I sent this prayer to the Whatsapp of my uncle (85) some weeks ago to help him and my aunt trough hard times for her in hospital. My aunt (83) died on July 26th 2020 after too many operations. My uncle told me that THIS was the last she heard before she left us. She went in peace.
Tatăl nostru Carele ești în ceruri, sfințească-se numele Tău, vie împărăția Ta, fie voia Ta, precum în cer așa și pe Pământ. Pâinea noastră cea de toate zilele, dă-ne-o nouă astăzi și ne iartă nouă greșalele noastre precum și noi iertăm greșiților noștri și nu ne duce pe noi în ispită ci ne izbăvește de cel rău. Că a Ta este împărăția și puterea și mărirea, acum și pururea și în vecii vecilor. Amin.
하늘에 계신 우리 아버지 어버지의 이름이 거룩히 빛나시며 아버지의 나라가 오시며 아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어 지소서 오늘 저희에게 일용한 양식을 주시며 저희에게 잘 못한 일을 저희가 용서 하오니 저희 죄를 용서하시며 저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고 악에서 구하소서 아멘
하늘에 계신 우리 아버지 아버지의 이름이 거룩히 빛나시며 아버지의 나라가 오시며 아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지소서! 오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고 저희에게 잘못한 이를 저희가 용서하오니 저희 죄를 용서 하시고 저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고 악에서 구하소서 :D
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. AMEN.
Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Amén.
Oče naš koji jesi na nebesima. Sveti se ime Tvoje. Dođi kraljevstvo Tvoje. Budi volja Tvoja,kako na nebu tako i na zemlji. Kruh naš svagdanji daj nam danas i otpusti nama duge naše. Kako i mi otpuštamo dužnicima našim i neuvedi nas u napas,nego izbavi nas od zla. Amen
Italian: Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano,e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Amen
I can almost feel God's aura covering my very soul. I never feel as calm, as when I hear the priest chant in Latin during mass. I am at perfect spiritual balance, and that calmness and warmth from God's presence... wow!
In Português Br. Pai nosso que estais no céu, Santificado seja o vosso nome, venha a nós o vosso reino, Seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu, o pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas assim como perdoamos a quem nos tem ofendido (ou, perdoai as nossas dividas, assim como perdoamos a quem nos tem devido), e não nos deixei cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Amen.
@@conde_concini Latin and Greek are the languages which constitute the foundation of Christianity and European/North + South American/Western civilization.
@@stefvnbrssl8601 You realize that northern European countries such as Sweden, Finland and Denmark used Latin in the middle ages/renaissance/early modern period and it influenced them? The intellectuals there published their works/books in Latin.
Italian version: Padre Nostro che sei nei cieli sia santificato il Tuo nome venga il tuo regno sia fatta la tua volontà come in cielo così in terra dacci oggi il nostro pane quotidiano e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori e non ci indurre in tentazione ma liberaci dal male amen
@@InterfectorBCEyearsago because the father of Italian language was born in Florence and he spoked a dialect similar to Latin but very very similar to Italian
It's not far from my native language, Italian: Padre Nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volonta', come in cielo cosi in terra, dacci oggi il nostro pane quotidiano e rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori, non ci indurre in tentazione ma liberaci dal male, amen.
In Polish (po polsku): Ojcze nasz któryś jest w niebie Święć się Imię Twoje Przyjdź Królestwo Twoje, bądź wola Twoja jako w Niebie tak i na ziemii Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj i odpuść nam nasze winy jako i my odpuszczamy naszym winowajcom I nie wódź nas na pokuszenie ale nas zbaw ode złego. Amen.
J Amador que Dios os bendiga. God bless you. Que nuestro Señor Jesucristo nos de fuerzas y demos gracias a Dios por ser Cristianos Católicos Apostólicos y Romanos, los cristianos de la Iglesia verdadera de Cristo.
Pai nosso que estas no ceú. Santificado seja o vosso nome, venha a nos o vosso reino. Seja feita a vossa vontade assim na terra como no ceú. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofenças, assim como nos perdoamos aqueles que nos tem ofendido e não nos deixeis cair em tentação mas livras-nos do mal. AMÉM!
In Indonesian: Bapa kami yang ada di surga Dimuliakan lah nama mu Datanglah kerajaan mu Jadilah kehendakmu Di atas bumi seperti di dalam surga Berikanlah kami rejeki pada hari ini Dan ampunilah kesalahan kami Seperti kami pun mengampuni yang bersalah kepada kami Dan jangan masukanlah kami ke dalam percobaan Tetapi bebaskan kami dari yang jahan Amin.
In Filipino: Ama Namin, sumasalangit ka. Sambahin ang ngalan mo. Mapasaamin ang kaharian mo, Sundin ang loob mo dito sa lupa para nang sa langit. Bigyan mo kami ngayon ng aming kakanin sa araw-araw, At patawarin mo kami sa aming mga sala, Para nang pagpapatawad namin sa nagkakasala sa amin At huwag mo kaming ipahintulot sa tukso, At iadya mo kami sa lahat ng masama. Amen.
A nice choral rendition of the Pater Noster clear and precise.I would like to hear more original Latin prayer in our Roman Catholic churches and the explanation of their usage.They make you feel something that modern English trendy prayers do not a feeling of the Divine and that we are part of something eternal.DEO GRATIA!!!
Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel, donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi, à ceux qui nous ont offensé. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. Amen!
Oče naš koji jesi na nebesima Sveti se ime Tvoje, Dođi kraljevstvo Tvoje, Budi volja Tvoja, Kako na nebu tako i na zemlji. Kruh naš svagdanji daj nam danas, I otpusti nam duge naše, Kako i mi otpuštamo dužnicima našim. I ne uvedi nas u napast, Nego izbavi nas od zla.
Oče naš ki si v nebesih Posvečeno bodi tvoje ime Pridi k nam v tvoje kraljestvo Zgodi se tvoja volja Kakor v nebesih tako na zemlji Daj nam danes naš vsakdanji kruh In odpusti nam naše dolge kakor tudi mi odpuščamo svojim dolžnikom in ne upelji nas v skušnjavo temveč reši nas hudega AMEN 🙏🏻
Česky: Otče náš, jenž jsi na nebesích, posvěť se jméno Tvé. Přijď království Tvé. Buď vůle Tvá jako v nebi, tak i na zemi. Chléb náš vezdejší dej nám dnes a odpusť nám naše viny, jako i my odpouštíme našim viníkům a neuveď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého.
In Dutch, but Catholic version: Onze Vader die in de hemel zijt, Uw naam worde geheiligd, Uw rijk kome, Uw wil geschiede op aarde zoals in de hemel. Geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze schuld, zoals ook wij aan anderen hun schuld vergeven, en lijd ons niet in bekoring, maar verlos ons van het kwade. *** Want van U is het koninkrijk, en de kracht en de heerlijkheid, tot in eeuwigheid. Amen
[Français] Notre Père, qui es aux cieux, Que ton nom soit sanctifié, Que ton règne vienne, Que ta volonté soit faite Sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourdhui notre pain de ce jour Pardonne-nous nos offenses, Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés Et ne nous soumets pas à la tentation, Mais délivre-nous du mal. Amen.
When I was about to lose my grandma in August last year (2010)... I just wanted to scream this prayer out loud in church, while I was kneeling before the altar... Never have my prayers been so filled with sorrow... R.I.P. Regina Wojciechowska :'(
PATER noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen
Pai nosso que estais no céu, santificado seja o vosso nome, venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu, o pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofenças, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, livrai-nos do mal, Amém... (Portuguese version) Thanks for the video ...
Pater Noster in Spanish: Padre nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu nombre, venga nos tu reino, hagase tu voluntad en el cielo como en la tierra, danos hoy el pan nuestro de cada dia, perdona nuestras ofensas, como tambien nosotros perdonamos a los que nos ofenden, no nos dejes caer en tentacion y libranos del mal, Amen.
In Italiano Padre Nostro Che sei nei cieli Sia santificato il Tuo nome venga il tuo regno sia fatta la Tua volontà come in cielo così in terra dacci oggi il nostro pane quotidiano e rimetti a Noi i Nostri Debbiti Come noi li rimettiamo ai nostri debbitori Non ci indurre in tentazione Ma liberaCi dal male Amen
In Russian: О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся имя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя, я́ко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги наша, я́коже и мы оставля́ем должникам нашим; и не введи́ нас во искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго. Аминь. Otče naš, iže jesi na nebesekh! Da sviatytza imya Tvoé, da priidet Tzarstvié Tvoé, da budet volya Tvoya, yako na nebesi i na zjemli. Chleb naš nasušnyi daždj nam dnesj; i ostavi nam dolgi naša, yakože i my ostavlyaém dolžnikam našim; i ne vvedi nas vo iskušenjie, no izbavi nas ot lukavavo. Aminj. Glory to all Christians! ✝️🙏☦️
In Polish: Ojcze nasz, któryś jest w niebie, święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje; bądź wola Twoja, jako w niebie tak i na ziemi. Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom. I nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego. [Bo Twoje jest królestwo i potęga, i chwała na wieki.] Amen.
In Malaysia: Bapa kami Yang ada di syurga, Dimuliakanlah namaMu, Datanglah kerajaanMu, Jadilah kehendakMu, Di atas bumi seperti di syurga. Berilah kami rezeki pada hari ini, Dan ampunilah kesalahan Kami, Seperti kamipun mengampuni yang bersalah terhadap kami. Dan janganlah masukkan kami ke dalam percubaan, Tetapi bebaskanlah kami dari yang jahat. Amen.
Göklerdeki Pederimiz,adin yüceltilsin,hükumdarlığın gelsin. Göklerde olduğu gibi yeryüzünde de Senin isteğin olsun. Günlük ekmeğimizi bugün de bize ver. Bize kötülük edenleri bağışladığımız gibi sen de bağışla suçlarımızı. Bizi günah işlemekten koru ve kötülükten kurtar.Amin
Padre Nuestro que estas en el cielo, santificado sea tu nombre, venga nos tu reino, haz tu voluntad, en la tierra como en el cielo, danos hoy el pan de cada dia, perdona nuestra ofensas como tambien nosotros perdonamos a los que nos ofenden no nos dejes caer en tentacion y libranos del mal, Amen..(=
Spanish Espagnol Español. Padre nuestro que estas en el cielo santificado sea tu nombre venga a nosotros tu reino hágase su voluntad en al tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día perdona nuestras ofensas como tambien nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en tentación y libranos del mal. Amén
It's sooo nice to hear the Latin, especially when it is sung in church! So harmonious 😊. Gives good vibes. I memorized the whole mass and the different versions of it already. Now....I wanna relearn Latin for some odd reason. Maybe because I love the authenticity and it's so classic.
Хлеб наш насушни дај нам данас И опрости нам дугове наше као што и ми опраштамо дужницима својим, И не уведи нас у искушење но избави нас од злога Амин!
Portuguese version Pai nosso que estás no céu Sanctificado seja o vosso Venha nós o vosso reino Seja feita a vossa vontade Assim na terra como no céu O pão nosso de cada dia nos dai hoje Perdoai as nossas ofensas Assim como nos perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixei cair em tentação - amém
In Serbian: Оче наш, који Си на небесима, да се свети име Твоје, да дође Царство Твоје, да буде воља твоја и на земљи, као што је на небу. Хлеб наш насушни дај нам данас, и опрости нам дугове наше, као што и ми опраштамо дужницима својим, и не уведи нас у искушење, но избави нас од злога. Амин.
in visayan (filipino language in the visayas) Amahan namo nga anaa sa mga langit Pagdaygon ang imong ngalan Umabot kanamo ang imong gingharian Matuman ang imong pagbuot Dinhi sa yuta maingon sa langit Ang kalan-on namo sa matag adlaw Ihatag kanamo karon adlawa Ug pasayloa kami sa among mga sala Ingon nga nagapasaylo kami sa mga nakasala kanamo Ug dili mo kami itugyan sa dautan Hinunua luwasa kami sa dautan.Amen.
alRIGHT! Thank you so much for this upload! Earlier today I was inspired to learn this prayer in Latin (the language is just so beautiful ^_^) and I found that I wasn't sure how to pronounce certain words lol. THANK YOU AGAIN AND GOD BLESS, SOLI DEO GLORIA!
In German: Vater unser, im Himmel, geheiligt werde dein Name.Dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden, unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern,und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.
In Lithuanian: 🇱🇹 Tėve mūsų, kuris esi danguje, Teesie šventas tavo vardas, Teateinie tavo karalystė, Teesie tavo valia, kaip danguje, taip ir žemėje. Kasdieninės mūsų duonos, duok mums šiandien, Ir atleisk mums mūsų kaltes, Kaip ir mes atleidžiame savo kaltininkams, ir neleisk mūsų gundyti, bet gelbėk mus nuo pikto, Amen.
Cebuano: ( filipino language) Amahan namo nga anaa sa mga langit. Pagdaygon ang imong ngalan umabot kanamo ang imong gingharian. Matuman ang imong pagbuot dinhi sa yuta para lang sa langit. Ang kalan-on namo sa matag-adlaw ihatag kanamo karung adlawa, og pasaylo-a kami sa among mga sala maingon na nagapasaylo kami sa mga nakasala kanamo, og dili mo kami itugyan sa panulay. hinonoa luwasa kami sa dautan. Amen.
I would like to thank you for posting this. I had always wanted & tried to learn my Latin prayers (only 1 of my 8 siblings could remotely help with this)- I struggled until a few years ago when I started using Chant (& opera) & memorized them within days- the Ave, & Gloria, Pater Noster (along w the hymns in the EF Mass). I thought I'd take a moment & let you know this video was a tremendous help. May God bless you & your family.-Pax et bonum! "Pray in Latin whenever possible" - Benedict XVI
En español Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Amén
En français Notre Père qui êtes aux cieux Que ton nom soit sanctifié Que ta volonté soit faite Que ton règne arrive Sur la terre comme au ciel Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien Pardonne-nous nos offenses Comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés Et ne nous soumet pas à la tentation Mais délivre-nous du mal Ainsi soit-il!
Pater noster, qui es in cælis Sanctificétur nomen tuum Advéniat regnum tuum Fiat volúntas tua Sicut in cælo et in terra Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie Et dimítte nobis débita nostra Sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris Et ne nos indúcas in tentatiónem Sed libera nos a malo Et ne nos indúcas in tentatiónem Sed libera nos a malo Amen, amen
In Flemish: Onze vader, die in den hemelen zijt, geheiligd zijt uw naam, uw rijk kome, uw wil geschiede op aarde als in de hemel. geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze schulden zoals wij ook vergeven, onze schuldenaren. En leid ons niet in bekoring, maar verlos ons van het kwade. Amen.
In Lithuanian Tėve mūsų, kuris esi danguje, teesie šventas Tavo vardas, teateinie Tavo karalystė, teesie Tavo valia kaip danguje, taip ir žemėje. Kasdienės mūsų duonos duok mums šiandien ir atleisk mums mūsų kaltes, kaip ir mes atleidžiame savo kaltininkams. Ir neleisk mūsų gundyti bet gelbėk mus nuo pikto. Amen
Oče naš koji si na nebesima, da se sveti ime tvoje; da dođe carstvo tvoje; da bude volja tvoja i na zemlji kao na nebu. Hljeb naš nasušni daj nam danas; i oprosti nam dugove naše kao i mi što opraštamo dužnicima svojim; i ne uvedi nas u iskušenje, no izbavi nas od zloga. Jer je tvoje carstvo i sila i slava, Oca i Sina i Svetoga Duha, sada i uvijek i u vijekove vijekova. Amin.
In Spanish: Padre Nuestro que estás en los cielos Santificado sea tu nombre Venga a nosotros tu reino Hágase tu voluntad Así en la Tierra como en el cielo. Danos hoy nustro pan de cada día Perdona nuestras ofensas Asi como nosotros perdonamos a los que nos ofenden No nos dejes caer en la tentación y libranos del mal Amén
I sent this prayer to the Whatsapp of my uncle (85) some weeks ago to help him and my aunt trough hard times for her in hospital. My aunt (83) died on July 26th 2020 after too many operations. My uncle told me that THIS was the last she heard before she left us. She went in peace.
Jesus took her to the kingdom of Heaven. God bless you
Tatăl nostru Carele ești în ceruri,
sfințească-se numele Tău,
vie împărăția Ta,
fie voia Ta, precum în cer așa și pe Pământ.
Pâinea noastră cea de toate zilele,
dă-ne-o nouă astăzi
și ne iartă nouă greșalele noastre
precum și noi iertăm greșiților noștri
și nu ne duce pe noi în ispită
ci ne izbăvește de cel rău.
Că a Ta este împărăția și puterea și mărirea,
acum și pururea și în vecii vecilor.
Amin.
하늘에 계신 우리 아버지
어버지의 이름이 거룩히 빛나시며
아버지의 나라가 오시며
아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어 지소서
오늘 저희에게 일용한 양식을 주시며
저희에게 잘 못한 일을 저희가 용서 하오니
저희 죄를 용서하시며
저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고
악에서 구하소서
아멘
하늘에 계신 우리 아버지
아버지의 이름이 거룩히 빛나시며
아버지의 나라가 오시며
아버지의 뜻이 하늘에서와 같이
땅에서도 이루어지소서!
오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고
저희에게 잘못한 이를 저희가 용서하오니
저희 죄를 용서 하시고
저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고
악에서 구하소서
:D
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
AMEN.
Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre;
venga a nosotros tu reino;
hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden;
no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal.
Amén.
Oče naš koji jesi na nebesima.
Sveti se ime Tvoje.
Dođi kraljevstvo Tvoje.
Budi volja Tvoja,kako na nebu tako i na zemlji.
Kruh naš svagdanji daj nam danas i otpusti nama duge naše.
Kako i mi otpuštamo dužnicima našim i neuvedi nas u napas,nego izbavi nas od zla.
Amen
olo lol what language is this? I can understand it but I can't recognise it
Mighty Fiikus croatian
@@EndlessSummer888 ima xD
@@ivanpenava1823 I've always done it without the Amen.
@@EndlessSummer888 ima ima :)
Italian:
Padre nostro, che sei nei cieli,
sia santificato il tuo nome,
venga il tuo regno,
sia fatta la tua volontà
come in cielo così in terra.
Dacci oggi
il nostro pane quotidiano,e
rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo
ai nostri debitori,
e non ci indurre in tentazione,
ma liberaci dal male.
Amen
I can almost feel God's aura covering my very soul. I never feel as calm, as when I hear the priest chant in Latin during mass. I am at perfect spiritual balance, and that calmness and warmth from God's presence... wow!
same feeling!
its such an amazing feeling just feeling God's presence during mass
almost?.. I close the door to my room before praying... Hasn`t He told us so?
God bless you
Amen. God bless you too Brother
In Português Br.
Pai nosso que estais no céu,
Santificado seja o vosso nome,
venha a nós o vosso reino,
Seja feita a vossa vontade,
assim na terra como no céu,
o pão nosso de cada dia nos dai hoje,
perdoai as nossas ofensas assim como perdoamos a quem nos tem ofendido
(ou, perdoai as nossas dividas, assim como perdoamos a quem nos tem devido),
e não nos deixei cair em tentação,
mas livrai-nos do mal.
Amen.
Comment Subjects:
49.5%: God/Religion
49.5%: Latin language
1% : Came here from Lemmino
Yeah same, because of LEMMiNO. Probably, the first video he watched about the Sator Square.
Yes, because of LEMMINO.
We are the 1%!
Ayyy I'm in that one percent
ShadowMaster2645 lemmino is a God among men
We must keep Latin Language forever.
Amen
And Greek too
DEUS VULT!!!!
@@conde_concini Latin and Greek are the languages which constitute the foundation of Christianity and European/North + South American/Western civilization.
@@stefvnbrssl8601 You realize that northern European countries such as Sweden, Finland and Denmark used Latin in the middle ages/renaissance/early modern period and it influenced them? The intellectuals there published their works/books in Latin.
Italian version:
Padre Nostro
che sei nei cieli
sia santificato il Tuo nome
venga il tuo regno
sia fatta la tua volontà
come in cielo così in terra
dacci oggi il nostro pane quotidiano
e rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e non ci indurre in tentazione
ma liberaci dal male
amen
italian was almost close in latin why didnt the italians keep the latin as their mothertounge
@@InterfectorBCEyearsago eh magari ahah
@@InterfectorBCEyearsago because the father of Italian language was born in Florence and he spoked a dialect similar to Latin but very very similar to Italian
I do love the pronunciation system of Latin language
It's not far from my native language, Italian:
Padre Nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volonta', come in cielo cosi in terra, dacci oggi il nostro pane quotidiano e rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori, non ci indurre in tentazione ma liberaci dal male, amen.
This is not the classical pronunciation, it was pronounced a little different during the roman empire.
i know, it is a ecclesiastical latin and that is why ivan said such pronunciation is not far from his italian
+Thianosaurus Rex I like the original pronunciation more.
which is the original pronunciation?
In Polish (po polsku):
Ojcze nasz któryś jest w niebie
Święć się Imię Twoje
Przyjdź Królestwo Twoje, bądź wola Twoja
jako w Niebie tak i na ziemii
Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj i odpuść nam nasze winy
jako i my odpuszczamy naszym winowajcom
I nie wódź nas na pokuszenie ale nas zbaw ode złego. Amen.
Po łacinie jest o wiele piękniej
Proud to be catholic 🙏
Amber shakur Me too Amber...It is beautiful to be catholic.
J Amador que Dios os bendiga. God bless you. Que nuestro Señor Jesucristo nos de fuerzas y demos gracias a Dios por ser Cristianos Católicos Apostólicos y Romanos, los cristianos de la Iglesia verdadera de Cristo.
+Amber shakur brothers, everybody here should say a great "diocancaro" it's an italian word to say "god loves you"
proud to be Lutheran
+Caleb Borg I used to. Not anymore.
Pai nosso que estas no ceú. Santificado seja o vosso nome, venha a nos o vosso reino. Seja feita a vossa vontade assim na terra como no ceú. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofenças, assim como nos perdoamos aqueles que nos tem ofendido e não nos deixeis cair em tentação mas livras-nos do mal.
AMÉM!
In Indonesian:
Bapa kami yang ada di surga
Dimuliakan lah nama mu
Datanglah kerajaan mu
Jadilah kehendakmu
Di atas bumi seperti di dalam surga
Berikanlah kami rejeki pada hari ini
Dan ampunilah kesalahan kami
Seperti kami pun mengampuni yang bersalah kepada kami
Dan jangan masukanlah kami ke dalam percobaan
Tetapi bebaskan kami dari yang jahan
Amin.
Amin Masbro
Amen
Amin bang
Amin.
bless our Lord for giving it to us!!!
Bless our LORD?? I think its " Prise our LORD" THE correct words
In Filipino:
Ama Namin, sumasalangit ka.
Sambahin ang ngalan mo.
Mapasaamin ang kaharian mo,
Sundin ang loob mo dito sa lupa para nang sa langit.
Bigyan mo kami ngayon ng aming kakanin sa araw-araw,
At patawarin mo kami sa aming mga sala,
Para nang pagpapatawad namin sa nagkakasala sa amin
At huwag mo kaming ipahintulot sa tukso,
At iadya mo kami sa lahat ng masama.
Amen.
motzPHaragas AMEN
A nice choral rendition of the Pater Noster clear and precise.I would like to hear more original Latin prayer in our Roman Catholic churches and the explanation of their usage.They make you feel something that modern English trendy prayers do not a feeling of the Divine and that we are part of something eternal.DEO GRATIA!!!
Press your dioceses for more TLM (Traditional Latin Mass), it is expanding rapidly to go back to before V2
Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel, donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi, à ceux qui nous ont offensé. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. Amen!
I love jesus
same
Me too
Jesus loves you too.
Me too
Jesú sta arrivaaandoooiii
Pater Noster reçois ma prière pour cette nouvelle nuit merci Amen 🙏❤️
Oče naš koji jesi na nebesima
Sveti se ime Tvoje,
Dođi kraljevstvo Tvoje,
Budi volja Tvoja,
Kako na nebu tako i na zemlji.
Kruh naš svagdanji daj nam danas,
I otpusti nam duge naše,
Kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
I ne uvedi nas u napast,
Nego izbavi nas od zla.
Oče naš ki si v nebesih
Posvečeno bodi tvoje ime
Pridi k nam v tvoje kraljestvo
Zgodi se tvoja volja
Kakor v nebesih tako na zemlji
Daj nam danes naš vsakdanji kruh
In odpusti nam naše dolge kakor tudi mi odpuščamo svojim dolžnikom in ne upelji nas v skušnjavo temveč reši nas hudega
AMEN 🙏🏻
Česky:
Otče náš,
jenž jsi na nebesích,
posvěť se jméno Tvé.
Přijď království Tvé.
Buď vůle Tvá
jako v nebi,
tak i na zemi.
Chléb náš vezdejší dej nám dnes
a odpusť nám naše viny,
jako i my odpouštíme našim viníkům
a neuveď nás v pokušení,
ale zbav nás od zlého.
It is still used in the Catholic Church, Tridentine Masses are becoming popular again.
In Dutch, but Catholic version:
Onze Vader die in de hemel zijt, Uw naam worde geheiligd, Uw rijk kome, Uw wil geschiede op aarde zoals in de hemel.
Geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze schuld, zoals ook wij aan anderen hun schuld vergeven, en lijd ons niet in bekoring, maar verlos ons van het kwade.
***
Want van U is het koninkrijk, en de kracht en de heerlijkheid, tot in eeuwigheid.
Amen
[Français]
Notre Père, qui es aux cieux,
Que ton nom soit sanctifié,
Que ton règne vienne,
Que ta volonté soit faite
Sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourdhui notre pain de ce jour
Pardonne-nous nos offenses,
Comme nous pardonnons aussi à ceux qui
nous ont offensés
Et ne nous soumets pas à la tentation,
Mais délivre-nous du mal.
Amen.
this is how we sing it in seminary love it
There is just something so amazing about whenever you just hear the words, it's just so powerful!
When I was about to lose my grandma in August last year (2010)... I just wanted to scream this prayer out loud in church, while I was kneeling before the altar... Never have my prayers been so filled with sorrow...
R.I.P. Regina Wojciechowska :'(
Wieczne odpoczywanie racz jej dać Panie, a Światłość wiekuista a niechaj jej świeci. Amen.
PATER noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen
Latin forever and ever! Amen!
Pai nosso que estais no céu, santificado seja o vosso nome, venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu, o pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofenças, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, livrai-nos do mal, Amém... (Portuguese version) Thanks for the video ...
Pater Noster in Spanish: Padre nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu nombre, venga nos tu reino, hagase tu voluntad en el cielo como en la tierra, danos hoy el pan nuestro de cada dia, perdona nuestras ofensas, como tambien nosotros perdonamos a los que nos ofenden, no nos dejes caer en tentacion y libranos del mal, Amen.
In Italiano
Padre Nostro
Che sei nei cieli
Sia santificato il Tuo nome
venga il tuo regno sia fatta la Tua volontà
come in cielo così in terra
dacci oggi il nostro pane quotidiano
e rimetti a Noi i Nostri Debbiti
Come noi li rimettiamo ai nostri debbitori
Non ci indurre in tentazione
Ma liberaCi dal male
Amen
I could listen to this again and again
same girl
In Russian:
О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х!
Да святи́тся имя Твое́,
да прии́дет Ца́рствие Твое́,
да бу́дет во́ля Твоя,
я́ко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;
и оста́ви нам до́лги наша,
я́коже и мы оставля́ем должникам нашим;
и не введи́ нас во искуше́ние,
но изба́ви нас от лука́ваго.
Аминь.
Otče naš, iže jesi na nebesekh! Da sviatytza imya Tvoé, da priidet Tzarstvié Tvoé, da budet volya Tvoya, yako na nebesi i na zjemli. Chleb naš nasušnyi daždj nam dnesj; i ostavi nam dolgi naša, yakože i my ostavlyaém dolžnikam našim; i ne vvedi nas vo iskušenjie, no izbavi nas ot lukavavo.
Aminj.
Glory to all Christians! ✝️🙏☦️
I am an atheist, but I adore religious chants like this
Likewise, I couldn't care less about god, but the song is amazing though.
The holy spirit compels you
Who are disliking this beautiful song/prayer in Latin...324 total as of today September 9th, 2019??? Who???
FromThailand..it's very proud to be Catholic🌹🌹
Pater Noster reçois ma prière de ce jour merci Amen 🙏❤️
Bonjour
Merveilleux PATER NOSTER son sens sa sonorité !
Un pur joyau chanté qui révèle
I am an Hindu but I like the serene voice of the hymn. Btw, lemmino sent me
Ya should convert to one true faith.
The most beautiful song in the whole world and of all times ... Alleluia.
Im trying to memorize it
John Vinson Estoesta same
John Vinson Estoesta I have it for a test in music class I have to memorize it to
# -Savage I memorized it just listening the music
John Vinson Estoesta i have to memorise it for my latin class
Same. I know the Ave Maria now.
Pater Noster reçois en ce jour ma prière merci Amen ❤️🙏
Cuando tenemos probemas,Dios nos ocompaña y nos ayuda en cualquier situsción.
*_BENDITO AL SEÑOR NUESTRO PADRE CELESTIAL POR QUE ES BUENO Y PARA SIEMPRE ES SU MISERICORDIA, ¡ALELUYAH!._*
Pater noster. 🙏🌍⛪💒
In Polish:
Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
święć się imię Twoje;
przyjdź królestwo Twoje;
bądź wola Twoja, jako w niebie tak i na ziemi.
Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj
i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom.
I nie wódź nas na pokuszenie,
ale nas zbaw ode złego.
[Bo Twoje jest królestwo i potęga, i chwała na wieki.]
Amen.
In Malaysia:
Bapa kami Yang ada di syurga,
Dimuliakanlah namaMu,
Datanglah kerajaanMu,
Jadilah kehendakMu,
Di atas bumi seperti di syurga.
Berilah kami rezeki pada hari ini,
Dan ampunilah kesalahan Kami,
Seperti kamipun mengampuni yang bersalah terhadap kami.
Dan janganlah masukkan kami ke dalam percubaan,
Tetapi bebaskanlah kami dari yang jahat.
Amen.
Pater Noster reçois ma prière merci Amen 🙏❤️
Göklerdeki Pederimiz,adin yüceltilsin,hükumdarlığın gelsin.
Göklerde olduğu gibi yeryüzünde de Senin isteğin olsun.
Günlük ekmeğimizi bugün de bize ver.
Bize kötülük edenleri bağışladığımız gibi sen de bağışla suçlarımızı.
Bizi günah işlemekten koru ve kötülükten kurtar.Amin
Hvala ti isuse što si nas naučio ovu prelijepu molitvu
Thanks a lot man! I Brothers sing this in the seminary when I went to visit! It's so beautiful!
Paster Noster, reçois ma prière merci Amen 🙏❤️
Padre Nuestro que estas en el cielo, santificado sea tu nombre, venga nos tu reino, haz tu voluntad, en la tierra como en el cielo, danos hoy el pan de cada dia, perdona nuestra ofensas como tambien nosotros perdonamos a los que nos ofenden no nos dejes caer en tentacion y libranos del mal, Amen..(=
Vater unser im Himmel........
Pater Noster, reçois ma prière merci Amen 🙏❤️
🙏 Dieu soit avec vous tous
skoobyregional skooby MON DIEU!!! UN CATHOLIQUE FRANÇAIS!!!!! C'EST IMPOSSIBLE!!!!
Spanish Espagnol Español.
Padre nuestro
que estas en el cielo
santificado sea tu nombre
venga a nosotros tu reino
hágase su voluntad en al tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día
perdona nuestras ofensas como tambien nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y libranos del mal.
Amén
It's sooo nice to hear the Latin, especially when it is sung in church! So harmonious 😊. Gives good vibes. I memorized the whole mass and the different versions of it already. Now....I wanna relearn Latin for some odd reason. Maybe because I love the authenticity and it's so classic.
Merci pour cette beauté, Amen 🙏❤️
Хлеб наш насушни дај нам данас
И опрости нам дугове наше као што и ми опраштамо дужницима својим,
И не уведи нас у искушење
но избави нас од злога
Амин!
Who else came here to burn nearby demons?
I played nine times for maximum results
strong!!!
Deamons commin outa the wood works
Apyr
I really so scared with the song hahahaha at the night I cannot sleeping only
Portuguese version
Pai nosso que estás no céu
Sanctificado seja o vosso
Venha nós o vosso reino
Seja feita a vossa vontade
Assim na terra como no céu
O pão nosso de cada dia nos dai hoje
Perdoai as nossas ofensas
Assim como nos perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixei cair em tentação - amém
Mas livrai-nos do mal*
Quia tuum est regnum, et potentias, et gloria in secula. Amen.
可愛な歌神でございます。
In Serbian:
Оче наш, који Си на небесима, да се свети име Твоје, да дође Царство Твоје, да буде воља твоја и на земљи, као што је на небу. Хлеб наш насушни дај нам данас, и опрости нам дугове наше, као што и ми опраштамо дужницима својим, и не уведи нас у искушење, но избави нас од злога. Амин.
in visayan (filipino language in the visayas)
Amahan namo nga anaa sa mga langit Pagdaygon ang imong ngalan Umabot kanamo ang imong gingharian Matuman ang imong pagbuot Dinhi sa yuta maingon sa langit
Ang kalan-on namo sa matag adlaw Ihatag kanamo karon adlawa Ug pasayloa kami sa among mga sala Ingon nga nagapasaylo kami sa mga nakasala kanamo Ug dili mo kami itugyan sa dautan Hinunua luwasa kami sa dautan.Amen.
Lemmino sent me
alRIGHT! Thank you so much for this upload! Earlier today I was inspired to learn this prayer in Latin (the language is just so beautiful ^_^) and I found that I wasn't sure how to pronounce certain words lol. THANK YOU AGAIN AND GOD BLESS, SOLI DEO GLORIA!
In German:
Vater unser, im Himmel, geheiligt werde dein Name.Dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden, unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern,und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.
This masterpiece is the main reason why I would like to learn Latin.
So beautiful! So divine!
In Lithuanian: 🇱🇹
Tėve mūsų, kuris esi danguje,
Teesie šventas tavo vardas,
Teateinie tavo karalystė,
Teesie tavo valia, kaip danguje, taip ir žemėje.
Kasdieninės mūsų duonos, duok mums šiandien,
Ir atleisk mums mūsų kaltes,
Kaip ir mes atleidžiame savo kaltininkams, ir neleisk mūsų gundyti, bet gelbėk mus nuo pikto, Amen.
Mon Dieu j'ai de frissons soit louer
Everybody gangsta till the Catholic start chanting in Latin
No, when you are a Lutheran who can chant in koine Greek XD
@@beata2091 doesnt sound half as good
Cebuano: ( filipino language)
Amahan namo nga anaa sa mga langit. Pagdaygon ang imong ngalan umabot kanamo ang imong gingharian. Matuman ang imong pagbuot dinhi sa yuta para lang sa langit. Ang kalan-on namo sa matag-adlaw ihatag kanamo karung adlawa, og pasaylo-a kami sa among mga sala maingon na nagapasaylo kami sa mga nakasala kanamo, og dili mo kami itugyan sa panulay. hinonoa luwasa kami sa dautan. Amen.
I would like to thank you for posting this. I had always wanted & tried to learn my Latin prayers (only 1 of my 8 siblings could remotely help with this)- I struggled until a few years ago when I started using Chant (& opera) & memorized them within days- the Ave, & Gloria, Pater Noster (along w the hymns in the EF Mass). I thought I'd take a moment & let you know this video was a tremendous help. May God bless you & your family.-Pax et bonum! "Pray in Latin whenever possible" - Benedict XVI
En español
Padre nuestro,
que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre;
venga a nosotros tu reino;
hágase tu voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos
a los que nos ofenden;
no nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal.
Amén
Every time I hear this song, it seems I died and went to heaven. I am playing this song on and on now that is Lent's season. God bless!!!
amen..
"Amen!" again and again
hai^^
Nia Anggraini hi
Eleanor White hi Eleanor^^
Jim Mendel amen.. Jesus bless..^^
En français
Notre Père qui êtes aux cieux
Que ton nom soit sanctifié
Que ta volonté soit faite
Que ton règne arrive
Sur la terre comme au ciel
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien
Pardonne-nous nos offenses
Comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés
Et ne nous soumet pas à la tentation
Mais délivre-nous du mal
Ainsi soit-il!
merci pour cette magnifique mélodie
Pater noster, qui es in cælis
Sanctificétur nomen tuum
Advéniat regnum tuum
Fiat volúntas tua
Sicut in cælo et in terra
Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie
Et dimítte nobis débita nostra
Sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris
Et ne nos indúcas in tentatiónem
Sed libera nos a malo
Et ne nos indúcas in tentatiónem
Sed libera nos a malo
Amen, amen
In Flemish:
Onze vader, die in den hemelen zijt, geheiligd zijt uw naam, uw rijk kome, uw wil geschiede op aarde als in de hemel.
geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze schulden zoals wij ook vergeven, onze schuldenaren.
En leid ons niet in bekoring, maar verlos ons van het kwade.
Amen.
In Lithuanian
Tėve mūsų, kuris esi danguje,
teesie šventas Tavo vardas,
teateinie Tavo karalystė,
teesie Tavo valia
kaip danguje, taip ir žemėje.
Kasdienės mūsų duonos duok mums šiandien
ir atleisk mums mūsų kaltes,
kaip ir mes atleidžiame savo kaltininkams.
Ir neleisk mūsų gundyti
bet gelbėk mus nuo pikto. Amen
proud to be catholic too and I also believe we should preserve Latin as that is of utmost importance to keeping of power & tradition.
wonderful thanks
Oče naš koji si na nebesima,
da se sveti ime tvoje;
da dođe carstvo tvoje;
da bude volja tvoja i na zemlji kao na nebu.
Hljeb naš nasušni daj nam danas;
i oprosti nam dugove naše kao i mi što opraštamo dužnicima svojim;
i ne uvedi nas u iskušenje,
no izbavi nas od zloga.
Jer je tvoje carstvo i sila i slava, Oca i Sina i Svetoga Duha, sada i uvijek i u vijekove vijekova. Amin.
I chant along to this with my baby daughter everyday!
I'm from Turkey and I hope that knowing this by heart will keep me safe in Poland
It's something to do with Poland? I'm from here.
In case anyone was wondering, they are chanting the Lord's Prayer but in Latin
That is a great and good a pray for all humanity.Jesus gives for all stength for our hearts.The Lord be with us.
Favorite prayer, bless our Lord for giving it to us!!!
In Spanish:
Padre Nuestro que estás en los cielos
Santificado sea tu nombre
Venga a nosotros tu reino
Hágase tu voluntad
Así en la Tierra como en el cielo.
Danos hoy nustro pan de cada día
Perdona nuestras ofensas
Asi como nosotros perdonamos a los que nos ofenden
No nos dejes caer en la tentación
y libranos del mal
Amén
I learned this in 7th grade in Latin and still remember it manyyyy years later