I didn't watch the whole video, but I am going to comment anyway. I have been trying an idea that I don't know if it will work or not, but I like it anyway, so I have been doing it. I have books with lists of conjugations of many verbs in Hebrew, but I am really trying to learn to understand Biblical Hebrew, which is much harder than modern Hebrew. I study a list and then without looking at the lists, I try to remember or guess how to say verbs in sentences and not by themselves. I never study words or conjugations as lists, but always in little simple silly sentences that I make up for every conjugation. I break the rule that I have heard many language teachers say that you should speak in full sentences in the other language. I mix English and Hebrew as much as I want, so I can say more interesting things than only in Hebrew. So far, I am not sure if it working or not, but I like doing this. I study a list until I want to study another verb and then I move on. Later, I usually forget what I studied before, but I might go back to an earlier verb and study and make sentences again. For me it is like a guessing game because I guess how to say things and then I look in the list to see if I was right. The guessing part makes it kind of fun for me.
@@a.r.4707 I like to study the Hebrew Bible and I want to see what it says in Hebrew compared to what the translations say. I am also interested in textual criticism of the Hebrew Bible where they analyze messed up verses (in my opinion) and try to figure out what the original Hebrew said.
Unfortunately, your ideas are very irrelevant... In your proposal, you have to include practical tasks and exercises. Nobody cares about tips or recommendations. Be more practical. In your video, you should say "6 exercises to practice with TH-cam videos to improve your fluency". 1- Oral repetition sentence by sentence with the transcripts 2- oral repetition sentence by sentence without the transcripts 3- simultaneous repetition of the speech with the transcripts 4- simultaneous repetition of the speech without the transcripts 5- Listening, note-taking and summarizing ideas after a pause every 1 minute 6-Listening, note-taking and retelling a whole speech for 5 minutes Etc, etc, etc.
Another variation is to find new words in new sentences in no lingual books + target language audio (& aforementioned text on 1 side fir quick smooth finding new words in new sent ces & their immediate translations.
@@samaval9920 Again, the same issue. The idea is to propose practical tasks, exercises and activities to improve our fluency. With all due respect, but people don't care at all about tips or recommendations. Just tell them HOW TO PRACTICE. The principle is very simple "Learning by doing". In that case, the idea is to set clear tasks with step-by-step instructions to improve our fluency with TH-cam videos.
@@samaval9920 The idea is to create an active language study plan with a list of tasks, exercises and activities to practice our listening, note-taking and retelling skills to improve our fluency, pronunciation and vocabulary. The point is to find effective shortcuts to absorb a lot of information and boost our vocabulary by picking up new expressions and collocations related to a wide range of topics.
Your advice for you sounds specific, but not for me. I see you have studied Brazilian, i.e., a language with lots of similarities to English. Without going overboard with something like Chinese, Hindi, Greek, or Finnish, try learning a language that is not too far from English, i.e., Indo-European, but not close, like Lithuanian. (Yes, Greek is Indo-European, but it uses a different alphabet. A good language to know, but not what is needed here.) I think it may give you a different perspective. For example, your advice to look up words you do not know is very, very correct. The alternative is to learn through context. But you do not give why and you do not give any shortcuts for doing so.
Very useful video, thank you!
I’m so happy it was useful! 😊
I didn't watch the whole video, but I am going to comment anyway. I have been trying an idea that I don't know if it will work or not, but I like it anyway, so I have been doing it. I have books with lists of conjugations of many verbs in Hebrew, but I am really trying to learn to understand Biblical Hebrew, which is much harder than modern Hebrew. I study a list and then without looking at the lists, I try to remember or guess how to say verbs in sentences and not by themselves. I never study words or conjugations as lists, but always in little simple silly sentences that I make up for every conjugation.
I break the rule that I have heard many language teachers say that you should speak in full sentences in the other language. I mix English and Hebrew as much as I want, so I can say more interesting things than only in Hebrew. So far, I am not sure if it working or not, but I like doing this. I study a list until I want to study another verb and then I move on. Later, I usually forget what I studied before, but I might go back to an earlier verb and study and make sentences again. For me it is like a guessing game because I guess how to say things and then I look in the list to see if I was right. The guessing part makes it kind of fun for me.
Why biblical Hebrew?
@@a.r.4707 I like to study the Hebrew Bible and I want to see what it says in Hebrew compared to what the translations say. I am also interested in textual criticism of the Hebrew Bible where they analyze messed up verses (in my opinion) and try to figure out what the original Hebrew said.
I like your prononsietion
Hey Kristin, what languages are you learning atm?
Hi! 😊 At the moment, my focus for language learning is Japanese, Portuguese, and Spanish. What about you?
@@KristinLynnThetford I'm learning French. I'm a native Spanish speaker by the way.
Unfortunately, your ideas are very irrelevant... In your proposal, you have to include practical tasks and exercises. Nobody cares about tips or recommendations. Be more practical. In your video, you should say "6 exercises to practice with TH-cam videos to improve your fluency".
1- Oral repetition sentence by sentence with the transcripts
2- oral repetition sentence by sentence without the transcripts
3- simultaneous repetition of the speech with the transcripts
4- simultaneous repetition of the speech without the transcripts
5- Listening, note-taking and summarizing ideas after a pause every 1 minute
6-Listening, note-taking and retelling a whole speech for 5 minutes
Etc, etc, etc.
Others also add same 6 techniques but also z+ videos +
2 languages subtitles, Much practice!
Another variation is
to find new words in new sentences in no lingual books +
target language audio (&
aforementioned text on 1 side
fir quick smooth finding new words in new sent ces &
their immediate translations.
@@samaval9920 Again, the same issue. The idea is to propose practical tasks, exercises and activities to improve our fluency. With all due respect, but people don't care at all about tips or recommendations. Just tell them HOW TO PRACTICE. The principle is very simple "Learning by doing". In that case, the idea is to set clear tasks with step-by-step instructions to improve our fluency with TH-cam videos.
@@samaval9920 The idea is to create an active language study plan with a list of tasks, exercises and activities to practice our listening, note-taking and retelling skills to improve our fluency, pronunciation and vocabulary. The point is to find effective shortcuts to absorb a lot of information and boost our vocabulary by picking up new expressions and collocations related to a wide range of topics.
Your advice for you sounds specific, but not for me. I see you have studied Brazilian, i.e., a language with lots of similarities to English. Without going overboard with something like Chinese, Hindi, Greek, or Finnish, try learning a language that is not too far from English, i.e., Indo-European, but not close, like Lithuanian. (Yes, Greek is Indo-European, but it uses a different alphabet. A good language to know, but not what is needed here.) I think it may give you a different perspective. For example, your advice to look up words you do not know is very, very correct. The alternative is to learn through context. But you do not give why and you do not give any shortcuts for doing so.