Ok let's change gears a bit. How about "candle"? Vela Ok, um, sail Vela (Oh christ) alright, how about mourning? Like when someone dies? Pfft... Vela! Hhmmmmm. Okok, um, what do you call when you stay awake all Night? ....... VELA! GOD- ok a phrase, you can't possibly do this with a phrase! Um... "Look at her" ....:) DON'T ......... VELA! XD
@Aasser Elzoghby Yep. And there are words that are similar. - The envelope concerning the name of the man is over the shoulder of that poor guy. - El sobre sobre el nombre del hombre está sobre el hombro de aquel pobre.
Lmao as a Filipino and Visayan speaker, I'm glad we only stole the word "sobre" to refer to an envelope Still tho it's kinda fun to use one word in Spanish to refer to many things HAHAHAHAHA
@@aasserelzoghby6781 no, it is not all necessarily true. "the Spanish guy " said: "sobre" instead of "sobrio" which means "sober" and although "concerning" can be translated into Spanish as "sobre" it can also be translated as "referente a" and "concerniente a" for example: I Wanted to have a word with you concerning what you said last night= quería tener una palabra contigo concerniente a lo que dijiste ayer.
Hello I hope you will notice my comment I am also a language educator and I find your videos very fun and educational however i also noticed a lot of other youtube channels are uploading your content I think I should let you know since it's your original creation thank you very much for making my day love from the Philippines 🤩
not really "sur" is just for "on" or "on to" "concerning" is "concernant" "sober" is "sobre" "envelope" is "enveloppe" oh yeah and we use "sûr" with a "circumflex accent" (the "hat" on the U) to say sure/certain
@@Intergouvernementalisation "des pommes sures" is totally standard French. It's very uncommon, but you will find it. Very recently, a relative used it, like "elles sont vraiment sures" or sth like this (about some fruit, I don't remember which).
@@alicelecot6817 Woah, that's confusing, so he has mexican citizenship just for being born there, french natiionality because his parents are french and american nationality because of residency... Holy crap
El español no es ni tan complicado chabon, para nada hay 25 culiados dialectos, y es imposible que una misma palabra tenga dos significados diametralmente distintos como pick up, y fuck, o wealthy person y dick Jamás pasaria
In philippines we also call envelope a sobre which makes sense because philippines was colonized by spain for 333 years so we Filipinos know a lot of spanish words that we didn't even know that it's spanish
I was born in the Philippines yet raised in America.. Many Filipino words are Spanish Been taking mandatory Spanish classes growing up... I don't even speak Spanish. Yet Spanish is both nowhere and everywhere in my life lmao.
You Sir, are absolutely hilarious. In these uncertain times, not only you make us learn a new language in a fun way but also make us laugh until our tummies hurt. I came across your videos and now I am a regular watcher and a subscriber to your channel. I love France a lot..... Have loads of memories. ....and French lives in my heart. I sen d you Much love and blessings from India. - take care and stay safe. Namaste.
That's one of the funniest things I've ever seen in my life, man.😂 I ve watched it so many times and still laughing like the first time! You are so talented and your imagination is out of this world!!
@@MonLafeto I do know about esperanto (i'm studying it). I understand and support the movement, but it's still not universal. Not everyone knows it, to begin with. Also, it's based on indoeuropean languages so it's harder to learn for speakers of other language families. Japanese or Chinese people, for example, have a hard time with esperanto.
I was shocked too, so I went to his profile and read he was born in Mexico, so maybe part of his family is from there. Furthermore, he can also sing which means he is good at listening to sounds and repeating them.
@@jstarstudios7110 "born in Mexico, family from France, raised in the US" is what his profile says. But since he can sing too, he's definetely got good aural learning skills which helps with his accent and pronuntiation.
I've watched this at least 20 times in a row and it's no less funny than the first time I watched it. All your videos are great but this one gets me good
Oh my god, how can you be so great? The faces you're making, the sense of humour of yours....is just driving me insane!!!! Plus you're so intelligent!!!! The good looks.... well am leaving that out because that has nothing to do with real talent, which you obviously have. Keep up the good work dear!!!!
And to think in Filipino (and maybe most other languages in the Philippines), we only stole the word "sobre" to refer to an envelope "Great job guys, no confusion needed"
A couple of ideas: Make one about English's obsession with "right": legal right, left-right, wrong-right, right now, rite, and write. Also, English insists on adding "s" to the end of a word to make it plural, but also insists on adding 's to the end for possessive. Then, English is uncomfortable adding an "s" to the end of "deer" to make it plural or "es" to the end of "fish" to make it plural. Hey, English: "I saw the deer in the field." How many of them did I see in the field? One, or more than one? English: Yes. It was one or more than one.
@@keller109 You said, "the deer" is "very clearly just one." No, if I say "a deer", then it's clearly just one. The use of "the" does not clearly make it singular. I could say "I saw the dog" or "I saw the dogs". You said, "No native speaker would add 'the' if it's more than one, unless it has already been established..." Consider this verse from "The Holly and the Ivy" "published by H. Wadsworth, Birmingham, 1814-1818: "The rising of the sun The running of the deer The playing of the merry organ Sweet singing in the choir..." That certainly is a native speaker. And, it is not clear from the context how many deers are running. Early Christmas morning in Illinois, I would often see a herd of deers running across the fields on our farm, and so the lyrics to this song are questionable. The question could easily be answered by modifying the irregular plural form to deers. Indeed, many people have forced the modification of deer, sheep and fish, changing it to deers, sheeps and fishes. It eliminates confusion.
@@kukkinklance8919 " For singular I don't think anyone says the deer..." Seriously?! "The" simply denotes one or more things already mentioned or assumed to be common knowledge. I hear it among hunters. When referring to head mounts, I may see a boar head, and ask, "who killed the boar." If more than one mount, I would ask "who killed the boars" If I see a deer head mount, I would ask, "who killed the deer." If more than more mount, I would ask "who killed the deers" That way, it avoids confusion on whether I am referring to one deer or to both. Avoiding confusion is a primary goal in communication. If accomishing that goal requires modification of convention, then so be it.
Nailed it. Love these vids, I speak Spanish and English and basic French so I have a blast. You should do one comparing British and American English (if you haven't already)
The way he delivers every line and that little gasp by French before the last “sobre” (the one that feels like before sneezing)… Magnifique! I mean… SOBRE! 😛
I absolutely love your content! I discovered your channel this week, through TH-cam's suggestions. Keep going! My best wishes. Thanks for the good laugh^^
With every "sobre" I laughed as hard as Spanish and French!
Ok let's change gears a bit. How about "candle"?
Vela
Ok, um, sail
Vela
(Oh christ) alright, how about mourning? Like when someone dies?
Pfft... Vela!
Hhmmmmm. Okok, um, what do you call when you stay awake all Night?
....... VELA!
GOD- ok a phrase, you can't possibly do this with a phrase! Um... "Look at her"
....:)
DON'T
.........
VELA! XD
Me too 🤣
@@pablorosada9788. Jajajaja
Guess we're drunk
Me too. Absolutely SOBRE!
Can you be nominated for an Oscar for a youtube video?
🥰🥰🥰
He should, he is brilliant 💜🇨🇦🇵🇦🧘🏽♀️🙏🏾
I hope so
Actually, SOBRE
@@loic.suberville My man... Start up acting classes. Language is too tough for me. Especially French.
As a spanish i am proud to confirm this is true lmao great video
came back after 7 months and 2300 likes BRUH why
Wait that is forreal
Wow
@Aasser Elzoghby Yep. And there are words that are similar.
- The envelope concerning the name of the man is over the shoulder of that poor guy.
- El sobre sobre el nombre del hombre está sobre el hombro de aquel pobre.
Sobre
Lmao as a Filipino and Visayan speaker, I'm glad we only stole the word "sobre" to refer to an envelope
Still tho it's kinda fun to use one word in Spanish to refer to many things HAHAHAHAHA
@@aasserelzoghby6781 no, it is not all necessarily true. "the Spanish guy " said: "sobre" instead of "sobrio" which means "sober" and although "concerning" can be translated into Spanish as "sobre" it can also be translated as "referente a" and "concerniente a" for example: I Wanted to have a word with you concerning what you said last night= quería tener una palabra contigo concerniente a lo que dijiste ayer.
Love how the two language characters even have different laughs. Great acting. 😂
Yeah, he even laughs in the accent of the given language that he's speaking!
Hello I hope you will notice my comment I am also a language educator and I find your videos very fun and educational however i also noticed a lot of other youtube channels are uploading your content I think I should let you know since it's your original creation thank you very much for making my day love from the Philippines 🤩
A lot of them have permission.
Its always worth telling just in case he didn’t know. Even if he does better to ask then to not
@@_JustJoe Ditch
Witch
Switch
what an actor, we don't appreciate your playing enough
what a hater, we don't appreciate your hating enough
@@lesliejw2143 I- they're not hating lol
@@lesliejw2143 who told you that they are hating???
@@lucymary8306 Idk XD
@@lesliejw2143
He is literaly saying he is an actor we don't apreciate much , thats completely the opposite of hating
"I'll just change it!"
Me, a native Spanish speaker: Oh?
"Envelope"
(Proceeds to legitimately laugh like them before Spanish even gets to reply)
X2 ME PASO LO MISMO, CON ESTOS VIEDEOS TAMBIEN ME AYUDO CON MI INGLES :)
Igual coño, lo mismito 🤣
Same, me encantan estos vídeos
Weon me paso la misma weaa ajsjdkjd
Literal X2!!!!
Love this tiny detail: French drinking wine and spanish drinking beer.
French is laughing cause he would have say 《sur 》 at almost everything
C'est sûr ! XD
not really "sur" is just for "on" or "on to"
"concerning" is "concernant"
"sober" is "sobre"
"envelope" is "enveloppe"
oh yeah and we use "sûr" with a "circumflex accent" (the "hat" on the U) to say sure/certain
Not really, but we can use for other cases.
On? sur
Onto? sur
Rancid (sour)? sur
Certain (sure)? sûr
About (on)? sur
@@LightKnight_Age_Of No we don’t say sur for sour, Canadian ( Quebec ) people do. We also say « à propos » for about.
@@Intergouvernementalisation "des pommes sures" is totally standard French. It's very uncommon, but you will find it. Very recently, a relative used it, like "elles sont vraiment sures" or sth like this (about some fruit, I don't remember which).
There's no way you were able to keep a straight face while filming this. There has to be a bloopers reel longer than the actual video.
When he was recording himself asking the questions, the two himself answering drunk weren't actually there 😁
@@tanet nooooooo waaaaaaay......
@@pianoman0459 Understand how Alyosha meant it. It actually wasn't that funny as he was recording it.
He reads each script separately then over laps the audios so it wasnt that funny while he was recording
@@BlueSquad00 how do they do that??? I thought they were triplets!
Fun fact: We’ll probably never know what’s his first language or how many languages he speaks bc he speaks them all so well!
I really feel like he is french. He learned Spanish and English in school or maybe has 2 different mother tongues. But he seems French to me.
Im pretty sure by his name it seems he is in fact french
@@ingenuity23 yeah I was thinking the same but idk really 😅
@@noloveonafrigidplanet5594 no issues my dude 😁
@@alicelecot6817 Woah, that's confusing, so he has mexican citizenship just for being born there, french natiionality because his parents are french and american nationality because of residency... Holy crap
More Spanish French compilations!!!!! Sooo good....
This is actually hilarious, love it!
Thank you, I just learned more Spanish vocabulary than I did in my last 2 years of having Spanish at school
69 likes *N O I C E*
El español no es ni tan complicado chabon, para nada hay 25 culiados dialectos, y es imposible que una misma palabra tenga dos significados diametralmente distintos como pick up, y fuck, o wealthy person y dick
Jamás pasaria
sober is sobrio not sobre, I think he confused a little. Sobre means envelope or above.
@@gemin.r.j El sobre está sobre el sobrio
You must be very dumb if you haven't been able to learn more than 1 word in 2 years
In philippines we also call envelope a sobre which makes sense because philippines was colonized by spain for 333 years so we Filipinos know a lot of spanish words that we didn't even know that it's spanish
Something like ~30% of modern Tagalog vocabulary is from Spanish
Yet I love how your profile name and picture is actually a French word 😍🤣🤣🤣
I was born in the Philippines yet raised in America..
Many Filipino words are Spanish
Been taking mandatory Spanish classes growing up...
I don't even speak Spanish.
Yet Spanish is both nowhere and everywhere in my life lmao.
@@enevy3165 sobre
@@BabySonicGT S O B R E
T'es incroyable vraiment j'en ai les larmes aux yeux. Continue comme ça c'est très fort
Focus ! I wasn't the only french with a twisted mind 😂😂😂
Loïc you're such a wonderful actor ! !
I showed my Spanish teacher this video and I got an extra point on my test for it.
“Fine, I don’t even get paid enough for this anyway” 😂😂😂
As a Spaniard I am, I agree with all that. Sobre
I've been bingeing your videos and I've laughed so much. Loving these!!
Same!😂😂
Binging while studying here
Me toooo glad I came across with his videos
You are next level with the language and accent thing ... oh and acting. Incroyable!
When "universal" said envelope, i bursted out of laughter as a Filipino.
Why?
Cuz they have a lot of Word in common with Spain
@@patata982 I got it, I just didn't get the joke.
@@lucasaugusto7743 its ok :)
This guy is one of few TH-camrs who actually makes me laugh 😂
You Sir, are absolutely hilarious. In these uncertain times, not only you make us learn a new language in a fun way but also make us laugh until our tummies hurt. I came across your videos and now I am a regular watcher and a subscriber to your channel. I love France a lot..... Have loads of memories. ....and French lives in my heart. I sen
d you Much love and blessings from India. - take care and stay safe. Namaste.
This guy is the best director, screenplay, producer and actor overall. How haven't u made a oscar awarding film yet????
I can never stay sobre when I watch this guy. His French is especially risible and adorable.
Honestly, you're the best content creator imo and this was the best video you ever made
“Ok”? Sobres! 😂
Fine, I don't get paid enough for this anyways 😂😂👌
That's one of the funniest things I've ever seen in my life, man.😂 I ve watched it so many times and still laughing like the first time! You are so talented and your imagination is out of this world!!
Your videos are the funniest I've EVER seen. I've watched them all 5 times. I need more videos!!!!
I don't know how many times I've watch this. Cracks me up every time.
I like how he says "universal language" as if such a thing existed
It does, and it's called esperanto
@@MonLafeto I do know about esperanto (i'm studying it). I understand and support the movement, but it's still not universal. Not everyone knows it, to begin with. Also, it's based on indoeuropean languages so it's harder to learn for speakers of other language families. Japanese or Chinese people, for example, have a hard time with esperanto.
Since God is apparently French, I guess Universal Language is actually French too? 😂
Your spanish accent is on point, how did you manage to do that? It's amazing!
I was shocked too, so I went to his profile and read he was born in Mexico, so maybe part of his family is from there. Furthermore, he can also sing which means he is good at listening to sounds and repeating them.
But his French is also impeccable! I thought for sure he was French?
@@jstarstudios7110 "born in Mexico, family from France, raised in the US" is what his profile says. But since he can sing too, he's definetely got good aural learning skills which helps with his accent and pronuntiation.
Tiene acento mexicano 🇲🇽
@@astrius4125 aha! that explains why he's soo good at the three languages!!!!👍👏
As a hispanic I just laughed harder, harder yet HARDER
I have learned so much french from this. Thank you!
Vous avez un talent d'acteur et d'humoriste incroyable. Vos vidéos sont des pépites !!
Ouí, incroyable. N'est pas?
I've watched this at least 20 times in a row and it's no less funny than the first time I watched it. All your videos are great but this one gets me good
Oh my god, how can you be so great? The faces you're making, the sense of humour of yours....is just driving me insane!!!! Plus you're so intelligent!!!!
The good looks.... well am leaving that out because that has nothing to do with real talent, which you obviously have. Keep up the good work dear!!!!
I'm learning Spanish and when I found out about this word, I laughed!😂
What about "como"?
Este ha sido el mejor que he visto JAJAJAJA. Thank you so much for your work, I always enjoy every video you upload but this one was extremely funny.
The face at the end when the wine is all gone, needs to become an emoji
I like how French is like the god of messing around; whenever there is messing around somewhere in the world, French is there.
I always laugh so hard when French blows into the bottle trying to hold back his laugh 🤣🤣🤣🤣
And to think in Filipino (and maybe most other languages in the Philippines), we only stole the word "sobre" to refer to an envelope
"Great job guys, no confusion needed"
I like how French is just there to crack up at Spanish X'D
In portuguese: "sobre"
In spanish: "sobre"
In french: "sobre"
Me trying to speak: "Srober"
Drunk Spanish: SOBRE
Drunk French: HHAHAHHAHAHAHAHHAHAHHAHAHA
Je suis fan depuis de nombreux mois via Instagram et je crois que celle là, c'est ma vidéo préférée !
Me knowing spanish and my mom sitting next beside me: * both of us laughing because we under stood it
When I heard "Envelope" I had to stop and laugh so much lmaooo
A couple of ideas:
Make one about English's obsession with "right": legal right, left-right, wrong-right, right now, rite, and write.
Also, English insists on adding "s" to the end of a word to make it plural, but also insists on adding 's to the end for possessive.
Then, English is uncomfortable adding an "s" to the end of "deer" to make it plural or "es" to the end of "fish" to make it plural.
Hey, English: "I saw the deer in the field." How many of them did I see in the field? One, or more than one?
English: Yes. It was one or more than one.
“I saw the deer in the field.”
@@keller109
You said, "the deer" is "very clearly just one."
No, if I say "a deer", then it's clearly just one. The use of "the" does not clearly make it singular. I could say "I saw the dog" or "I saw the dogs".
You said, "No native speaker would add 'the' if it's more than one, unless it has already been established..."
Consider this verse from "The Holly and the Ivy" "published by H. Wadsworth, Birmingham, 1814-1818:
"The rising of the sun
The running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing in the choir..."
That certainly is a native speaker. And, it is not clear from the context how many deers are running. Early Christmas morning in Illinois, I would often see a herd of deers running across the fields on our farm, and so the lyrics to this song are questionable. The question could easily be answered by modifying the irregular plural form to deers.
Indeed, many people have forced the modification of deer, sheep and fish, changing it to deers, sheeps and fishes. It eliminates confusion.
For plural, wouldn't you just say 'some deer', or 'deer'. And for singular, I don't think anyone really says 'the deer', it's mostly 'a deer.'
@@kukkinklance8919 " For singular I don't think anyone says the deer..."
Seriously?!
"The" simply denotes one or more things already mentioned or assumed to be common knowledge.
I hear it among hunters. When referring to head mounts, I may see a boar head, and ask, "who killed the boar." If more than one mount, I would ask "who killed the boars"
If I see a deer head mount, I would ask, "who killed the deer." If more than more mount, I would ask "who killed the deers"
That way, it avoids confusion on whether I am referring to one deer or to both. Avoiding confusion is a primary goal in communication. If accomishing that goal requires modification of convention, then so be it.
@@nothosaur are you ok? I'm sorry if I just sounded like a complete idiot... I do that sometimes. I meant to agree with you.
You are genius! You always make me laugh and cry when I'm watching your videos.
Omg can’t stop watching this video whenever I’m not in a good mood, works everytime😂
Your videos are always spot on! So funny!!!
🤣🤣🤣 If Only learning language would be this fun.. Great great grande
It's crazy how I ended up laughing harder & harder! 🤣.. Nice one
his laugh is contagious
I would love to see more of drunk Spanish and drunk French! They seem like fun dudes to be around!
This is gold.. binged everything... Waiting for more...
Nailed it. Love these vids, I speak Spanish and English and basic French so I have a blast. You should do one comparing British and American English (if you haven't already)
Hahahaha, as a native Spanish speaker I must say I was laughing so hard even before Spanish could answer. All of those are true.
You are literally my favorite content creator!🤣🥰
I don't even speak Spanish but upon looking it up there are SO many words that are all sobre lmao
Tes vidéos sont incroyables 😂
The french at the very end kills me🤣
He's gone crazy
The way he delivers every line and that little gasp by French before the last “sobre” (the one that feels like before sneezing)… Magnifique! I mean… SOBRE! 😛
French blowing into the bottle after hearing 'envelope' is gold
You actually make learning these languages easier👌👌
This is my absolute favourite one, but honestly, I love them all.... sobre!
Dioooooos!!!!! Me encanta!!!!!!! 😂😂😂😂😂 I cannot stop laughing!!!! I didn't realise sobre means so many things in my language till now!!!!
I absolutely love your content! I discovered your channel this week, through TH-cam's suggestions. Keep going! My best wishes. Thanks for the good laugh^^
PLEASE TELL ME IM NOT THE ONLY ONE LAUGHING WITH THEM😂😂😂
i am going through all your videos and gotta say this is my favorite so far
U r my favorite comedian
This is the medicine i needed 🤣🥰
Every "Sobre" I swear I died!!!!!! 😂🤣
You can upload more than 1 minute now. Please it's never enough :)
Universal Language : ok, what about the word "agree"?
Mexican Spanish : Sobres!
En catalán sobres puede ser lo de donde metes las cartas Osea los sobres o que sobras XD y me refiero a algo malo XD
If i were Universal Language, I'd be laughing with them too😂
I am so glad I found you 😂😂😂 Great content and super funny
you are a genius. Really. I love your videos soooooo much.
i love how when French drunkenly says "focus" at 0:09 it also sounds like a drunk "fuuk yes!" with an accent
This video lives in my head rent free
This was too funny... Amazing work!
universal: ..cuz it wouldn't make any sense
spanish: my plans are beyond your cognition
This is still your funniest video. My brain always randomly goes "sobre!" 😂
You're such a genius man! I love your videos 😍
That was really funny 😂😂 keep up the good work
As a Filipino, I guess Spain taught us this while he's drunk. 😂
This guy is just genius
Best one yet!
“Sober” read in the way you would usually read spanish verbs actually sounds real.
So-BER :0 I see what you mean!
@@evannamufarreh Yea! Ya got it!
This is one of my favourites!
☆♡☆
The funniest thing is that I actually translated each word that was thrown at Spanish, and every single one was actually "sobre."
I am addicted to your videos !!
This acting is beyond perfection.
That shutting the book loud with a thunk in the end is just at another level
Continue man! C'est vraiment excellent tes vidéos 👍
C'est sûr que tu vas aller loin