buenass, hoy les traigo "il dono della vita" de Måneskin, recién estoy arrancando, asique si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas. principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo pero muy poquito) testo: Stronzi vi vedo siete bianchi in faccia1 Le malelingue sono andate via Il suono della tua brutta risata Mi ha aperto il passo per la retta via E la tua mano era sempre puntata Ma mai per aiutare quella mia E adesso guarda mentre volo in alto E tocco il sole ma non cado mica io Respiro aria pulita che alimenta Il fuoco dentro di me E lascio che mi uccida Io rinasco dalla mia cenere Per non vedere più mia madre stanca Ridarle indietro il dono della vita Spaccarmi schiena mani, gambe e braccia Essere fiero della mia fatica E pure Dio era girato di spalle mentre Gli dicevo che stavo cadendo Ma basta un raggio di sole Un soffio di vento Uno sguardo verso il cielo Respiro aria pulita che alimenta Il fuoco dentro di me E lascio che mi uccida Io rinasco dalla mia cenere Io nasco dentro di te Io nasco dentro di te Sento una voce tagliente Un respiro costante Una luce che squarcia il suolo Perso nel mezzo del niente Cedono le gambe Ma il cuore mi batte ancora Una luce che squarcia il suolo Ma il cuore mi batte ancora Una luce che squarcia il suolo Ma il cuore mi batte ancora Sento una voce tagliente Un respiro costante Una luce che squarcia il suolo English version: th-cam.com/video/AQ9873FXcWU/w-d-xo.html
Claramente Damiano es un poeta puede escribir todo tipo de canciones y todavía no puedo entender como todas calan en mi, ni hablar de Ethan,Tomas y Vic que dan melodía a estos versos,los amo chicos son realmente un regalo para mi corazón y oídos 🤍
Ayy eres una de las primeras que empezó a traducir el album, que alegría. Cada día tienes nuevos suscriptores, felicidades :) Me alegra ser una de las primeras prácticamente
Muchas gracias por la traducción, estaba esperando pacientemente que alguien la subiera. Habrá alguna posibilidad de que también porfa subas Mark Chapman? He tenido mucho interés en esa canción pero nadie la sube todavía. Si no, ningún problema, muchisimas gracias por subir esta belleza de composición 🥰
@@lacoccinelleparoles Si, entiendo cómo es todo con TH-cam tranqui jaja, pero lo agradecería mucho. También es de Måneskin en el mismo disco que está canción
@@a.bi.7503 esattamente così che ho imparato l'italiano meno di un anno fa, ho scoperto la lingua a 14 anni e recentemente ho superato un esame di livello B2, puoi!
buenass, hoy les traigo "il dono della vita" de Måneskin, recién estoy arrancando, asique si recién me conoces y te gusta descubrir música en francés e italiano te invito a suscribirte para descubrir un tema nuevo todas las semanas.
principalmente traduzco en francés e italiano, ya que son los que domino, pero cada tanto podría subir algo en catalán inglés o alemán. (a esos últimos dos los manejo pero muy poquito)
testo:
Stronzi vi vedo siete bianchi in faccia1
Le malelingue sono andate via
Il suono della tua brutta risata
Mi ha aperto il passo per la retta via
E la tua mano era sempre puntata
Ma mai per aiutare quella mia
E adesso guarda mentre volo in alto
E tocco il sole ma non cado mica io
Respiro aria pulita che alimenta
Il fuoco dentro di me
E lascio che mi uccida
Io rinasco dalla mia cenere
Per non vedere più mia madre stanca
Ridarle indietro il dono della vita
Spaccarmi schiena mani, gambe e braccia
Essere fiero della mia fatica
E pure Dio era girato di spalle mentre
Gli dicevo che stavo cadendo
Ma basta un raggio di sole
Un soffio di vento
Uno sguardo verso il cielo
Respiro aria pulita che alimenta
Il fuoco dentro di me
E lascio che mi uccida
Io rinasco dalla mia cenere
Io nasco dentro di te
Io nasco dentro di te
Sento una voce tagliente
Un respiro costante
Una luce che squarcia il suolo
Perso nel mezzo del niente
Cedono le gambe
Ma il cuore mi batte ancora
Una luce che squarcia il suolo
Ma il cuore mi batte ancora
Una luce che squarcia il suolo
Ma il cuore mi batte ancora
Sento una voce tagliente
Un respiro costante
Una luce che squarcia il suolo
English version: th-cam.com/video/AQ9873FXcWU/w-d-xo.html
Claramente Damiano es un poeta puede escribir todo tipo de canciones y todavía no puedo entender como todas calan en mi, ni hablar de Ethan,Tomas y Vic que dan melodía a estos versos,los amo chicos son realmente un regalo para mi corazón y oídos 🤍
Dios, en serio me pasa
Una de las canciones más infravaloradas del álbum, es una joya y de mis favoritas ❤
Esatto!
La piú bella canzone che ho ascoltato di loro, avevo bisogno di questo grazie!!
Impari lo spagnolo?
@@lacoccinelleparoles Sto imparando l'italiano 🤣🤣
Es una de las mejores canciones del álbum. Gracias por la traducción ♥️
Gracias por comentar, a penas estoy empezando, no sabes cómo me ayuda 💫💞
Gracias por la tradu!! Buena elección, tiene una letra hermosa💖✨
Muchas gracias 💞❤️
me encanta demasiado esta cancion, las canciones en Italiano son GOD
Abrir este canal fue la mejor decisión de mi puta vida, me encanta encontrar más gente que escuche estas canciones :D
Ayy eres una de las primeras que empezó a traducir el album, que alegría.
Cada día tienes nuevos suscriptores, felicidades :)
Me alegra ser una de las primeras prácticamente
Muchas gracias❤️❤️ es muy lindo este comentario 💫💞
Justo estaba esperando una traduccion... te quedo bien
Graciasss💫💞
Che bella sta canzone, non si sente in radio in Italia ma questo non mi stupisce, sto ancora aspettando coraline.. Che pena le radio italiane
Grazie!! Coraline annotata
@@lacoccinelleparoles live a Sanremo 2022...masterpiece🌹
Muchas gracias por la traducción, estaba esperando pacientemente que alguien la subiera. Habrá alguna posibilidad de que también porfa subas Mark Chapman? He tenido mucho interés en esa canción pero nadie la sube todavía. Si no, ningún problema, muchisimas gracias por subir esta belleza de composición 🥰
Te prometo que la tenés en un plazo de 1 a 3 días por el tema del copyright, si tengo que impugnar va a permanecer bloqueado por dos días 🥰
@@lacoccinelleparoles Si, entiendo cómo es todo con TH-cam tranqui jaja, pero lo agradecería mucho. También es de Måneskin en el mismo disco que está canción
@@jeweljanuary ya está subido y va a ser visible en 2 días!
th-cam.com/video/LJcynOa835w/w-d-xo.html
@@lacoccinelleparoles Super!! Muchas gracias, estaré pendiente a cuando esté liberado 🥰
Ayy, esta muy bonita la traducción. ¡Nueva seguidora!
Muchas gracias ❤️💫💫💫💫
Gracias por la traducción desde Italia 🎶❤️
Sei italiana?
Italiano ahah
@@a.bi.7503 impari lo spagnolo?
@@lacoccinelleparoles exactamente 😁me gusta aprenderlo así escuchando música y buscando traducciones, gracias por el aporte.
@@a.bi.7503 esattamente così che ho imparato l'italiano meno di un anno fa, ho scoperto la lingua a 14 anni e recentemente ho superato un esame di livello B2, puoi!
Wow me encanta 💖
gracias por la traduccion!!!1!
A vos por ver ❤️