ROMANCE: ITALIAN & AJACCIAN

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 35

  • @Davlavi
    @Davlavi หลายเดือนก่อน +1

    Great video duo thanks.

  • @ZTGSWOrZaki
    @ZTGSWOrZaki หลายเดือนก่อน +2

    Beautiful language video you got here Andy

  • @GeoCrusader
    @GeoCrusader หลายเดือนก่อน +9

    A question for Corsican speakers: what city is the basis for the standard Corsican language? Is it Bastia? First time when i’m hearing Ajaccian, and it sounds more Southern Italian influenced to me than standard Corsican i’ve heard before. (Things like nomi, tarra, etc). I would like to be enlightened on that topic…

    • @buineto
      @buineto หลายเดือนก่อน +5

      There's no "standard Corsican". Corsican activists and linguists have decided that every variety of the Corsican language was equal to the others, and as a result every Corsican speaks and writes in its own local dialect. Which is arguably not a really good idea to preserve an endangered language, but that's how it is...

    • @iriky2651
      @iriky2651 หลายเดือนก่อน +1

      Anyone.
      Actual city in Corsica appear just at the end of the medieval era, with a genoese administration (ligurian) ; and Bonifacio are 100% genoese.
      May be the difference betwen corsu of Cismonte (North) come to the more influence of Genoa and Pisa (Toscana) during the post XIth century.
      In the South, i are the plurial end, any attention of male of female ; and other little difference.

    • @iriky2651
      @iriky2651 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@buinetodifference are just few inter that two speak of this lingua.

    • @fabianofonda6758
      @fabianofonda6758 หลายเดือนก่อน +1

      But that "babbu" is very tuscan.

  • @KingsleyAmuzu
    @KingsleyAmuzu หลายเดือนก่อน +3

    How similar are they, like can they understand or read each other, or they're not similar?

    • @BambolaSgarbie
      @BambolaSgarbie หลายเดือนก่อน

      Very similar. Like european portuguese and brazilian portuguese, or like Serbian and croatian. When I hear Corsican, my brain doesn't feel strained

  • @akoska
    @akoska หลายเดือนก่อน +5

    Molto bene!🤣🤣🤣

  • @baco82
    @baco82 หลายเดือนก่อน +1

    Very strong french accent.

    • @buineto
      @buineto หลายเดือนก่อน

      For the first part yes, for the reading of the text, no.

  • @SirNervinJacinto
    @SirNervinJacinto หลายเดือนก่อน +3

    Ajjacian numbers sounds like Sicilian.

  • @kissymontalvan1580
    @kissymontalvan1580 หลายเดือนก่อน +2

    Video request: "Dutch language and culture." and include facts about the national flag of the Netherlands

  • @vitaminoff
    @vitaminoff หลายเดือนก่อน +2

    Корсиканский язык тот же итальянский. Как говорится - "те же яйца, только сбоку"

  • @DG_5856
    @DG_5856 หลายเดือนก่อน +4

    it's the same as sardinian

    • @bibiana761
      @bibiana761 หลายเดือนก่อน

      No very similar to ligurian

    • @azmaweppa
      @azmaweppa หลายเดือนก่อน +1

      No it's not

    • @domenicobarbieri1721
      @domenicobarbieri1721 หลายเดือนก่อน

      Actually no, it's very similar to center Italy dialects from one side, and to sicilian/calabrian from the other side

    • @fabianofonda6758
      @fabianofonda6758 หลายเดือนก่อน

      Only to the Gallurese of the North of Sardinia.

  • @fantalandia4273
    @fantalandia4273 หลายเดือนก่อน

    *Corsica* used to be part of *Italy* until then, it became part of *France*

    • @BambolaSgarbie
      @BambolaSgarbie หลายเดือนก่อน

      Corsica was never never never psrt of Italy. Corsica was parte of France when italian State didn't yet exist. And homogeneous Italian culture didn't even exist.

  • @joseg.solano1891
    @joseg.solano1891 หลายเดือนก่อน

    Ajaccian vs Sassarese

  • @Nissardpertugiu
    @Nissardpertugiu หลายเดือนก่อน

    Madonna il R.
    Non capisco perché i giovanni parlanno come cosi quando i anziani ancora oggi parliamo all' italica

    • @buineto
      @buineto หลายเดือนก่อน

      Certi anciani parlano anche con la R francese. E' facile criticare, ma è la situazione classica di locutori di lingue minoritarie... Ascolta a locutori del Irlandese per esempio, generalmente hanno un forte accento inglese...

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu หลายเดือนก่อน +1

      @@buineto Si è facile di criticare, ma quando gli stessi in fatto possono parlare italiano perfettamente, come anche alcuni professori per le due lingue.
      Parlando italiano di maniera ottima ma quando parlano in Corsu, io no so perché, idioma ancora più romanzo che l'italiano, fanno il R "francese".
      Capisco cosi difficilmente.

  • @Joshayne
    @Joshayne หลายเดือนก่อน +10

    Corsica should be Italian!

    • @fantalandia4273
      @fantalandia4273 หลายเดือนก่อน +1

      It was *Italian* until then, it became part of *France.*
      And I think, some streets still keep *Italian Names?* Probably…

    • @buineto
      @buineto หลายเดือนก่อน +1

      ​@@fantalandia4273it never was Italian since Italy is quite a recent country.

    • @astralp4292
      @astralp4292 หลายเดือนก่อน

      Corsica should be independent.

    • @astralp4292
      @astralp4292 หลายเดือนก่อน

      @@fantalandia4273It belonged to Genova and was later sold to France after it proclaimed its independence. It was never « italian »

    • @fantalandia4273
      @fantalandia4273 หลายเดือนก่อน

      Ok, probably I get it…