peter, paul and mary - a' soalin' (türkçe çeviri)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.พ. 2025
  • önemli!! dinlerken çift kulaklıkla veya kulaklıksız, eğer illa tek kulaklık diyorsanız outro kısmında sol kulaklıkla dinlemeniz tavsiye olunur!!
    selam! bu şarkıyı paylaşmak için gün sayıyordum diyebilirim. sonunda aralık ayına girdiğimize göre atabilirim..
    şarkı anlaşılacağı üzere christmas zamanını anlatıyor. bu aslında geleneksel bir ingiliz şarkısıymış.
    şarkı, (bu şarkının da sözlerinden anlaşılacağı üzere) all souls gününde soul pastası için dilenen çocuklar tarafından söylenirmiş.
    şarkının aslının ismi 'soul cake' olsa da, bu şarkının ismi soalin ve soal kelimesinin net bir anlamını bulamadığım için bir kaç gün karnımı ağrıttı bu kelime..
    işin garibi bizzat native olup da bu kelimenin anlamını bilmeyen, aslında soul kelimesinin kast edildiğini söyleyen birçok kişi vardı. ama uzun uğraşlar sonucu bence mantıklı ve doğru bir anlam bulabildim! (aşağıya yazacağım) üzgünüm, biraz uzattım ama beni çok uğraştırdı bu kelime o yüzden anlatmak istedim🥲 tam kar yağarken yılbaşı zamanlarında dinlenmesi gereken bir şarkı, umarım herkesin bu şarkıdan bir gün haberi olur!!
    soal: christmas zamanında, bir evden bir eve dilenmek
    soul cake: hristiyan geleneğinde, özellikle all souls day'de yapılan küçük yuvarlak kurabiye
    spotify:
    open.spotify.c...
    lyrics:
    [Intro]
    Hey ho, nobody home
    Meat nor drink nor money have I none
    Yet shall we be merry
    Hey ho, nobody home
    (Hey ho, nobody home)
    Meat nor drink nor money have I none
    (Hey ho, nobody home)
    Yet shall we be merry
    Hey ho, nobody home
    Hey ho, nobody home
    [Chorus]
    Soal, a soal, a soal cake, please, good missus a soal cake
    An apple, a pear, a plum, a cherry
    Any good thing to make us all merry
    One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all
    [Verse 1]
    God bless the master of this house and the mistress also
    And all the little children that round your table grow
    The cattle in your stable, the dog by your front door
    And all that dwells within your gates, we wish you ten times more
    [Chorus]
    Soal, a soal, a soal cake, please, good missus a soal cake
    An apple, a pear, a plum, a cherry
    Any good thing to make us all merry
    One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all
    [Verse 2]
    Go down into the cellar and see what you can find
    If the barrels are not empty, we hope you will be kind
    We hope you will be kind with your apple and strawber'
    For we'll come no more a' soalin' 'til this time next year
    [Chorus]
    Soal, a soal, a soal cake, please, good missus a soal cake
    An apple, a pear, a plum, a cherry
    Any good thing to make us all merry
    One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all
    [Verse 3]
    The streets are very dirty, my shoes are very thin
    I have a little pocket to put a penny in
    If you haven't got a penny, a ha' penny will do
    If you haven't got a ha' penny then God bless you
    [Chorus]
    Soal, a soal, a soal cake, please, good missus a soal cake
    An apple, a pear, a plum, a cherry
    Any good thing to make us all merry
    One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all
    [Outro]
    Now to the Lord, sing praises all you within this place
    And with true love and brotherhood, each other now embrace
    This holy tide of Christmas of beauty and of grace
    Oh, tidings of comfort and joy
    (Soal, a soal, a soal cake, please, good missus a soal cake
    An apple, a pear, a plum, a cherry
    Any good thing to make us all merry
    One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all
    Three for him who made us all)

ความคิดเห็น •