Fall in the apples.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ต.ค. 2020
  • Always wanted to learn how to say "Faint" in French? Here it is
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 618

  • @madeleinebroudic9049
    @madeleinebroudic9049 3 ปีที่แล้ว +6683

    I'm French and I once entirely forgot how to say 'to faint' in an English test so I just... wrote 'fall into the apples'......

    • @SchultzDorinda
      @SchultzDorinda 3 ปีที่แล้ว +496

      🤦🏻‍♀️ 😂
      You could have just said "to lose consciousness" you know.

    • @fikatrouvaille3670
      @fikatrouvaille3670 3 ปีที่แล้ว +378

      Oh!! There's actually a word for that. When you translate an idiom word-for-word, you can call it a phraseological calque, or just a calque. Except I think it only counts if it becomes a common feature of the language (for example, "flea market" is from "marché aux puces"), not a mistaken translation lol

    • @BBQhenry
      @BBQhenry 3 ปีที่แล้ว +30

      No you didn't mdr =))

    • @se3ldy748
      @se3ldy748 3 ปีที่แล้ว +19

      Me it's was not for faint but I understand!

    • @Farsightful
      @Farsightful 3 ปีที่แล้ว +9

      @@SchultzDorinda agreed.

  • @emroram5573
    @emroram5573 3 ปีที่แล้ว +3021

    I was so confused with the word faint in French as a child. They said that a girl in school fell into apples and I was so confused as to how she managed to do that.

    • @tbatlle9723
      @tbatlle9723 3 ปีที่แล้ว +30

      Tomber dans les pommes, est t’une expression en France ! Ça veut dire être évanouie. Et donc si tu traduis cette expressions sa va t’apporter un résultat, plutôt bizarre...

    • @UnknownVir
      @UnknownVir 3 ปีที่แล้ว +99

      She was hard pressed but unfortunately the apples weren't or else she would've fallen in the cider.

    • @daraobongisonguyo
      @daraobongisonguyo 3 ปีที่แล้ว +11

      @@tbatlle9723 i only understood half of that

    • @anj3067
      @anj3067 3 ปีที่แล้ว +19

      @@daraobongisonguyo I didn't even understand half of it-

    • @FanSAVAGE
      @FanSAVAGE 3 ปีที่แล้ว +2

      @@daraobongisonguyo
      Me too lol

  • @n.a.8050
    @n.a.8050 3 ปีที่แล้ว +1637

    French is always so proud with his naming sense. 😁

  • @danidynamite2
    @danidynamite2 3 ปีที่แล้ว +3273

    That grin at the end got me. I already thought it was hilarious but that definitely put it over the top.

    • @dummyaccount2652
      @dummyaccount2652 3 ปีที่แล้ว +15

      Same! The sound was so on point. Very naive. Haha!

    • @SimoneVPoise
      @SimoneVPoise 3 ปีที่แล้ว +8

      He is such a legend

    • @sugarsprinkles3276
      @sugarsprinkles3276 3 ปีที่แล้ว +15

      The little noise too
      He honestly sounded like a tiny child who was very happy, and it was adorable

    • @momogasia6454
      @momogasia6454 3 ปีที่แล้ว

      @@dummyaccount2652 i

    • @carahenry9323
      @carahenry9323 3 ปีที่แล้ว +2

      He’s just so proud of himself at the end

  • @civilengineer120
    @civilengineer120 3 ปีที่แล้ว +1265

    Your script isn't only funny but your acting is hilarious

  • @futuremechanics3910
    @futuremechanics3910 3 ปีที่แล้ว +283

    I have something similar:
    Potato = Patate / Pomme de terre
    In school (I’m French) I once write in an English test « I ate an apple of the earth »

    • @Invalid571
      @Invalid571 3 ปีที่แล้ว +18

      In Greek potatoes are usually called: πατάτες.
      Though there's also a rarely used, more formal, name: γεώμηλα (literally apples of the earth)

    • @ladypurple3851
      @ladypurple3851 3 ปีที่แล้ว +8

      Aardappel in Dutch and Erdapfel in German

    • @zeybarur
      @zeybarur 2 ปีที่แล้ว +6

      It's the same in Hebrew!
      "תפוח אדמה" = "Earth Apple"
      Honestly, it's a great name for it

    • @moagerdome3991
      @moagerdome3991 2 ปีที่แล้ว +1

      Considering how french translate in english shouldn't pomme de terre mean earth's apple ?

    • @futuremechanics3910
      @futuremechanics3910 2 ปีที่แล้ว +1

      @@moagerdome3991 it translates to both in French

  • @kuroohana
    @kuroohana 3 ปีที่แล้ว +204

    Ok, when I was little in new zealand, my sister passed out and I tried to explain to my kiwi friend that she fell in the apples. As an adult who now speaks a more or less decent english, I regret it.

  • @stjacquesremi
    @stjacquesremi 3 ปีที่แล้ว +464

    just imagine the guy discovering about Romanian expressions. they are delightful

    • @reypizza7902
      @reypizza7902 3 ปีที่แล้ว +27

      Tell me about them

    • @stjacquesremi
      @stjacquesremi 3 ปีที่แล้ว +212

      @@reypizza7902 for example, A Romanian is not “extremely tired”…he’s “cabbage.” His life is not “chaotic”… it’s “cabbage.” And his room is not “a complete mess”…it’s also “cabbage” (Varză), or even: A Romanian won’t tell you to stop “wasting time”… he’ll tell you to stop “rubbing the mint” (Freca menta)
      Amongst many more

    • @akitokutikabanae7010
      @akitokutikabanae7010 3 ปีที่แล้ว +54

      @@stjacquesremi ok i'm in love, if you feel like adding some more expressions here i would be the happiest one, that made me laugh so much

    • @stjacquesremi
      @stjacquesremi 3 ปีที่แล้ว +26

      @@akitokutikabanae7010 here's a list I pick them from. I hope you'll enjoy!
      www.google.com/amp/s/matadornetwork.com/life/24-funniest-romanian-expressions/%3famp

    •  3 ปีที่แล้ว +27

      @@stjacquesremi I love it 😂 but why cabbage? Is there a story? Thanks for sharing this! 🥰

  • @yuramejimenez7494
    @yuramejimenez7494 3 ปีที่แล้ว +114

    "I can't help falling in love with you..."

    • @nainabatool7672
      @nainabatool7672 3 ปีที่แล้ว +33

      “I can’t help falling in apples...”

    • @socialcat4748
      @socialcat4748 3 ปีที่แล้ว +17

      @@nainabatool7672 with you...

    • @project6435
      @project6435 3 ปีที่แล้ว +13

      @@socialcat4748 “god dammit I need to roll over to the other side now”
      Also does rolling in apples hurt?

  • @mubinchowdhury3656
    @mubinchowdhury3656 3 ปีที่แล้ว +37

    The facial expressions he makes is absolutely perfect almost comedian like 😂

    • @Delibro
      @Delibro 7 หลายเดือนก่อน

      Yes but only "almost".

  • @kiroshihariyama7192
    @kiroshihariyama7192 3 ปีที่แล้ว +94

    This by far the best french accent I've ever heard, it's even better then mine.

    • @julamilatorb2731
      @julamilatorb2731 3 ปีที่แล้ว +11

      Agride

    • @project6435
      @project6435 3 ปีที่แล้ว +4

      @@julamilatorb2731 i think u mean ‘agreed’

    • @littleninnie
      @littleninnie 3 ปีที่แล้ว +19

      @@project6435 It's the word "agreed" but pronounced with a thick French accent.

    • @project6435
      @project6435 3 ปีที่แล้ว +4

      @@littleninnie now that’s...french

    • @littleninnie
      @littleninnie 3 ปีที่แล้ว +3

      @@project6435 😂😂 I couldn't agride more😁😂

  • @theresajohnston9676
    @theresajohnston9676 3 ปีที่แล้ว +31

    I wonder if the expression comes from drinking too much fermented apple cider, and passing out in the apple barrel lol

    • @stellar783
      @stellar783 3 ปีที่แล้ว +7

      I can't stop laughing and you're not helping XD

    • @Ruthavecflute
      @Ruthavecflute 4 หลายเดือนก่อน +1

      That makes more sense than most explainations

  • @lasourisapprivoisee
    @lasourisapprivoisee 3 ปีที่แล้ว +829

    En fait, il est plus correct de dire tomber dans les pâmes et non dans les pommes (le terme médical étant pâmer). Mais je ne sais pas pourquoi les gens ont au fil des ans modifié le terme. Pâme est devenu pomme. 😉 c’était ma minute Maître Capello.

    • @addo2419
      @addo2419 3 ปีที่แล้ว +47

      Ah, je ne savais même pas! merci (encore cet accent circonflexe! lol)

    • @Pogouldangeliwitz
      @Pogouldangeliwitz 3 ปีที่แล้ว +84

      Mais il n'y de pâmes nulle part en France, ni sur les arbres, ni par terre! Comment voulez-vous vous évanouir avec ça!?

    • @xia2830
      @xia2830 3 ปีที่แล้ว +25

      Si on cherche sur internet, ce que tu dit n'est qu'une supposition sur l'origine de l'expression et non pas son origine par contre, j'ai vu qu'un théorie été plus mis en avant (celle où l'expression à son origine d'un écrivain).

    • @alestane2
      @alestane2 3 ปีที่แล้ว +23

      @@xia2830 En tout cas "se pâmer" voulait bien dire tomber dans les pommes. Cette étymologie parait vraisemblable, même si c'est loin de suffire pour affirmer que c'est la bonne.

    • @LeStyleau
      @LeStyleau 3 ปีที่แล้ว +35

      Mon prof de physique nous à donner une petite explication, enfaite les pommes pour faire du cidre quand elles sont à macération dégage un gaz mortel (là je sais pas vraiment si c'est mortel ou non) qui faisait tomber les personnes qui faisait le cidre dans la cuve de macération des pommes quand il voulais sentir/goûter le goût du résultat de la macération.

  • @Cazoliie
    @Cazoliie 3 ปีที่แล้ว +12

    As we were in the french Alps, two Swiss on bikes rode on pour path and one of them fell off his bike, right into the pines around our cabin. His companion came to my parents for help because he was hurt, and he called the doctor. The doctor asked "est-ce qu'il est tombé dans les pommes ?" And the Swiss answered "ah bah non il est tombé dans les sapins" (he fell into the pines)
    So yeah even french-speakers are confused by this 😁

  • @SchultzDorinda
    @SchultzDorinda 3 ปีที่แล้ว +1377

    Yeah well you English says that it's "raining cats and dogs" so, maybe English shouldn't judge French too much 😂😂

    • @drdoggo8954
      @drdoggo8954 3 ปีที่แล้ว +243

      In french they say "it's raining ropes" 😑

    • @SchultzDorinda
      @SchultzDorinda 3 ปีที่แล้ว +295

      @@drdoggo8954 yeah well at least it kinda looks like ropes :
      ||| |||| | |
      || || ||||
      ||| ||||

    • @LQSungkono
      @LQSungkono 3 ปีที่แล้ว +36

      @@SchultzDorinda 😂

    • @timcarlos
      @timcarlos 3 ปีที่แล้ว +190

      In Portuguese it's "raining pocketknives."

    • @timcarlos
      @timcarlos 3 ปีที่แล้ว +97

      Bwah ha ha. Good point about raining cats and dogs! It's an expression in English that, even for me as a native speaker of English, makes NO sense.

  • @SarahA93E
    @SarahA93E 3 ปีที่แล้ว +28

    Our French teacher once told us about this and I was so confused back then lmao.

  • @selyam2596
    @selyam2596 3 ปีที่แล้ว +24

    Makes me think of the first time I heard "Bite the bullet" 😂 (i'm french)

    • @antcomposer8916
      @antcomposer8916 3 ปีที่แล้ว

      ça veut dire quoi ?

    • @selyam2596
      @selyam2596 3 ปีที่แล้ว

      @@antcomposer8916 Ça veut dire "serrer les dents" (au final c'est un peu logique 😂)

    • @sh4dowveil749
      @sh4dowveil749 3 ปีที่แล้ว +4

      It means to accept something you don't like in order to move on

  • @kirab.5598
    @kirab.5598 3 ปีที่แล้ว +54

    I was crying and this made me smile

  • @adalbertogoncalves7332
    @adalbertogoncalves7332 3 ปีที่แล้ว +23

    Today has been a rough day for me, but your videos make me burst out laughing!

  • @KYNGA100
    @KYNGA100 3 ปีที่แล้ว +70

    I'm far too tired to write in english so I'm sorry my dear fellow english speakers but I'll explain the origin of "falling in the apples" in french, if you're curious you can use Google translate 🙏
    Ça vient de "être dans les pommes cuites", une expression employée par l'écrivain George Sand pour parler du fait d'être très fatigué. L'hypothèse de la déformation de "être en pâmoison" ou "se pâmer" est aussi une possibilité (une vieille manière de parler, qui signifie être pris par une émotion très intense, comme par exemple le plaisir ou l'admiration. Et aussi le fait de s'évanouir)
    Mais l'origine n'est pas 100% sûre, les experts hésitent entre ces 2 origines 😉

    • @hannahbevan809
      @hannahbevan809 3 ปีที่แล้ว +8

      Are any French speakers willing to translate this please? I cannot work out how to copy it into Google Translate, and I am now intrigued

    • @emilyanchovy9662
      @emilyanchovy9662 3 ปีที่แล้ว +25

      @@hannahbevan809 It comes from ""être dans les pommes cuites", an expression used by writer George Sand to refer to being very tired. A distortion of the words "être en pâmoison" or "se pâmer" is also a possible origin (an old way of speaking, which means being taken by a very intense emotion, such as pleasure or admiration. And also fainting)
      But the origin is not 100% sure, the experts hesitate between these 2 origins

    • @hannahbevan809
      @hannahbevan809 3 ปีที่แล้ว +4

      @@emilyanchovy9662 thanks :)

    • @blue.johnstone.z
      @blue.johnstone.z 3 ปีที่แล้ว +6

      putting it into translate now - i hope it's somewhat accurate
      wait nevermind someone translated it

    • @KYNGA100
      @KYNGA100 3 ปีที่แล้ว +3

      @@emilyanchovy9662 Thanks ! 😉

  • @rfreespirit5728
    @rfreespirit5728 ปีที่แล้ว +4

    Tu te prends une pêche en pleine poire et tu tombes dans les pommes! Rien de compliqué ! 😂😁🤣

  • @DavidCruickshank
    @DavidCruickshank 3 ปีที่แล้ว +19

    I'm pretty sure 'french' is an impositor, no french person would ever say "thank you english"

  • @NViave
    @NViave 3 ปีที่แล้ว +44

    Ah oui j'ai tellement rigolé ! Comme tous les autres, c'est de plus en plus drôle, j'adooore 🤩

    • @carultch
      @carultch ปีที่แล้ว

      How do you pronounce the channel host's name?

  • @alyssafinch6853
    @alyssafinch6853 2 ปีที่แล้ว +1

    I absolutely ADORE French 😂 ♥️ LOVE him 😆

  • @saturnisgay69
    @saturnisgay69 3 ปีที่แล้ว +40

    french: ok, when you pass out you “fall in the apples”
    people: wtf, uhh, ok?
    and me a pjo fan who says “pulling a jason grace”: 👀

    • @aayushwarrier4542
      @aayushwarrier4542 3 ปีที่แล้ว +1

      You mean getting hit on the head again

    • @saturnisgay69
      @saturnisgay69 3 ปีที่แล้ว

      @@aayushwarrier4542 no, we just say it for passing out in general (even though Nico does it more often)

    • @cheesecakereligion22
      @cheesecakereligion22 3 ปีที่แล้ว

      Fr tho rip Jason

    • @saturnisgay69
      @saturnisgay69 3 ปีที่แล้ว

      @@cheesecakereligion22 yeah like, why did rick have to kill *him?* like honestly i kinda half wish that Leo was still dead instead of him (only really because of what his death did to Camp Jupiter, Thalia, and especially Nico)

    • @aayushwarrier4542
      @aayushwarrier4542 3 ปีที่แล้ว +1

      @@saturnisgay69 Jason was a great character, I thought for a while that Rick killed Frank as well but luckily he came back alive.

  • @arnosnijder9644
    @arnosnijder9644 3 ปีที่แล้ว +5

    Hey man. I love your video's. They are brilliantly crafted and your comedic timing is amazing. Plus you are nailing the French accent.
    Your video's make me smile everyday!
    Thank you for bringing a smile to our faces.

  • @SultanOfPing
    @SultanOfPing 3 ปีที่แล้ว +5

    France: 911! MY FRIEND FELL IN THE APPLES
    911: 😐

  • @Ru_na
    @Ru_na 3 ปีที่แล้ว +9

    Seriously, you're videos are so funny. I can't stop laughing. But the best part is that I'm also learning new words and phrases in multiple languages. My native language is German. 😊

  • @potatotoes
    @potatotoes 3 ปีที่แล้ว +3

    His faux accent is so spot-on that captions detect “French (auto-generated)” XD

  • @bacompasugar6248
    @bacompasugar6248 3 ปีที่แล้ว +19

    C’est juste tellement drôle 😂
    Like I totally understand how difficult it is, even for me (I’m french by the way) it’s so hard like there is so many options for the sound "o". Believe I died many times for that 😂

  • @TMD3453
    @TMD3453 3 ปีที่แล้ว +1

    Apples 🍎 on the floor…..hilarious. Thanks

  • @zahraalhussein1912
    @zahraalhussein1912 3 ปีที่แล้ว +4

    0:28-0:29 I never knew apples grew on trees.

  • @carahenry9323
    @carahenry9323 3 ปีที่แล้ว +2

    He’s just so proud of himself at the end

  • @mishasokolov2969
    @mishasokolov2969 3 ปีที่แล้ว +6

    Siempre apoyándote! You are the best!

  • @MissGreenTea67
    @MissGreenTea67 3 ปีที่แล้ว +18

    Je viens juste de découvrir ta chaîne. J'adore ! Abonnée !

  • @Lemonz1989
    @Lemonz1989 2 ปีที่แล้ว +6

    That’s pretty funny :)
    The Faroese language doesn’t have any odd fainting sayings, as far as I know, but has some morbid “falling” sayings. For example:
    “He fell in between” = The man fell in between a boat and the harbor and drowned.
    That’s because it’s difficult to get out of the water when a boat is banging against you and the harbor. It pushes you under.
    “He fell downward” = The man fell off a cliff/steep mountainside and died.
    The Faroe Islands are basically all mountains, ocean and boats. 😅

  • @priyankasingh2750
    @priyankasingh2750 3 ปีที่แล้ว +10

    I don't know French but for some reason I'm obsessed with ur channel 😂

    • @ellifedash663
      @ellifedash663 3 ปีที่แล้ว

      Same Fact 😂

    • @priyankasingh2750
      @priyankasingh2750 3 ปีที่แล้ว

      @@ellifedash663 hahaha ( nah I ain't American - hope u got the joke if u have watched laughs in different languages)

    • @ellifedash663
      @ellifedash663 3 ปีที่แล้ว

      @@priyankasingh2750 Oh, definitely, 555555 😂
      So, How ya doing? (if you've watched Friends) 😉

    • @priyankasingh2750
      @priyankasingh2750 3 ปีที่แล้ว

      Ahh not into F.R.I.E.N.D.S 😬

    • @ellifedash663
      @ellifedash663 3 ปีที่แล้ว

      @@priyankasingh2750 😂 what you don't like Joey?

  • @Mg-yc7hb
    @Mg-yc7hb 3 ปีที่แล้ว +4

    Dude, I am having so much fun watching your videos. Having lived in France for two years I can’t get over how many goofy sayings there are. If you are crazy in English you have spiders in the attic in French. LOL! LMAO! 😂😂🤣🤣😅😅🤣🤣😂😂 I love the fact that you also Point out the goofiness in the English language

    • @Aeroldoth3
      @Aeroldoth3 2 ปีที่แล้ว

      An english phrase for crazy is also "they have bats in the belfry".

    • @louisvictor3473
      @louisvictor3473 2 ปีที่แล้ว

      The "attic" here is just a figurative way to say the inside of your skull - top of a building, top of the body. In a building, spiders only live in the neglected corners, so if you have spiders in the attic, that means you neglected the attic. Hence, the idea of having spiders in one's "attic" = neglecting the insides of their skull i.e. irrational.

  • @victoriaalexandre9464
    @victoriaalexandre9464 3 ปีที่แล้ว +10

    À Québec aussi il y a pleins de pommes, ça marche! 🤣

  • @kennyneudorf7609
    @kennyneudorf7609 3 ปีที่แล้ว +2

    I love how French is always so proud of himself

    • @carultch
      @carultch ปีที่แล้ว +1

      Spanish is a lot more humble, and oblivious of what UL is pointing out to him.

  • @unacuentadeyoutube13
    @unacuentadeyoutube13 3 ปีที่แล้ว +6

    Nobody is talking about the english expression 'it's raining cats and dogs'

    • @carultch
      @carultch ปีที่แล้ว +1

      That one came from a transliteration of a Greek expression, that sounds like "cats and dogs'. There's no literal basis for that idiom.

    • @unacuentadeyoutube13
      @unacuentadeyoutube13 ปีที่แล้ว

      @@carultch thanks for the information!

  • @EhsenAliPonglee
    @EhsenAliPonglee 3 ปีที่แล้ว +5

    You're the best!

  • @yourmother2881
    @yourmother2881 3 ปีที่แล้ว +3

    Im gonna learn french with these videos i swear-

  • @biljanamarkovic8527
    @biljanamarkovic8527 3 ปีที่แล้ว

    Thank you,you can make me smile so easy😇👑

  • @clementfilancia3053
    @clementfilancia3053 3 ปีที่แล้ว +1

    these videos are THE BEST man !

  • @etheldred81
    @etheldred81 3 ปีที่แล้ว +7

    😂 J'adore je suis fan 😍

  • @lifeline0235
    @lifeline0235 3 ปีที่แล้ว +4

    universal language : why does this language exist
    also english :
    its on the house
    and that means "its free" or something like that

    • @luckneh5330
      @luckneh5330 3 ปีที่แล้ว +1

      I mean, that's an idiom, of course they won't directly translate what they really mean
      whereas this being a verb, to faint meaning, "to fall into apples" is more ludicrous than an idiom being an idiom

    • @lifeline0235
      @lifeline0235 3 ปีที่แล้ว

      @@luckneh5330 thats the point, its sarcasm
      but i think people wont understand

  • @Nik_0401
    @Nik_0401 3 ปีที่แล้ว +3

    French accent is just great in every of his videos

  • @xmx005
    @xmx005 3 ปีที่แล้ว +2

    Yes most French speaking regions know this expression, although a teacher will swiftly correct you with “évanouir”.

  • @somabbaadevi6888
    @somabbaadevi6888 3 ปีที่แล้ว +2

    Omg that's so funny 😂😂 I've never laughed this hard

  • @mahimahsan6059
    @mahimahsan6059 3 ปีที่แล้ว +5

    Hi there 😂 love your videos

  • @Charlotte_OMahony
    @Charlotte_OMahony 3 ปีที่แล้ว +2

    The smile at the end is so wholesome lol

  • @val566
    @val566 3 ปีที่แล้ว +6

    Quand j'étais jeune je pensais que l'expression tomber dans les pommes étaient en référence à Blanche neige

  • @SweetAshyCat
    @SweetAshyCat 3 ปีที่แล้ว +3

    "It's raining dogs and cats ??!" 😋

    • @BBQhenry
      @BBQhenry 3 ปีที่แล้ว +2

      It'd be "raining like a pissing cow"(il pleut comme la vache qui pisse)

    • @SweetAshyCat
      @SweetAshyCat 3 ปีที่แล้ว +1

      @@BBQhenry la bonne traduction de cette expression est "il pleut des cordes" (its raining ropes) tout à fait logique !

  • @LVXIF3R3
    @LVXIF3R3 3 ปีที่แล้ว +6

    I'm french and yes, our language is preety weird but writing in french is even weirder x)

    • @carultch
      @carultch ปีที่แล้ว

      How do you pronounce the channel host's name?

  • @devlinmitra4002
    @devlinmitra4002 3 ปีที่แล้ว

    Love your work

  • @jesussaves7517
    @jesussaves7517 3 ปีที่แล้ว +1

    I love your videos.

  • @disable-worldsview-butable6613
    @disable-worldsview-butable6613 2 ปีที่แล้ว

    Well done! I’m really enjoying your videos! So funny but true

  • @larabachmann2967
    @larabachmann2967 2 ปีที่แล้ว

    Thanks for improving my French!!!

  • @kirtipriyamvadatangirala5956
    @kirtipriyamvadatangirala5956 2 ปีที่แล้ว

    He always make us laugh with his trilingual knowledge 🤣🤣he's great

  • @quintusantell2912
    @quintusantell2912 11 หลายเดือนก่อน

    Learning more idiomatic French from a youtube channel versus eight years of various levels of education... gdmit French... why do you enjoy this so much?

  • @shakibsarkar9320
    @shakibsarkar9320 3 ปีที่แล้ว

    What a expression! Wow!!!

  • @abhiksarkar3611
    @abhiksarkar3611 2 ปีที่แล้ว +2

    Or maybe Newton lost his consciousness when the apple fell on his head 😂

  • @aliyadogar
    @aliyadogar 2 ปีที่แล้ว +1

    OMG why is French so cute. Like literally in every video i have seen on this channel, French always looks so cute

  • @GuillaumeZahra
    @GuillaumeZahra 3 ปีที่แล้ว +10

    "Mangez des pommes" comme dirait l'autre.

  • @artishines1
    @artishines1 3 ปีที่แล้ว

    I literally discovered your channel yesterday and trust me I love your content ❤️😍😍😍 keep doing great work

  • @arcticdragon8593
    @arcticdragon8593 2 ปีที่แล้ว +2

    Universal over here really taking notes on how to hide a body...

  • @Driulinkin
    @Driulinkin 3 ปีที่แล้ว

    Yet another great content creator that I binge watched to completion

  • @xkaxsky.69
    @xkaxsky.69 3 ปีที่แล้ว +2

    I always thought it was because you fell on your head, your apple

    • @ellifedash663
      @ellifedash663 3 ปีที่แล้ว

      This makes more sense 😂

  • @Q__22
    @Q__22 3 ปีที่แล้ว +2

    I still remember learning about this in fifth grade

  • @mansur_ali
    @mansur_ali 3 ปีที่แล้ว

    Man I need more videos these are hilarious

  • @royaleroque7716
    @royaleroque7716 2 ปีที่แล้ว

    That "😁👍 Eeee" at the end clinches it. 😆

  • @qubemedia
    @qubemedia 3 ปีที่แล้ว +1

    😂😂😂😂😂 "I'm gonna regret asking this......"

    • @durgadevi7814
      @durgadevi7814 2 ปีที่แล้ว

      😆😆😆😆 that got me as well.

  • @ltraina3353
    @ltraina3353 2 ปีที่แล้ว

    Your facial expressions are priceless!

  • @thetooginator153
    @thetooginator153 2 ปีที่แล้ว

    Loïc is seriously talented!

  • @Im.analissa
    @Im.analissa 3 ปีที่แล้ว +1

    I learn French with out wanting to like I'm not interested in the language but by watching him my French vocabulary increases lol.

  • @waterfluid9546
    @waterfluid9546 ปีที่แล้ว +1

    J'adore la chute avec le gros sourire final, t'es un génie !

  • @alexviol1587
    @alexviol1587 3 ปีที่แล้ว +1

    In Greece we say: I saw the weed upside down.

  • @pacifistsans2266
    @pacifistsans2266 3 ปีที่แล้ว +2

    Idk but French gives me hilarious side kick smol bean vibes

  • @RuberiotSaint
    @RuberiotSaint 2 ปีที่แล้ว +1

    Someone get this man a job on SNL.

  • @Debasmitabhadra466
    @Debasmitabhadra466 2 ปีที่แล้ว

    I love the French guy..he is most adorable

  • @izaadh328
    @izaadh328 3 ปีที่แล้ว

    I love this guy

  • @Soapy_0725
    @Soapy_0725 3 ปีที่แล้ว +3

    the fact that I was drinking water while watching this---
    this made me choke-

  • @paranoidnetizen2717
    @paranoidnetizen2717 3 ปีที่แล้ว

    This guy is like a complimentary breed of Christoph Waltz. So smooth with different accents and languages.

  • @juliehall8871
    @juliehall8871 3 ปีที่แล้ว +2

    This is actually a game my boyfriend and I play! I'm French (Canadian) and he's American and we translate expressions word for word. For example J'ai les yeux dans la graisse de bine. My eyes are in the bean grease. OR... the cat's pajamas is now, Les pyjamas du chat. You should of seen his face when I said "Staple your tuque to your head!" (Attache that tuque avec d'la broche). Which is the same as hold on to your hats I suppose, but with a bit of a Québécois feel to it.

  • @zoebrugg7594
    @zoebrugg7594 2 ปีที่แล้ว

    At the end, French was so happy! 😁🤣

  • @HarCoolReviews
    @HarCoolReviews 3 ปีที่แล้ว +1

    This video has made me fall in the apples

  • @carolinbecken8505
    @carolinbecken8505 3 ปีที่แล้ว

    French is so adorable😂🤗

  • @cookiefan3174
    @cookiefan3174 3 ปีที่แล้ว +2

    Apples in frech is "pommes" if I understand that right. And in German Pommes means fries...
    Does that make sense? xD

  • @HWme
    @HWme 3 ปีที่แล้ว +1

    APOGLS
    EVERYWHERE APOGLS
    Apogls on the trees
    Apogls on the floor

  • @jrr3558
    @jrr3558 3 ปีที่แล้ว +1

    Loic est génial.

  • @bernhardwall6876
    @bernhardwall6876 6 หลายเดือนก่อน

    I've never heard of that metaphor before. I once worked with a girl from Montreal, and I would love to have shown this to her.

  • @uznaimat7072
    @uznaimat7072 2 ปีที่แล้ว +1

    Universal.exe has stopped working.

  • @thehandzdahandz682
    @thehandzdahandz682 3 ปีที่แล้ว

    His so cute!

  • @jaydjino2892
    @jaydjino2892 3 ปีที่แล้ว

    So innocent yet so harsh

  • @citadelofwinds1564
    @citadelofwinds1564 2 ปีที่แล้ว

    French is truly adorable.

  • @prakharpareta
    @prakharpareta 2 ปีที่แล้ว

    Oh god!!! French is completely carzy guy 😂😂

  • @glassworld9279
    @glassworld9279 2 ปีที่แล้ว

    The grin at the end.

  • @alleo8454
    @alleo8454 3 ปีที่แล้ว

    Everytime french demonstrates passing out🤣🤣🤣🤣

  • @letsnotgothere6242
    @letsnotgothere6242 3 ปีที่แล้ว +2

    Y'all are talking about it "raining cats and dogs," but what about when "the devil's beating his wife"?