La Coccinelle
La Coccinelle
  • 26
  • 168 559
Una canción para los artistas, "Le solite paure"- Ultimo, sub. español + testo in italiano
buenass, hoy les traigo "Le solite paure" de Ultimo en su nuevo album ALBA. a penas estoy empezando, así que si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas.🐞🤍
principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo pero muy poquito)
testo
La vita è strana
La vita è una puttana
Ma un giorno la porti a letto e poi scopri che lei ti ama
E per quanto io abbia sudato
Per essere dove sono
Non basta un fiume per spegnere dentro di me 'sto fuoco
E c'ho sperato
Lo sapevo
Lo sapevo che avrei vinto e ancora adesso farnetico
Allegro anche se respinto
E c'ho il respiro
Corto a volte la sera
Ma credo che sia in rapporto a quanto uno poi ci spera
E lei mi ascolta
Nuda dagli occhi al cuore
Io che coi tasti di 'sto pianoforte da sempre faccio l'amore
Lei è gelosa per quanto suono la sera, ma il pianoforte era qui
Quando il resto del mondo non c'era
Non so bene dove andrò
Ma se scende neve partirò
A volte vorrei solo tenerle per me
Le solite paure con cui vivere
A volte è strano
Ma è come non meritassi di avere quello che ho
Di sentire che può bastarmi
Io credo che questa musica certo mi ha benedetto
Ma ha reso ogni goccia in grado di trafiggere il mio tetto
Sarà che uno scrittore desidera una carenza
Vuol togliere alla sua vita per dare alla propria penna
Fa ridere
Sacrificare le giornate per poter riuscire a scrivere
Fa piangere
Vederti stanca di 'sto gioco che parte dal mio carattere
Ma quando ti dico che esisto in funzione a questo
Io intendo che ho una missione
Che vivo e scrivo per questo
E lo so bene
Dovrei avere anch'io una vita
Ma ho scelto di usar la mia per crearne una collettiva
Non so bene dove andrò
Ma se scende neve partirò
A volte vorrei solo tenerle per me
Le solite paure con cui vivere
E lo so bene
Dovrei avere anch'io una vita
Ma ho scelto di usar la mia per crearne una collettiva
NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Canción: Le solite paure
Artista: Ultimo
Album: ALBA
sigan a ultimo: ultimopeterpan?...
#lesolitepaure #ALBA #Ultimo #ultimo peterpan #peterpan
มุมมอง: 3 172

วีดีโอ

"mezclarse con la gente es el sueño de quien no tiene ideas "Ultimo-"Giusy" sub. español + testo it.
มุมมอง 297ปีที่แล้ว
buenass, hoy les traigo "Wendy" de Ultimo, a penas estoy wmpezando, así que si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas.🤍🐞 principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo pero muy ...
"por ella que me amaba, sus ojos planetas"Ultimo - "Chiave" traducido al español + testo in italiano
มุมมอง 593ปีที่แล้ว
buenass, hoy les traigo "Chiave" de Ultimo, a penas estoy wmpezando, así que si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas.🐞🤍 principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo pero muy...
"abandoné la realidad desde que escribí una canción" Ultimo-"Wendy" sub. español + testo in italiano
มุมมอง 469ปีที่แล้ว
buenass, hoy les traigo "Wendy" de Ultimo, a penas estoy wmpezando, así que si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas.🤍🐞 principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo pero muy ...
Måneskin -"Read your diary" tradotto all'italiano + lyric
มุมมอง 1.7Kปีที่แล้ว
ciao a tutti, oggi vi porto "Read your diary" di Måneski tradotta all'italiano per me... la mia lingua madre è lo spagnolo, quindi se vedete quelcuno sbaglio dirmi in commenti! e como sono nuova, un mi piace o una sottoscrizione mi aiuterebbe molto! lyric: Brought you some roses, you didn't take them So I shed a tear Pouring some champagne over your panties So that we can cheer Counting the hou...
Måneskin- "Read you diary" sub español + lyric
มุมมอง 1.8Kปีที่แล้ว
buenass, hoy les traigo "read your diary" de Måneskin... recién estoy arrancando, asique si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas. principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manej...
una canzone per gli amori a distanza, Måneskin - "TIMEZONE" tradotto all'italiano + lyric english
มุมมอง 153ปีที่แล้ว
ciao a tutti, oggi vi porto "TIMEZONE" di Måneski tradotta all'italiano per me... la mia lingua madre è lo spagnolo, quindi se vedete quelcuno sbaglio dirmi in commenti! e como sono nuova, un mi piace o una sottoscrizione mi aiuterebbe molto! 🤍🐞 lyric: You're wearing my old clothes, but you, you wear it better And every time I see your face, the moon should be jealous And I keep talking to the ...
una canción para los amores a distancia, Måneskin -"TIMEZONE" sub español + lyric english
มุมมอง 367ปีที่แล้ว
buenass, hoy les traigo "TIMEZONE" de Måneskin... recién estoy arrancando, asique si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas. principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo pero ...
Te vas a OBSESIONAR con esta canción, Måneskin -"Mark Champman" sub. español + testo in italiano
มุมมอง 1.5Kปีที่แล้ว
buenass, hoy les traigo "Mark Chapman" de Måneskin... (Mark Chapman fue el asesino de John Lennon) recién estoy arrancando, asique si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas.❤️🐞 principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán i...
la canzone più bella per dedicare, Máneskin-"if not for you" sott. in italiano + english lyric
มุมมอง 6Kปีที่แล้ว
ciao a tutti, oggi vi porto "if not for you" di Måneski tradotta all'italiano per me... la mia lingua madre è lo spagnolo, quindi se vedete quelcuno sbaglio dirmi in commenti! e como sono nuova, un mi piace o una sottoscrizione mi aiuterebbe molto!🐞🤍 testo: There'll be no summer There'll be no spring If not for this love of mine Thornes without flowers Bars with no drinks If not for this love o...
La canción más bella para dedicarle a tu amor, Måneskin- "if not for you" sub. español+english lyric
มุมมอง 18Kปีที่แล้ว
buenass, hoy les traigo "if not for you" de Måneskin, recién estoy arrancando, asique si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas. principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo p...
Una canción italiana hermosa- Ultimo-"Il bambino che contava le stelle" sub.español/italiano testo
มุมมอง 664ปีที่แล้ว
buenass, hoy les traigo "il bambino che contava le stelle" de Ultimo, recién estoy arrancando, asique si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas.❤️ principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos último...
"and now you watch as I fly high" Måneskin-"Il dono della vita" italiano testo + english lyric
มุมมอง 10Kปีที่แล้ว
Hi, today I bring "il dono della vita" from Måneskin, I’m just started, so if you barely know me and like to discover music in French, Italian, Spanish and English I invite you to subscribe to discover a new song every week.🐞🤍 I mainly translate in French and Italian, as they are the ones I master, but every now and then I could upload something in Catalan or German. lyric: Stronzi vi vedo siet...
Måneskin -"Il dono della vita" sub. español + testo in italiano
มุมมอง 10Kปีที่แล้ว
Måneskin -"Il dono della vita" sub. español testo in italiano
"ma perché sei così viziosa?" Måneskin-"Baby Said" tradotto all'italiano + lyric english
มุมมอง 18Kปีที่แล้ว
"ma perché sei così viziosa?" Måneskin-"Baby Said" tradotto all'italiano lyric english
"No tengo miedo de que seas vulgar, pero por qué eres tan viciosa?" Måneskin-"Baby Said" sub.español
มุมมอง 2.5Kปีที่แล้ว
"No tengo miedo de que seas vulgar, pero por qué eres tan viciosa?" Måneskin-"Baby Said" sub.español
Un himno al amor propio, Miley Cyrus-"Flowers" sub. español + english lyric
มุมมอง 76Kปีที่แล้ว
Un himno al amor propio, Miley Cyrus-"Flowers" sub. español english lyric
"Saborea los rumores que queman tu garganta" Måneskin ft.Tom Morello-"GOSSIP" sub. español/inglés
มุมมอง 324ปีที่แล้ว
"Saborea los rumores que queman tu garganta" Måneskin ft.Tom Morello-"GOSSIP" sub. español/inglés
Shakira - BZRP Music sessions #53 sub. español/italiano testo
มุมมอง 12Kปีที่แล้ว
Shakira - BZRP Music sessions #53 sub. español/italiano testo
Shakira - BZRP Music sessions #53 / Letra-lyrics
มุมมอง 1.9Kปีที่แล้ว
Shakira - BZRP Music sessions #53 / Letra-lyrics
Esta canción cuenta una vieja leyenda medieval, Alanna-"El Testamento de Amelia"sub.español/catalán
มุมมอง 631ปีที่แล้ว
Esta canción cuenta una vieja leyenda medieval, Alanna-"El Testamento de Amelia"sub.español/catalán
Esta banda italiana hace poesía, Måneskin-"Torna a casa" sub. español/italiano
มุมมอง 872ปีที่แล้ว
Esta banda italiana hace poesía, Måneskin-"Torna a casa" sub. español/italiano
Esta canción está en francés y te va a hacer llorar, Louane-"je vole" sub. español/francés paroles
มุมมอง 136ปีที่แล้ว
Esta canción está en francés y te va a hacer llorar, Louane-"je vole" sub. español/francés paroles
Una canción en italiano que vas a amar, ultimo- "il ballo delle incertezze" sub. español/italiano
มุมมอง 697ปีที่แล้ว
Una canción en italiano que vas a amar, ultimo- "il ballo delle incertezze" sub. español/italiano

ความคิดเห็น

  • @berrnard
    @berrnard 4 วันที่ผ่านมา

    Una vra 💩💩💩💩💩di "canzone"

  • @nakyariadna9366
    @nakyariadna9366 18 วันที่ผ่านมา

    No lo merece...pero...

  • @user-eb5gf2xb9y
    @user-eb5gf2xb9y 2 หลายเดือนก่อน

    En mi escuela la bailaron

  • @AlejandroCastillo-mi5im
    @AlejandroCastillo-mi5im 3 หลายเดือนก่อน

    Buenas rola y bueno se respeta y haber hombres aprendan también a tener amor propio y para que molestar alas señoritas con sosas que ellas solas lo pueden hacer ofrezcan algo diferente pero dinero ni madres que ellas solas se lo pueden dar

  • @MaríadCarmenGonzálezDomínguez
    @MaríadCarmenGonzálezDomínguez 3 หลายเดือนก่อน

    No había escuchado esta canción y me encantó

  • @carmenmedicisllorens
    @carmenmedicisllorens 3 หลายเดือนก่อน

    Me encanta❤

  • @ceciliamunoz5751
    @ceciliamunoz5751 4 หลายเดือนก่อน

    Fantasgica❤

  • @luisaluisa6716
    @luisaluisa6716 5 หลายเดือนก่อน

    Amor propio una genialidad de cancion❤

  • @user-yq5ff1jf7y
    @user-yq5ff1jf7y 5 หลายเดือนก่อน

    Qué bonito ❤ gracias

  • @nillaemanuelli1190
    @nillaemanuelli1190 10 หลายเดือนก่อน

    Fantastico gruppo❤

  • @nillaemanuelli1190
    @nillaemanuelli1190 10 หลายเดือนก่อน

    ❤fantastico Damiano

  • @moondroop3286
    @moondroop3286 11 หลายเดือนก่อน

    gente no jodan, no dediquen maneskin a lo pendejo

  • @bettiecometti8042
    @bettiecometti8042 ปีที่แล้ว

    This is a masterpiece. I'm in ❤ with this tune...amazing Maneskin❤❤❤

  • @yamilethguadalupediaz156
    @yamilethguadalupediaz156 ปีที่แล้ว

    No más Nirvana No Billy Jean No habría baile si no estuvieras Cómo podría levantarme? Cómo podría dormir? Cómo podría ser alguien? Todas esas multitudes Toda la música simplemente desaparecería

  • @L_psychophatic
    @L_psychophatic ปีที่แล้ว

    Es una canción preciosa, es simplemente sublime y también que forma parte de mi nueva era/transición ….. Se hizo muy importante para mí y recuerdo que la primera vez que la escuché lloré a mares :’3 Hace poco la adapté al español y mientras lo hacía sentía un nudo muy grande en la garganta ……. Había muchos sentimientos de por medio al momento de adaptar la letra ….. Llené la hoja de lágrimas. Dejo el link aquí :’3 : th-cam.com/video/tyTjFkLl3X4/w-d-xo.html

  • @yu-never-cease
    @yu-never-cease ปีที่แล้ว

    Thank you for your translation👍

  • @Jhonatan_roblexfans3947
    @Jhonatan_roblexfans3947 ปีที่แล้ว

    Es una canciin excelente que representa el amor propio,no hace falta tener alguien a tu lado si tu misma puedes hacer las cosas por ti misma ❤ y ante todo valorarnos como mujer ..

  • @arianamulatillo1402
    @arianamulatillo1402 ปีที่แล้ว

    Buena traducción!!, es de mis favoritas del álbum :)

  • @dantesecci3624
    @dantesecci3624 ปีที่แล้ว

    Senza parole x Il brano..un capolavoro assoluto; grazie per aver pubblicato il testo,perfettamente sincronizzato! Cmq..iscritto all volo.

  • @sabinabellomo2962
    @sabinabellomo2962 ปีที่แล้ว

    Da quando "close" significa vicina?

    • @Draugrandlit_ve
      @Draugrandlit_ve 10 หลายเดือนก่อน

      Sa sempre, varia da frase a frase, può significare sia "chiuso" che "vicino"...o si può usare anche per dire stretto, come un legame tra amici, ad esempio "She Is my closest friend"...

  • @Chei-yt
    @Chei-yt ปีที่แล้ว

    M encanta, es un arte total. 💗

  • @nutterbutter2645
    @nutterbutter2645 ปีที่แล้ว

    Una de las canciones más infravaloradas del álbum, es una joya y de mis favoritas ❤

  • @pierod9445
    @pierod9445 ปีที่แล้ว

    Wow!!, te quedo chido

  • @claudiamarichal8599
    @claudiamarichal8599 ปีที่แล้ว

    ❤❤❤❤

  • @claudiamarichal8599
    @claudiamarichal8599 ปีที่แล้ว

    Gracias por traducir las canciones de Ultimo 🥰🥰🥰🥰🥰🙏🏻🙏🏻🙏🏻

  • @claudiamarichal8599
    @claudiamarichal8599 ปีที่แล้ว

    Muchas gracias ❤😢

  • @lacoccinelleparoles
    @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

    th-cam.com/video/GDx79Pi_ehc/w-d-xo.html

  • @lacoccinelleparoles
    @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

    th-cam.com/video/hXMHOyObApA/w-d-xo.html

  • @lacoccinelleparoles
    @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

    buenass, hoy les traigo "le solite paure" de Ultimo y su nuevo album ALBA, a penas estoy empezando, así que si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas. 🤍🐞 principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo pero muy poquito) TESTO: La vita è strana La vita è una puttana Ma un giorno la porti a letto e poi scopri che lei ti ama E per quanto io abbia sudato Per essere dove sono Non basta un fiume per spegnere dentro di me 'sto fuoco E c'ho sperato Lo sapevo Lo sapevo che avrei vinto e ancora adesso farnetico Allegro anche se respinto E c'ho il respiro Corto a volte la sera Ma credo che sia in rapporto a quanto uno poi ci spera E lei mi ascolta Nuda dagli occhi al cuore Io che coi tasti di 'sto pianoforte da sempre faccio l'amore Lei è gelosa per quanto suono la sera, ma il pianoforte era qui Quando il resto del mondo non c'era Non so bene dove andrò Ma se scende neve partirò A volte vorrei solo tenerle per me Le solite paure con cui vivere A volte è strano Ma è come non meritassi di avere quello che ho Di sentire che può bastarmi Io credo che questa musica certo mi ha benedetto Ma ha reso ogni goccia in grado di trafiggere il mio tetto Sarà che uno scrittore desidera una carenza Vuol togliere alla sua vita per dare alla propria penna Fa ridere Sacrificare le giornate per poter riuscire a scrivere Fa piangere Vederti stanca di 'sto gioco che parte dal mio carattere Ma quando ti dico che esisto in funzione a questo Io intendo che ho una missione Che vivo e scrivo per questo E lo so bene Dovrei avere anch'io una vita Ma ho scelto di usar la mia per crearne una collettiva Non so bene dove andrò Ma se scende neve partirò A volte vorrei solo tenerle per me Le solite paure con cui vivere E lo so bene Dovrei avere anch'io una vita Ma ho scelto di usar la mia per crearne una collettiva. Canción: Le solite paure Artista: Ultimo Album: ALBA sigan a ultimo: instagram.com/ultimopeterpan?... #LESOLITEPAURE #ALBA #Ultimo #ultimo #peterpan #peterpan

  • @giulianamezzoprete713
    @giulianamezzoprete713 ปีที่แล้ว

    Canzone stupenda🥰♥️

  • @user-rw6rp5ly3b
    @user-rw6rp5ly3b ปีที่แล้ว

    Stronzi, vi vedo, siete bianchi in faccia Le malelingue sono andate via Il suono della tua brutta risata Mi ha aperto il passo per la retta via E la tua mano era sempre puntata Ma mai per aiutare quella mia E adesso guarda mentre volo in alto E tocco il sole ma non cado mica io Respiro aria pulita che alimenta il fuoco dentro di me E lascio che mi uccida, io rinasco dalla mia cenere Per non vedere più mia madre stanca Ridarle indietro il dono della vita Spaccarmi schiena, mani, gambe e braccia Essere fiero della mia fatica E pure Dio era girato di spalle mentre gli dicevo che stavo cadendo Ma basta un raggio di sole, un soffio di vento Uno sguardo verso il cielo Respiro aria pulita che alimenta il fuoco dentro di me E lascio che mi uccida, io rinasco dalla mia cenere Io nasco dentro di te Io nasco dentro di te Sento una voce tagliente, un respiro costante Una luce che squarcia il suolo Perso nel mezzo del niente, cedono le gambe Ma il cuore mi batte ancora È una luce che squarcia il suolo Ma il cuore mi batte ancora Una luce che squarcia il suolo Ma il cuore mi batte ancora Sento una voce tagliente, un respiro costante Una luce che squarcia il suolo

  • @emi7440
    @emi7440 ปีที่แล้ว

    Claramente Damiano es un poeta puede escribir todo tipo de canciones y todavía no puedo entender como todas calan en mi, ni hablar de Ethan,Tomas y Vic que dan melodía a estos versos,los amo chicos son realmente un regalo para mi corazón y oídos 🤍

  • @franingegnieri1831
    @franingegnieri1831 ปีที่แล้ว

    La piú bella canzone che ho ascoltato di loro, avevo bisogno di questo grazie!!

  • @lacoccinelleparoles
    @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

    buenass, hoy les traigo "Wendy" de Ultimo, a penas estoy wmpezando, así que si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas.🐞🤍 principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo pero muy poquito) Testo: Giusy ha visto tante cose per i pochi anni che ha E' una vita che non riesce a avvicinarsi alla realtà Giusy ha spento ogni passione e la gente ha spento lei E si ricorda quando un tempo era più bello stare qua Giusy poi si guarda dentro, quale strada prenderà Se quella di suo padre o quella che sognava già Giusy prova a non sentirli, non restare ferma mai E se la vita si ribella tu ribellati con lei Ma Giusy senti questo vento, tu lasciati portare Giusy sai che sei diversa ed è per questo che sai amare E ogni cosa sembra grande, tu lasciali parlare E ricorda è dal dolore che si può ricominciare Giusy guarda la partita senza giocarla mai Che mischiarsi con la gente è il sogno di chi non ha idee Giusy guarda fuori il mondo dalla sua finestra calda E' sempre amara e insoddisfatta e qui la gente non l'ascolta Giusy aspetta nel suo letto con la polvere che sa E si rinchiude in una stanza così vuota di realtà Ma Giusy senti questo vento, tu lasciati portare Giusy sai che sei diversa ed è per questo che sai amare E ogni cosa sembra grande, tu lasciali parlare E ricorda è dal dolore che si può ricominciare Ma Giusy senti questo vento, tu lasciati portare Giusy sai che sei diversa ed è per questo che sai amare E ogni cosa sembra grande, tu lasciali parlare E ricorda è dal dolore che si può ricominciare Canción: Giusy Artista: Ultimo Album: Pianeti sigan a ultimo: instagram.com/ultimopeterpan?...

  • @Davvid_MttpS_
    @Davvid_MttpS_ ปีที่แล้ว

    ?Podrías traducir 2:43 am?

  • @Davvid_MttpS_
    @Davvid_MttpS_ ปีที่แล้ว

    Me encantan todas las canciones de ultimo, y muy pocas personas las traducen, sigue así por favor porque eres la única persona que traduce correctamente las canciones, piensas traducir sólo algunas canciones¿

    • @lacoccinelleparoles
      @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

      Primero, muuuchas gracias, estoy empezando y me ponen muy feliz estos comentarios, segundo, conozco todas las canciones y aunque me lleve tiempo las voy a subir a todas❤️

    • @lacoccinelleparoles
      @lacoccinelleparoles 7 หลายเดือนก่อน

      Hola, volví, voy a volver a subir canciones, PERDÓN POR DESAPARACER

  • @lacoccinelleparoles
    @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

    buenass, hoy les traigo "Chiave" de Ultimo, a penas estoy wmpezando, así que si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas.🐞🤍 principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo pero muy poquito) Testo Per le volte che ho perso Sfidarsi allo specchio, Per le cose di un tempo Che mi tagliano dentro, Per tutti i ricordi Tra quelli che scordi, Le notti in un parco tra amici e discorsi, Per quando ho sbagliato Talento sprecato, Su un banco di scuola, io, perplesso e incazzato, Per lei che mi amava, I suoi occhi pianeti In cui entri per sbaglio ed esci in punta di piedi, Per le frasi mai dette Chi corre e poi smette, Per chi parla d'eroi e dopo un passo s'arrende, Fottuti i miei pianti, i miei occhi più stanchi, Per chi chiede un sorriso e ha mille rimpianti, Per le mie promesse da sempre le stesse, Vado a vincere e torno, mamy dimmi ci riesci, Per mio padre che aspetta che io sia più tranquillo, Nonostante i tuoi sbagli, sei tra gli esempi più grandi. Per i momenti di semplicità Per chi rimane e chi se ne va Per le volte che cammino in questa strada e non so dove mi porterà E per chi aspetta una vita diversa Per me che avevo una stella e l'ho persa Per chi si vanta di esser forte io che invece incido un'altra debolezza Un'altra debolezza Un'altra debolezza Per chi ha visto fallire progetti importanti, Chi rifugia nei grammi i suoi tagli più grandi, Per le mie tante parti che mi rendono instabile, Un dolore abitabile che riempe le pagine, Per i figli di troia che non mi hanno compreso, Per chi sogna soltanto chi si sente un peso, Per chi parte da solo ma poi torna cambiato, Per chi invece sta fermo e da un pezzo ha mollato, Per la barca che vola se non trova il suo mare, Per l'incendio che brucia tutto ciò che rimane, Per la pioggia che bagna le mie ansie di notte, Per chi ha chiesto di esistere ma nessuno risponde, Per le volte che ho urlato: "io mi sento diverso", E non riesco a capire qui dove sia il senso, Se nasci solo, vivi solo, muori solo, Sono pessimista quanto basta per sentirmi solo, Per chi non si innnamora perche odia star bene, Per chi invece ama tutti perche il vuoto lo teme, Per il panico infame per la nota sospesa, Per chi è ultimo e vale per la chieve che ho appesa. Per i momenti di semplicità Per chi rimane e chi se ne va Per le volte che cammino in questa strada e non so dove mi porterà E per chi aspetta una vita diversa Per me che avevo una stella e l'ho persa Per chi si vanta di esser forte io che invece incido un'altra debolezza Per i momenti di semplicità Per chi rimane e chi se ne va Per le volte che cammino in questa strada e non so dove mi porterà E per chi aspetta una vita diversa Per me che avevo una stella e l'ho persa Per chi si vanta di esser forte io che invece incido un'altra debolezza Un'altra debolezza Un'altra debolezza Canción: Chiave Artista: Ultimo Album: Pianeti sigan a ultimo: instagram.com/ultimopeterpan?...

  • @lacoccinelleparoles
    @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

    buenass, hoy les traigo "Wendy" de Ultimo, a penas estoy wmpezando, así que si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas. 🐞🤍 principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo pero muy poquito) testo: Ricordo che era solo il cielo La nostra vera casa Volavamo sopra i tetti E la gente non capiva Quant'è bello essere ingenui Con lo sguardo da bambini Io la guardavo e poi notavo Nel suo cuore troppo solo Wendy prestami un tuo sogno Che io adesso non ne ho più Se ho bisogno di sognare Una vita in cui ci sei tu Ma prendimi per mano senza il minimo timore Questo mondo vale poco e dona solo altre paure Per un piccolo secondo abbi solo la certezza Che i problemi sono altrove, ora puoi anche stare senza Io ho abbandonato la realtà, da quando ho scritto una canzone Sono triste per la gente, che non prova più emozione È triste dare un nome a tutti i nostri sentimenti Io che riesco solo a dire "riportatemi da Wendy" Da Wendy Ricordo che eravamo in alto Come un bimbo senza lacrime Confondevo i suoi occhi Col colore delle nuvole E mi sento solo adesso Che tu non ci sei più Ma guardati un po' intorno E quando capirai che infondo Sono tutti troppo uguali E gareggiano nel mondo Ti prego Wendy ascolta Non finire come loro Con il cuore sotto terra E con il sogno di un lavoro Tanto chiediti alla fine Cosa resterà davvero Resterà solo il coraggio Di chi infondo ci ha provato A dedicare spazio Solo ai più veri sentimenti E la notte l'ha sognato Di scappare via con Wendy Di scappare con Wendy Canción: Wendy Artista: Ultimo Album: pianeti sigan a ultimo: instagram.com/ultimopeterpan?.

  • @a.bi.7503
    @a.bi.7503 ปีที่แล้ว

    Stai indossando i miei vecchi vestiti Ma tu, li indossi meglio E ogni volta che vedo la tua faccia La luna dovrebbe essere gelosa di te E continuo a parlare al muro Finché non è mio amico Ti chiamo ogni ora solo per dirtelo Che sto perdendo la testa Ora so che stai dormendo Dove dovrei essere Vorrei poter essere rimasto là. L’unica cosa che ci separa Sono 7mila miglia Corro come un cane rabbioso L’unica cosa che ci separa è un fuso orario diverso.. Quindi fanculo quello che sto sognando, questa fama non ha significato Sto tornando a casa L’unica cosa che ci separa è un fuso orario diverso. Domani ho un altro aereo Non lo prenderò Invece volerò direttamente da te Ho pagato il doppio per i biglietti E non me ne frega niente I contratti che ho firmato E possono dire qualsiasi cosa Faremo l’amore Ti scopo stasera. Ora so che stai dormendo Dove dovrei essere Vorrei poter essere rimasto là. L’unica cosa che ci separa Sono 7mila miglia Corro come un cane rabbioso L’unica cosa che ci separa è un fuso orario diverso Quindi fanculo quello che sto sognando, questa fama non ha significato Sto tornando a casa L’unica cosa che ci separa è un fuso orario diverso.. L’unica cosa che ci separa è un fuso orario diverso Quindi fanculo quello che sto sognando, questa fama non ha significato Sto tornando a casa L’unica cosa che ci separa è un fuso orario diverso..

  • @annarae2396
    @annarae2396 ปีที่แล้ว

    Thanks for making this translation, but I believe the line E pure Dio era girato di spalle Is better translated as And even God had turned his back.

    • @lacoccinelleparoles
      @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

      thank you very much! I speak Spanish as mother tongue, I learned Italian and I continue to learn English. corrections are appreciated💋

    • @annarae2396
      @annarae2396 ปีที่แล้ว

      @@lacoccinelleparoles my pleasure. I love this song and am still in the process of learning Italian. Damiano is such a poet and learning his lyrics has really helped.

    • @annarae2396
      @annarae2396 ปีที่แล้ว

      @@victoriae9837 I would say no, he just felt God had turned his back on him, but his heart is still beating and he feels the light piercing the ground.

  • @Yosoypo5
    @Yosoypo5 ปีที่แล้ว

    Porqué nadie traduce cool kids???

  • @lacoccinelleparoles
    @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

    buenass, hoy les traigo "TIMEZONE" de Måneskin... recién estoy arrancando, asique si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas. principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo pero muy poquito) lyric: You're wearing my old clothes, but you, you wear it better And every time I see your face, the moon should be jealous And I keep talking to the wall 'til he's a friend of mine I call you every hour just to tell you that I'm losing my mind Now I know you're sleeping Where I'm supposed to be in Wish I could've stayed Only thing that keeps us apart Is seven thousand miles, running like a mad dog Only thing that keeps us apart Is a different timezone So fuck what I'm dreaming, this fame has no meaning I'm coming home Only thing that keeps us apart Is a different timezone Tomorrow I got another plane, I'm not gonna take it Instead, I'm gonna fly straight to you, I paid double for the tickets And I don't give a shit about the contracts that I signed And they can say whatever, we'll be making love, I'm fucking you tonight Now I know you're sleeping Where I'm supposed to be in Wish I could've stayed Only thing that keeps us apart Is seven thousand miles, running like a mad dog Only thing that keeps us apart Is a different timezone So fuck what I'm dreaming, this fame has no meaning I'm coming home Only thing that keeps us apart Is a different timezone So fuck what I'm dreaming, this fame has no meaning I'm coming home Only thing that keeps us apart Is a different timezone Canción: TIMEZONE Artista: Måneskin Album: Rush! la fotografía del fondo fue sacada del perfil de instagram @juliab_fotos, vayan: instagram.com/juliab_fotos?ig... sigan a Måneskin: instagram.com/maneskinofficia... Vic: instagram.com/vicdeangelis?ig.... Damiano:instagram.com/ykaaar?igshid=Y... Tomas:instagram.com/thomasraggi_?i.... Ethan:instagram.com/ethaneskin?igsh...

  • @limahovahv9621
    @limahovahv9621 ปีที่แล้ว

    Wow me encanta 💖

  • @luciaclaudio31
    @luciaclaudio31 ปีที่แล้ว

    Gracias por traducir las canciones de Måneskin, te quedaron increíbles 💛

  • @Devilhound1
    @Devilhound1 ปีที่แล้ว

    me encanta demasiado esta cancion, las canciones en Italiano son GOD

    • @lacoccinelleparoles
      @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

      Abrir este canal fue la mejor decisión de mi puta vida, me encanta encontrar más gente que escuche estas canciones :D

  • @josdaq
    @josdaq ปีที่แล้ว

    gracias por la traduccion!!!1!

  • @a.bi.7503
    @a.bi.7503 ปีที่แล้ว

    Gracias por la traducción desde Italia 🎶❤️

    • @lacoccinelleparoles
      @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

      Sei italiana?

    • @a.bi.7503
      @a.bi.7503 ปีที่แล้ว

      Italiano ahah

    • @lacoccinelleparoles
      @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

      @@a.bi.7503 impari lo spagnolo?

    • @a.bi.7503
      @a.bi.7503 ปีที่แล้ว

      @@lacoccinelleparoles exactamente 😁me gusta aprenderlo así escuchando música y buscando traducciones, gracias por el aporte.

    • @lacoccinelleparoles
      @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

      @@a.bi.7503 esattamente così che ho imparato l'italiano meno di un anno fa, ho scoperto la lingua a 14 anni e recentemente ho superato un esame di livello B2, puoi!

  • @Davvid_MttpS_
    @Davvid_MttpS_ ปีที่แล้ว

    Podrías traducir más canciones de el por favor¿?, serías de los pocos canales que traducen sus bellas canciones

    • @lacoccinelleparoles
      @lacoccinelleparoles ปีที่แล้ว

      OBVIO! ahora estoy enfocada en el album Rush de maneskin pero cada dos días prometo una canción de ultimo ❤️

  • @lucerolazo8252
    @lucerolazo8252 ปีที่แล้ว

    Muchas gracias por la traducción 💙

  • @Ansog-fv6tc
    @Ansog-fv6tc ปีที่แล้ว

    Qué buena canción y qué bueno que toquen el tema del fanatismo dañino. Mil gracias por la traducción ❤️