@@module79l28 It literally says american guesses europeans on the top left. She even pointed out at the belgian girl that she might be from Turkey because she looks Asian but the closest country to Europe thats kind of seen as Asian is Turkey, so she tried staying within Europe. I dont think she would be so familiar with european culture and wouldnt know that france or turkey isnt germanic, lol.
Yes, because Americans are no different from people from other countries which means that there are well educated, thoughtful individuals as well as people that are not. I think this speaks more of your prejudices based on nationality than anything else.
Things we see online are literally staged. So it seems like Americans are stupid but really there are many many MANY smart Americans out there. This is not bias as I am a Swede and I can say we have pretty dumb people too like someone told me once Dutch people are from Germany or France has the city Rome (it’s just staged stereotypes) not always true
@@ItzDenholmI don't think so. They've gotten better, but in general it's more of a personal desire to travel or liking of diversity that corresponds to a specific type of person as opposed to actually having mandatory world history and geography classes. You still get a lot of people answering "What country are tacos from?" with "Texas". Schooling in the US in general is very spotty, curricula are based on antics by local politicians, and a lot of people fall through the cracks.
True, but I was very surprised that she didn't know Austria was a German-speaking country. History classes in the US are pretty spotty but if there's one thing you'll learn about is WW2. It's the US's entire claim to fame.
Well thats because negativety gets clicks, people would much rather watch dumb people give dumb answers and laugh at them then watch people just give normal answers.
As a Dutchie who has lived very close to the border with Germany for most of his life, I would never have guessed that the Austrian girl was from Austria. Her accent was so neutral that I couldn’t possibly tell it apart from standard German from Germany.
I would have put the Swiss woman in Eastern Europe, even though I come from Southern Germany and grew up with the Allemanic dialect. She probably just spoke too fast as a Bernese.
@@jasperkok8745 That's because she's from Tirol, a Region in Austria and Italy where they speak a very different dialect than the Standard austrians. My father is from there. Aside from the dialect the tiroleans rather learn high German instead of austrian German because of closer historical ties to Germany than to Austria and because when going on a Holiday in Austria the Germans mostly go to Tirol, so it's Not uncommon for a German on Holiday there to meet other Germans.
@@martenspitzner408 Oh, that’s interesting, thanks for explaining. I studied Spanish at university, so I know a fair bit about how languages differ (though more in the Romance language family than the Germanic languages). I had a similar experience with an Australian lecturer once. He spoke in such a neutral accent (cultivated Australian English), that I initially thought he was British. It was only when I listened more carefully that I noticed a few non-British features in his pronunciation.
1:28 Actually the Kebab Döner was invented in Germany by a Turkish guy. He brought the Kebab Plate to germany and noticed his restaurant was empty. That's when he saw outside how german people were always in hurry and ate Hamburgers and Cheeseburgers while running. And he was like why don't I stuff everything inside a flatbread and make it to go? And that's how the Kebab Döner came to existence.
This was the first time I saw a German person online admitting Donor came from Türkiye. I encountered multiple people who genuinely believe Turkish people saw donor in German and introduced in Türkiye.
@@Ismail_ibn_Ishaq Well Yesn't The *Kebab Plate* came *from Turkey* to Germany yes BUT the *Kebab Döner* was *invented* IN *Germany* BY a *turkish guy*
And then it was called döner kebab nacho Alejandro garnacho döner kebab nacho Alejandro garnacho megaphone telephone gianluigi Buffon megaphone telephone gianluigi buffooooon
Gets even worse when you go to other German speaking countries. But it's similar with Scandinavian languages, they are essentially the same while sounding very different, but there's always this one language that just sounds like the other ones if a person speaking were just severely drunk. That's the same sense I got with Austrians when hearing them speak. They are just Germans that sound exceptionally drunk.
Tbf it's an American that lives in Korea at a young age, the average American doesn't even know what or where Korea is (except maybe because of the war)
@@thomas17375no the education In Korea is miles worse than America (they cannot even distinguish Italian from Spanish which imo is sad since i can do that so easily) but it also they cannot even retain information since they are in school until like 10 pm
@@thomas17375and also that’s why a lot of Koreans send their children abroad or move abroad to somewhere else (the American stereotype is one of the biggest lies I’ve seen in history)
@@ItzDenholmdifferentiating Spanish from Italian is not really a useful skill for most East Asians though? They just need to know these languages exist and I don't think that indicates failure in the education system
Yes, Switzerland has 4 national languages but they are regional so don't go thinking everyone speaks all four! As of 2022, 61.8% speak a Swiss German dialect as their first language, 22.8 % French, 7.8% Italian, 0.5% Romansh (it's endangered and all speakers are perfectly bilingual with Swiss German or Italian) and 23.4% speak a non-national language natively, the top ones being English, Portuguese and Albanian. All Swiss people have to learn at least one of the other national languages in school (not Romansh, the other three). But it's common knowledge that the German speakers don't like learning French and the French speakers don't like learning German and most people are pretty bad at it lol.
I've experienced it once and the amount of vitriol German speaking Swiss have for learning French (and vice versa I assume) sometimes makes me wonder how and IF people there communicated before English became the default language for international commerce.
@@stargazer0016 in Belgium French language expanded at the expense of Dutch. Dutch people have to learn French but not vice a versa. It's good that Germans are fiercely nationalist about their language that's why French didn't expand at the expense of German. It's good that Germans are reluctant to learn French unlike Dutch people who have to learn French
@@Alias_Anybody Oh no, we don't use English to communicate. Either our job/life requires us to know the other language (and then we obviously do), or we barely have any contact with the other language region at all. You have to understand, every Kanton ("state") of Switzerland is very individual, there's different taxes and school systems for example. We are not a centralized state and there are significant divides between the three main language regions.
@@NikhilGupta-jw3ob French in Switzerland was never in danger of expanding or repressing German, nor the other way around. And simply acquiring language skills doesn't endanger your own language. What you're describing sounds like a political problem of Belgium (the government favoring one language) that we don't have in Switzerland. We Swiss just don't like learning French/German because it's HARD.
@@stargazer0016 you are right in general learning another language doesn't endanger your language but in Belgium French expanded at the expense of Dutch. E.g. Brussels was a Dutch city now it's mostly French city. Lot of people who's grandparents spoke Dutch speak French today (and they don't understand Dutch).
Belgium was way too easy to guess, basically the best question to ask if someone is from Belgium 😂 , french fries is a big thing in Belgium...probably because it's from there
i love how the americans say french fries even its from belgium originally - its from the WW1 or WW2 where the American Soldiers were based in Belgium near to France and thought it was France because they spoke alot of french there
No!!! French fries are from France. The Belgian food historian Pierre Leclercq has traced the history of the french fry and asserts that "it is clear that fries are of French origin".[39] They became an emblematic Parisian dish in the 19th century. Frédéric Krieger, a Bavarian musician, learned to cook fries at a roaster on rue Montmartre in Paris in 1842, and took the recipe to Belgium in 1844, where he created his business Fritz and sold "la pomme de terre frite à l'instar de Paris" ("Paris-style fried potatoes").[40][41] The modern style of fries born in Paris around 1855 is different from the domestic fried potato that existed in the 18th century. From the Belgian standpoint, the popularity of the term "french fries" is explained as "French gastronomic hegemony" into which the cuisine of Belgium was assimilated, because of a lack of understanding coupled with a shared language and geographic proximity of the countries.[38] The Belgian journalist Jo Gérard [fr] claimed that a 1781 family manuscript recounts that potatoes were deep-fried prior to 1680 in the Meuse valley, as a substitute for frying fish when the rivers were frozen.[29][35] Gérard never produced the manuscript that supports this claim, and "the historical value of this story is open to question".[42] In any case, it is unrelated to the later history of the french fry, as the potato did not arrive in the region until around 1735. In any case, given 18th-century economic conditions: "it is absolutely unthinkable that a peasant could have dedicated large quantities of fat for cooking potatoes. At most they were sautéed in a pan".[43]
@@retowalti9227 In the Netherlands we have 2 different words for them, Vlaamse(belgium) and French, Vlaamse are usually a bit thicker than French here, but honestly idk where they are originally from.
Huh, as a dutch person (The Netherlands) I understood the swiss girl. The swiss-german dialect sounds kind of like a dutch dialect. And the austrian girl was easier to understand than the german girl
Same here. Initially I thought it was danish with a funny (funnier) accent. I could completely follow what she was saying. Which I can also do with Danish but not German (I'm from Friesland).
Dutch too, Swiss sounded surprisingly like German mixed with a Scandinavian language. Never knew it was so different to "normal" German before this video
This channel "World Friends" is playing an important role in protecting world brotherhood. This is my favorite channel. I am a subscriber and regular viewer of this channel 🥰❤
@@usshelenacl-50 the basic vocabulary of English language is completly germanic. And the elevated vocabulary in all Western European languages is practically Latin. Even words like Mauer (=Wall in German) is of Latin origin.
@Andreyas-ou7fq Well I spoke of Germanic languages. That's a Western, originally a northern European language. I could also speak about the influence of Arabic on Farsi. But that was not the content of this podcast. Of course I know, that alkohol comes from Arabic and Anorak from the Eskimos but even a lot of foreign words don't change the basic vocabulary and the structure of a language.
@Andreyas-ou7fq of course it is. And it influenced all Western European languages heavily because of the political and cultural dominance of Rome, 2000 years ago. As scientific language it was used till 1700. Isaac Newton wrote his most important book about physics in Latin, not in English.
This is a really nice video. What is really cool is that Nessa is a quintessential American. She's adorable. Switzerland and Austria were tough. If they hadn't already had a German girl, I would have guessed German for the Austrian girl. She was probably being a little cautious about using her local dialect, wanting to avoid derogatory comments. The Swiss girl was like, "If I use my dialect, no one outside of West-Central Europe will guess where I'm from."
The swiss girl wasn‘t trying to trick anyone swiss people, at least in the german part always communicate in local dialect. In Austria and Germany it‘s much more common to restrict dialect with the closest family and friends while in switzerland it has socialy an equal status to standard german. Swiss german is a prime example of a diglossy.
@@Slithermotion It's a game, everything is for fun, they're trying to make it not easy. It's all fair. They had an Austrian girl from Vorarlberg a while ago that caught all kinds of scheiß from other Austrians for using her dialect. I don't blame the Austrian girl for using Hoch Deutsch. Switzerland is a tough guess no matter what. They could speak French. Schweizer Deutsch from Bern is extra tough for an American.
@@NikhilGupta-jw3ob If only you knew how pathetic my German is, it's a work in progress. But yeah, regular German and simple Dutch I can sort of follow along with.
Majority of Americans teens now are more educated on the world than some european countries now, I’m not surprised even that the new gen knows a lot about other cultures
That's cos it's a different Dialect group. Swiss, Vorarlberg and southern Baden-Württemberg (like Swabian) are Alemanic Dialect, while Austria and southern Bavaria are Bavarian(-Austrian) Dialect.
I really like this channel, but as an Austrian I have to say one thing - Austria is misrepresented in this video, because Austrian dialects are so different from high german, it´s not just pronounciation, we have many words that does not exist in high german and just like swiss german most germans won´t understand austrian dialects while austrians would understand germans perfectly. But even if all of that was covered in the video, you simply cannot define THE austrian dialect, because there are so many. Austrian german also is more of a spoken language, just like swiss german, there are no actual rules how to write the words, you just write them how you say /feel them, because of this you won´t find written austruan german in restaurants etc, with some exceptions, for example if you order a very regional product, there are chances that they still have the original name in that specific dialect.
@@moritz1932 Beside the western most part where Alemannic dialects are spoken, Bavarian dialects are spoken in Austria. If you understand them better then Swiss-German then either you live in Bavaria or have at least been exposed more to Bavarian dialects then to the Alemannic dialects where the Swiss dialects are part of. It might also be the case that the Austrians toned down their dialect so they can be better understood. I speak an Alemannic dialect and standard German. Still, it can be very hard for me to understand these Bavarian dialects if the speaker does not tones it down. On the other hand of course Swiss dialects are a lot easier to understand for me.
@@patrickm3981 As a swabian (alemannic dialect) who lived in switzerland for two years I still understand austrian a lot better than swiss german :D Most people I know do, to be honest. So I think this isn't always the case. But maybe you come from a different part of germany or maybe you have some special power for the swiss language :D
Tbf you could say the same thing about Germany. We have tons of different dialects which use different words and pronunciation so it’s hard for people to understand dialects from other regions. Technically both Austrian and Swiss aren’t languages but dialects from German so it’s a bit unfair to use them here (same with Belgium that also has no own language but uses dutch, french and german with some dialects)
6:22 technically we have 3 languages in Belgium. But given that the German speaking Oostkantons only have 80K inhabitants, I can understand not having heard that
This is a newer gen American, so maybe her education is better than old generation, since nowadays exposure is way higher now, so maybe the past is still in your mind, the stereotype will die out soon
"Ich heisse xy" oder "ich bin xy Jahre alt" ist wohl auch sehr einfach zu verstehen, in jeder Sprache 😂 Zudem kommt sie aus Bern, genau der Dialekt der dafür bekannt ist seeehr langsam gesprochen zu werden. Woher kommst du aus Deutschland?
I understood it partly. (also am from Germany though ) My moms dad was from Switzerland so she would talk about him a lot ,single words that were different and some sentences he said a lot/that she remembers.
As a German coming from Dortmund (so not used to allemanic dialects) but living now in Konstanz i dont understand any of those allemanic. Not the village dialects of the region. And swiss also. But i have the same with bavarian or austrian.
I also can't undestand german from Switzerland 😂, i'm used to hear from Germany, the original, and also Austrian German, but Switzerland is always a hard time, Belgium is so easy to guess
@@AnXX94 Except that Switzer-German have taken part of the consonant shifts together with the other southern German dialects, and Dutch together with the other northern German dialects not. Switzer-German is southern German with a strong Allemanic dialect (much stronger than Swabian). The origin of Dutch is also not Allemanic, but Low Franconia.
@@12tanuha21: For me , being swabian, the version of Swiss German used in lower parts of Switzerland is better understandable, and the version of Swiss German, used in TV is also basicly a very old Version of Swabian dialect. But when old rural Swiss persons speak, i understand nothing, even being a descendant of Alemannic tribe too.
Me coming from more of the north of Germany I have also real trouble understanding Swiss German. It sounds pretty funny, but often I can‘t understand a thing
I first thought that it was either a very unclear dialect of German, Luxembourgish or Danish. I quickly eliminated Luxembourgish due to the lack of French elements and the fact that the accent didn't sound as close to Dutch as Luxembourgish does. And then I realized that Danish has some sounds influenced from English, which I didn't hear here, so it had to be Swiss German. Initially I thought it was Danish, because it sounded a bit Nordic to me, but it couldn't be Swedish, Norwegian or Icelandic, because I knew those are further away from German than Danish is. By the way, I'm Dutch and can understand German, but I didn't understand much of what the Swiss woman said.
Belgium got that territory as compensation for WW1 damages. Of course some of those ex-Germans wanted to return to the Reich but after Adolf and his one-way tickets to the Eastern front they changed their mind.
It's true that German is also a belgian language, but all the cities that were given to Belgium after WW1 did not remain in Belgium after WW2. For instance, the city of Kelmis has an even weirder history, as it was neutral before WW1.
@@remidogger5472 I remember Vielsalm, where an uncle is buried. He only spent the few last months/years of his life there, far away from his home. So in the middle of winter I had to journey more than 120 km to the Ardennes and then it started snowing too. Most of the family weren't that crazy and stayed at home.
1:25 The Döner as most people know it, is actually an invention made in *Berlin* , Germany. Even tho the Döner Kebab is turkish, the Döner in bread (in German: Doner Bag = Dönertasche) His name was _Kadir Nurman_ He was 26 when he came to germany. He came to that idea, thx to his customers. They asked for a more "mobile"-variant, to eat on the go... So Mr. Nurman just put everything from the plate in a pide-bread.
@@NovaNova11. soo...The telephone... scotish invention right? A.G. Bell was scottish after all... Or the Tesla-Coil...seems to be a serbian invention :P
how a german supposed to understand "Chuchichäschtli" when they can't even understand the intermediate (Austrian) term "Kuchlkastl" for "Küchenschrank"/"Hängeschrank"
Germany actually also has cherry blossoms, at least in the area where I'm from. In Franconia, we've got lots and lots of cherry orchards, so in the spring when they're in full bloom, the sides of hills and mountains are covered in white fluff. It's quite pretty, but it only truly shines once you go hiking through the orchards. The paths will be lined with cherry blossoms left and right and the weather in spring is just perfect. Also, if you come back during the summer, there are edible cherries and nobody will know if you grab one or two. Be mindful, though, they are part of the livelihoods of local farmers. If you're in a particularly busy area with lots of tourists, it's better to just leave them alone and even if you're on a remote hiking trail, keep it to having a taste. Chances are that there will be a roadside stand nearby where you can buy the fresh cherries directly from the farmers. They're cheap as there's no middle man and you support the farmer.
@@hoi-zeme-500 Lmao, I KNOW that it's not a normal cherry tree 😂 Every single town in Germany has cherry blossom trees, even the smaller towns. My entire street is completely filled with like 200 cherry blossom trees and it's just an average street in a medium-sized town. We have absolute gazillions of them all over Germany. I've also seen plenty in France, Austria, UK etc.
@@tomh1727you mean Tirol? Never had a problem understanding people and even my non-bavarian friends said it was easier to understand than f.e. Steiermark or Kärnten
@@tomh1727just skip every major city and the surroundings of such and every region of austria just devolves into a dialecticsl mess. God i love austria so much for that❤🇦🇹
Sorry but there are also totally different dialects in Germany. I'm from upper Bavaria and I don't understand people from lower Bavaria, Baden and Swabia and that's just the Southern part. And of course I have trouble understanding people from Austria and Switzerland too
They didn't even mention how the Dutch girl had a southern accent! Usually they can tell by the g-sound where we're from, maybe they picked a southern person on purpose.
She probably couldn't hear that, because she didn't say a word with a g in it. For us dutchies is easier to tell the difference, but it's harder for people who don't speak dutch. I grew up in a village near Eindhoven and we have a pretty hard southern dialect there. I honestly didn't even notice the girl was from the south. Had to listen twice after I read your comment.
@@zoetjez She said she is zevenentwintiG years old ;) I'm from the same area as you, and at first I didn't notice she's from the south either. I only noticed after rewatching it. Her accent is pretty mild compared to the Kempisch I'm used to.
I think people from southern Germany (especially from Baden-Württemberg) can understand the swiss-german dialect very well because its an allemanic-german dialect & near the borders the germans speak a kind of allemanic-swabian or allemanic-baden dialect. The same goes for Austria and Bavaria -many Germans from the north have difficulties to understand the southern dialects and sometimes confuse bavarian dialect with austrian dialect, because they sound kinda similar (and they arge neighbours too).
I am Hessian and I understood everything she said in her Swiss German dialect. Austria has in fact only two dialect groups, Bavarian and Alemannic (Vorarlberg), Germany has multiple different dialect groups, so many more than Austria.
Austrian dialects devolde within each region of austria drastically. I know some folks from Känten who just cannot understand my lower austrian, while viennese dialects usually include a lot more loaneords than styrian and tyrolian has a very interesting way to pronounce ch and sch. Thats why austria is considered more diverse than germany, at least according to dialects. Way back in the 70s and 80s Vienna had at least one dialect for every Bezirk, so over 20 dialects alone in our Capital.
@@domsenic5548 every region where dialects are spoken daily have this. The dialect from my mum from Spessart is different in every village. It's not a think of Austria. It's a thing of the last 300 years of New High German, especially with the different vowel changes. Where in Standard is [ ai ] spoken, it is /eu/ in her dialect. But while Bavarian, Alemannic have still the diphthongs of Old High German, you say liab for lieb. In Swiss it's liëb. And a lot of Alemannic also have retained the full sounding vowels in unaccented syllables. liebä Lütä mäd Zungon sprächä. But still, all dialects in Austria belong to the Barbarian dialect continuum, except Vorarlberg.
Wir haben schon in Braunfels, drei verschiedene hessische Dialekte. Neben Platt im ältesten Teil „Sankt Georgen“ wird beim Schlossring ein Hochdeutsch Hessisch Mix gesprochen und im Rest einfach das Standard Hessisch aus dem Lahn Dill Kreis. Vor 60/70 Jahren war der unterschied sehr deutlich. Heutzutage ist das schon vermischter. In den eingemeindeten Orten ist es teilweise wieder komplett anders. In Neukirchen habe ich einige Freunde, die das R sehr hart rollen (also nicht so weich wie in z.B. Haiger).
@@redram6080 Well there are on average more "uneducated" american than in north and western europe. I worked 2 years in Greenville, SC. Great people, fun to hang out with, but a lot of questions were crazy to me 😅
@@redram6080 First hand experience... If you would read my comment. And proof sure, use Google... I think you are able to do it by yourself. And education is not equal to knowledge. A lot of americans do not know the world outside their country and even americans say it themselves. But you got your opinion and i am not here to convince you even though there is enough evidence and stats, i know those kinda ppl. Have a good one!
@@redram6080 Comments get deleted including a link, otherwise i would do it. Google it... And education is not equal to knowledge about geography, other cultures and basic knowledge. Some questions from americans, because i am from Germany: Do you still live in dictatorship? What language do you speak in Germany? I think these two alone are proof enough... And a lot of daily work, i had to teach them, it blew my mind...
13:17 There are definitely more different accents in Germany than in Austria. Some oft them are actually are whole language of it's own like Low German or the Frisian languages. I can understand that she thinks Austria has more, because in the whole south of Germany there is only East Franconian German like in Austria and Swabian German .
As a South Tyrolean (former region of Austria) who has met many Germans from all over Germany I wouldn’t be so sure. Austrians just typically speak in Standard German whenever they meet Germans. I‘m from the city which means my dialect isn‘t as strong but even so most Germans I meet can‘t understand one sentence I say and in my region alone there are multiple dialects that even I can‘t understand. (I can understand most German dialects and a lot of Swiss German)
@@klugscheier1644 Da ist der Name wohl Programm. Nur weil etwas nicht (mehr) so oft gesprochen wird heißt das nicht das es das nicht gibt.. Only the "official" ones (in German) (from Wikipedia): 1. Niederrheinisch 2. Saterländisch 3. Nordfriesisch 4. Westfälisch 5. Nordniedersächsisch 6. Ostfälisch 7. Mecklenburgisch-Vorpommersch 8. Brandenburgisch 9. Mittelpommersch 10. Ripuarisch 11. Luxemburgisch 12. Moselfränkisch 13. Rheinfränkisch 14. Zentralhessisch 15. Nordhessisch 16. Osthessisch 17. Thüringisch 18. Nordobersächsisch 19. Südmärkisch 20. Obersächsisch 21. Oberfränkisch 22. Nordbairisch 23. Zentralbairisch 24. Südbairisch 25. Schwäbisch 26. Niederalemannisch 27. Mittelalemannisch 28. Hochalemannisch 29. Höchstalemannisch
@@to.l.2469 1.) wozu ist es nötig eine Antwort gleich mit einer Beleidigung zu beginnen? 2.) in Österreich gibt es derartig viele regionale Mundarten und Ortsdialekte, dass es nicht ungewöhnlich ist, dass der nächste Nachbarort ein paar Kilometer weiter bereits einen anderen Dialekt hat. (Dürfte vielleicht daran liegen, dass traditionell durch die Abgeschiedenheit in den Bergen leichter unterschiedliche Varianten entstehen konnten. Mittlerweile gehen auch in Österreich die Dialekte zurück.) Insofern gibt es so eine Liste an Dialekten gar nicht -> es sind zu viele.
I think she meant it differently than you guys assume. She didn't mean that Austria has a larger spectrum or total amount of dialects, but that a far larger amount of the population, percentage wise, actually speaks their dialect daily. And that there are more per square kilometer, probably. In Germany, it's basically socially acceptable to bully and mock anyone who speaks any dialect mercilessly. It goes as far as people being proud of not understanding them, even though that realistically means their own vocabulary is lacking.
When the Austrian girl said that German dialects are not as different as the Austrian ones, I was like really? I am from the west, a city called Dortmund, and when I go to the east or to the south, it is like a different language to me.
Actually, in Belgium they speak three languages : Dutch, French and German. They speak Dutch in the northern part of Belgium, French is spoken in the south and in the East a small number of Belgian speak German, close to the German border.
It's surprising how she didn't knew people in Austria speak German. When I was her age I knew it bcz Austrian painter's native language was German and just like him most Austrian people spoke German.
Wow, ich kann spreche ein bisschen Deutsch. Ich verstehe die Deutsche, und Österreichische, aber Ich verstehe nicht die Schweizer Frau. Eigentlich ich weis nicht es war Deutsch.
Another special thing about Swiss German is that it is a mix of all kinds of languages (especially German, French, Italian and English). What I find strange is that some English words that are used in exactly the same way in Swiss German are further removed from English in standard German. Here some examples (left is German, middle is English, right is Swissgerman) Alle - all - all Sommer - summer - Summer Unter - under - under Aufzug - Lift - Lift
I met many people from the U.S in Portugal. Maybe it has to do with the fact that people who travel are often more open minded, but the American people I met are pretty good informed when it comes to Europe. I had some good conversations, that changed my view.
To my fellow countrymen, seeing we're talking about Germanic languages, don't forget that Luxembourgish is also a native language spoken in the south of Belgium near the border with Luxembourg. We also have a small community (according to wikipedia around 300k and mostly elderly people) who speak the native Walloon language. Which is a Romance language. Altough they're not recognised as the official languages of Belgium, I would say we speak five languages in our country.
@@NovaNova11. i heard that you can basically not find it in turkey which in my eyes does not sound like a dish of a country when you can't get in in said country
I come from Germany and can understand Swiss German very well. But that's probably because my father is from Basel and so I'm used to hearing it all the time.
Yeah i think it is pretty easy for Germans to learn to understand it. You just need to get used to it. German people who live in Switzerland for a while understand us perfectly. Which is why most people here will answer you in Swiss-German, even if you talk German to them. They will switch only if they notice you have a hard time understanding.
There used to be many different dialects in the Netherlands too, but everything is going back to a more Randstad (Amsterdam, Rotterdam, Den Haag and Utrecht) dialect, so the others are kind of dying. Like in my Dutch friend's birthplace, the dialect would often be so heavy and unrecognisable that if her parents were to speak it in any other city, they would not be understood, but if she tried it, it would be some hybrid of Randstad dialect and her local dialect
How did she not know they speak german in austria? There's a really really really notorious guy from there that became the chancellor of the other german speaking country..germany..
You have to bring Genesia together with people who speak Dutch, Portuguese, Spanish, Arabic, Hindi/Tamil, Mandarin/Hokkien, and Japanese.. Let's see how many Indonesian loan words there are from these languages.. Those of you who agree, please like.. 👍👇
The Austrian girl was speaking High German. Why would you do that as an Austrian? If you're not an actor working in Germany there is no point in doing that.
I'm from The Netherlands and her dutch was just how belgian people speak dutch. Our dutch is more staccato and in belgium they sound more melodious. So that's why it kind of sounds like french I think
Her French is probably her motherlanguage. Her Dutch however sounds like the Dutch of a Belgian French speaker, but brought up in a bilingual environment, I guess the Brussels region.
Just as a reminder, the kebab was invented in Berlin, but by a Turk. And as a German, I could understand everyone, even the Belgian woman, even though she supposedly can't speak German.
@@-vegeta1410 glaub nicht immer was du auf Wikipedia siehst. Döner wurde in Bursa Provinz der Türkei erfunden. Es gibt Fotos auch, als Beweise. Wiki sagt dass es in 70er Jahren in Berlin erfunden wurde aber es ist ainfach falsch, mein Großvater aß Döner in Türkei in bevor die 70er Jahren.
Manche sagen, dass der Döner in Berlin erfunden wurde, manche manche andere sagen, dass er in der Türkei erfunden wurde, und daher bin ich ganz verwirrt 😅
1. I WAS RIGHT 2. I WAS SUPER RIGHT 3. HOW WOULD I NOT BE RIGHT I LIVE IN BELGIUM ALSO I DO NOT MEAN I WAS NOT RIGHT CUZ I WAS RIGHT 4. I WAS RIGHT AGAIN 5. ALL RIGHT
Germany and Austria have a long history together. From the Middle Ages to the 19th Century. The emperor even ruled in Vienna between the 15th and 19th centuries. Even if this empire (it was sonorously called the "Holy Roman Empire of the German Nation") was in reality very, very decentralized, and it actually consisted of many individual small and micro states. This changed in the 19th century. In 1806, this empire dissolved and was partly ruled by Napoleon. After the victory over Napoleon, the defunct Holy Roman Empire of the German Nation was replaced by the German Confederation after the Congress of Vienna. This German Confederation consisted of a good 30 individual German states, which were only loosely connected to each other. This alliance was dominated by two great powers: Austria and Prussia. In 1866, a war broke out between these two great powers, which had competed with each other in Germany for 100 years, and Prussia won this war. after that, the German Confederation was dissolved and Austria and Germany separated from each other and went their separate ways from then on. In 1871, as a result of the war against France and under Prussian direction, a modern German nation state was founded for the first time. The German Reich. However, this German Empire was now dominated by Prussia and the Prussian King became German Emperor in the capital Berlin. Germany and Austria remain partners. But due to the rivalry between the monarchs in Prussia and Austria, German unification could not succeed together with Austria in the 19th century. Only after the end of the monarchy in 1918 would there have been a new chance, but the victors of the First World War forbade the reunification of Germany and Austria. This ban was broken by Adolf Hitler (who was Austrian and wanted a Greater German Reich together with Austria) in 1938 when he blackmailed the Austrian government and then invaded Vienna. After the Second World War and the German defeats, the victorious powers Germany and Austria separated again. AND they also divided BOTH states into 4 occupation zones each. BUT in Austria, the victors of the war were of the opinion that the dispute was not worthwhile here, because Austria has only a tenth of the population of Germany. That's why Austria quickly became its own free country again and was not divided, like Germany in 1949. In 1990 came the German reunification of the FRG and GDR. But hardly any people on either side of the border are interested in unification with Austria. It's just been too long since Austria and Germany have belonged together (since 1866). But of course you can still see it in the common language (even if despite different dialects) today. By the way, the Netherlands and Switzerland also have a common history with Germany! - Only here the paths parted earlier: Switzerland and the Netherlands became independent as early as 1648.
"Swiss girl" doesn't look Germanic at all, even doesn't look European. Germanic people are palest, blonder, and taller, than others, I'm Slavic, when I'm next to Germanic person I see the difference between me and them, they are paler, blonder than slavs
Ehhh I‘m swiss and I don‘t know what we swiss actually look like… We don‘t really catogarize ourself in ethnic groups but more in regions/culture/language.
@Slithermotion it's sad for European country. In Poland only ethnically polish people called themselves polish, that's why for me it's strange that everyone can be Swiss. It makes kill culture, and pure European ethnicity. Thank God my country is not like yours. USA made Europe like America. But Europe had deep culture(( but now Africans, Asians can be European. It's not raccism it's save our culture, history, and ethnicity.
The first guess by looking does not make any sense when they do not look like the inhabitants looked 50 years ago. The girl from Belgium has her ancestors in Vietnam and the girl from Switzerland also has obviously ancestors from elsewhere.
Agreed. It is really odd that they chose girls to represent countries they clearly don't share the ethnicity to. It would be like if they had a black girl representing Japan or a white girl representing Kenya.
I am also Austrian. Our language is different in each federal state, but we also speak standard German at school, in church and at some modern events. However, among the family and also in the home environment we speak in the respective country and homeland dialects. I, for example, am currently practicing old Austrian German again. some young people don't even know one anymore (Paradeiser = tomato).
Same though with German dialects. We spoke in our dialect exclusively even in school. just not very official and fancy settings, ordering at a fancy restaurant or doing official business like things outside of your town. Many students couldn’t even switch to standard German if our a level teachers wanted us to for presentations.
The girls are intimidated by the Belgium girl (she’s prettiest) to talk down on her, but such a polite and well educated responses she had to all these attempts!
So refreshing to see an American who actually knows other cultures 👏
@@module79l28 probably they didnt mention that to her
@@module79l28 It literally says american guesses europeans on the top left. She even pointed out at the belgian girl that she might be from Turkey because she looks Asian but the closest country to Europe thats kind of seen as Asian is Turkey, so she tried staying within Europe. I dont think she would be so familiar with european culture and wouldnt know that france or turkey isnt germanic, lol.
@@module79l28so you saying you can do better?
@@module79l28 u're so slow they probs told that to her, if they said germanic languages it would have been too easy.
Yes, because Americans are no different from people from other countries which means that there are well educated, thoughtful individuals as well as people that are not. I think this speaks more of your prejudices based on nationality than anything else.
It's great to see an American that knows and cares about other cultures. Hard to find this depiction online.
Things we see online are literally staged. So it seems like Americans are stupid but really there are many many MANY smart Americans out there. This is not bias as I am a Swede and I can say we have pretty dumb people too like someone told me once Dutch people are from Germany or France has the city Rome (it’s just staged stereotypes) not always true
Not nowadays since Americans now are really good at culture, maybe newer gen will be way better than Europeans at knowledge
@@ItzDenholmI don't think so. They've gotten better, but in general it's more of a personal desire to travel or liking of diversity that corresponds to a specific type of person as opposed to actually having mandatory world history and geography classes.
You still get a lot of people answering "What country are tacos from?" with "Texas". Schooling in the US in general is very spotty, curricula are based on antics by local politicians, and a lot of people fall through the cracks.
True, but I was very surprised that she didn't know Austria was a German-speaking country. History classes in the US are pretty spotty but if there's one thing you'll learn about is WW2. It's the US's entire claim to fame.
Well thats because negativety gets clicks, people would much rather watch dumb people give dumb answers and laugh at them then watch people just give normal answers.
This American girl is so sweet, kind and gentle!
I'd personally, agree.
I would.
She’s definitely very kind
Smartest American teenager I've seen on the internet all year
I hate this comment so much bro, it’s not like there are stupid people in every country (America has some of the highest educated ever)
@@ItzDenholm Not all stereotypes are wrong. Sadly.
@@ItzDenholmtoo bad
@@ItzDenholmi agree with the original comment
@@Neal_McBealthis stereotype is wrong Af what are you on?
As a Dutchie who has lived very close to the border with Germany for most of his life, I would never have guessed that the Austrian girl was from Austria. Her accent was so neutral that I couldn’t possibly tell it apart from standard German from Germany.
As a German I also thought she was german
I would have put the Swiss woman in Eastern Europe, even though I come from Southern Germany and grew up with the Allemanic dialect. She probably just spoke too fast as a Bernese.
I'm a duchtie
@@jasperkok8745 That's because she's from Tirol, a Region in Austria and Italy where they speak a very different dialect than the Standard austrians. My father is from there. Aside from the dialect the tiroleans rather learn high German instead of austrian German because of closer historical ties to Germany than to Austria and because when going on a Holiday in Austria the Germans mostly go to Tirol, so it's Not uncommon for a German on Holiday there to meet other Germans.
@@martenspitzner408 Oh, that’s interesting, thanks for explaining. I studied Spanish at university, so I know a fair bit about how languages differ (though more in the Romance language family than the Germanic languages). I had a similar experience with an Australian lecturer once. He spoke in such a neutral accent (cultivated Australian English), that I initially thought he was British. It was only when I listened more carefully that I noticed a few non-British features in his pronunciation.
The Dutch being called German is a timeless but infuriating fact.
Well, even the national anthem states, that the Dutch national hero is of German heritage ("ben ik, van Duitsen bloed")
tbf dutch does mean "Deutsch" from an etymological standpoint. So dutch literally means german in terms of raw meaning.
@@Answerisequal42but only english people call dutch people dutch.
@@Answerisequal42 only english calls it dutch
“Diets” in Dutch, means “belonging to the people”
1:28
Actually the Kebab Döner was invented in Germany by a Turkish guy.
He brought the Kebab Plate to germany and noticed his restaurant was empty.
That's when he saw outside how german people were always in hurry and ate Hamburgers and Cheeseburgers while running.
And he was like why don't I stuff everything inside a flatbread and make it to go?
And that's how the Kebab Döner came to existence.
This was the first time I saw a German person online admitting Donor came from Türkiye.
I encountered multiple people who genuinely believe Turkish people saw donor in German and introduced in Türkiye.
@@Ismail_ibn_IshaqNo, Döner Kebab was invented in Germany BY a turkish guy. That‘s the point.
@@CrushIWFNation thats right, If I remember right, round about 35 years ago in West Berlin.
@@Ismail_ibn_Ishaq Well Yesn't
The *Kebab Plate* came *from Turkey* to Germany yes
BUT the *Kebab Döner* was *invented* IN *Germany* BY a *turkish guy*
And then it was called döner kebab nacho Alejandro garnacho döner kebab nacho Alejandro garnacho megaphone telephone gianluigi Buffon megaphone telephone gianluigi buffooooon
Even Germany has many dialects and we germans don't understand each other sometimes 🤣
Yea true, I’m from germany
@@ItsClariundAnoservus. und aus woher genauer, wenn i frong derf?
@@AnniJ15 thats so true
Gets even worse when you go to other German speaking countries.
But it's similar with Scandinavian languages, they are essentially the same while sounding very different, but there's always this one language that just sounds like the other ones if a person speaking were just severely drunk.
That's the same sense I got with Austrians when hearing them speak. They are just Germans that sound exceptionally drunk.
I heard a Swedish person describe danish as just swedish but with a potato stuck in their throat.. I found it quite fitting actually
I'm glad you bring relatively educated and well-traveled Americans on your show.
rich kids
Tbf it's an American that lives in Korea at a young age, the average American doesn't even know what or where Korea is (except maybe because of the war)
@@thomas17375no the education In Korea is miles worse than America (they cannot even distinguish Italian from Spanish which imo is sad since i can do that so easily) but it also they cannot even retain information since they are in school until like 10 pm
@@thomas17375and also that’s why a lot of Koreans send their children abroad or move abroad to somewhere else (the American stereotype is one of the biggest lies I’ve seen in history)
@@ItzDenholmdifferentiating Spanish from Italian is not really a useful skill for most East Asians though? They just need to know these languages exist and I don't think that indicates failure in the education system
Yes, Switzerland has 4 national languages but they are regional so don't go thinking everyone speaks all four!
As of 2022, 61.8% speak a Swiss German dialect as their first language, 22.8 % French, 7.8% Italian, 0.5% Romansh (it's endangered and all speakers are perfectly bilingual with Swiss German or Italian) and 23.4% speak a non-national language natively, the top ones being English, Portuguese and Albanian.
All Swiss people have to learn at least one of the other national languages in school (not Romansh, the other three). But it's common knowledge that the German speakers don't like learning French and the French speakers don't like learning German and most people are pretty bad at it lol.
I've experienced it once and the amount of vitriol German speaking Swiss have for learning French (and vice versa I assume) sometimes makes me wonder how and IF people there communicated before English became the default language for international commerce.
@@stargazer0016 in Belgium French language expanded at the expense of Dutch. Dutch people have to learn French but not vice a versa. It's good that Germans are fiercely nationalist about their language that's why French didn't expand at the expense of German. It's good that Germans are reluctant to learn French unlike Dutch people who have to learn French
@@Alias_Anybody Oh no, we don't use English to communicate. Either our job/life requires us to know the other language (and then we obviously do), or we barely have any contact with the other language region at all.
You have to understand, every Kanton ("state") of Switzerland is very individual, there's different taxes and school systems for example. We are not a centralized state and there are significant divides between the three main language regions.
@@NikhilGupta-jw3ob French in Switzerland was never in danger of expanding or repressing German, nor the other way around. And simply acquiring language skills doesn't endanger your own language. What you're describing sounds like a political problem of Belgium (the government favoring one language) that we don't have in Switzerland. We Swiss just don't like learning French/German because it's HARD.
@@stargazer0016 you are right in general learning another language doesn't endanger your language but in Belgium French expanded at the expense of Dutch. E.g. Brussels was a Dutch city now it's mostly French city. Lot of people who's grandparents spoke Dutch speak French today (and they don't understand Dutch).
Belgium was way too easy to guess, basically the best question to ask if someone is from Belgium 😂 , french fries is a big thing in Belgium...probably because it's from there
i love how the americans say french fries even its from belgium originally - its from the WW1 or WW2 where the American Soldiers were based in Belgium near to France and thought it was France because they spoke alot of french there
No!!! French fries are from France.
The Belgian food historian Pierre Leclercq has traced the history of the french fry and asserts that "it is clear that fries are of French origin".[39] They became an emblematic Parisian dish in the 19th century. Frédéric Krieger, a Bavarian musician, learned to cook fries at a roaster on rue Montmartre in Paris in 1842, and took the recipe to Belgium in 1844, where he created his business Fritz and sold "la pomme de terre frite à l'instar de Paris" ("Paris-style fried potatoes").[40][41] The modern style of fries born in Paris around 1855 is different from the domestic fried potato that existed in the 18th century.
From the Belgian standpoint, the popularity of the term "french fries" is explained as "French gastronomic hegemony" into which the cuisine of Belgium was assimilated, because of a lack of understanding coupled with a shared language and geographic proximity of the countries.[38] The Belgian journalist Jo Gérard [fr] claimed that a 1781 family manuscript recounts that potatoes were deep-fried prior to 1680 in the Meuse valley, as a substitute for frying fish when the rivers were frozen.[29][35] Gérard never produced the manuscript that supports this claim, and "the historical value of this story is open to question".[42] In any case, it is unrelated to the later history of the french fry, as the potato did not arrive in the region until around 1735. In any case, given 18th-century economic conditions: "it is absolutely unthinkable that a peasant could have dedicated large quantities of fat for cooking potatoes. At most they were sautéed in a pan".[43]
@@retowalti9227 Absolutly not. Amercan call them french fries because they are french. invented during the revolution in Paris Pont Neuf.
@@retowalti9227 In the Netherlands we have 2 different words for them, Vlaamse(belgium) and French, Vlaamse are usually a bit thicker than French here, but honestly idk where they are originally from.
@@Koalaster But it's patat either way.
Huh, as a dutch person (The Netherlands) I understood the swiss girl. The swiss-german dialect sounds kind of like a dutch dialect. And the austrian girl was easier to understand than the german girl
Im Dutch too, I have also often found it to be easier to understand Austrian and Swiss German. I don't know why exactly.
Same here. Initially I thought it was danish with a funny (funnier) accent. I could completely follow what she was saying. Which I can also do with Danish but not German (I'm from Friesland).
Dutch too, Swiss sounded surprisingly like German mixed with a Scandinavian language. Never knew it was so different to "normal" German before this video
As a dutchman i was suprised how close to dutch she was speaking ..
That’s because Dutch and Swiss German are more phonetically conservative than Standard German
This channel "World Friends" is playing an important role in protecting world brotherhood. This is my favorite channel. I am a subscriber and regular viewer of this channel 🥰❤
Fun fact even English is a Germanic language
whose only 26% words are of Germanic origin though
@@usshelenacl-50 the basic vocabulary of English language is completly germanic. And the elevated vocabulary in all Western European languages is practically Latin. Even words like Mauer (=Wall in German) is of Latin origin.
@Andreyas-ou7fq I also spoke about Western Europe
@Andreyas-ou7fq Well I spoke of Germanic languages. That's a Western, originally a northern European language. I could also speak about the influence of Arabic on Farsi. But that was not the content of this podcast. Of course I know, that alkohol comes from Arabic and Anorak from the Eskimos but even a lot of foreign words don't change the basic vocabulary and the structure of a language.
@Andreyas-ou7fq of course it is. And it influenced all Western European languages heavily because of the political and cultural dominance of Rome, 2000 years ago. As scientific language it was used till 1700. Isaac Newton wrote his most important book about physics in Latin, not in English.
This is a really nice video. What is really cool is that Nessa is a quintessential American. She's adorable.
Switzerland and Austria were tough. If they hadn't already had a German girl, I would have guessed German for the Austrian girl. She was probably being a little cautious about using her local dialect, wanting to avoid derogatory comments. The Swiss girl was like, "If I use my dialect, no one outside of West-Central Europe will guess where I'm from."
The swiss girl wasn‘t trying to trick anyone swiss people, at least in the german part always communicate in local dialect.
In Austria and Germany it‘s much more common to restrict dialect with the closest family and friends while in switzerland it has socialy an equal status to standard german.
Swiss german is a prime example of a diglossy.
@@Slithermotion It's a game, everything is for fun, they're trying to make it not easy. It's all fair.
They had an Austrian girl from Vorarlberg a while ago that caught all kinds of scheiß from other Austrians for using her dialect. I don't blame the Austrian girl for using Hoch Deutsch.
Switzerland is a tough guess no matter what. They could speak French. Schweizer Deutsch from Bern is extra tough for an American.
You have a German name. For you to guess Austria/Germany should not be difficult
@@NikhilGupta-jw3ob If only you knew how pathetic my German is, it's a work in progress. But yeah, regular German and simple Dutch I can sort of follow along with.
@@EddieReischl Your surname looks like it could be from Austria or Bavaria. The ending with l instead of el is typical for Austria and Bavaria.
Somebody from the USA on this channel in the leading role that knows a bit more of the world AND is better in languages. Nice!
Once Americans move out of their country they become as intelligent as other humans. Mostly.
Majority of Americans teens now are more educated on the world than some european countries now, I’m not surprised even that the new gen knows a lot about other cultures
As an austrian i can understand swiss german but it just sounds off somehow but not in a bad way. Its just not what im used to
Yeah same, Voralberg dialect is similar
That's cos it's a different Dialect group. Swiss, Vorarlberg and southern Baden-Württemberg (like Swabian) are Alemanic Dialect, while Austria and southern Bavaria are Bavarian(-Austrian) Dialect.
i vasteh d, schweizer aa einigermaßen.
Same here, even as a Swiss I didn’t realise I could understand it right away
Döner was invented by a German Turk in Berlin. So it wasn´t "brought" into our country how she said.
That's not true
@@caimaccoinnich9594 of course it is. Whats your source to say somthing like this. It was 1972 if you want to research
It's true.
invented by a turkish guy that brought it to germany. it is turkish.
@@jtinsidemk2961doner is turkish
I really like this channel, but as an Austrian I have to say one thing - Austria is misrepresented in this video, because Austrian dialects are so different from high german, it´s not just pronounciation, we have many words that does not exist in high german and just like swiss german most germans won´t understand austrian dialects while austrians would understand germans perfectly. But even if all of that was covered in the video, you simply cannot define THE austrian dialect, because there are so many. Austrian german also is more of a spoken language, just like swiss german, there are no actual rules how to write the words, you just write them how you say /feel them, because of this you won´t find written austruan german in restaurants etc, with some exceptions, for example if you order a very regional product, there are chances that they still have the original name in that specific dialect.
As a German, I can tell you that it is A LOT easier to understand Austrian than Suiss-German.
@@moritz1932 Beside the western most part where Alemannic dialects are spoken, Bavarian dialects are spoken in Austria. If you understand them better then Swiss-German then either you live in Bavaria or have at least been exposed more to Bavarian dialects then to the Alemannic dialects where the Swiss dialects are part of. It might also be the case that the Austrians toned down their dialect so they can be better understood.
I speak an Alemannic dialect and standard German. Still, it can be very hard for me to understand these Bavarian dialects if the speaker does not tones it down. On the other hand of course Swiss dialects are a lot easier to understand for me.
U know in Austria speakd GERMAN GERMAN because it was taken over by germany
@@patrickm3981 As a swabian (alemannic dialect) who lived in switzerland for two years I still understand austrian a lot better than swiss german :D Most people I know do, to be honest. So I think this isn't always the case. But maybe you come from a different part of germany or maybe you have some special power for the swiss language :D
Tbf you could say the same thing about Germany. We have tons of different dialects which use different words and pronunciation so it’s hard for people to understand dialects from other regions.
Technically both Austrian and Swiss aren’t languages but dialects from German so it’s a bit unfair to use them here (same with Belgium that also has no own language but uses dutch, french and german with some dialects)
6:22 technically we have 3 languages in Belgium. But given that the German speaking Oostkantons only have 80K inhabitants, I can understand not having heard that
Good to see an American teenager who is smart and interested by other countries, their cultures and languages! Others must take an example!
This is a newer gen American, so maybe her education is better than old generation, since nowadays exposure is way higher now, so maybe the past is still in your mind, the stereotype will die out soon
As a german I understand swiss german really well😂❤
Well yeah. Of course people from the south do understand it easily.
"Ich heisse xy" oder "ich bin xy Jahre alt" ist wohl auch sehr einfach zu verstehen, in jeder Sprache 😂 Zudem kommt sie aus Bern, genau der Dialekt der dafür bekannt ist seeehr langsam gesprochen zu werden. Woher kommst du aus Deutschland?
I understand swiss army knift well :D
I understood it partly. (also am from Germany though )
My moms dad was from Switzerland so she would talk about him a lot ,single words that were different and some sentences he said a lot/that she remembers.
As a German coming from Dortmund (so not used to allemanic dialects) but living now in Konstanz i dont understand any of those allemanic. Not the village dialects of the region. And swiss also. But i have the same with bavarian or austrian.
Chosen the smartest American they could find to do this video hahaha. She actually knows her stuff!
Majority of new gen Americans are exposed to the world now so I am not surprised, maybe in the past it was worse
She is great. Very knowleable person.
The Swiss girl is a floating torso...
I also can't undestand german from Switzerland 😂, i'm used to hear from Germany, the original, and also Austrian German, but Switzerland is always a hard time, Belgium is so easy to guess
@@AnXX94 Except that Switzer-German have taken part of the consonant shifts together with the other southern German dialects, and Dutch together with the other northern German dialects not. Switzer-German is southern German with a strong Allemanic dialect (much stronger than Swabian). The origin of Dutch is also not Allemanic, but Low Franconia.
@@12tanuha21: For me , being swabian, the version of Swiss German used in lower parts of Switzerland is better understandable, and the version of Swiss German, used in TV is also basicly a very old Version of Swabian dialect. But when old rural Swiss persons speak, i understand nothing, even being a descendant of Alemannic tribe too.
Me coming from more of the north of Germany I have also real trouble understanding Swiss German. It sounds pretty funny, but often I can‘t understand a thing
I first thought that it was either a very unclear dialect of German, Luxembourgish or Danish. I quickly eliminated Luxembourgish due to the lack of French elements and the fact that the accent didn't sound as close to Dutch as Luxembourgish does. And then I realized that Danish has some sounds influenced from English, which I didn't hear here, so it had to be Swiss German. Initially I thought it was Danish, because it sounded a bit Nordic to me, but it couldn't be Swedish, Norwegian or Icelandic, because I knew those are further away from German than Danish is. By the way, I'm Dutch and can understand German, but I didn't understand much of what the Swiss woman said.
As an Austrian (not from Vorarlberg, but from Vienna) I have problems understanding people from Switzerland.
Belgium speaks Dutch, French and German.
After WW1 there were few German towns on the Belgian side.
It has remained that way to this day.
Belgium got that territory as compensation for WW1 damages. Of course some of those ex-Germans wanted to return to the Reich but after Adolf and his one-way tickets to the Eastern front they changed their mind.
It's true that German is also a belgian language, but all the cities that were given to Belgium after WW1 did not remain in Belgium after WW2.
For instance, the city of Kelmis has an even weirder history, as it was neutral before WW1.
I used to go to Sankt Vith on holiday with my parents. The German speaking part of Belgium is such a beautiful place to visit!
My hometown is Kelmis and I work in Eupen.
Therefore, i know the area pretty well. I even made some Video to explain it. ... but it's in german.
@@remidogger5472 I remember Vielsalm, where an uncle is buried. He only spent the few last months/years of his life there, far away from his home. So in the middle of winter I had to journey more than 120 km to the Ardennes and then it started snowing too. Most of the family weren't that crazy and stayed at home.
The Swiss language sounded to me as dutch. I'm dutch and I could understand. Had the same type of Grammer too
As a Swiss from Zurich I can say that she has a strong accent
1:25 The Döner as most people know it, is actually an invention made in *Berlin* , Germany.
Even tho the Döner Kebab is turkish, the Döner in bread (in German: Doner Bag = Dönertasche)
His name was _Kadir Nurman_
He was 26 when he came to germany. He came to that idea, thx to his customers. They asked for a more "mobile"-variant, to eat on the go...
So Mr. Nurman just put everything from the plate in a pide-bread.
So it is still turkish as it was made by a turk.
@@NovaNova11.No its simply both. Thats how immigration and globalization works
@@NovaNova11. soo...The telephone...
scotish invention right? A.G. Bell was scottish after all...
Or the Tesla-Coil...seems to be a serbian invention :P
Makes no sense to me💀
3:34 same here ima also Netherlands I live in the Netherlands too 🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱❤️❤️❤️❤️❤️
Ik ook
Same
Ik ook
Same. Honestly, cheese is amazing.💖😅
@ sure is!
Very nice video. The American girl was super charismatic and the subject was very entertaining. 😊🎉
GREETINGS From Switzerland love the videos
how a german supposed to understand "Chuchichäschtli" when they can't even understand the intermediate (Austrian) term "Kuchlkastl" for "Küchenschrank"/"Hängeschrank"
@@anashiedler6926why would Germans need to understand?
@@klugscheier1644 because switzerland is their largest emigration country xD
背景白色だと視聴者に目にわるい。眩しい。
She did better than I initially thought.
Germany actually also has cherry blossoms, at least in the area where I'm from. In Franconia, we've got lots and lots of cherry orchards, so in the spring when they're in full bloom, the sides of hills and mountains are covered in white fluff. It's quite pretty, but it only truly shines once you go hiking through the orchards. The paths will be lined with cherry blossoms left and right and the weather in spring is just perfect.
Also, if you come back during the summer, there are edible cherries and nobody will know if you grab one or two. Be mindful, though, they are part of the livelihoods of local farmers. If you're in a particularly busy area with lots of tourists, it's better to just leave them alone and even if you're on a remote hiking trail, keep it to having a taste. Chances are that there will be a roadside stand nearby where you can buy the fresh cherries directly from the farmers. They're cheap as there's no middle man and you support the farmer.
The Swiss girl thinks she's special for having cherry blossoms 😂 Literally every European country that l've ever been to has them on every street 😂😂
Really? I don‘t think I can recall ever seeing them in Europe. Which countries did you see them in?
yeah, that was confusing to me as well, like we have cherry trees in our garden and it's considered quite normal. (Austria)
Yes, but not from Japan
cherry blossoms is a specific japanese tree, not the normal european cherry tree.
@@hoi-zeme-500 Lmao, I KNOW that it's not a normal cherry tree 😂 Every single town in Germany has cherry blossom trees, even the smaller towns. My entire street is completely filled with like 200 cherry blossom trees and it's just an average street in a medium-sized town. We have absolute gazillions of them all over Germany.
I've also seen plenty in France, Austria, UK etc.
As a Belgian I am obligated to remind you that we also officially speak German. Might only be 1% but we do want them to feel included.
The Austrian girl spoke very german austrian like with an accend but not a dialect
yeah, gotta visit the western part of austria and you will be lost as fuck even if you understand german haha
@@tomh1727you mean Tirol? Never had a problem understanding people and even my non-bavarian friends said it was easier to understand than f.e. Steiermark or Kärnten
@@tomh1727just skip every major city and the surroundings of such and every region of austria just devolves into a dialecticsl mess. God i love austria so much for that❤🇦🇹
@@domsenic5548 haha yeah pretty much this
@@tomh1727 Fun fact: The Austrian girl (my sister) is actually from Tirol but didn't speak in her dialect here 😄
I am from the netherlands and finally an american that knows our little country
Thank you :)
Sorry but there are also totally different dialects in Germany. I'm from upper Bavaria and I don't understand people from lower Bavaria, Baden and Swabia and that's just the Southern part. And of course I have trouble understanding people from Austria and Switzerland too
5:02 we speak 3 Dutch, French and german
They didn't even mention how the Dutch girl had a southern accent! Usually they can tell by the g-sound where we're from, maybe they picked a southern person on purpose.
She probably couldn't hear that, because she didn't say a word with a g in it. For us dutchies is easier to tell the difference, but it's harder for people who don't speak dutch. I grew up in a village near Eindhoven and we have a pretty hard southern dialect there. I honestly didn't even notice the girl was from the south. Had to listen twice after I read your comment.
@@zoetjez She said she is zevenentwintiG years old ;) I'm from the same area as you, and at first I didn't notice she's from the south either. I only noticed after rewatching it. Her accent is pretty mild compared to the Kempisch I'm used to.
@@zoetjez "Ik ben zevenentwintiG jaar" though
The non Gooise R
I think people from southern Germany (especially from Baden-Württemberg) can understand the swiss-german dialect very well because its an allemanic-german dialect & near the borders the germans speak a kind of allemanic-swabian or allemanic-baden dialect. The same goes for Austria and Bavaria -many Germans from the north have difficulties to understand the southern dialects and sometimes confuse bavarian dialect with austrian dialect, because they sound kinda similar (and they arge neighbours too).
I am Hessian and I understood everything she said in her Swiss German dialect.
Austria has in fact only two dialect groups, Bavarian and Alemannic (Vorarlberg), Germany has multiple different dialect groups, so many more than Austria.
Austrian dialects devolde within each region of austria drastically. I know some folks from Känten who just cannot understand my lower austrian, while viennese dialects usually include a lot more loaneords than styrian and tyrolian has a very interesting way to pronounce ch and sch. Thats why austria is considered more diverse than germany, at least according to dialects. Way back in the 70s and 80s Vienna had at least one dialect for every Bezirk, so over 20 dialects alone in our Capital.
@@domsenic5548 every region where dialects are spoken daily have this. The dialect from my mum from Spessart is different in every village. It's not a think of Austria. It's a thing of the last 300 years of New High German, especially with the different vowel changes. Where in Standard is [ ai ] spoken, it is /eu/ in her dialect. But while Bavarian, Alemannic have still the diphthongs of Old High German, you say liab for lieb. In Swiss it's liëb. And a lot of Alemannic also have retained the full sounding vowels in unaccented syllables. liebä Lütä mäd Zungon sprächä.
But still, all dialects in Austria belong to the Barbarian dialect continuum, except Vorarlberg.
Wir haben schon in Braunfels, drei verschiedene hessische Dialekte.
Neben Platt im ältesten Teil „Sankt Georgen“ wird beim Schlossring ein Hochdeutsch Hessisch Mix gesprochen und im Rest einfach das Standard Hessisch aus dem Lahn Dill Kreis.
Vor 60/70 Jahren war der unterschied sehr deutlich.
Heutzutage ist das schon vermischter. In den eingemeindeten Orten ist es teilweise wieder komplett anders.
In Neukirchen habe ich einige Freunde, die das R sehr hart rollen (also nicht so weich wie in z.B. Haiger).
@@herrkloterich3424 mein r ist ein ɣ das ist zwischen Rachen-r und ach-Laut.
I'm surprised! That was actually really good!
Never saw an young american knowing so much about other countries. Impressive!
Many do. It's just very common to bash and meme on the USA so people usually actively search for the uneducated ones for entertainment.
@@redram6080 Well there are on average more "uneducated" american than in north and western europe. I worked 2 years in Greenville, SC. Great people, fun to hang out with, but a lot of questions were crazy to me 😅
@@Slippy6582 I'm sure you can send proof right?
@@redram6080 First hand experience... If you would read my comment. And proof sure, use Google... I think you are able to do it by yourself. And education is not equal to knowledge. A lot of americans do not know the world outside their country and even americans say it themselves. But you got your opinion and i am not here to convince you even though there is enough evidence and stats, i know those kinda ppl. Have a good one!
@@redram6080 Comments get deleted including a link, otherwise i would do it. Google it... And education is not equal to knowledge about geography, other cultures and basic knowledge. Some questions from americans, because i am from Germany: Do you still live in dictatorship? What language do you speak in Germany? I think these two alone are proof enough... And a lot of daily work, i had to teach them, it blew my mind...
As a dutchie, im suprised she guessed the Netherlands people always assume im german😭
13:17 There are definitely more different accents in Germany than in Austria. Some oft them are actually are whole language of it's own like Low German or the Frisian languages. I can understand that she thinks Austria has more, because in the whole south of Germany there is only East Franconian German like in Austria and Swabian German .
As a South Tyrolean (former region of Austria) who has met many Germans from all over Germany I wouldn’t be so sure. Austrians just typically speak in Standard German whenever they meet Germans. I‘m from the city which means my dialect isn‘t as strong but even so most Germans I meet can‘t understand one sentence I say and in my region alone there are multiple dialects that even I can‘t understand. (I can understand most German dialects and a lot of Swiss German)
She was probably referring to dialects of High German only.
@@klugscheier1644 Da ist der Name wohl Programm.
Nur weil etwas nicht (mehr) so oft gesprochen wird heißt das nicht das es das nicht gibt..
Only the "official" ones (in German) (from Wikipedia):
1. Niederrheinisch
2. Saterländisch
3. Nordfriesisch
4. Westfälisch
5. Nordniedersächsisch
6. Ostfälisch
7. Mecklenburgisch-Vorpommersch
8. Brandenburgisch
9. Mittelpommersch
10. Ripuarisch
11. Luxemburgisch
12. Moselfränkisch
13. Rheinfränkisch
14. Zentralhessisch
15. Nordhessisch
16. Osthessisch
17. Thüringisch
18. Nordobersächsisch
19. Südmärkisch
20. Obersächsisch
21. Oberfränkisch
22. Nordbairisch
23. Zentralbairisch
24. Südbairisch
25. Schwäbisch
26. Niederalemannisch
27. Mittelalemannisch
28. Hochalemannisch
29. Höchstalemannisch
@@to.l.2469 1.) wozu ist es nötig eine Antwort gleich mit einer Beleidigung zu beginnen?
2.) in Österreich gibt es derartig viele regionale Mundarten und Ortsdialekte, dass es nicht ungewöhnlich ist, dass der nächste Nachbarort ein paar Kilometer weiter bereits einen anderen Dialekt hat. (Dürfte vielleicht daran liegen, dass traditionell durch die Abgeschiedenheit in den Bergen leichter unterschiedliche Varianten entstehen konnten. Mittlerweile gehen auch in Österreich die Dialekte zurück.) Insofern gibt es so eine Liste an Dialekten gar nicht -> es sind zu viele.
I think she meant it differently than you guys assume. She didn't mean that Austria has a larger spectrum or total amount of dialects, but that a far larger amount of the population, percentage wise, actually speaks their dialect daily. And that there are more per square kilometer, probably.
In Germany, it's basically socially acceptable to bully and mock anyone who speaks any dialect mercilessly. It goes as far as people being proud of not understanding them, even though that realistically means their own vocabulary is lacking.
When the Austrian girl said that German dialects are not as different as the Austrian ones, I was like really?
I am from the west, a city called Dortmund, and when I go to the east or to the south, it is like a different language to me.
10:40 my family (on my moms side) is from Basel Switzerland !! 🇨🇭🇨🇭they speak fluent Swiss German
I am amazed on the american girl. Way above expectations. Smart woman.
The newer gen is way more exposed than old gen so maybe that’s why, the stereotype is no longer true so
Actually, in Belgium they speak three languages : Dutch, French and German. They speak Dutch in the northern part of Belgium, French is spoken in the south and in the East a small number of Belgian speak German, close to the German border.
That’s what they said in the video at 06:25?
@@vincentchan4576 Yes, I reacted to the comment of the American woman just before the Belgian girl said it.
Ein sehr schönes Video 😂👍🏻
Funfact: English is germanic language too..
Nothing gave me hope for American kids like a 19 year old instantly recognizing spoken Dutch... Respect
It's surprising how she didn't knew people in Austria speak German. When I was her age I knew it bcz Austrian painter's native language was German and just like him most Austrian people spoke German.
Hawara, host du jetz grod ernsthaft an Ade mim Rest vo Österreich vaglicha? der war wieder extra, alloa acho des rollende R vo dem is einmalig.
@@chrrol6704 i don't know German please translate to English
She looks so NICE!
I am 3/4 netherlands (Brabants), but I am 1/4 Belgisch
Belgies en Nederlands is het zelfde
4:54 I died at that part "wow, I've never gotten that before" killed me
It’s a shame we didn’t hear the accent of the Austrian girl!
She `s been speaking with a perfect austrian accent. But she avoided her local dialect as she said.
@@powidlkm exactly, and I wish we could have heard her local dialect
I was super impressed by the American, she is obviously well traveled and knows a lot.
Wow, ich kann spreche ein bisschen Deutsch. Ich verstehe die Deutsche, und Österreichische, aber Ich verstehe nicht die Schweizer Frau. Eigentlich ich weis nicht es war Deutsch.
Menschen aus Süddeutschland verstehen Schweizer besser als leute von Norden oder osten
I speak German as a second language, I immediately knew the First Lady was German.
I don't speak German but I heard her say "ich heisse ..." So I thought "this girl's German"
Who is from the Nederland’s?
👇
Jara
Ik!
Another special thing about Swiss German is that it is a mix of all kinds of languages (especially German, French, Italian and English). What I find strange is that some English words that are used in exactly the same way in Swiss German are further removed from English in standard German.
Here some examples (left is German, middle is English, right is Swissgerman)
Alle - all - all
Sommer - summer - Summer
Unter - under - under
Aufzug - Lift - Lift
7:47 Round 4 was so weird to me. I understood most of it and I was like, is this a weird dialect of Dutch?
Yeah as a swiss person when hearing dutch it always feels like i dont uderstand my own language because we pronounce this similarity sometimes
I met many people from the U.S in Portugal.
Maybe it has to do with the fact that people who travel are often more open minded, but the American people I met are pretty good informed when it comes to Europe.
I had some good conversations, that changed my view.
Newer gen is taught way more about the world so I guess the stereotype is no longer gonna be true
Doner is "invented" in Germany by Turkish emigrants, so it's from Germany.
Yes, the original Kebab from Turkey and Greece is not prepared like the Döner
made BY TURKISH immigrants so its turkish.
@@NovaNova11. Made in Germany, so German :D
@@ravanpee1325 Nope :D if i bring french fries to korea it doesnt make them korean fries. use your head, doner is turkish and will always be turkish
@@NovaNova11. How many Korean immigrants invented something in Japan and it's still japanese..look at your Math Olympics team and you might get it :D
To my fellow countrymen, seeing we're talking about Germanic languages, don't forget that Luxembourgish is also a native language spoken in the south of Belgium near the border with Luxembourg. We also have a small community (according to wikipedia around 300k and mostly elderly people) who speak the native Walloon language. Which is a Romance language. Altough they're not recognised as the official languages of Belgium, I would say we speak five languages in our country.
but isn't döner german made by a turk in germany
No
yes so its turkish.
@@NovaNova11. i heard that you can basically not find it in turkey which in my eyes does not sound like a dish of a country when you can't get in in said country
@@esrohm6460 its still made by a turkish guy so its turkish
@@NovaNova11. What is a Turk in your eyes? Turks are half Armenian half Arab half Kurdish half Greek.
DUTCH PEOPLE ASEMBLE🇳🇱🇳🇱🇳🇱
👇
I come from Germany and can understand Swiss German very well. But that's probably because my father is from Basel and so I'm used to hearing it all the time.
Yeah i think it is pretty easy for Germans to learn to understand it. You just need to get used to it. German people who live in Switzerland for a while understand us perfectly. Which is why most people here will answer you in Swiss-German, even if you talk German to them. They will switch only if they notice you have a hard time understanding.
There used to be many different dialects in the Netherlands too, but everything is going back to a more Randstad (Amsterdam, Rotterdam, Den Haag and Utrecht) dialect, so the others are kind of dying. Like in my Dutch friend's birthplace, the dialect would often be so heavy and unrecognisable that if her parents were to speak it in any other city, they would not be understood, but if she tried it, it would be some hybrid of Randstad dialect and her local dialect
The one from Belgium has a very thicc French accent in Flemish, though… can’t you guys find a better Flemish speaker that is really native?
She was totally a Frenchspeaker. A real Flemishspeaker would have guessed more of these German words.
But congratulations for her Dutch!
@ yeah her Dutch is passable, just sad tbat the “study” was basically nullified by using a non-native
She pulled out every Dutch stereotype out of the bag when she heard that one girl speaking Dutch.
How did she not know they speak german in austria? There's a really really really notorious guy from there that became the chancellor of the other german speaking country..germany..
Most speak Bavarian, not German as a first language I think
@@se6369 Don't let the austrians hear that you called their dialects "bavarian" lol
@@Sarah-kc3fb too late
What is bavarian if not german 😂?
@@JizzyPres Another, related language
That girl has friends all over the world😂
So we have a german speaker, a german speaker, a german speaker, a dutch speaker and a dutch speaker, yes ofcourse those are 5 languages
OMG MY COUNTRY IS IN HERE ITS NETHERLAND❤❤❤
You have to bring Genesia together with people who speak Dutch, Portuguese, Spanish, Arabic, Hindi/Tamil, Mandarin/Hokkien, and Japanese.. Let's see how many Indonesian loan words there are from these languages.. Those of you who agree, please like.. 👍👇
Missed the opportunity to really confuse her by bringing the german, swiss and austrian girl out together and let them say the same thing ;D
Hey it's been over 7 moths since the last Slavic person appeared in a video, could we get someone again? 🙂
Wow!! Im from the Netherlands 🇳🇱 and my name is Jara 😮❤
Grüße aus Deutschland
I like her logic, You're tall, white and blue-eyed, you're scandinavian😪
this girl is so knowledgable.
The Austrian girl was speaking High German. Why would you do that as an Austrian? If you're not an actor working in Germany there is no point in doing that.
The Dutch girl has such good style
The Belgian girl was kinda weird for be because I'm from Germany and I could swear her Dutch was just German with a French accent.
that was my exact impression too... 😅
I'm from The Netherlands and her dutch was just how belgian people speak dutch. Our dutch is more staccato and in belgium they sound more melodious. So that's why it kind of sounds like french I think
Her French is probably her motherlanguage. Her Dutch however sounds like the Dutch of a Belgian French speaker, but brought up in a bilingual environment, I guess the Brussels region.
The Dutch person looks pretty small for being the country for the tallest people
Just as a reminder, the kebab was invented in Berlin, but by a Turk. And as a German, I could understand everyone, even the Belgian woman, even though she supposedly can't speak German.
Kebab was not invented in Berlin… lol
Kebab is not even Turkish. It is Middle Eastern ancient food, before Turks ever came to Anatolia.
Falls du mit Kebab Döner meinst, es wurde in Osmanischen Reich erfunden, lang bevor es nach Deutschland kam
@@ByIlgaz Google nach bevor du mit mir diskutierst.
@@-vegeta1410 glaub nicht immer was du auf Wikipedia siehst. Döner wurde in Bursa Provinz der Türkei erfunden. Es gibt Fotos auch, als Beweise. Wiki sagt dass es in 70er Jahren in Berlin erfunden wurde aber es ist ainfach falsch, mein Großvater aß Döner in Türkei in bevor die 70er Jahren.
Manche sagen, dass der Döner in Berlin erfunden wurde, manche manche andere sagen, dass er in der Türkei erfunden wurde, und daher bin ich ganz verwirrt 😅
1. I WAS RIGHT
2. I WAS SUPER RIGHT
3. HOW WOULD I NOT BE RIGHT I LIVE IN BELGIUM ALSO I DO NOT MEAN I WAS NOT RIGHT CUZ I WAS RIGHT
4. I WAS RIGHT AGAIN
5. ALL RIGHT
I AM THE 1ST LOVE FROM BANGLADESH &CAN I GET PIN PLEASE🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩💜💜💜🫧✔️✔️✔️💯
Germany and Austria have a long history together. From the Middle Ages to the 19th Century. The emperor even ruled in Vienna between the 15th and 19th centuries. Even if this empire (it was sonorously called the "Holy Roman Empire of the German Nation") was in reality very, very decentralized, and it actually consisted of many individual small and micro states. This changed in the 19th century. In 1806, this empire dissolved and was partly ruled by Napoleon.
After the victory over Napoleon, the defunct Holy Roman Empire of the German Nation was replaced by the German Confederation after the Congress of Vienna. This German Confederation consisted of a good 30 individual German states, which were only loosely connected to each other. This alliance was dominated by two great powers: Austria and Prussia. In 1866, a war broke out between these two great powers, which had competed with each other in Germany for 100 years, and Prussia won this war. after that, the German Confederation was dissolved and Austria and Germany separated from each other and went their separate ways from then on.
In 1871, as a result of the war against France and under Prussian direction, a modern German nation state was founded for the first time. The German Reich. However, this German Empire was now dominated by Prussia and the Prussian King became German Emperor in the capital Berlin. Germany and Austria remain partners. But due to the rivalry between the monarchs in Prussia and Austria, German unification could not succeed together with Austria in the 19th century. Only after the end of the monarchy in 1918 would there have been a new chance, but the victors of the First World War forbade the reunification of Germany and Austria. This ban was broken by Adolf Hitler (who was Austrian and wanted a Greater German Reich together with Austria) in 1938 when he blackmailed the Austrian government and then invaded Vienna.
After the Second World War and the German defeats, the victorious powers Germany and Austria separated again. AND they also divided BOTH states into 4 occupation zones each. BUT in Austria, the victors of the war were of the opinion that the dispute was not worthwhile here, because Austria has only a tenth of the population of Germany. That's why Austria quickly became its own free country again and was not divided, like Germany in 1949. In 1990 came the German reunification of the FRG and GDR. But hardly any people on either side of the border are interested in unification with Austria. It's just been too long since Austria and Germany have belonged together (since 1866).
But of course you can still see it in the common language (even if despite different dialects) today. By the way, the Netherlands and Switzerland also have a common history with Germany! - Only here the paths parted earlier: Switzerland and the Netherlands became independent as early as 1648.
"Swiss girl" doesn't look Germanic at all, even doesn't look European.
Germanic people are palest, blonder, and taller, than others, I'm Slavic, when I'm next to Germanic person I see the difference between me and them, they are paler, blonder than slavs
Its about language/ how they speak. And also don't forget that the south of switzerland have a mediterrianean climate and speak italian.
Ehhh I‘m swiss and I don‘t know what we swiss actually look like…
We don‘t really catogarize ourself in ethnic groups but more in regions/culture/language.
you clearly mistake Central European Germanic people with Northern Germans and Scandinavians.
There isn't a "Swiss" look... If you've grown up in Switzerland and went to school here ur Swiss... Doesn't matter what you look like.
@Slithermotion it's sad for European country. In Poland only ethnically polish people called themselves polish, that's why for me it's strange that everyone can be Swiss. It makes kill culture, and pure European ethnicity. Thank God my country is not like yours. USA made Europe like America. But Europe had deep culture(( but now Africans, Asians can be European. It's not raccism it's save our culture, history, and ethnicity.
The first guess by looking does not make any sense when they do not look like the inhabitants looked 50 years ago. The girl from Belgium has her ancestors in Vietnam and the girl from Switzerland also has obviously ancestors from elsewhere.
Agreed. It is really odd that they chose girls to represent countries they clearly don't share the ethnicity to. It would be like if they had a black girl representing Japan or a white girl representing Kenya.
I am also Austrian. Our language is different in each federal state, but we also speak standard German at school, in church and at some modern events. However, among the family and also in the home environment we speak in the respective country and homeland dialects. I, for example, am currently practicing old Austrian German again. some young people don't even know one anymore (Paradeiser = tomato).
Des is oid? Oida i glaub i beantrag mei pension no bevor i 20 bin
@@domsenic5548 oida, do sogst wos Hawara. i schleich mi dann wieda, muass no duschn und hob no wos zum macha.
Same though with German dialects. We spoke in our dialect exclusively even in school. just not very official and fancy settings, ordering at a fancy restaurant or doing official business like things outside of your town. Many students couldn’t even switch to standard German if our a level teachers wanted us to for presentations.
The girls are intimidated by the Belgium girl (she’s prettiest) to talk down on her, but such a polite and well educated responses she had to all these attempts!
shes incredible for an american
belgium has three main languages (german, dutch, french) and speaks/learn four ( german, dutch, french and english)