Если я правильно понял автоматический перевод с японского, то ответ на вопрос будет - 6 раз. Если не считать самого первого, то все с левой стороны кадра :-)
голос внешность и подача песни ...этой девушкой на уровне мировых звезд..... спасибо.... это классный продукт... лицо несколько раз надо было взять крупнее. остальное хорошо....
Я выскажу только свои замечания. Надо оттачивать фокусировку, постоянно теряется резкость главного объекта кадра. В идеале если нажать паузу в любом месте стоп-кадр должен выглядеть как художественная фотография. Во всяком случае к этому нужно стремиться! Еще одна из ошибок композиции кадра это затылки и спины. И в предыдущем клипе такая же проблема, затылки и спины! Если уж они появляются в кадре то они должны быть "невидимыми". То есть задний план должен на себя забрать внимание зрителя. Еще одна беда это "перекрытие"! Когда в кадре двое, они не должны закрывать друг друга, то есть не попадать в одну линию с камерой. Идеальная работа оператора с "одним кадром" была в "1917". Ну и рассинхрон... между движением губ исполнителей и наложенным звуком. Заставляй исполнителя не халтурить на съемках, пусть четче артикулируют своё исполнение! Певица шикарная, песня замечательная!))
WONDERFUL JOB!!! The translated lyrics of this cover are so well fitted into the flow of this!!! Also, great job Melody on keeping a really great vibe throughout the video!!!
@@ぶりぶりゆゆうた hold on は「保持する」とか「しっかり持つ」って意味があります。 ほら。あなたにとって大事な人ほどすぐそばにいるの。 Hold on the happiness we seek has always besides us 日英の歌詞を比較するとHold onに相当するのは「ほら。」という歌詞になりますが、「ほら。」を直訳してもhold onというフレーズにはなりません。 しかしなぜ「ほら。」が「hold on」 になったのか。そのあとに続く、「大事な人ほどすぐそばにいるの。」という歌詞がhold onというフレーズをイメージさせたのだと思います。 大事な人=大切にすべき人=しっかり持っているもの。 「ほら。」を直訳してもhold on にはなりませんが、その後に続く日本語の曖昧な歌詞の意味を汲みとって、さらに「ほおら♪」という素の日本語の語感を崩さず英訳されているので、Hold onは天才です!
今回も全編ワンカット(1テイク)で撮影しているので、現在も異国感漂う街並みを歴史を感じながらぜひ最後まで見てね( ̄∇ ̄)/
※個人的にはMV中で僕がさりげなく何回か登場するんですが、何回登場するかわかった方はぜひコメントしてね♪(笑)
▼出演・撮影コラボ依頼などは下記サイトからお問い合わせお願いします。
Nanaironote Official HP:nanaironote.okinawa
【Nanaironote(ナナイロノート)公式メルマガ】
◯ライブや音楽配信などの情報の先行配信
◯メルマガ限定動画
◯各メンバーの紹介やメッセージ、などなど
公式メルマガでしか受け取れない情報を発信していきますので、
ぜひ登録よろしくお願いいたします。
▼登録はコチラ▼
hr7.jp/p/r/CCKS8p4w
Nanaironote Требуется перевод-здесь японо-русский блог!)
Если я правильно понял автоматический перевод с японского, то ответ на вопрос будет - 6 раз. Если не считать самого первого, то все с левой стороны кадра :-)
голос внешность и подача песни ...этой девушкой на уровне мировых звезд..... спасибо.... это классный продукт... лицо несколько раз надо было взять крупнее. остальное хорошо....
Я выскажу только свои замечания. Надо оттачивать фокусировку, постоянно теряется резкость главного объекта кадра. В идеале если нажать паузу в любом месте стоп-кадр должен выглядеть как художественная фотография. Во всяком случае к этому нужно стремиться! Еще одна из ошибок композиции кадра это затылки и спины. И в предыдущем клипе такая же проблема, затылки и спины! Если уж они появляются в кадре то они должны быть "невидимыми". То есть задний план должен на себя забрать внимание зрителя. Еще одна беда это "перекрытие"! Когда в кадре двое, они не должны закрывать друг друга, то есть не попадать в одну линию с камерой. Идеальная работа оператора с "одним кадром" была в "1917". Ну и рассинхрон... между движением губ исполнителей и наложенным звуком. Заставляй исполнителя не халтурить на съемках, пусть четче артикулируют своё исполнение!
Певица шикарная, песня замечательная!))
「ほーら」を「hold on」で合わせるの最高すぎる
海外の人に「日本にこんな曲あるんだ!」って興味もってもらえたら日本人としてなんだか嬉しいです!
@@krikmoli9521
1つの歌を通して貴方に出逢えたこと、
この歌に感謝ですね!😊
インディーズ時の唄で世の中で1番カヴァーされてるのは『小さな恋のうた』
モンパチすげーよな
歌上手い!
映像綺麗!
女の子可愛い!
ギターのお兄さんかっこいい!
彼女の歌、もっと聴きたくなりました。
日本じゃないみたい。
良い歌です。何度も聞いていますが、色々思い出して改めてコメントさせて頂きました。
次も楽しみにしています。
なんて透明感があるのだろう?なんてしなやかでのびやかなんだろう?原曲に勝るとも劣らない素敵な唄ですね。
このプロモが素敵過ぎて、先日沖縄に行った際に金武町まで足を運びました。Melodyさんの歌声がものすごい好きなので、またぜひ違う日本語局の英語カバーもお願いします!ウクレレの音色にあう素敵なのをぜひ!楽しみにしています。
ギターのお兄さん映らない時走ってると考えたら微笑ましかった
それ言うたらアカンやつ!し〰️っ
双子かもね
だから1:35過ぎた辺りからお姉さん笑顔なんだ🤭
カメラの後ろ回り込んで走る姿を見て。
合成じゃなくて??
写ってない時すごく呼吸があがってそう
沖縄にルーツを持つものです☺
この歌声と楽しそうな表情素敵さ~
私も歌が好きなのでいつかこのチャンネルで歌いたいです!
8歳の娘が映像を見て、「このお姉さんに会いたい!」「一緒に歌を作りたい」と言っています。那覇市在住です。お会いできる機会があるととてもうれしいです。よろしくお願いいたします。
誉さんいつもありがとうございます😊めっちゃ楽しかったです!またよろしくお願いしまーす✨
この歌めっちゃ思い出あって大事な曲なので、英語版聞けてめっちゃ嬉しいです。
モンパチの曲を歌ってくれてありがとうございます!🥺
小さな恋のうた を
our little love song にするセンス
痺れました
歌っている方JK?!
めっちゃ大人っぽい…!声の厚みが、人生何回目ですか?ってくらい深い。
あと街並みも本当に異国感漂っていて、歌や演奏だけじゃなくて全てで魅了された。今年沖縄行く予定だったけど、コロナで行けなくなったからいつか絶対行きたいな。
That's my girl. I am so proud! When she was born, my wife said she had a feeling we should name her Melody!
僕らが探してる幸せはいつもすぐそこにあるんだよっていうサビの言い回しが、恋だけじゃなくていろんなことに当てはまって、原曲より響くものがあった。
ほ~ら~の所をHold onと歌っている所が良くて声もそうですが本当にクセになります😄
映像の構成も良くて最高です。
知人の店も写っていてとっても嬉しいです😃
ヤマハのギタレレだけで成立させてる完璧な曲。
原文の響きを大切にされたうえでの英訳での歌でとても惹かれました。
恋の歌というよりも人生の大切なことを歌ってるっぽい歌詞になってますね。
どっちにしろ鳥肌立ちました!!
メチャクチャ良い‼️
歌声も演奏も最高!!!
映像も、曲の雰囲気にピッタリでメチャおしゃれ!!
沖縄いいな~コロナが終息したら絶対に行きたい場所
ほーらを「hold on」にしているのがいいね
世界へ響け!この素敵な歌♪
カッコいい!
ほらをhold on に訳したの天才✨
多分それはAndrew wkという方が先に英訳で歌っているからかもしれません! でもこの方もすごいし声も好きです。
でーじいい!感動しました❤️
WONDERFUL JOB!!! The translated lyrics of this cover are so well fitted into the flow of this!!! Also, great job Melody on keeping a really great vibe throughout the video!!!
小さな恋の歌は男女問わず何語でも美しい世界共通の歌
少し緊張から笑顔にかわる瞬間が最高ですね!さすがホマレさん、うまい!!前回のコメントから毎日、何回も何回も聴いています♬やっぱりAwesome 👍🤓
素敵な歌詞😊。はやくみんな安心してつながり、会える日がきますように。
自分の青春はまさにこの歌世代なので、素敵な歌声に涙が溢れてきました。
とりあえずDMM英会話でも始めっかな笑
素敵な曲は英語にしてもやっぱり素敵❗
本当に歌声がステキです!
カレン・カーペンターみたい!!💕
めっちゃ最高!
素晴らしいです。
通勤中の英語リスニング教材を探してたらたどり着きました。
こういう、元々は日本語曲を英訳して歌ってる人いるけど、どなたも尊敬、憧れもありです。
寝る前にも聴こうかな。
聞きながら自分の頭の中では日本語で歌ってる!
NICE!
美しい歌。素晴らしいパフォーマンス。素晴らしい音楽。
hold on の所、音も日本語の ほーら に似てて鳥肌立った!
原曲の語感を大事にしてくれていて嬉しい◎
ほーらっとhold onかけてるのオシャレ!😚
なんかいい意味で女子高生には見えないし18でこんなに色気のある歌歌えるのかよ…
うめええええ
かっけええし
雰囲気もいいね👍
凄く良かったです。素敵な動画ありがとうございました。
金武だ、懐かしい!
サビ最高!
初のプレミア公開おめでとう㊗️ございます‼️さぁ‼️公開までもうすぐだぁ
きれいな声
うわー!とてもすばらしく魅力的です!!!
ロシアの方からのコメントが多いのが凄い😊
金武の街がカッコよくなってる♪
でーじイイ👍
沖縄が生んだ『モンゴル800』を選んで歌って頂き本当にありがとうございます♪そして是非とも沖縄が生んだスーパースターのDA PUMPのISSAのが歌う『紡』も最高のメッセージソングだと思ってますよ♪是非とも歌って世界に向けて届けて頂けたら幸いですよ♪♪
o((〃∇〃o))((o〃∇〃))o♪
素敵な歌をありがとう🎵
英語はわからないけれど、美しい声に聞き惚れます❤️
これを機に海外の人にもどんどん日本の歌を知って欲しいですね!
日本語があまり分からない夫に聞かせる😭❤️🙏🏻
朝一番によく聴いてます
私英語全然わからんけど
なんかめちゃくちゃ感動する!!!
ほんとこの曲は名曲だと思う
素晴らしい。歌声も。モンゴル800の曲がアナタの曲になった。また聴かせて下さいね。
英語で歌うと雰囲気変わるよね!色んな国の言葉って素敵
歌声もメロディーも素晴らしいです!何回も聴いてます!
もし曲の配信あれば絶対買わせていただきます!
ルックス、歌声、風景全部いい👍
Apple Musicで聴きたい!
とても素敵なアレンジで癒されます
Hold onはマジで天才
日本語でどゆ意味なんですか?
ちょっと待って。
@@ぶりぶりゆゆうた hold on は「保持する」とか「しっかり持つ」って意味があります。
ほら。あなたにとって大事な人ほどすぐそばにいるの。
Hold on the happiness we seek has always besides us
日英の歌詞を比較するとHold onに相当するのは「ほら。」という歌詞になりますが、「ほら。」を直訳してもhold onというフレーズにはなりません。
しかしなぜ「ほら。」が「hold on」 になったのか。そのあとに続く、「大事な人ほどすぐそばにいるの。」という歌詞がhold onというフレーズをイメージさせたのだと思います。
大事な人=大切にすべき人=しっかり持っているもの。
「ほら。」を直訳してもhold on にはなりませんが、その後に続く日本語の曖昧な歌詞の意味を汲みとって、さらに「ほおら♪」という素の日本語の語感を崩さず英訳されているので、Hold onは天才です!
声もすごい綺麗
とってもいい!
カッコいい!いいね👍さすがモンパチ!!
素敵な歌声♥️
うっとりします。
応援しています。
いいですねぇ☺️💞
歌うまい。名曲。伴奏が絶妙。
1:00くらいからものすごい長い鳥肌がたったすごいこの人の声
ありがとう😊この曲を素敵にカバーしてくれて、本当に感謝してます❤
最高だよ!!!
めっちゃ良い❣️ 演奏も歌声も映像も。何回も聞いてしまいます。 心が洗われます。他の曲もコラボして欲しいなぁ♬
やっぱ英語って音楽に適性ありすぎだわ。日本語は詩が強調されるけど、英語のリズムに乗れる感じ最高。
それは、英詞がわからないからでは?
そら
いやなんか確かなんかの本で証明されてた気がするんだよね。日本語は語彙とか言い換えみたいな表現方法が多彩だから詩に向いてるらしい。ごめんソースは調べて欲しい。
@@双葉-y5h 全部に母音が入る上にイントネーションがあるお陰で
言葉一音一音がはっきりしちゃうので途中で抑揚付けると言葉として認識されなくなっちゃったりするんですよ
日本語は歌詞に音楽を付けるのはしやすいけど 音楽に歌詞付けるのは難しいんだよね
文字が音そのものを表す日本語 文字が発音の仕方だけを表す英語の差
たぶんその事を言ってるんじゃないかな
英訳のセンス✨ 素敵すぎ(´˘`๑)♡
hold onってとこがいいね!
う〜〜〜。すてき!!!ここちいいなあ(≧∇≦)
どこかでこの人の歌声を聞いたはずなんだ…
思い出せないでいるのがもどかしい。
でも、またこの美しい歌声と再び出会えて私はすごく嬉しい。
うまーい!
perfect English
発音全て完璧ですね!
日本語でほで始まるのを意識してHold で始めるの素敵
この映像最高です!♪───O(≧∇≦)O────♪ 声もギター?ウクレレ?も最高です!
What a nice song!
何度も何度も聴いちゃう。1.3倍速にしてもいい感じ
素敵で素敵で。
感動した!👏
カッコよい!!!
ギターのお兄さん
めっちゃカッコイイ😍
That's really amazing English version
she sang!!!! It's so smooth and natural.
Great joob!!! Happy song💕
綺麗よねー
ありがとう🙏
歌もさることながらウクレレもいい感じ
おおこれはいい〜!!
こうゆうのずっと待ってました。他の曲もやってほしいです!すぐチャンネル登録しました!!更新楽しみにしてます!
え!?なに!
プレミア公開ってなに!?
何はともあれ、楽しみにしてます((((;゚Д゚)))))))!!
歌はもちろん良いねんけど、ウクレレ弾いてる人が毎回瞬間移動してるのに驚いたん私だけ?
心地よい!
素晴らしい!!
何か、いい気持ちになりました。
応援してます(*^-^*)
かっこいいんだし心地よいんだし
癒されます♡