The slang nu is funny, I’m Israeli and we use it often here in Hebrew, we got many Russians here, nu in slang got exactly same meaning for us here, to hurry up someone or when they tell a story so you tell them to keep going, I wonder who got inspired from who with this slang XD
Thanks a lot for this one. But I'm also curious about the use of "собственно" (and its adjectival counterpart "собственный"), which I see a lot of people use in day to day speech and it's a little bit confusing, at least to me.
it's hard to figure out how to translate it, but i would put "собственно" as "essentially", "basically", "the fact of the matter is", stuff like that. "собственный" means "own" but not as a verb, it's mostly used in conjunction with "свой" (meaning basically "belonging to self") to make a structure like "my/his/her/their/etc. own" ("свой собственный"). i might miss some nuances though since i havent really spoken russian as extensively as i have english for at least 5 years now haha.
@@timberprospects Thanks a whole lot for the reply! Well, that's exactly what I think confuses me the most about the use of "собственно" and "собственный". Just because the latter is an adjective meaning "own", it doesn't automatically mean that "собственно" is the adverbial counterpart of "собственный", so it DOES NOT mean "own". I think this is where the "clash" in my brain comes from. And that's why for "basically" I prefer to use "фактически" rather than anything else. But your explanation does help clarify a lot of things. Thanks a lot once again!
May I kindly suggest if you please could do a video on advanced scientific russian words for aspiring astronaughts? For example, in an episode of the Big Bang Theory, the character "Walowitz" is an engineer and he learns Russian so he can go on a Spaceship with Russian Astronaughts. Such words for example could be how to say... "gravity", "black hole", "galaxy", "solar system", "saturn", and "uranus" in Russian. Please and Thank You. ❤❤❤
@@PlanetSaturnClub I guess you can find some words about space from planetarium, a russian one. Or you can watch some documentaries or even normal movies about space such as "Solaris" for example, but it's more about philosofic aspects of human beeing... and why humanity wants to discover cosmos.
All your videos are learnable. Very precise. I like your approach in explaining. Its hard to forget what you teach with the way you teach 💯. Thank you for doing what you do
There are many ways to say it in Russian. For example: - по-честному; - по правде говоря; - честно говоря; - если быть честным and real Russian slang: - по чесноку.
From top of my head... Normal people's slang - По честноку, or Без гонева Christianian's - Вот тебе крест (и перекреститься) Prisoner's - Зуб даю or Век воли не видать
Ну, типа, как бы ты жестко замутил видео, просто лютая жесть)
вау xd
Thank you for your videos. ❤❤❤ You are a good teacher.
I have been learning so much from you thank you so much. Very useful!
Just started watching your videos. Really clear and easy to follow. Thanks!
The slang nu is funny, I’m Israeli and we use it often here in Hebrew, we got many Russians here, nu in slang got exactly same meaning for us here, to hurry up someone or when they tell a story so you tell them to keep going, I wonder who got inspired from who with this slang XD
Thanks! it will work for my progress of learning russian.
i had "это жесть." in my head from a friend saying it emphatically. and i never understood what they said. спасибо за это. 🙏
As always, amazing видос. Keep it up, man
Btw люто actually means genuinely spicy in Serbian (љуто). The spelling is pretty similar
Are you from Serbia?
Je bent de beste!!
Спасибо огромное!!
Спасибо большое преподаватель ❤
Могу по Скайпу говорить с Вами на русском, в обмен от Вас английский.
Thank you, adding a comment for the algorithm
Thank you so much for your
Thank you very much! As a certified zoomer, this will be useful
Спасибо
Спасибо братан
Thanks a lot for this one. But I'm also curious about the use of "собственно" (and its adjectival counterpart "собственный"), which I see a lot of people use in day to day speech and it's a little bit confusing, at least to me.
it's hard to figure out how to translate it, but i would put "собственно" as "essentially", "basically", "the fact of the matter is", stuff like that. "собственный" means "own" but not as a verb, it's mostly used in conjunction with "свой" (meaning basically "belonging to self") to make a structure like "my/his/her/their/etc. own" ("свой собственный").
i might miss some nuances though since i havent really spoken russian as extensively as i have english for at least 5 years now haha.
@@timberprospects Thanks a whole lot for the reply! Well, that's exactly what I think confuses me the most about the use of "собственно" and "собственный". Just because the latter is an adjective meaning "own", it doesn't automatically mean that "собственно" is the adverbial counterpart of "собственный", so it DOES NOT mean "own". I think this is where the "clash" in my brain comes from. And that's why for "basically" I prefer to use "фактически" rather than anything else. But your explanation does help clarify a lot of things. Thanks a lot once again!
Ну просто жесть!
"Ну" как и "Но" обращение к лошади, чтобы добавить ей движения.
- не нукай, не запряг еще!
Потому и чтобы "подогнать" историю мы тоже "нукаем".
Привет чуваки !!!
дарова 😂😂😂
Это очень great
May I kindly suggest if you please could do a video on advanced scientific russian words for aspiring astronaughts?
For example, in an episode of the Big Bang Theory, the character "Walowitz" is an engineer and he learns Russian so he can go on a Spaceship with Russian Astronaughts.
Such words for example could be how to say... "gravity", "black hole", "galaxy", "solar system", "saturn", and "uranus" in Russian.
Please and Thank You. ❤❤❤
Гравитация, черная дыра, галактика, солнечная система, сатурн, уран.
Big Bang is wrong Theory btw
@@Rus-eq5wn спасибо, я знаю. Может быт ест возможност другие учит ети слава. И даже стать интересном в космос.
@@PlanetSaturnClub I guess you can find some words about space from planetarium, a russian one. Or you can watch some documentaries or even normal movies about space such as "Solaris" for example, but it's more about philosofic aspects of human beeing... and why humanity wants to discover cosmos.
@@Rus-eq5wn спасибо
Where is the "why" in the sentence "Да, думаю, типа, чо ждать ещё неделю"...?
Fedor is that okay if we get some kind of update on the progress of your wife's russian?
All your videos are learnable. Very precise. I like your approach in explaining. Its hard to forget what you teach with the way you teach 💯. Thank you for doing what you do
honestly I like Russian language and I want to know it. apart from be fluent can I also have your number brother?
is there a slang for "to be honest" ? I feel like the literal translation is so long and complicated
"Правду говаря" or "Честно говаря", maybe?
There are many ways to say it in Russian. For example:
- по-честному;
- по правде говоря;
- честно говоря;
- если быть честным
and real Russian slang:
- по чесноку.
From top of my head...
Normal people's slang - По честноку, or Без гонева
Christianian's - Вот тебе крест (и перекреститься)
Prisoner's - Зуб даю or Век воли не видать
🥩🥩🥩🥩🥩🥩