- 219
- 1 510 175 533
Loic Suberville
France
เข้าร่วมเมื่อ 21 เม.ย. 2015
That French guy who doesn't understand French
#AD French Goes To The Olympic Games...#paris2024
#AD French Goes To The Olympic Games...#paris2024
มุมมอง: 32 174
วีดีโอ
French Sports are WEIRDER Than You Think...
มุมมอง 117K9 หลายเดือนก่อน
French Sports are WEIRDER Than You Think...
Do Animals Speak Different Languages?
มุมมอง 44K9 หลายเดือนก่อน
Do Animals Speak Different Languages?
Is France the ULTIMATE Holiday Destination?
มุมมอง 46K10 หลายเดือนก่อน
Is France the ULTIMATE Holiday Destination?
Welcome to the French Language (A Bo Burnham Parody)
มุมมอง 1.6M3 ปีที่แล้ว
Welcome to the French Language (A Bo Burnham Parody)
Best of "French is Easy" - Loic Suberville
มุมมอง 1.4M3 ปีที่แล้ว
Best of "French is Easy" - Loic Suberville
Funny Languages - Loic Suberville Tiktok Compilation
มุมมอง 1.5M4 ปีที่แล้ว
Funny Languages - Loic Suberville Tiktok Compilation
I am so proud for being Greek, because a lot of the words in English come from ancient Greek, like 1:04. I also love your content BTW😅😅
when there is a vowel then a non vowel then an "E" the e becomes silent and the first vowel turns into a double vowel like oo, ii aa which basically makes it sound like oh, ay, E(but you say the letter)
Ware, Hertfordshire, England mentioned letss gooooi
"A-il is hard to pronounce" Garlic:
He seyd nein it means no
The fact it's actually correct is even funnier
English 😅
What do you mean banana is a berry?!
ADHD not real. She just can’t retain attention incompetence in the field of communication.
2:20:10 Basically, she and Diluc are rivals in the alcohol business, so she can't stand him
I'm guessing this was written during the winning streak against the English. That would be before we had a jolly good word with ourselves, pulled up our trousers, and showed them well and truly what for! 😅😂😅
Ce type joue avec notre langage et c'est drôle 😂
French was probably just envying germans "doch" 🤔
Pero en español tenemos "ser" y "estar"
The funny thing is that about 40% of English's things that don't make sense are because of something borrowed from French.
Œuf!
Ze baby ist quite groß
They stole that from Arabic It literally means "The Olive", not just "Olive"
This guy is a war criminal 😂
hahahahhaha
Aceituna is the word with Arabic origin, related to Aceite "oil [of any kind]". Oliva is of Latin origin, related to the tree Olivo and tree orchyard Olivar. Adjectives are Aceitunero (fruit) & Olivarero (tree). In Galician and Portuguese they have geographical distribution from conquest influence (Oliva in the North exclusively, Azeitona in the South).
Matador?
My 2 cents. I’m Spanish and I always called them olivas instead of aceitunas. But I know I’m a part of a minority in Spain
I'm sure the french would know a lot about that last one
French women....exactly 😂😂😂😂
I love aceitunas The name fits their vibe, and aceite de oliva i always thought it was because it was like, european and we just adopted the name.
English is classified in Germanic languages, but it is not a Germanic language like the other ones. In German, there are rules of pronounciation. I English, it seems there are no rules at all. You must remember how to say every single word.
Tuna oil 😆😆😆
As a Canadian, a group of Geese shouldn't be called a "Gaggle". Though "murder" is already taken. How about "A FAFO of Geese"?
They outproduce the rest of the world like 15/1………..they can make up their own language.
In Spain we use both words "aceituna" and "oliva" when they are to been eating. If we speak about the oil or the fruit of the tree we tend to use more "oliva"
"then this must be white" why does this always get me
Is more easy, "oliva" is the fruit from "olivos" and we make olive oil whit that. But if you take the olive and you put in brine, you get "aceituna". Is the same whit cucumber and pickled. So "aceituna" is the product that you obtain when procces olives in brine.
You phoque!
No wonder the French had so many revolutions.
This is not how the berries were named, God made the berries and man named them. But this is funny tho!!
French has got a point
Spanish person from the north of Spain here. To me, aceituna is the fruit you process to eat, oliva is the raw fruit you make oil with. It's like the distinction between pig/pork or cow/beef.
But y?
Indeed, in began was hwy and hwo. But then change (Jacob and Wilhelm Grimms law). That because
As someone who speaks English as their first (and only lol) language, English is sooo weird lol
In Spanish (Castilian), both "oliva" and "aceituna" exist. They are synonyms.
Im curently learing french. Heres what it sounds for me "Wii Wii. Hjuudtguhfrjeyhbferhwuknisuuvjibxbjuytcruybvrrjbbhtjefhurtbdjbgdfbhnrujuyjbdnubhjgdrdv. Pototitateto"
para ser justos en españa se le dice tanto oliva como aceituna, dependiendo de la región y acá en México se usa intercambiablemente aceituna u olivo sigue siendo incoherente pero algo es algo
Knew someone who was trying to woo his french girlfriend and said "je m'adore" whilst trying to tell her he loves her! 😂😂😮😮😅
Vive la France 🇫🇷🇫🇷
My french teacher told me french people cant pronounce the letter "h"
Don’t you think that “aceituna” comes from “aceite”? Given that olives are known for their oil, it makes total sense. We all know if there’s a language that doesn’t make sense, that’s English. Change my mind.
We call them aceitunas or olivas. Where's the problem?
😂😂😂