. Czy skomentować samochód słowami 'Ale odlot bryka!' będzie jego negatywną oceną? Bynajmniej.
Zdecydowanie pejoratywne znaczenia ma 'przypał'.
Ok. W takim razie powiem, że Twoja interpretacja i definicja terminu "odlot" to jest "niezły odlot" i że "nieźle odleciałeś w tym momencie" to...odbierzesz to jako komplement:)? A odleciałeś, bo nie trzymasz się definicji języka polskiego, która mówi, że w slangowym znaczeniu, odlot to "oderwanie od rzeczywistości". Powiesz teraz Iwance, że moja opinia na Twój temat jest pozytywna, że wyraziłem komplement i jesteś "fantazyjny":)? Nie naginajmy rzeczywistości do naszych imaginacji. Jeśli chodzi o narkotyki to zgoda...tak jest, mówimy "ma odlot" ale czy to oznacza pozytywną czy negatywną ocenę? Jeśli ktoś o kimś mówi "nieźle odleciał, niezły odlot, co on ćpa"? to wyraża ocenę pozytywną?
Нет уж ,Иванка ,будем будем использовать 😁😁😁👍
Супер. Спасибо. Жду 2 часть
Спасибо, думаю по этой теме будет много частей
Bardzo interesujące! Proszę kontynuować.
помимо дресяже есть git-ludze или grypsujące (блатные), gitowcy (субкультура подражающая блатным), а язык на котором они разговаривают - grypsera (блатной жаргон, феня)
Иванка пажалуста ещо такие ролики, очень интересно
Умничка, хорошое видео :) Лайк и ждём продолжения :)
Спасибо.
Дуже сподобалось ,
Знаю злово kasa to znaczy pieniędzy
Але воно використовується більше в Łódźi (і його околицях ),а вот в Rzeszowie коли сказала то вони подумали касовий апарат.
Дякую, корисне відео. Чекаю на наступне )
Всем добра🌹
Ждем 2ю часть,спасибо за видео
Иванка, ты откуда сейчас? Не из Варшавы случайно?
Elegancko !
Как всегда супер!
Супер !
Очень круто! Жду вторую часть)
Eleganckie) Czekam na film)
Elegancki odcinek, jednak czekamy na reliz B2 - C1 😊
👍👍Да очень понравилось.
Спасибо за это видео) жду продолжение) очень актуально👍
Круто, было полезно и интересно, спасибо)
Спасибо, давай ещё )
Умничка, супер
Bardzo proszę Pani o drugiej części
Очень интересно👍
да интересно хотел бы продолжение
Супер, побільше такого
Суперский видосик .класс!!!!!
Ого много новых слов узнала.спасибо
Ок,делай вторую часть было интересно)
Iwanka -niezła z Ciebie foczka ;)
класс!
Прям хорошо стало)
Ad. 11 Od 'kumać' i 'czaić' starszym słówkiem potocznym jest 'kapować' i 'kapewu'/KPW. Oprócz synonimu 'rozumieć', 'kapować' znaczy także 'donosić' (zdradzać niewygodne informacje na czyjś temat). 'Kapuś' to inaczej donosiciel, informator, konfident.
Ad. 14 Oprócz 'ekipy' za mojej młodości mówiło się też 'załoga'. Członek załogi = załogant. Oczywiście obydwa słowa jakimiś specjalnie slangowymi nie są, po prostu można je użyć w przesadzonym, żartobliwym tonie. Generalnie 'załoga' to экипаж (танка / czołgu; корабля / okrętu, statku).
Ad. 16 W poznańskiem często też usłyszeć można 'szlugi', albo 'ćmiki'. "Fajka' w podstawowym znaczeniu to курительная трубка.
Ad 17 Oprócz forsy jest mnóstwo potocznych synonimów: szmal, szmalec, kapucha, kasa, kasiura, sos, bejmy (poznańskie), hajs...
Ad. 18 'Hajtnąć się' pochodzi z poznańskiej gwary, a tam trafiło z niemieckiego ('heiraten'). Podobnie jak Śląsk, stolica Wielkopolski ma dużo niestandardowych słówek, które brzmią czasem jak połączenie polskobrzmiących onomatopei z niemieckim.
Ad. 19 'Kac' również jest niemieckim zapożyczeniem, od 'katzenjammer'. Bardzo rzadko używa się bardziej polsko brzmiącego zamiennika 'kociokwik'. Jako tako 'kac' jest w miarę oficjalnym, nieslangowym słowem, choć oczywiście w formalniejszych sytuacjach stosowniej będzie użyć jakiegoś eufemizmu na określenie skacowanej osoby, np. 'wczorajszy', 'niedysponowany', itp.
Всегда жду ваши комментарии, спасибо, вы тоже наш учитель
@@marinevov3701 Спасибо за комплимент! Рад, что я могу помочь тем, кто заинтересован в изучении польского языка.
ждем)
Beka już nie aktualna 😄👌
Спасибо за видео. Очень полезная информация, ведь мало где её получишь. Как сказать по польски "отвали от меня"?))) Сыну-школьнику пригодится)))
Viktoriia Sadykova „Spadaj” - это и есть отвали 😄
@@МаргаритаДонцова-л3е Спасибо, будем знать)))
Вторую часть, прошеее!!)))
тебе очень идет такая прическа
Слов должно быть 4+
Да, хотим.)
Вопрос:в онлайн курсе только базовые знания и грамматика?
@Елена Григорова спасибо за ответ! Я уже занималась по "Хура по польску". С грамматикой знакома и с основными начальными фразами.
@Елена Григорова не знаю как определять уровень знаний. Пригодится ли мне этот курс или возможно нужно что-то следующее уже?
Побільше сленгу!! .. zeby wiecej kumala :))))))
Oby się tylko od tego kumania w żabę nie zamieniła! :)
хотим продолжения
Хочу вторкю часть😏
Albo często słyszę jak „choć na kawę i ciacho” ( w znaczeniu ciasto )
Круто.
bez kitu - без шуток. nie kituj mnie - не шути со мной. Это слэнг который, кстати, достаточно сложно найти в плане перевода. C ciacho следовало бы ещё чуть шире рассказать этимологию. Это от слова ciasto - фактически "пироженка" в данном контексте. Типа "такой классный, как пирожок" (в позитивном оттенке). Сорри, что вмешиваюсь, но, имхо, не лишним будет. Некоторые слова появились за последние годы, два новых для себя услышал. Дресяжа вспоминаю по Скуби-ду Лироя, впервые там это услышал. C pl.wiktionary.org/wiki/hajta%C4%87#pl все ОЧЕНЬ непросто. Мало того, что это региональный жаргон, он ещё и многозначный - и выходить замуж/жениться и калечиться.... А есть ещё и такое sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Hajtac-czy-chajtac-sie;12314.html что ещё больше запутывает. Т.е. надо примерно представлять что может оно значить по контексту, но употреблять не советую.
Ишо сленга!)
Иванка ты с западной Украины? Или откуда?
Вторую часть пожалуйста
Умничка
Хотелось бы советов от Вас, как научиться писать на польском грамотно?
Не писать на русском языке “Вы, Вас...” с заглавной буквы. Приторный и неискренний способ проявления формального уважения.
@@ervinalden отвечать на вопрос который не тебе задавали признак невоспитанности и т.д., умничай в другом месте, а то казаться и не быть умным, это ещё хуже, чем быть дураком!
@@valentyna2557 Комментарии -- свободное поля для дискуссий. Даже если вам мой комментарий не поможет избавится от вредной привычки, его могут прочитать другие, более сообразительные люди.
@@ervinalden Сообразительные люди?!!!)))) Они не будут читать не уместные и не сообразительные коменты! Не пытайтесь казаться тем (умным), кем не есть!
@@valentyna2557 Если их уровень развития выше вашего - тогда да. А всё то, что кажется вам неуместным (stop!.. вы пишете наречие "неуместно" раздельно, о чём вообще после этого с вами можно говорить?). Диалог с вами бессмысленен. Мой комментарий не для вас. Pierdolę cie.