Русский и сербский язык - какая разница?\ Мы знаем русский?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 135

  • @sergeyrjhjktd
    @sergeyrjhjktd 24 วันที่ผ่านมา

    ВОЛШЕБНО КРАСИВАЯ ДЕВУШКА!!!!!ДАЙ БОГ ТЕБЕ ЗДОРОЬЯ И СЧАСТЬЯ!!!!!!

  • @user-eh5bx3dk6g
    @user-eh5bx3dk6g หลายเดือนก่อน +7

    Умница, красавица! Очень хороший русский язык и с юмором ! Любуюсь!Радуюсь! Когда сербы говорят быстро, трудно понять. А вот когда медленно говорят, можно догадаться, но не все понять. И слов много в сербском на древне- славянском языке, Сербы сохранили, а нам русский язык шесть раз изменяли чаромутием, разными реформами. С любовью к сербскому народу из Сибири, Марина.❤❤❤

    • @mikacrvenkapica
      @mikacrvenkapica  หลายเดือนก่อน

      @@user-eh5bx3dk6g 🇷🇸♥️🇷🇺

    • @alexreis2433
      @alexreis2433 หลายเดือนก่อน

      Согласен. Но и сербский язык подвергался языковым реформам, от влиянии османов и австровенгров , до реформы Вука Караджича.

  • @andreyrim
    @andreyrim 2 ปีที่แล้ว +19

    Пойду, посмотрю видео о том же, но на сербском. Сравню на слух.
    А красавице 🌹🌹🌹🌹🌹

  • @wallersteinderr
    @wallersteinderr 5 หลายเดือนก่อน +14

    Ну кто из русских знаком с православной культурой, тот поймет, что "живот" - это "жизнь", потому что "живот" употребляется в церковно-славянском. "Господи и Владыко живота моего!"

    • @KarenSarkissian
      @KarenSarkissian 5 หลายเดือนก่อน +2

      Так ведь жизнь из живота... У нас живот в значении "жизнь" является архаизмом, а например, в чешском, в котором život - жизнь в современном значении, можно встретить значение život - живот, в качестве архаизма. На современном чешском живот - břicho.
      Например, в самой известной молитве Пречистой Деве:
      Zdrávas Maria, milosti plná, Pán s tebou; požehnaná ty mezi ženami a požehnaný plod života tvého, Ježíš. Svatá Maria, Matko Boží, pros za nás hříšné, nyní i v hodinu smrti naší. - Amen.

    • @theMerzavets
      @theMerzavets 2 หลายเดือนก่อน +1

      Даже те, кто смотрел фильм "Иван Васильевич меняет профессию" (то есть все), прекрасно осведомлены об этом значении.
      И.В.: _Ух, любострастный прыщ! Живота или смерти проси у боярыни!_
      Якин: _Живота!_
      Зиночка: _Живота! Живота! Пощади его, Великий Государь!_
      И.В.: _Хм... живота... Ну, будь по-твоему..._
      🙂🙂🙂

  • @МоТ464
    @МоТ464 2 ปีที่แล้ว +15

    Девушка, внеземной красоты!👍

    • @mikacrvenkapica
      @mikacrvenkapica  2 ปีที่แล้ว +1

      спасибо большое!

    • @miloradtomic
      @miloradtomic 4 หลายเดือนก่อน +1

      Это нет внеземная, это Славянская Красота. Это наша Хапль группа. Знамень суштный.

  • @plumbumavis331
    @plumbumavis331 12 วันที่ผ่านมา

    Отлично! Похоже на экспромт-стендап.

  • @alexeilourie5187
    @alexeilourie5187 2 ปีที่แล้ว +26

    Выскажу такой тезис: русский язык, как язык межнационального общения, очень сильно эволюционировал под влиянием всех тех народов, которые на русском языке разговаривали. То есть если брать славянские языки, они все более-менее похожи друг на друга, но русский стоит отдельно, так же как и например турецкий среди тюркских языков. 100 лет назад Ататюрк даже отправил специалистов в среднюю азию и повольжье чтоб реформировать турецкий язык и сделать его более тюркским, чтоб быть ближе к остальным тюркским народам, чтоб избавиться от арабизмов и засилья других языков. То же самое с английским языком, англоязычному человеку будет сложно понять даже средний английский, я не говорю о старом английском.
    Пример из твоего же видео. Слово Живот. Возьмём последнюю молитву вечернего молитвенного правила. "В руце Твои, Господи Иисусе Христе, Боже мой, предаю дух мой: Ты же мя благослови, Ты мя помилуй и живот вечный даруй ми. Аминь." Тут русский православный христианин ежедневно просит не то чтоб у него было пузо вечное же. Он просит вечную жизнь. То есть в церковно-славянском и древне-русском слово живот имело такой же смысл что и в сербском, живот = жизнь. И если разбирать отдельно слова, которые отличаются в русском и других славянских языках, начитанный русский человек, то есть читавший Повесть Временных Лет, Сказание о Полку Игореве итд итп не адаптированное под современный русский язык, но в оригинале, православный русский который знает молитвы на церковно-славянском, он будет лучше понимать почему эта разница существует, и ему будет легче понять серба или другого славянина. Ключ к славянским языкам для русского человека лежит в древне-русском или церковно-славянском языках.
    З.Ы. Спасибо за интересный контент и за поддержку. Срби, Руси - брача заувек.

    • @10parsecs
      @10parsecs 2 ปีที่แล้ว +2

      Поддерживаю! Церковно-славянский язык оказал огромное влияние на русский язык. Из-за этого, хотя, например, сербская речь в целом непонятна, когда разбираешь ее аналитически, выявляются общие корни большинства слов. Кроме того, проясняется смысл даже таких ложных друзей, как «позориште» и «позор», «пролив» и «понос». В целом видна логика в значении и употреблении этих слов в русском и сербском языках. Понятно также, что есть много заимствований из разных языков. «Карандаш», «бумага/папир» и так далее... Тут возникает вопрос: а есть чисто сербские (или южно-славянские) слова не заимствованные из других языков, у которых нет однокоренных слов в русском? Например, слово «сигурно» подходит?

    • @user-oq4uj9vf6j
      @user-oq4uj9vf6j 2 ปีที่แล้ว +3

      @@10parsecs нет, "сигурно" не подходит, это заимствование из романских языков (напр., рум. "sigur"). Но, скорее всего, такие слова есть (есть же в русских говорах местные слова, которые больше нигде не встретишь).

    • @MishkaZhizhka
      @MishkaZhizhka ปีที่แล้ว +1

      Всмысле "славянские языки, но русский"? Русский не славянский что ли?

    • @user-oq4uj9vf6j
      @user-oq4uj9vf6j ปีที่แล้ว +4

      @@MishkaZhizhka да, позиция у товарища замысловатая. Разумеется, все славянские языки, включая и русский, близки друг другу (при этом наиболее взаимопонимаемы друг с другом для русского белорусский, украинский, и, при некотором навыке, польский). А наиболее особняком стоит в семье славянских языков болгарский (практически утративший падежи и приобретший артикли), ну и почти аналогичный ему македонский.

    • @alexeilourie5187
      @alexeilourie5187 ปีที่แล้ว +3

      @@MishkaZhizhka Имел ввиду что русский среди славянских языков стоит особняком. Так же как и турецкий среди тюркских и английский который вообще не похож на германские языки. Любой язык который является языком межнационального общения эволюционирует гораздо быстрее чем языки внутринационально общения. Эту мысль хотел донести.

  • @user-ks9bc1rn5p
    @user-ks9bc1rn5p 4 หลายเดือนก่อน +7

    kakva prelepa lepa devojka❤

  • @Andrey_Kiryukhin
    @Andrey_Kiryukhin 2 ปีที่แล้ว +14

    Говорят, словацкий язык самый понимаемый для русского уха. Если бы они ещё кириллицей писали... Миляна 👍

    • @user-wi9gx7fk4r
      @user-wi9gx7fk4r 14 วันที่ผ่านมา

      Точно словацкий почти 90 % понятен .

  • @user-ig8dw5qi2n
    @user-ig8dw5qi2n หลายเดือนก่อน

    Приветствую! Спасибо за видео. Кокошка - очень логично, от звука. Интересно в каком говоре больше речей по звуку? - То и давнее.

  • @DNKkanal
    @DNKkanal 2 ปีที่แล้ว +11

    Миляна, в очередной раз с удовольствием смотрю Ваши ролики!
    И тоже хочу сказать про слово "живот". Есть в ру ском языке поговорка "не жалея живота своего". Что в буквальном смысле значит: "не жалея жизни своей". Слово "живот" в русском языке не так давно стало значить только часть тела.
    Да и часть тела так названа, потому, что жизнь зарождается в утробе (животе) женщины. То есть "живот" женщины дарит новую жизнь! Правильнее, наверное, по отношению к части тела говорить не "живот", а "утроба", "чрево"... Так есть в русском языке выражение: "набить свою утробу", что значит набить едой свой желудок. 😊😊😊 Так что корни наших языков точно едины!!!
    Ну а Вам моё почтение! Не каждый человек сможет выучить другой язык, пусть и похожий, по сериалам и фильмам! С удовольствием пообщался бы с вами!

    • @mikacrvenkapica
      @mikacrvenkapica  2 ปีที่แล้ว +5

      спасибо большое! 😅🇷🇺🌸🇷🇸

    • @DNKkanal
      @DNKkanal 2 ปีที่แล้ว +1

      @@mikacrvenkapica, я предпочитаю говорить правду, пусть и не всегда приятную. Когда читаете, читайте не быстрее, а правильнее. Зная Ваши успехи, думаю 🤔, что через неделю или чуть больше, будете читать и правильно и быстро!
      Вот я бы точно так не смог!
      Так что радуюсь за Вас и Ваши успехи!
      С ОГРОМНОЙ радостью и от всего сердца привет Вам из Москвы! ✌️ ✌️ ✌️

    • @mikacrvenkapica
      @mikacrvenkapica  2 ปีที่แล้ว +4

      да в етом ролике хотела читать побыстрее хаха не знаю было интересно... конечно надо правильно и быстро! спасибо за коменты!

    • @deniskalashnikov9607
      @deniskalashnikov9607 5 หลายเดือนก่อน +1

      Ну да и в молитвах, псалмах, акафистах часто упоминается слово "живот" что-нибудь вроде "живот даровав" - жизнь подарил

  • @10parsecs
    @10parsecs 2 ปีที่แล้ว +14

    Дэсно - право в старом русском тоже: десница бога, например

    • @user-um1rl7zm2g
      @user-um1rl7zm2g ปีที่แล้ว +3

      Одесно - по правую руку. Десница - это правая рука.

    • @user-sd8du4px3w
      @user-sd8du4px3w 2 หลายเดือนก่อน

      @@user-um1rl7zm2g Одесную и ошую - справа и слева. Интересно, сохранилась ли в каком-нибудь славянском языке шуйца.

  • @Alex-ew1nv
    @Alex-ew1nv 6 หลายเดือนก่อน +6

    Церковно-славянский язык схож на сербский. «И весь живот наш Христу Богу предадим». В храмах Сербии тоже служат на этом древнем языке

  • @alexplokhoi7842
    @alexplokhoi7842 3 หลายเดือนก่อน +2

    Это забавно!)) Я только, что понял, Как-то раз я был в Черногории, там спрашивал дорогу, мне сказали ПРАВО, я так и подумал. Искал. Не нашел.))) Нашел, но дальше. Теперь все сложилось!

  • @user-ut4er1vg8s
    @user-ut4er1vg8s 2 ปีที่แล้ว +5

    Живот тоже был жизнью в древней руси.например,в фильме Иван Васильевич меняет профессию фразу Не жалею живота своего.))))

    • @user-sd8du4px3w
      @user-sd8du4px3w 2 หลายเดือนก่อน

      "Не щадя живота" - и без фильма оборот устойчивый, хотя и несколько устаревший. Может и сейчас употребляться либы в высокопарно-торжественном, либо в ироническом смысле.

  • @fessandreew3997
    @fessandreew3997 2 ปีที่แล้ว +6

    грамотная позиция, здраво рассуждаешь)

  • @julijarc2681
    @julijarc2681 หลายเดือนก่อน

    Мы так аптеку в Будве искали. Нам на рецепшн в отеле сказали идите право....ну мы и пошли направо

  • @Anatolievich1971
    @Anatolievich1971 2 ปีที่แล้ว +4

    Такая эмоциональная 😍

  • @marius-cd2np
    @marius-cd2np 2 ปีที่แล้ว +2

    _Ты самая умная, мудрая и очаровательная богиня 💕💕💕_

  • @comradered6697
    @comradered6697 2 ปีที่แล้ว +5

    очень интересно, спасибо! 🙂

  • @user-up4jt6kz9b
    @user-up4jt6kz9b หลายเดือนก่อน +1

    Ты мне очень нравишься. Женился на тебе без разговоров (Руский). Языку обучу. Влюбиля

  • @gifer6438
    @gifer6438 2 ปีที่แล้ว +3

    Огромная благодарность! Очень интересная тема! Но я так понимаю, это и не сотая часть всех различий?
    Ах да, насчёт слова "живот". У нас тоже раньше это значило жизнь. В песнях иногда встречается.

  • @Anatolievich1971
    @Anatolievich1971 2 ปีที่แล้ว +2

    Красотка 😊😄💖💕🌷🌷🌷🌷🌷

  • @user-zh8vz7tk7b
    @user-zh8vz7tk7b 11 หลายเดือนก่อน +2

    Приветствую Вас. Лично для меня, как для русскоязычного приятно слышать как другие славяне говорят или пытаются говорить по - русски. Это более приятное, чем просто красивый акцент. Также поддерживаю Вас в том, что славяней больше всего на планете, ещё жить бы всем в согласии. Сербы с Русскими очень похожи. ( нэбо-небо, образ-щека,образ, хлэб-хлеб, родна земля - родная земля.) Спасибо за Ваши точки зрения. Хвала за Сербию.

    • @mikacrvenkapica
      @mikacrvenkapica  11 หลายเดือนก่อน +1

      🇷🇸❤️🇷🇺

    • @user-od8rn1iw9q
      @user-od8rn1iw9q 10 หลายเดือนก่อน +1

      Вы молодец! У Вас хорошо получается говорить по -русски. Я только начала учить сербский язык. Мне он очень нравится.

  • @oktavbanar7059
    @oktavbanar7059 2 ปีที่แล้ว +4

    Живот в значении жизнь применялся в русском языке очень давно. Сейчас это архаизм

  • @ZVsewer.
    @ZVsewer. ปีที่แล้ว +2

    Привет братской Сербии,хорошо говориш на русском языке,интересные сравнения,не знал что слово курица у вас ругательное а у нас это просто птица,вы красивая девушка,слушать вас приятно.

  • @mimik_you
    @mimik_you 8 หลายเดือนก่อน +1

    Mika, вы прекрасны❤

  • @atlantic6426
    @atlantic6426 2 หลายเดือนก่อน +1

    Надо будет сербский выучить. Думаю, это будет просто. Сербы всех лучше к нам, русским, относятся. И гены у нас очень похожи. Когда смотрю на серба, вижу такого же как и я сам.

    • @user-sd8du4px3w
      @user-sd8du4px3w 2 หลายเดือนก่อน

      Да, совсем просто. Для начала попробуйте перевести на русской слова "вредност", "нагло", "понос", "позориште", "банка", "брод", "врач", "дубина", "низ", "поклон", "предлог", "пролив", "пукнути", "столица", "стражњица", "хранити", "туча", "тачка", "наказан", "бес", "искуство", "мањак", "печење", "плафон", "чарка", "штука", "вереница", "завод", "куча" (на самос деле "кућа", но звучит все равно как "куча"), "налог", "светити", "потрошити", "младенац", "оброк", "расправа", "позор". Потом представьте себе, что подобных слов там еще сотни, если не тысячи. И это главное, что следует знать о "простоте сербского языка".

  • @TheNastyffka
    @TheNastyffka ปีที่แล้ว +2

    Спасибо, вы знаете русский язык лучше жителей бывшего СССР.

  • @user-pu1bf8ce4l
    @user-pu1bf8ce4l 4 หลายเดือนก่อน

    красавица Сербский язык ! красивый и крутой ! я Русский но хочу сказать у тебя красивы голос )))

  • @Yuriy_Alchemist
    @Yuriy_Alchemist 2 ปีที่แล้ว +4

    Спасибо.Очень познавательно.
    А насчёт слова курица и кошка скажу следующее: курица у нас кудахчет как? Ко-ко-ко. Ну, то есть она произносит ко-ко-ко, вот поэтому вы и называете её кокошка. А кошка говорим мяу-мяу, поэтому иногда её называют мяуколкой. Или кот-мурлыка. Собака тявкает, ну или говорит гав-гав, поэтому ее можно тявкалкой или гавкалкой назвать, или обозвать.
    У вас в сербском кстати есть слова: назвать и обозвать? Вы обзываетесь?

    • @mikacrvenkapica
      @mikacrvenkapica  2 ปีที่แล้ว +2

      конечно есть такое 😅

    • @user-oq4uj9vf6j
      @user-oq4uj9vf6j 2 ปีที่แล้ว

      Только не "кошка", а кокошка" (помнится, в студенческие годы у нас был популярен югославский быстросуп "Кокошье юхо", мы его называли "кокошьей ухой", ну или в шутку "кокошьим ухом")) Но что такое "кокошье", переводить не приходилось, всем было понятно. Да и "юхо" похоже и на уху, и на юшку (жижицу), но, правда, и на ухо тоже :)

    • @Yuriy_Alchemist
      @Yuriy_Alchemist 2 ปีที่แล้ว

      @@user-oq4uj9vf6j Да конечно не кошка, а кокошка, это андроид слова правит неправильно, а я не доглядел. Что такое "быстросуп? Полуфабрикат какой-то что-ли?

    • @user-oq4uj9vf6j
      @user-oq4uj9vf6j 2 ปีที่แล้ว

      @@Yuriy_Alchemist ну да,типа нынешнего "Роллтона". Для студентов и молодых распределенцев было самое то :)

    • @dartsavior1969
      @dartsavior1969 3 หลายเดือนก่อน

      ​@@mikacrvenkapicaкурица и спички некультурные слова в сербском обществе 😂

  • @user-ut4er1vg8s
    @user-ut4er1vg8s 2 ปีที่แล้ว +1

    Привет,очаровашка!))))

  • @evgenij2355
    @evgenij2355 2 หลายเดือนก่อน

    Вау, какая красивая девушка!

  • @arturkrumins2150
    @arturkrumins2150 ปีที่แล้ว +2

    Если родной русский, то большинство сербских слов понятны. Потому что если даже какие то старославянские слова в современном русском языке не употребляются. То ты их все равно знаешь из сказок, исторических книг. На мой взгляд сербский язык для русского не сложный, но все равно полгода надо потратить, чтобы заговорить, но обязательно должна быть сербская среда, практика

  • @oktavbanar7059
    @oktavbanar7059 2 ปีที่แล้ว +3

    На 10:18 -Вы меня понялЫ.!!! А говоришь что сербы не умеют произносить звук Ы

    • @mikacrvenkapica
      @mikacrvenkapica  2 ปีที่แล้ว +2

      я умею 😅 ну и меня конечно есть ошибки я училась по сериалам а не а школе...здесь говорю об другом , если тв посмотрел ролик тогда знаешь...

  • @user-cz6zt4fb1d
    @user-cz6zt4fb1d 6 หลายเดือนก่อน +1

    Привет. Что думаешь про песню "Косово поле" Кипелова? Спасибо.

    • @mikacrvenkapica
      @mikacrvenkapica  6 หลายเดือนก่อน +1

      Отличная песня

    • @user-cz6zt4fb1d
      @user-cz6zt4fb1d 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@mikacrvenkapica спасибо, красотка!

  • @nikonnyahontoff1034
    @nikonnyahontoff1034 5 หลายเดือนก่อน +1

    Да это вообще два разных языка. И непонятно, что общего у этих народов, кроме византийского Православия.

  • @user-pd5md1kz8f
    @user-pd5md1kz8f 3 หลายเดือนก่อน

    🌹🥰🌹

  • @user-dz7cx5vh8j
    @user-dz7cx5vh8j 3 หลายเดือนก่อน

    Красивая женщина очень красивая!

  • @Alexander-zp5uq
    @Alexander-zp5uq 4 หลายเดือนก่อน +1

    Яоаэчень люблю. СербоХорватский язык я его монимаю но говорить стесняюсь а вдруг скажу что то нетак асрце любуе захолудуе куда журиш ти. Чао.

  • @VladErou
    @VladErou 2 หลายเดือนก่อน

    Красавица такая. Милый акцент

  • @user-qw8tw5pf4o
    @user-qw8tw5pf4o 3 หลายเดือนก่อน

    Спасибо ,очень интересно!

  • @theMerzavets
    @theMerzavets 2 หลายเดือนก่อน

    Какая красавица!

  • @evgenmitin3735
    @evgenmitin3735 2 ปีที่แล้ว +1

    мы славяне думаем одинаково а посему нам легче усваивать славянские языки, думаю если я озадачу себя изучением сербского то справлюсь точно

  • @Eldertale
    @Eldertale 2 ปีที่แล้ว

    Почему это так ржачно!! :-D
    Насколько я знаю, корень всех наших современных языков один - старославянский. Ну или как там он назывался. И уже относительно недавно, как я понимаю, когда началось огосударствливание славянских территорий, начали и языки видоизменять, причём искусственно.
    Очень много зависит от региона страны и дикции собеседника, а так же, мышления и эрудиции можно и на одном языке друг друга не понимать. Что и бывает, зачастую

  • @1972Toljan
    @1972Toljan หลายเดือนก่อน

    Живот в старом русском тоже жизнь

  • @user-sh9jx6xw6n
    @user-sh9jx6xw6n 2 ปีที่แล้ว +1

    про живот. у нас в русском языке есть устаревшее такое выражение "лишиться живота" - то есть умереть. так что в старорусском языке живот так же и жизнь означал, не знаю, может и не имел отношения к сегодняшнему "животу", как и в сербском ...)

  • @igorgeorge7118
    @igorgeorge7118 ปีที่แล้ว +2

    У вас немного акцент. Он практически не чувствуется)

  • @afanasyisidorelly5775
    @afanasyisidorelly5775 ปีที่แล้ว +1

    КокОшник-русский старинный женский головной убор!Ну,кошка-это понятно.Ко-ко-ко-это звуки,которые издают курочки, в русском варианте.Вот из этив слов и составилось слово кокошник!Шучу...Живот,в старо-русском языке тоже означает-жизнь!И это не шутка!

    • @alexanderpalecha9997
      @alexanderpalecha9997 ปีที่แล้ว

      кокошник-происходит из фино-угорских языков. кокош-это петух

  • @Romario760
    @Romario760 5 หลายเดือนก่อน

    Мила. Привет. Ты неплохо 👌 готовишь по русски

  • @user-wv7mz7dd4e
    @user-wv7mz7dd4e ปีที่แล้ว +2

    Ты молодец 👍😉

  • @tolikhab8280
    @tolikhab8280 ปีที่แล้ว +1

    сербский язык это как старорусский. Легок в изучении. Так как, много слов похожих логически по смыслу, или имеют один корень. 🙃😊

  • @user-uw5yy1nx2v
    @user-uw5yy1nx2v ปีที่แล้ว +1

    Кокошка😂

  • @oktavbanar7059
    @oktavbanar7059 2 ปีที่แล้ว +2

    Грамматику можно и не знать, но писать надо грамотно.

  • @Alex-ew1nv
    @Alex-ew1nv 6 หลายเดือนก่อน

    Из турецкого языка у сербов остались: Ада - остров по турецки тоже, бурек- пирог. Город есть Чачак - цветок по турецки.

  • @Anatolievich1971
    @Anatolievich1971 2 ปีที่แล้ว +5

    Не знаю других языков. Но Русский... Настолько обширный, что мы современные бестолочи, его не знаем на все сто...

  • @user-tt6bm3jo3l
    @user-tt6bm3jo3l 4 หลายเดือนก่อน

    Красавица!

  • @1972Toljan
    @1972Toljan หลายเดือนก่อน

    Я сербов и поляков понимаю наполовину. Чехов меньше

  • @andrey56rus
    @andrey56rus 11 หลายเดือนก่อน

    А вот по-чешски компьютер это вообще почитач))

  • @user-ut4er1vg8s
    @user-ut4er1vg8s 2 ปีที่แล้ว

    Для меня сложное это пунктуация.))))

  • @repentless1789
    @repentless1789 2 ปีที่แล้ว

    🔥🔥🔥

  • @BoBaH_BoBaHoB
    @BoBaH_BoBaHoB ปีที่แล้ว +2

    В русском есть буква Щ. Но нет Җ

  • @user-ce7zr8pv5y
    @user-ce7zr8pv5y 5 หลายเดือนก่อน

    Ты классная, был бы помоложе и неженатый ты б стала моей!!)))

  • @igorivanov6241
    @igorivanov6241 8 หลายเดือนก่อน

    Подскажите каналы с сербскими субтитрами .Спасибо

  • @user-rp5fu1nh2p
    @user-rp5fu1nh2p 3 หลายเดือนก่อน

    Умница и красавица😊

  • @KaljmiusDonetsk100br
    @KaljmiusDonetsk100br 8 หลายเดือนก่อน

    Вот вы, сербы, с удивлением смотрите на наши Ы, Ю, Я, а вот мы с удивлением смотрим на ваши Ћ, Ђ и Џ. Ваша Ј по сути наша Й, но зачем вам две буквы Ч и три буквы Ж ? :-)

    • @newenergy911
      @newenergy911 2 หลายเดือนก่อน

      Затем, что больше образов и смыслов. Как и в нашей изначальной буквице 49 буквиц( и это только основное количество). Руника ещё больше.

    • @jovancaric4149
      @jovancaric4149 11 วันที่ผ่านมา

      @@newenergy911 нет того
      у нас.у нас единственный в мире алфавит,ОДИН ГОЛОС, ОДНА БУКВА.

  • @evgenmitin3735
    @evgenmitin3735 2 ปีที่แล้ว

    морда огорчительно но можно сказать мордаха, мордашка мордочка, это уже ласково😊

    • @10parsecs
      @10parsecs 2 ปีที่แล้ว +2

      Смотря кому или о ком такое говорить :) О животном - да, а о человеке и тем более человеку далеко не всегда!

    • @evgenmitin3735
      @evgenmitin3735 2 ปีที่แล้ว

      @@10parsecs я девченке своей иногда говорю мордашка или мордаха, по сей день живой, слава богу

    • @evgenmitin3735
      @evgenmitin3735 2 ปีที่แล้ว

      @@10parsecs я свою иногда морской называю, иногда мордочкой и жив до сих пор слава богу

    • @evgenmitin3735
      @evgenmitin3735 2 ปีที่แล้ว

      Мордахой*

  • @expert012
    @expert012 หลายเดือนก่อน

    МИКА ты напиши на кириллице своë имя!!! с латиницы сложно понять. там всякие буквосочетания и хрен поймëшь что за звук

  • @user-kh9qr9ys7c
    @user-kh9qr9ys7c ปีที่แล้ว

    На ваше "кокошка" ещё более похоже русское слово "окошко" ("окно" в деревне)! От другой сербки ещё знаю про разницу значений слова "вредный"! :)
    Что бросается в глаза в тексте на сербском так это "экономия" гласных!!!

  • @user-oj8iz5iv3b
    @user-oj8iz5iv3b ปีที่แล้ว

    ❤👍🙂

  • @miloradtomic
    @miloradtomic 4 หลายเดือนก่อน

    Ф И Тютчев. СЛАВЯНАМ и его Косово Поле. Рубежный камень всех нас (1847).
    Знао је геније где се деле светови. Монструми су га пренели на свету реку Дњепар.

  • @mozre7427
    @mozre7427 8 หลายเดือนก่อน

    У нас во владивостоке китайцы лучше говорят по-русски

  • @BoBaH_BoBaHoB
    @BoBaH_BoBaHoB ปีที่แล้ว

    Десница короля. По-русски "правая рука".

  • @user-vl5vb4ti2z
    @user-vl5vb4ti2z 10 หลายเดือนก่อน

    Женщина без груди и дупета что село без школы и Церкви

  • @user-bl7ns2cp9u
    @user-bl7ns2cp9u 8 หลายเดือนก่อน

    Буква Ы у нас от степных кочевников, у славян нет её

    • @aleoxin
      @aleoxin 3 หลายเดือนก่อน

      Звук [ы] от праславянского долгого гласного [ū]. Сербами утерян

  • @tolikhab8280
    @tolikhab8280 ปีที่แล้ว +1

    короче волим вас пуно 😘

  • @jovobobici5731
    @jovobobici5731 หลายเดือนก่อน

    Красавица, не нада тебе записиват видео.

  • @BoBaH_BoBaHoB
    @BoBaH_BoBaHoB ปีที่แล้ว +1

    буква -> писмо
    письменность -> писање
    письмо -> допис
    Священное Писание -> Свето Писмо
    слово -> реч
    речь -> говор
    говор -> дијалект
    Слава Богу! -> Хвала Богу!

  • @sergeyg436
    @sergeyg436 9 หลายเดือนก่อน +1

    У Семёна Слепакова есть песня "Курица". Интересно было бы посмотреть реакцию на неё серба, не знающего русский

  • @user-ug6fm6rf2t
    @user-ug6fm6rf2t ปีที่แล้ว +2

    Сестричка Славяночка, хочу по братски обнять тебя

    • @user-mu8gb7zh6l
      @user-mu8gb7zh6l 6 หลายเดือนก่อน

      Ага! Какая-то смуглая и тёмненькая для славянки, детский сад просто.

  • @oktavbanar7059
    @oktavbanar7059 2 ปีที่แล้ว

    Не курица , а куриц плохое слово

    • @mikacrvenkapica
      @mikacrvenkapica  2 ปีที่แล้ว +3

      вы не поняли суть ролика похоже.. оно ПОХОЖЕ

  • @MishkaZhizhka
    @MishkaZhizhka ปีที่แล้ว

    Не русски, а русский)

  • @user-vl5vb4ti2z
    @user-vl5vb4ti2z 10 หลายเดือนก่อน

    Русский язык это латинский 70-80% . Раньше русские говорили как сербы. Массоны...

  • @user-vl5vb4ti2z
    @user-vl5vb4ti2z 10 หลายเดือนก่อน

    Украина Сербиия Хорватии Македония чёрногория - славянские языки. Русский это латинский язык.

  • @RomaRomaRomaRoma
    @RomaRomaRomaRoma 9 หลายเดือนก่อน +1

    Очень понятно и доходчиво. Благодарю.

  • @user-rp5fu1nh2p
    @user-rp5fu1nh2p 3 หลายเดือนก่อน

    Серби и руси - брача заувек!!!!