ALL meanings of ВОТ
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 10 พ.ค. 2024
- 📒 Learn how to use the word "вот" correctly!
📚 Get 100 transcripts of my TH-cam videos ► www.russianwithmax.com/produc...
💬 Learn Russian through real conversations ► www.russianwithmax.com/produc...
📖 Learn Russian through stories ► www.russianwithmax.com/produc...
🎙️ Comprehensible Russian Podcast ► www.russianwithmax.com/podcast/
(Available on all podcast platforms: iTunes, Apple Podcasts, Spotify, etc)
😍Membership program ► www.russianwithmax.com/mem
Transcriptions for videos, podcasts, audio lessons and more
💰Support the project
►► www.russianwithmax.com/support/
📧Where to find me
Telegram channel: t.me/RussianWithMax
Instagram: / russianwithmax
Website: www.russianwithmax.com/
Time stamps:
00:00 - Hi! Today we'll talk about how to use "вот"
01:28 - 1. To point to someone or something
03:00 - 2. To describe the sequence of actions
04:49 - 3. To enhance different emotions
06:23 - 4. “Вот” as a filler word
08:19 - 5. When what we expected happened
09:35 - 6. When what we expected or wanted didn’t happen
12:11 - 7. When we dream about something, we want something
14:06 - 8. When we want to focus attention on something
18:55 - Popular clichés. "Вот так" and "вот так вот"
19:56 - "Вот смотри"
20:28 - "Вот это да!"
20:56 - "Вот оно что!"
21:39 - "Вот и всё!"
#RussianVocabulary #RussianWithMax #RussianWords
Boost your Russian (Transcripts, Vocab, Speaking Practice and more) ► www.russianwithmax.com/mem
Есть ли перевод или субтитры на желаемый язык?
Отлично! Очень полезно!
Вот (!) еще несколько примеров:
1. вот еще! (No way, I’m not gonna do it!)
2. Вот … и = поэтому
Там было грязно, вот я и вымыл
3. Вот не скажу
- Sorry, but I don’t know
Or
- I won’t tell you! (I could tell you but I won’t)
значение зависит от интонации!!!!
4. Вот-вот
Спектакль вот-вот начнется (is about to start)
Бро я даже не шучу, вчера ночью я у ChatGPT спросил какие у нас разницы между вот эта машина и вот эта вот машина, и сегодня ночью я вижу твоё видео на здесь 😂😂 огромное спасибо!!
Pozdrav! Dobar video opet! Vjerovatno si zamjetio kada ste žiovjeli u Srbiji da mi vrlo vrlo često upotrebljavamo takav izraz"Evo" to je kao u Ruskom ВОТ a još više upotrebljavamo riječ "Pa"! Na prinmjer "pa znam,pa dobro, pa daj pusti me ,pa bilo bi dobro....." :)
Вот это урок ! Огромное спасибо за объяснения. 👍
мне нужно было это видео
очень полезно!
спасибо большое, Макс!
Вот это да 😅
That's what i neeeeeeeded👌🏻😭💯💯💯
Привет Макс. Спасибо большое. Все твои видео - очень интересный. Потому что ты очень умный человек. Я очень рад, чтобы я нашёл твой канал. Буду плакать за твои подкасты. Неудивительно, когда ты говорил "вот и всё" я был грустным. Итак, я знаю где найти подкасты Макса! Пока и спасибо ещё раз.
Yo.. these explanations are great.. I love how you slow down your speech and focus on your annunciation. Makes it sooo much easier to catch new vocab.
Pronounciations, annunciations are from angels my friend. 😉
Вот видео, которое мне нужно
вот это круто! when I first started to study Russian I was told it was not an important word to know 😂 very cool video!!
I saw the title and wasn’t sure of the topic. On TH-cam there is the Russian вот and there is the Russian bot. 😮
😁
Ha
Спасибо большое Мах это видео очен полезно
Спасибо!
Thank you so much!
Вот и я снова ,и всегда учусь новые штучки, вам спасибо🙃
Большое спасибо за видео, Макс. Другая частица, которую я никогда не понимал, это “же”. Оно используется везде в самых разных случаях, и я до сих пор не понимаю что оно означает.
Если видео объясняющее его не было сделано, то мне бы очень хотелоь его. Ещё раз спасибо
Спасибо, Max! Вот этот видео я хотел смотреть. (3.Усиление эмоции при восклицании)
Je découvre la chaîne de Max. Elle me semble très intéressante. Bravo Max!
I learn a lot with ur videos thank u
Que bom que tem tradução automática para o português. спасибо!
Thank you! ☺️
There is a Russian programme on youtube explaining famous English happenings that is called "вот это". With your brilliant explanation I think that I finally understand the name of that programme.
An accurate translation is that's it
@@AKEri6832 Thank you! 😊
Witaj Max pozdrawiamy Was Ewa i Tata❤😊
Наконец! Мне нужно прям ето Видео! Благодарю вас.
прям вот это видео?)
@@RussianWithMax вот👈
Thanks Max, for your brilliant explanation on how to utilise all these little words. There's another minuscule one, "и", which isn't solely used to mean "and." It seems to serve as a form of emphasis, doesn't it?
"Вот я 'и' поиграл"
"Вот 'и' всё"
Спасибо 😊
Max, спасибо тебе огромное за твои видео🙏
Thanks!
Ещё видео и уроки как это пожалуйста! Очень полезно 🎉
Спасибо большое-было интересно и очень полезно! Я началa использовать такие слова, когда разговариваю на русском языке.
thank you
Вот такие видео которое я хочу видел❤!😅.
вот классно! Danke :))
Вон там отличная видео Максимус! 😊
Чудесно, Макс! Спасибо. Соня из Штутгарта.
👍👍👍 Вот так
Excellent video Max. And perfect timing. I had been reading ad highlighting phrases with BOT in them all over and not being able to quite make them fit. This helps. There is one other that I have encountered that you did not cover: вот вот - google translate gives me "exactly" but it does not seem right in some cases. Any tips?
вот-вот? Это значит "вскоре". Я вот-вот закончу школу. Я скоро закончу школу.
@@RussianWithMax Спасибо за информацию. Это подходит идеально.
ALL meanings of БЫ. Пожалуйста
Video request. I am struggling the pronunciation of Russian small numbers and big numbers as well.
Can you show us your favorite calculator and just pronounce simple mathematics for 10 or 20 minutes or more in Russian language?
For example, pronouncing, 123,456 x 10 = 1,234,567 then
123,456 + 1 =123,457 then・・・etc.
Thanks
🎉
Макс, привет из Сербии. Не могли бы вы объяснить использование слова "же" в одном из следующих видео. Я не совсем понимаю употребление этого слова. Когда оно употребляется? Даже вы использовали его в этом видео:"Вот, я же говорил что надо было взять зонтик" Можем ли мы отказаться от этого слова в данном случае? Спасибо
Слово "же" это просто усиление высказывания, придание большей эмоциональной окраски высказыванию. Вы можете вообще никогда не использовать слово "же" пока не будете чувствовать момент, когда нужно усилить своё высказывание словом "же"
that's one cursed word down, now you need to do же 😅
Хорошо)👍
Макс, на фотографии твоего последнего подкаста на голове у тебя странная шляпа, какая у тебя тогда была работа?
Это в Китае, Кристина)
Я скажу "ну вот" даже в разговорах со мной! 😂 It's dead useful!
💯😁
Mакс вот-вот придёт.
😁 вот.
Ну вот!😅
1
What is the difference between "Вот здесь xy", "Вот xy" and "Здесь xy"?
By the way: You can really feel how you're trying so hard to explain the usages but actually just repeat the Russian sentence many times. It's not so easy with these "everyday filler words" ;-)
Вот здесь - same as здесь, a bit more stressed, pointed. Simply вот will more often mean "here you are", "here's what you asked for/about". But of course, all three options could be just "here is", choose what you like more :)
@@lmantichora3785 Thanks for the explanation.
Откуда вы? Вы из России?
Bot ia potshti vció ponimaiu
Слова (включая слово-междометие "вот") не употребляются, а используются. Употребляется только пища. Попробуйте пройти курсы русского языка, перед впариванием тухлога товара наивным иностранцам. Вот, только боюсь, что все курсы такого же уровня, как и Ваш уровень знаний русского языка.
Вы не правы.
Большой толковый словарь русского языка приводит пример «слово вышло из употребления».
Но давайте опустим эти мелочи и сконцентрируемся на том, что вы первый человек на Земле, которого воспитала куча навоза.
Thanks!
Спасибо большое!
вот это да😅