- 22
- 159 541
Japón con Sentido
Japan
เข้าร่วมเมื่อ 28 พ.ย. 2019
¡Hola! Soy Paula. ✨
Soy una traductora y profesora de inglés uruguaya apasionada por la literatura y la cultura. Hace más de tres años que vivo en Japón, donde trabajé como traductora de videojuegos de inglés a español por casi dos años, y ahora me dedico a dar clases de inglés. 📚🎮
En este canal comparto contenido relacionado a la traducción, recursos para aprender japonés, cositas de mi vida en Japón y más. ¡«Yoroshiku onegaishimasu»!
Subo videos cada dos semanas, cada dos meses o cada dos años, dependiendo del momento. 😝
MI INSTAGRAM: paulichiari?hl=es
Soy una traductora y profesora de inglés uruguaya apasionada por la literatura y la cultura. Hace más de tres años que vivo en Japón, donde trabajé como traductora de videojuegos de inglés a español por casi dos años, y ahora me dedico a dar clases de inglés. 📚🎮
En este canal comparto contenido relacionado a la traducción, recursos para aprender japonés, cositas de mi vida en Japón y más. ¡«Yoroshiku onegaishimasu»!
Subo videos cada dos semanas, cada dos meses o cada dos años, dependiendo del momento. 😝
MI INSTAGRAM: paulichiari?hl=es
Dos años después: Fukushima y el miedo
Hace dos años me mudaba a Fukushima con mucho entusiasmo e incertidumbre. Y hace un año me volvía a Tokio convencida de que compartir contenido sobre Fukushima no era para mí.
Pero ese no fue el final de la historia.
Hay quienes dicen que si algo te da miedo pero es lo que quieres, deberías hacerlo igual. Y durante un tiempo yo pensaba así.
Me daba miedo compartir contenido y que me tilden de “querer ser influencer”
Me daba miedo no estar a la altura de contar cosas de Fukushima
Me daba miedo equivocarme
Me daba miedo la agresividad en redes
Me daba miedo no poder transmitir correctamente lo que quería compartir...
Pero lo hacía igual. Hasta que un día, el miedo terminó por vencerme y dejé de expresarme.
Entonces, comprobé que el miedo no se va porque lo ignoremos. Y esto es porque el miedo es una señal, una invitación a detenernos y cuestionarnos sobre qué nos está conflictuando.
En este video les abro mi corazón y les comparto una reflexión que ojalá les sirva para cumplir sus sueños.
Sinceramente, aún tengo un poco de miedo, pero trato de entender de dónde viene y pensar en mi propósito con crear contenido sobre Fukushima (y mi vida en Japón en general):
Que Fukushima sea un lugar que puedas visitar porque sí
Que la gente de Fukushima pueda vivir sin ocultar su identidad
Que más personas empaticen con los damnificados de Fukushima en vez de agredirlos
Que la realidad de Fukushima se conozca en su totalidad (y no se deshumanice)
Compartir vivencias y experiencias para conectar con otras personas que también adoran Japón
¿Me dejan sus opiniones en los comentarios?
Los quiero mucho y espero poder subir más videos como este y que este sea el principio de un nuevo capítulo para este canal, al que rebauticé "Japón con Sentido", porque eso es lo que quiero transmitir y compartir con ustedes.
Mi instagram: paulichiari
Pero ese no fue el final de la historia.
Hay quienes dicen que si algo te da miedo pero es lo que quieres, deberías hacerlo igual. Y durante un tiempo yo pensaba así.
Me daba miedo compartir contenido y que me tilden de “querer ser influencer”
Me daba miedo no estar a la altura de contar cosas de Fukushima
Me daba miedo equivocarme
Me daba miedo la agresividad en redes
Me daba miedo no poder transmitir correctamente lo que quería compartir...
Pero lo hacía igual. Hasta que un día, el miedo terminó por vencerme y dejé de expresarme.
Entonces, comprobé que el miedo no se va porque lo ignoremos. Y esto es porque el miedo es una señal, una invitación a detenernos y cuestionarnos sobre qué nos está conflictuando.
En este video les abro mi corazón y les comparto una reflexión que ojalá les sirva para cumplir sus sueños.
Sinceramente, aún tengo un poco de miedo, pero trato de entender de dónde viene y pensar en mi propósito con crear contenido sobre Fukushima (y mi vida en Japón en general):
Que Fukushima sea un lugar que puedas visitar porque sí
Que la gente de Fukushima pueda vivir sin ocultar su identidad
Que más personas empaticen con los damnificados de Fukushima en vez de agredirlos
Que la realidad de Fukushima se conozca en su totalidad (y no se deshumanice)
Compartir vivencias y experiencias para conectar con otras personas que también adoran Japón
¿Me dejan sus opiniones en los comentarios?
Los quiero mucho y espero poder subir más videos como este y que este sea el principio de un nuevo capítulo para este canal, al que rebauticé "Japón con Sentido", porque eso es lo que quiero transmitir y compartir con ustedes.
Mi instagram: paulichiari
มุมมอง: 198
วีดีโอ
Cuándo me voy a ir de Japón y por qué
มุมมอง 2.9K2 ปีที่แล้ว
¡Holi! Soy Paula, soy uruguaya y vivo en Japón hace cuatro años. En este video les cuento cuándo me pienso ir de Japón y por qué. También les cuento el chisme de cuando me rechazaron de la universidad japonesa el año pasado. Sé que para algunos puede ser una bobada, aunque en su momento me afectó. Ahora estoy mejor. Cuiden mucho su salud mental. 💗 Obviamente todo lo que les cuento es mi experie...
Las mejores apps para aprender japonés GRATIS
มุมมอง 13K2 ปีที่แล้ว
🥰Mi Instagram🥰 paulichiari?hl=es ¡Hola! Soy Paula, soy uruguaya y vivo en Japón. Gracias por ver mi video. En este video les comparto algunas de mis apps favoritas para aprender japonés. Estas son las apps que más he usado durante estos cuatro años que llevo aprendiendo japonés en Japón. Si te gustó el video, tengo otro video contando más aplicaciones y sitios web para aprender j...
Por qué dejé la Traducción (a qué me dedico ahora)
มุมมอง 8K2 ปีที่แล้ว
🌸 Mi Instagram: paulichiari?hl=es ¡Muy buenas, gente! Espero que estén muy bien. En el video de hoy les cuento por qué decidí dejar de ser traductora para pasar a ser profesora de inglés. Esta es mi experiencia así que ¡por favor no me ataquen! Saben que siempre les cuento las cosas desde mi perspectiva y con base a lo que he vivido. Aun así amé haber estudiado la carrera de Trad...
Cómo preparar un currículum para trabajar en JAPÓN: Así hice mi CV japonés
มุมมอง 1.5K2 ปีที่แล้ว
🌸 MI INSTAGRAM 🌸. paulichiari?hl=es ¡Hola! En este video les cuento un poco cómo son los currículums en Japón y cómo hice el mío. Les dejo algunos enlaces por si quieren saber más al respecto: Cómo completar un rirekisho (en inglés): www.gtalent.jp/blog/japanwork-en/job-hunting-en/rirekisho-en Aprende a redactar un currículum en japonés (artículo): gogonihon.com/es/blog/aprende-a...
Así mejoré mis traducciones (cinco claves para traducir mejor)
มุมมอง 1.6K2 ปีที่แล้ว
Hice este video para estudiantes de Traducción que estén buscando formas fáciles de mejorar sus primeras traducciones. ¡Ojalá les guste y les sirva! Soy Paula, uruguaya viviendo en Tokio. Me mudé a Japón en el 2018 a raíz de una oportunidad laboral como traductora y en mis videos hablo sobre Traducción, idiomas y cómo es vivir en Japón. ¿Te gustaría ver cómo es la vida en Japón? En mi Instagram...
Series de NETFLIX con las que aprendí japonés
มุมมอง 1.5K2 ปีที่แล้ว
En este video te cuento MUCHAS series japonesas que he visto y me han gustado para aprender el idioma :) Ojalá que les guste y muchas gracias por ver mi video. 💜 Mi Instagram 💜 paulichiari?hl=es 00:00 Intro 01:19 Una tierna :) 01:36 No ficción para aprender sobre Japón! 02:52 El único anime que AMO 03:40 Para los foodies 04:38 Dos series gemelas 06:00 Un drama del secundario 07:1...
Así estudio japonés (N2) - Mi rutina minimalista
มุมมอง 1.7K2 ปีที่แล้ว
¡Hola! Muchas gracias por ver mi video. En este video les cuento cómo estoy aprendiendo japonés por mi cuenta en este 2022. Aunque dentro de poco voy a empezar a tomar clases para preparar el N2, este primer cuatrimestre del año estuve estudiando por mi cuenta con pocos libros y sin exigirme, intentando hacer un poco todos los días para avanzar de la forma más constante posible. Mi Instagram in...
Mi novio polaco prueba dulces argentinos/uruguayos 😅 (Su reacción)
มุมมอง 1.6K2 ปีที่แล้ว
¡Hola! Gracias por visitar mi canal. Mi nombre es Paula, soy uruguaya, vivo en Japón. Soy traductora y profesora de inglés. En este video probamos dulces y snacks argentinos con Lukasz, mi novio, que es polaco. Espero que les guste :-) 🌸 MI INSTAGRAM 🌸 paulichiari?hl=es
Cómo aprendí japonés
มุมมอง 1.9K2 ปีที่แล้ว
¡Hola! En este video les cuento cómo aprendí japonés y cómo lo estudio ahora. ¡Espero que les guste! Libros que menciono en el video: 🌸 NIHONGO FUN & EASY Survival Japanese Conversation for Beginners 🌸. Minna No Nihongo 🌸. Kanji Look & Learn 🌸 Marugoto: Japanese language and culture Elementary1 A2 MI INSTAGRAM: paulichiari?hl=es Soy Paula, soy uruguaya y vivo en Japón hace tres a...
Respondo preguntas sobre la carrera de Traducción
มุมมอง 3.6K2 ปีที่แล้ว
¿Te interesa estudiar Traducción? En este video respondo a preguntas frecuentes que me hacen sobre la carrera. ¡Ojalá les guste y les sirva! Soy Paula, uruguaya viviendo en Tokio. Me mudé a Japón en el 2018 a raíz de una oportunidad laboral como traductora y en mis videos hablo sobre Traducción, idiomas y cómo es vivir en Japón. ¿Te gustaría ver cómo es la vida en Japón? En mi Instagram compart...
Prepara el JLPT N3: Consejos y libros para el 日本語能力試験 N3
มุมมอง 4.4K3 ปีที่แล้ว
Libros de lectura recreativa para el JLPT N3 1. Tadoku graded readers tadoku.org/ 2. どんどん読める! 日本語ショートストーリーズ www.amazon.com/-/es/dp/4757430418/ref=sr_1_2? mk_es_US=ÅMÅŽÕÑ&dchild=1&keywords=日本語ショートストーリーズ&qid=1631228537&sr=8-2 3. Let's Read Japanese - Universidad Oxford Brookes www.brookes.ac.uk/lets-read-japanese/ Gracias por ver mi video. :) MI INSTAGRAM: paulichiari?hl=es
NO cometas estos errores en japonés - Mis errores vergonzosos en Japón
มุมมอง 1.9K3 ปีที่แล้ว
En este video les cuento algunos de los errores más vergonzosos que he cometido tratando de hablar japonés en Japón. Como les cuento en el video, es normal cometer errores al aprender japonés, diría que hasta es parte del aprendizaje. A veces parece que hay quienes aprenden rápido y de forma perfecta, pero la verdad es que no existe la forma perfecta de aprender un idioma. Es cuestión de ensayo...
Lo que no te cuentan en la universidad sobre estudiar TRADUCCIÓN
มุมมอง 20K3 ปีที่แล้ว
MI INSTAGRAM: paulichiari Cómo decidir si estudiar Traducción en la universidad: th-cam.com/video/Dz2d5h0nZzQ/w-d-xo.html Consejos para traductores noveles: th-cam.com/video/RTIl9cOHepQ/w-d-xo.html ¿Te interesa dedicarte a la traducción o estás cursando la carrera? ¿Querés tener una carrera exitosa con proyección internacional? ¿Te cuestionas a veces por qué, si la traducción es ...
Apps y sitios web para aprender japonés gratis estés donde estés
มุมมอง 11K3 ปีที่แล้ว
¡Hola de nuevo! En este video les cuento sobre algunos recursos para aprender japonés en línea gratis estén donde estén. ¡Espero que les sirva! Enlaces: Japan News Web Easy: www3.nhk.or.jp/news/easy/ Weekly News in Easy Japanese (podcast): www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/learnjapanese/audionews/ Otros recursos de NHK: www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/learnjapanese/ App 'Tobira' (Android): play.google.com/...
What I would've liked to know before moving to Japan - Uruguayan in Japan
มุมมอง 2.6K3 ปีที่แล้ว
What I would've liked to know before moving to Japan - Uruguayan in Japan
How to get a VISA to come to JAPAN: how I became a Japanese resident
มุมมอง 23K3 ปีที่แล้ว
How to get a VISA to come to JAPAN: how I became a Japanese resident
How to Decide Whether to Study TRANSLATION at University
มุมมอง 51K3 ปีที่แล้ว
How to Decide Whether to Study TRANSLATION at University
Aprender japonés básico con recursos limitados 🇯🇵📚 Paulitka
มุมมอง 1.6K4 ปีที่แล้ว
Aprender japonés básico con recursos limitados 🇯🇵📚 Paulitka
REPROBÉ mi primera prueba de localización: cómo lo superé
มุมมอง 5924 ปีที่แล้ว
REPROBÉ mi primera prueba de localización: cómo lo superé
Cómo hacer traducciones de forma voluntaria para la ONU estés donde estés
มุมมอง 4K5 ปีที่แล้ว
Cómo hacer traducciones de forma voluntaria para la ONU estés donde estés
MI EXPERIENCIA + 5 CONSEJOS PARA TRADUCTORES NOVELES (Charla CTPU) Traductora uruguaya en Japón
มุมมอง 2.9K5 ปีที่แล้ว
MI EXPERIENCIA 5 CONSEJOS PARA TRADUCTORES NOVELES (Charla CTPU) Traductora uruguaya en Japón
muchas gracias
Cual me recomiendan más? Mi familia me recomienda que sea maestro como mi papá por la ventaja de vacaciones, yo pensaba estudiar traducción ya que lo miraba como "me va a dejar mas dinero que ser maestro" pero realmente siento que trabajando de profe consigues trabajo casi donde sea...
que bueno que hayas vuelto, te conoci hace un dia por uno de tus videos de contenido online para aprender japones, y se me hizo muy bueno, espero que con este regreso puedas dar todo de ti y lo que puedas ofrecer para seguir ayudando a mas gente, felices fiestas🐱🐭
Muchas gracias!! Felices fiestas 🎄🙌
que gran video, muchas gracias
Esto pasa por el esquema del cambiar los planes de estudio con un mundo Neoliberal.la traducción cambio mucho.y es un arte y No hay valores en estás sociedades de cerdos capitalistas.prefiero ser Traductor de Ruso en la tercera guerra mundial.con los BRICS.
Un placer volver a verte por aquí :).
Muchas gracias 🥹🫶
❤❤❤
Gracias, amiga! Te quiero 🫶
¿Alguien acá que siga el canal desde el 2022 o antes? De ser así, gracias por acompañarme en tooooodo este proceso, mil cambios y una montaña rusa de emociones pero acá seguimos ❤️ y a quienes sean nuevos por acá, ¡bienvenidos! Ojalá les guste y les sirva lo que comparto. No olviden suscribirse para no perderse mi próximo video dentro de dos años 😅
Yo solo quiero conversacional, no quiero aprender a escribir ni leer. Pero quiero poder conversar
Estamos igual. Ya sabes qué herramienta es la mejor para eso?
Japónes Jopones
yo viendo 2024 , mi meta es irme a vivir a japon alguna ayuda
Mucha suerte 🙂🙌 Ojalá lo consigas!
Jajaja muy buen video! Es así, muy informativo :)
Muchísimas gracias 😊
Y libros con tradiciones en español no hay?
Muy pocos 🥺 al menos acá en Japón
Necesitas tener conocimiento del idioma así sea un básico? Te leo 😊
En general, se requiere un conocimiento avanzado del idioma!
Qué linda eres. Lista, valiente, pero sobre todo, qué Graciosa y qué don para expresarte. Gracias por el esfuerzo de los vídeos ❤❤❤❤❤
Muchas gracias 🥹🫶
Hola, estoy también estudiando para el N2 pero soy terrible en kanji, alguien tiene algún consejo? 😭😭
grCIassssssssssssssssssssssss!!!!!!!
ありがとうございます❤
muchas gracias por el video, consulta que libros o que materiales te enfocaste para dar el n5 y n4?
Excelente video, gracias!
Wey literal la mejor para aprender japonés es terrace house por muchooo, donde se habla el japonés más real posible que se puede hablar en una serie al ser una serie coditiana
Muy buen video ya entendio, no hay q estudiar esto jajaja, gracias por tu video
Coterrane, buen video, gracias... Le estoy dando a duolingo. Estoy intentando también con One piece sutitalado a español. Pero me esta costando bastante...
Gracias por contarnos esto Pauli. Yo empecé el profesorado de ingles y no lo pude terminar. luego me recibí de profe de matemática y siempre el inglés me quedo pendiente. Como trabajo no puedo cursar el prof de inglés, entonces este año empecé el traductorado de inglés. llevo un par de meses y estoy sintiendo esto que vos decribis... me la voy a tener que pasar frente a la compu manejando un montón de programas.... y chequeando plabras y esas cosas... no se... me gusta más enseñar y no estar sola trabajando. Prefiero estar sola escuchando musica!!!!!!!! gracias me sirve mucho tu aporte. El traductor de Google es mi amigo!!!!!!!!!!!!!!!!!
👏👏👏🇯🇵❤️
El traductor de Google es mi amigo 😅
Conoces aplicaciones para niños?
Pensé que iba hablar de su aprendizaje con esas series y mencionar temas de vocabulario etc. Pero no, solo es un video de contar las tramas de las series que vio y le gustaron.
Tienes razón, yo estudié lenguas modernas e hice una maestria en traducción y me ha pasado eso y soy profesora de Ingles 😅😅..
Gracias por el video ❤
"El traductor de Google es mi amigo" jajaja me gustó mucho el video. Gracias por la sinceridad ❤
Gracias a ti 🌹
Wszyscy mamy mambę, mam i ja :)
Es necesario saber inglés o cualquier idioma para estudiar esta carrera
una pregunta cuanto dura la visa de larga duración(aprobada) para un japones de tercera generación que trabajará de streamer en japón en la casa de un primo? sé que es mas de 90 días pero cual es el limite? (en ningún lado dice ni en la embajada)
Holiii que lindo hayan tomado esa decisión! Siempre tus hijxs podran ir a Japon o al pais que ellos decidan cuando sean grandes ,ya con el ingles les basta y encima sabran español jaja Mucha suerte en todo :)
Yo no soy traductor pero traduzco un libro de manera amateur, no sabía nada de esas técnicas de traducción, algunas cosas que yo hago, es tener libros similares en mi dispositivo, por ejemplo una novela del mismo género del que estoy traduciendo, libro electrónico en pdf, así busco rápidamente una palabra o expresión para contrastar... además tomo en cuenta donde fue traducido o escrito. Además aveces busco en algunos foros cuando es mit difícil la traducción y por su puesto mis diccionarios bilingües y monolingües, no pueden faltar, para las definiciones, y sinónimos y antónimos.
¿Es posible ser profesora de inglés con un título de traducción? ¿Hay que sacar una especialización en pedagogía para hacerlo?
Hay certificaciones como CELTA y TKT
Va a ser duro volver al uruguay atrasado se como te sientes...
El traductor de Google es mi amigooo aaahh, estoy viendo videos, esto sin duda me ayuda a decidirme, siento que sí lo quiero hacer.
muy bueno tu video! yo termine el liceo al año pasado y este año me meto al IPA porque quiero ser profe de inglés, pero pensaba que podría estudiar traducción y vivir de una mezcla de las 2 cosas. No soy ni muy extrovertido ni muy introvertido entonces siento que los 2 extremos me cansarían.
Hola chicos! Hasta que edad se puede ira a Japón .
Ahora mismo estoy viendo 2 animes One Piece y De Yakuza a Amo de Casa 🙏🙏🇯🇵🇯🇵🤠🤠
El traductor de google es mi amigo
Hola, una duda, entonces si estudio traducción, pero no licenciatura en traducción, no podré acceder a la visa profesional?
Hola, cómo hiciste para irte a Japón con esa carrera? Cuéntanos las historia
Yo uso, Japanese Guru y Renshuu. también tengo Kanji study pero como guia de algunos Kanji basicos.
El traductor de Google no es mi amigo
Exelentes comentarios. Nadie le da crédito a la laptops, ni al bolígrafo. 😊😂
Muchas gracias! Todavía no estoy aprendiendo japonés, más allá del hiragana, quizás empiece el próximo año. Me entusiasmé con un par de animes, y naturalmente me entró curiosidad. Por ahora estoy luchando con el chino. 😉